﻿1
00:00:01,836 --> 00:00:03,879
(OMINOUS MUSIC PLAYING)

2
00:00:29,613 --> 00:00:32,825
(OMINOUS MUSIC INTENSIFIES,
SPEEDS UP)

3
00:00:34,702 --> 00:00:35,828
(OMINOUS MUSIC ENDS)

4
00:00:38,831 --> 00:00:40,291
- (WATER DRIPPING)
- (OMINOUS MUSIC PLAYING)

5
00:00:40,374 --> 00:00:42,418
(WOMAN SPEAKING RUSSIAN)

6
00:00:44,253 --> 00:00:45,379
(SPEAKING RUSSIAN)

7
00:01:10,154 --> 00:01:11,322
(WOMAN 2 SPEAKING RUSSIAN)

8
00:01:14,492 --> 00:01:16,202
(WOMAN WHIMPERING)

9
00:01:18,412 --> 00:01:19,538
(WOMAN 2 SPEAKING RUSSIAN)

10
00:01:31,300 --> 00:01:33,427
- (ROPE CREAKING)
- (CHOKING)

11
00:01:35,095 --> 00:01:36,597
(WOMAN 2 CONTINUES IN RUSSIAN)

12
00:01:40,351 --> 00:01:41,393
(CHOKES)

13
00:01:45,231 --> 00:01:47,066
(WOMAN SPEAKING RUSSIAN)

14
00:01:47,149 --> 00:01:49,235
(OMINOUS MUSIC INTENSIFYING)

15
00:01:52,530 --> 00:01:54,114
(MUSIC STOPS)

16
00:01:56,742 --> 00:01:58,702
- (WATER SLOSHING)
- (MUFFLED CHATTER)

17
00:02:04,458 --> 00:02:06,043
(ENGINE REVVING)

18
00:02:06,126 --> 00:02:07,336
(GIRLS LAUGHING)

19
00:02:08,629 --> 00:02:09,630
GIRL 1: No way.

20
00:02:09,713 --> 00:02:10,881
That's so crazy.

21
00:02:10,965 --> 00:02:12,216
GIRL 2: No,
you have had Snapchat.

22
00:02:12,299 --> 00:02:13,384
GIRL 1: I'm not on there.
Are you on it?

23
00:02:13,467 --> 00:02:14,426
GIRL 3: No.

24
00:02:14,510 --> 00:02:15,761
(GIRL 3 GIGGLES)

25
00:02:15,845 --> 00:02:17,429
No! There's no way...

26
00:02:17,513 --> 00:02:19,265
GIRL 1: I'm so jealous! Yeah.
GIRL 3: ...she posted that.

27
00:02:19,348 --> 00:02:20,891
GIRL 1: She'd be
so embarrassed.

28
00:02:20,975 --> 00:02:22,560
GIRL 3: No, the fact that
she's trying to be you, but...

29
00:02:22,643 --> 00:02:23,936
GIRL 2: ...she's like
a millennial!

30
00:02:24,019 --> 00:02:25,479
GIRL 3: Yeah,
she genuinely is.

31
00:02:25,563 --> 00:02:27,189
Hey, are you guys
going to the city?

32
00:02:28,858 --> 00:02:30,526
Yeah.

33
00:02:30,609 --> 00:02:32,486
You meeting
some friends there?

34
00:02:33,821 --> 00:02:35,447
GIRL 1: Yeah.

35
00:02:35,531 --> 00:02:36,574
GIRL 2: Why?

36
00:02:36,657 --> 00:02:38,450
BOY: Piper!

37
00:02:38,534 --> 00:02:40,953
You were supposed
to wait for me.

38
00:02:41,036 --> 00:02:42,705
- I don't know who this is.
- (BOY SIGHS)

39
00:02:42,788 --> 00:02:44,623
- Such a pedophile.
- I'm not... What the...

40
00:02:44,707 --> 00:02:46,125
I'm her brother.

41
00:02:46,750 --> 00:02:48,252
Uh, stepbrother.

42
00:02:48,335 --> 00:02:50,671
Um, Kimmy.

43
00:02:50,754 --> 00:02:52,798
- Let's go.
- KIMMY: Oh, thank God.

44
00:02:54,383 --> 00:02:55,426
BOY: Okay.

45
00:02:57,261 --> 00:02:58,387
- Come on.
- (GIRLS GIGGLING)

46
00:02:58,470 --> 00:02:59,847
They didn't like me, did they?

47
00:03:02,141 --> 00:03:03,976
(MOCKINGLY) "Are you guys
going to the city?"

48
00:03:05,394 --> 00:03:07,146
BOY: No, no, they liked you.

49
00:03:07,229 --> 00:03:09,815
- No, they didn't.
- No, they did, they did.

50
00:03:09,899 --> 00:03:11,275
There was three of them

51
00:03:11,358 --> 00:03:13,569
and they all had
sort of dark hair.

52
00:03:13,652 --> 00:03:14,778
And they were nice.

53
00:03:14,862 --> 00:03:15,946
(BUS ENGINE STARTS)

54
00:03:16,030 --> 00:03:17,448
They didn't dress
very well, though.

55
00:03:20,534 --> 00:03:22,328
Where's your cane, Piper?

56
00:03:22,411 --> 00:03:23,996
It's in my bag. Shut up.

57
00:03:24,079 --> 00:03:25,456
All right. Jeez.

58
00:03:25,539 --> 00:03:27,583
- You ask me all the time!
- Okay!

59
00:03:30,419 --> 00:03:31,503
How was goalball?

60
00:03:31,587 --> 00:03:33,756
Uh, we lost.

61
00:03:33,839 --> 00:03:35,382
(MUSIC PLAYING
OVER CAR SPEAKERS)

62
00:03:36,550 --> 00:03:37,593
(SIGHS SOFTLY)

63
00:03:39,678 --> 00:03:40,888
- PIPER: Andy!
- Hmm?

64
00:03:40,971 --> 00:03:42,222
- Andy!
- Yeah?

65
00:03:42,306 --> 00:03:43,307
- Andy!
- What?

66
00:03:43,390 --> 00:03:44,767
(KNOCKING ON DOOR)

67
00:03:44,850 --> 00:03:46,018
ANDY: Dad?

68
00:03:46,101 --> 00:03:47,144
(PANTING)

69
00:03:47,227 --> 00:03:48,354
ANDY: Dad?

70
00:03:49,730 --> 00:03:51,398
Dad, can you answer me,
please!

71
00:03:51,482 --> 00:03:53,484
(PIPER PANTING)

72
00:03:53,567 --> 00:03:55,694
- Andy!
- Here, here, here, here, here.

73
00:03:57,905 --> 00:03:59,698
Dad, I'm gonna come in, okay?

74
00:03:59,782 --> 00:04:00,991
PIPER: He always answers.

75
00:04:01,075 --> 00:04:02,743
ANDY: Uh, okay,
we're coming in, Dad.

76
00:04:04,703 --> 00:04:06,497
PIPER: Not answering!

77
00:04:06,580 --> 00:04:09,083
- (WATER RUNNING)
- (DOOR CREAKING)

78
00:04:11,085 --> 00:04:13,253
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

79
00:04:14,755 --> 00:04:15,881
PIPER: Dad?

80
00:04:17,049 --> 00:04:18,050
Dad?

81
00:04:19,051 --> 00:04:20,135
What's happening?

82
00:04:22,096 --> 00:04:23,305
Andy?

83
00:04:24,765 --> 00:04:26,183
(BREATH TREMBLES)

84
00:04:26,266 --> 00:04:27,267
Andy!

85
00:04:28,310 --> 00:04:29,770
What's happening?

86
00:04:35,693 --> 00:04:36,735
Dad?

87
00:04:37,319 --> 00:04:38,362
Dad!

88
00:04:39,196 --> 00:04:40,239
Dad!

89
00:04:40,906 --> 00:04:44,618
Andy! (SCREAMING)

90
00:04:46,453 --> 00:04:48,163
(WATER DRIPS)

91
00:04:51,041 --> 00:04:52,835
POLICE OFFICER: Yeah.
Now, take a breath.

92
00:04:52,918 --> 00:04:55,713
PIPER: He'd just
finished chemo. He was...

93
00:04:55,796 --> 00:04:57,715
He was supposed to be better.

94
00:04:57,798 --> 00:04:59,049
OFFICER: Okay.

95
00:04:59,133 --> 00:05:01,593
And, Piper, did your brother
try to help you?

96
00:05:01,677 --> 00:05:03,554
- No?
- (GULPS)

97
00:05:03,637 --> 00:05:05,014
PIPER: He didn't want me
in there.

98
00:05:05,097 --> 00:05:06,181
OFFICER: Okay.

99
00:05:06,265 --> 00:05:08,726
PIPER: He told me
Dad would be okay.

100
00:05:08,809 --> 00:05:10,853
- OFFICER: Okay, that's okay.
- (STRETCHER RATTLES)

101
00:05:10,936 --> 00:05:13,480
That's okay.
You've been so brave, Piper.

102
00:05:15,107 --> 00:05:16,859
MAN: Lift it up a little bit.
Just...

103
00:05:17,651 --> 00:05:18,944
(SIGHS WEARILY)

104
00:05:20,988 --> 00:05:23,449
(KEYBOARD CLACKING)

105
00:05:25,284 --> 00:05:27,036
WOMAN: Hmm.

106
00:05:27,119 --> 00:05:32,458
It says here you're partially
sighted. Is that right, Piper?

107
00:05:32,541 --> 00:05:36,795
I can... I can only see shapes
and light. That's about it.

108
00:05:38,255 --> 00:05:40,591
I've talked to an amazing
foster mum

109
00:05:40,674 --> 00:05:43,594
called Laura.
You're gonna love her.

110
00:05:43,677 --> 00:05:47,681
And, Andy, we're gonna put you
in your own supervised unit.

111
00:05:49,808 --> 00:05:51,268
- What?
- Wait, hold on,

112
00:05:51,351 --> 00:05:52,519
you're splitting us up?

113
00:05:52,603 --> 00:05:54,521
ANDY: But I look after her.

114
00:05:54,605 --> 00:05:56,982
You can apply for guardianship
when you're 18.

115
00:05:57,066 --> 00:05:59,610
Okay,
I-I really don't want her

116
00:05:59,693 --> 00:06:01,320
to move in with a stranger.

117
00:06:01,987 --> 00:06:03,238
She needs me.

118
00:06:03,322 --> 00:06:04,782
PIPER: Why can't he
just come with me?

119
00:06:05,949 --> 00:06:07,284
Laura's had issues

120
00:06:07,367 --> 00:06:10,329
with troubled kids
in the past, and...

121
00:06:12,164 --> 00:06:13,415
PIPER: What?

122
00:06:13,499 --> 00:06:14,500
Nothing.

123
00:06:16,335 --> 00:06:17,586
Grapefruit.

124
00:06:21,048 --> 00:06:24,843
I got into trouble
when I was younger.

125
00:06:24,927 --> 00:06:26,678
But it was ages ago.
I was, like, eight.

126
00:06:28,597 --> 00:06:29,640
Can you, um...

127
00:06:29,723 --> 00:06:31,141
(GULPS, SIGHS SOFTLY)

128
00:06:31,225 --> 00:06:32,434
Can you talk to her
and just tell her

129
00:06:32,518 --> 00:06:34,103
that we are not splitting up?

130
00:06:34,186 --> 00:06:37,856
If she agrees, can you behave
yourself for three months?

131
00:06:48,492 --> 00:06:49,576
Oi.

132
00:06:52,955 --> 00:06:54,123
(SIGHS)

133
00:06:56,583 --> 00:06:57,709
You hear that?

134
00:06:57,793 --> 00:06:58,919
(PLANE FLIES OVERHEAD)

135
00:07:00,379 --> 00:07:01,713
That's Dad going to heaven.

136
00:07:02,881 --> 00:07:03,924
Shut up.

137
00:07:05,217 --> 00:07:06,718
No, seriously though,
that's...

138
00:07:07,928 --> 00:07:09,221
That's what happens.

139
00:07:09,304 --> 00:07:11,515
You don't get burned
or buried, you just...

140
00:07:11,598 --> 00:07:13,225
(INHALES)

141
00:07:13,308 --> 00:07:14,434
catch a plane.

142
00:07:16,228 --> 00:07:18,147
(PIPER CHUCKLES)

143
00:07:18,230 --> 00:07:19,398
You don't have to make
everything

144
00:07:19,481 --> 00:07:20,691
nice for me, you know.

145
00:07:22,943 --> 00:07:24,153
Yeah, I know.

146
00:07:25,487 --> 00:07:27,114
The room
still smells like him.

147
00:07:27,823 --> 00:07:28,949
Oh, Pipe.

148
00:07:30,576 --> 00:07:32,995
(ANDY EXHALES DEEPLY)

149
00:07:33,078 --> 00:07:34,663
You could take
some of his clothes.

150
00:07:36,874 --> 00:07:38,500
They're washed.

151
00:07:38,584 --> 00:07:39,710
Don't smell like him.

152
00:07:42,880 --> 00:07:44,089
His pillow, then.

153
00:07:44,173 --> 00:07:45,465
That's not been washed yet.

154
00:07:48,635 --> 00:07:50,345
(PLEASANT MUSIC PLAYING)

155
00:08:15,829 --> 00:08:17,206
(BIRDS CHIRPING)

156
00:08:37,059 --> 00:08:38,477
(BIRDS CHIRPING)

157
00:08:40,604 --> 00:08:42,606
Uh, we are... here.

158
00:08:42,689 --> 00:08:43,815
(THUDS)

159
00:08:45,317 --> 00:08:47,319
Shit!

160
00:08:47,402 --> 00:08:48,779
PIPER: Thought
I was the blind one.

161
00:08:48,862 --> 00:08:49,905
Oh, shut up, Piper.

162
00:08:49,988 --> 00:08:51,323
(PIPER LAUGHS)

163
00:08:53,158 --> 00:08:54,826
(ANDY SIGHS)

164
00:08:54,910 --> 00:08:56,203
(UPBEAT MUSIC
PLAYING IN DISTANCE)

165
00:08:59,248 --> 00:09:01,124
PIPER: Smells like
Mum's garden used to.

166
00:09:02,668 --> 00:09:04,044
We're not here for long, Pipe.

167
00:09:06,338 --> 00:09:08,590
Come on.

168
00:09:08,674 --> 00:09:10,259
(ALIVE BY EMPIRE OF THE SUN
PLAYING LOUDLY)

169
00:09:10,342 --> 00:09:13,136
PIPER: (SHOUTING) Hello?
LAURA: (SHOUTING) Come in!

170
00:09:13,220 --> 00:09:15,806
- What?
- The door's open!

171
00:09:17,349 --> 00:09:19,393
Just let yourselves in.

172
00:09:20,602 --> 00:09:22,187
♪ Can't you help me see ♪

173
00:09:22,271 --> 00:09:23,647
LAURA: Excuse the music!

174
00:09:23,730 --> 00:09:24,606
Whoo!

175
00:09:24,690 --> 00:09:26,191
♪ Loving every minute ♪

176
00:09:26,275 --> 00:09:29,194
♪ 'Cause you make me
feel so alive ♪

177
00:09:30,237 --> 00:09:31,613
♪ Alive ♪

178
00:09:32,531 --> 00:09:34,032
♪ Loving every minute ♪

179
00:09:34,116 --> 00:09:35,993
♪ 'Cause you make me
feel so... ♪

180
00:09:36,076 --> 00:09:37,536
LAURA: Oh, here you are!

181
00:09:37,619 --> 00:09:39,037
- Oh, my God.
- (MUSIC STOPS)

182
00:09:39,121 --> 00:09:41,373
- Look at youse! Look at you!
- ANDY: Say hi.

183
00:09:41,456 --> 00:09:44,501
Oh, gorgeous.
Come in! (LAUGHS)

184
00:09:44,584 --> 00:09:46,503
Oh, welcome to your new home!

185
00:09:46,586 --> 00:09:48,297
Mi casa, your casa!

186
00:09:48,380 --> 00:09:50,257
- I'm Laura and you're...
- Hi.

187
00:09:50,340 --> 00:09:51,800
- Piper?
- Yeah.

188
00:09:51,883 --> 00:09:53,885
And...

189
00:09:53,969 --> 00:09:55,095
- Andy.
- That's right.

190
00:09:55,178 --> 00:09:56,680
Hey, you know what we need?

191
00:09:56,763 --> 00:09:59,057
A photo. Yeah?
Shall we get a photo?

192
00:09:59,141 --> 00:10:01,184
- Yeah?
- I think so. I'd love that.

193
00:10:01,268 --> 00:10:03,020
- Smile.
- Here. Yeah. Yeah.

194
00:10:03,103 --> 00:10:04,938
(CHUCKLES SOFTLY) Aah!

195
00:10:05,022 --> 00:10:06,315
Hey, that's great.

196
00:10:06,398 --> 00:10:07,899
That's lovely.

197
00:10:07,983 --> 00:10:09,568
Look at that. (LAUGHS)

198
00:10:09,651 --> 00:10:11,111
Oh, someone...

199
00:10:11,945 --> 00:10:13,196
needs to meet Pompom.

200
00:10:13,280 --> 00:10:15,824
- Oh, who's Pompom?
- That's my dog.

201
00:10:15,907 --> 00:10:17,075
- Yeah.
- (PIPER CHUCKLES SOFTLY)

202
00:10:17,159 --> 00:10:18,201
Come here.

203
00:10:20,120 --> 00:10:21,330
He's a bit shy.

204
00:10:22,622 --> 00:10:25,667
- (BARKS, LAUGHS)
- He's stuffed, Pipe.

205
00:10:25,751 --> 00:10:27,085
Yeah, no, he's dead.

206
00:10:27,169 --> 00:10:28,378
I know I'm a weirdo.

207
00:10:28,462 --> 00:10:31,381
(LAUGHS) Row-row, Piper!
Row-row, Andy!

208
00:10:31,465 --> 00:10:32,841
PIPER: Hi, Pompom.

209
00:10:32,924 --> 00:10:34,509
LAURA: There's a house cat
around here somewhere.

210
00:10:34,593 --> 00:10:35,427
Junkman.

211
00:10:35,510 --> 00:10:37,054
Haven't stuffed him. Yet.

212
00:10:37,137 --> 00:10:39,598
- But I will do.
- (CHUCKLES)

213
00:10:39,681 --> 00:10:40,891
Where's your cane, love?

214
00:10:40,974 --> 00:10:43,226
Oh, I don't like using it.

215
00:10:43,310 --> 00:10:44,895
Oh, how come?

216
00:10:44,978 --> 00:10:48,065
Uh, don't want people
treating me different.

217
00:10:48,148 --> 00:10:49,733
LAURA: How do they
treat you different?

218
00:10:49,816 --> 00:10:51,401
People start to baby me, so...

219
00:10:51,485 --> 00:10:52,569
Oh, yeah, no.

220
00:10:52,652 --> 00:10:53,862
People can be judgmental.

221
00:10:53,945 --> 00:10:56,823
But you know
what my nan used to say?

222
00:10:56,907 --> 00:10:58,617
"Fuck off,
you fat fucking fuckers."

223
00:10:58,700 --> 00:11:00,410
- (LAURA WHEEZES)
- (CHUCKLES SOFTLY)

224
00:11:00,494 --> 00:11:01,578
She did!

225
00:11:01,661 --> 00:11:03,872
She was always swearing.
I never swear.

226
00:11:03,955 --> 00:11:04,956
I loved her.

227
00:11:05,040 --> 00:11:06,583
Is this for Piper?

228
00:11:07,751 --> 00:11:08,960
Oh, no.

229
00:11:09,044 --> 00:11:10,128
My daughter's blind.

230
00:11:10,212 --> 00:11:11,671
ANDY: Oh, is she here?

231
00:11:13,423 --> 00:11:15,175
No, she's passed.

232
00:11:16,301 --> 00:11:17,386
Sorry.

233
00:11:17,469 --> 00:11:18,762
No, it's all right.
You didn't know.

234
00:11:18,845 --> 00:11:20,347
- It's not your fault.
- How'd she die?

235
00:11:20,430 --> 00:11:22,432
- Piper!
- She's okay.

236
00:11:23,642 --> 00:11:24,810
She drowned.

237
00:11:26,228 --> 00:11:28,897
- (CELL PHONE RINGING)
- Oh, who's calling?

238
00:11:28,980 --> 00:11:30,774
Oh, it's Wendy.

239
00:11:30,857 --> 00:11:32,692
She is so needy.

240
00:11:32,776 --> 00:11:34,361
- Hello, Wendy?
- The kids get in?

241
00:11:34,444 --> 00:11:35,946
- Yeah, no, they just arrived.
- You know the drill.

242
00:11:36,029 --> 00:11:37,739
Yeah, no, all good. Yep.

243
00:11:37,823 --> 00:11:40,242
Make yourselves at home.
Wendy says hi.

244
00:11:40,325 --> 00:11:41,326
- Hi, Wendy.
- Yeah?

245
00:11:41,410 --> 00:11:42,911
- (ANDY SNIFFLES)
- LAURA: Okay.

246
00:11:42,994 --> 00:11:44,329
- Does she have a backyard?
- It's a bit inconvenient.

247
00:11:44,413 --> 00:11:45,497
- She does have a backyard.
- Don't worry.

248
00:11:45,580 --> 00:11:46,665
Do you wanna see it?

249
00:11:47,707 --> 00:11:48,917
That's all right.

250
00:11:49,000 --> 00:11:50,877
Oh, bloody hell.

251
00:11:52,254 --> 00:11:53,505
- (MEOWS)
- Oh, if you're going outside,

252
00:11:53,588 --> 00:11:54,840
don't let the cat out.

253
00:11:54,923 --> 00:11:56,675
Oh, fuck.

254
00:11:56,758 --> 00:11:58,176
- Idiot.
- Piper!

255
00:11:58,844 --> 00:12:00,595
Right, wait here.

256
00:12:00,679 --> 00:12:02,681
LAURA. Yeah, no.
(CONTINUES INDISTINCTLY)

257
00:12:02,764 --> 00:12:05,016
(WHISTLES, CLICKS TONGUE)

258
00:12:05,100 --> 00:12:07,352
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

259
00:12:08,145 --> 00:12:09,771
(JUNKMAN MEOWING)

260
00:12:12,399 --> 00:12:14,651
(SUSPENSEFUL MUSIC
INTENSIFIES)

261
00:12:17,320 --> 00:12:18,363
(JUNKMAN MEOWING)

262
00:12:22,868 --> 00:12:24,286
(JUNKMAN SHRIEKING)

263
00:12:24,369 --> 00:12:26,329
- Oliver! Excuse me.
- (SUSPENSEFUL MUSIC ENDS)

264
00:12:26,413 --> 00:12:28,832
Oliver! No.

265
00:12:28,915 --> 00:12:30,667
Give me the cat.
Give me the cat.

266
00:12:30,750 --> 00:12:32,127
Let him go.

267
00:12:32,210 --> 00:12:33,378
Got you. I got you.

268
00:12:33,462 --> 00:12:35,505
- Let him go, Ollie.
- PIPER: Andy.

269
00:12:35,589 --> 00:12:37,716
- Careful.
- LAURA: I got ya.

270
00:12:44,014 --> 00:12:45,098
What's happening?

271
00:12:46,808 --> 00:12:47,851
Um...

272
00:12:48,977 --> 00:12:50,437
(WHISPERING)
The cat got in the pool.

273
00:12:50,520 --> 00:12:52,063
Laura's sorting it out,
though.

274
00:12:52,147 --> 00:12:53,482
I think her kid's...

275
00:12:55,066 --> 00:12:56,193
holding it.

276
00:13:04,242 --> 00:13:05,911
LAURA: Yep.

277
00:13:05,994 --> 00:13:07,746
(INHALES) Yeah.

278
00:13:07,829 --> 00:13:11,416
It's your new sister
and brother, Oliver.

279
00:13:11,500 --> 00:13:13,001
Piper and Anthony.

280
00:13:13,585 --> 00:13:14,753
Andy.

281
00:13:16,296 --> 00:13:19,382
Handy Andy. (CHUCKLES)

282
00:13:19,466 --> 00:13:21,760
Oliver lost his family,
just like you guys.

283
00:13:21,843 --> 00:13:24,054
Needed someone that could
give him special care.

284
00:13:24,137 --> 00:13:25,889
(CHUCKLES SOFTLY)

285
00:13:25,972 --> 00:13:27,516
You're done, darling.

286
00:13:27,599 --> 00:13:28,642
Oliver?

287
00:13:29,893 --> 00:13:31,603
Oliver.

288
00:13:31,686 --> 00:13:32,979
Yep, quick as you can,
darling.

289
00:13:33,605 --> 00:13:35,065
Good lad.

290
00:13:35,148 --> 00:13:36,149
Here you are.

291
00:13:38,485 --> 00:13:42,072
Oliver's been mute,
selectively mute

292
00:13:42,155 --> 00:13:44,533
since we lost Cathy.

293
00:13:44,616 --> 00:13:46,284
So we try not
to overwhelm him.

294
00:13:46,368 --> 00:13:47,827
Isn't that right, darling?

295
00:13:47,911 --> 00:13:50,622
Taking one step at a time,
aren't we, hmm?

296
00:13:50,705 --> 00:13:52,541
Okay, you're done.

297
00:13:53,750 --> 00:13:54,834
It's your turn.

298
00:13:57,462 --> 00:13:58,672
Quite tall, aren't you?

299
00:13:58,755 --> 00:14:00,423
What's he look like, Andy?

300
00:14:01,675 --> 00:14:03,552
Oh, he's cute.

301
00:14:03,635 --> 00:14:04,761
He's smiling at you.

302
00:14:05,762 --> 00:14:06,846
(CHUCKLES)

303
00:14:08,181 --> 00:14:10,392
- What color's his hair?
- Red.

304
00:14:11,560 --> 00:14:13,395
Yeah, and curly too.

305
00:14:17,607 --> 00:14:19,734
He's a beautiful boy.

306
00:14:21,570 --> 00:14:22,654
(THUDS)

307
00:14:24,906 --> 00:14:25,949
(SIGHS)

308
00:14:26,032 --> 00:14:27,534
(BIRDS CHIRPING)

309
00:14:33,123 --> 00:14:34,791
There we go.

310
00:14:34,874 --> 00:14:38,211
Good girl. And there's a wall
on your right.

311
00:14:38,295 --> 00:14:40,046
And straight down
to your bedroom.

312
00:14:40,130 --> 00:14:41,840
Just watch out
for this step, Pipe.

313
00:14:41,923 --> 00:14:44,134
LAURA: Yep, old news, Andy.

314
00:14:44,217 --> 00:14:46,052
- ANDY: Okay.
- Straight ahead, love.

315
00:14:47,053 --> 00:14:47,971
There you are.

316
00:14:48,054 --> 00:14:49,180
It's Cathy's room.

317
00:14:50,098 --> 00:14:51,308
You okay, Pipe?

318
00:14:51,391 --> 00:14:52,642
PIPER: Yeah, I'm okay.

319
00:14:52,726 --> 00:14:53,935
Grapefruit.

320
00:14:54,019 --> 00:14:56,354
I'm all good, Andy.

321
00:14:56,438 --> 00:14:59,274
Yep, sorry, uh,
your room's in there.

322
00:14:59,357 --> 00:15:00,358
It's just up there.

323
00:15:00,442 --> 00:15:02,527
- Okay.
- Okay, great.

324
00:15:02,611 --> 00:15:04,487
(GRUNTS)

325
00:15:06,239 --> 00:15:07,324
(SIGHS)

326
00:15:11,453 --> 00:15:12,537
(WHISPERS) Fuck.

327
00:15:19,294 --> 00:15:20,420
(LAUGHS SOFTLY)

328
00:15:22,631 --> 00:15:23,965
Not much of a room.

329
00:15:25,383 --> 00:15:28,345
Oh, no, no, it's fine.

330
00:15:28,428 --> 00:15:31,723
Wendy tells me you're applying
for guardianship. That right?

331
00:15:31,806 --> 00:15:34,726
Yes, yeah,
in, uh, three months.

332
00:15:34,809 --> 00:15:36,269
When I'm 18.

333
00:15:36,353 --> 00:15:38,855
I'm supposed to report
how safe and reliable you are.

334
00:15:39,439 --> 00:15:41,149
So stay safe.

335
00:15:41,232 --> 00:15:42,525
Stay reliable, yeah?

336
00:15:42,609 --> 00:15:43,652
(CHUCKLES SOFTLY)

337
00:15:44,653 --> 00:15:46,071
- (SOFTLY) Yes.
- (PHONE BEEPS)

338
00:15:46,154 --> 00:15:47,530
Oh, girlfriend?

339
00:15:48,073 --> 00:15:49,115
Oh, no.

340
00:15:50,033 --> 00:15:51,117
Boyfriend?

341
00:15:52,118 --> 00:15:53,328
Just a friend.

342
00:15:54,245 --> 00:15:55,705
So what are you talking about?

343
00:15:55,789 --> 00:15:56,956
Nothing. (CHUCKLES NERVOUSLY)

344
00:15:57,040 --> 00:15:58,083
Your dad?

345
00:15:59,584 --> 00:16:01,336
- No.
- (WHISPERS) Hey.

346
00:16:01,419 --> 00:16:03,922
(IN NORMAL VOICE)
Hey, I'm a counselor.

347
00:16:04,005 --> 00:16:05,882
People pay to talk to me,
you know.

348
00:16:05,965 --> 00:16:07,926
Oh. That... That's cool.

349
00:16:09,803 --> 00:16:12,681
So you don't have
to be so defensive, Andy.

350
00:16:14,099 --> 00:16:15,600
Am I... Am I being defensive?

351
00:16:15,684 --> 00:16:17,102
Oh, come on, look at you.

352
00:16:17,936 --> 00:16:19,437
Arms crossed.

353
00:16:19,521 --> 00:16:21,731
Clutching onto your phone
to tell me you want me to go.

354
00:16:21,815 --> 00:16:23,066
- (CHUCKLES)
- PIPER: Hey,

355
00:16:23,149 --> 00:16:24,234
I think I can hear you guys.
(KNOCKS ON WALL)

356
00:16:24,317 --> 00:16:26,069
Can you hear me?

357
00:16:26,152 --> 00:16:28,405
(SHOUTING) Yeah! Yeah, um...

358
00:16:28,488 --> 00:16:30,073
- Yeah, yeah, you okay?
- PIPER: Yep!

359
00:16:30,156 --> 00:16:31,616
- LAURA: She all right?
- You need anything?

360
00:16:31,700 --> 00:16:33,535
PIPER: Yeah, uh,
a better brother?

361
00:16:34,911 --> 00:16:35,954
Okay.

362
00:16:37,205 --> 00:16:38,415
Hey.

363
00:16:38,498 --> 00:16:39,874
Laura! Get off my phone!
What are you doing?

364
00:16:39,958 --> 00:16:42,127
- (OBJECT CLATTERS)
- (GASPING) Sorry.

365
00:16:42,210 --> 00:16:44,796
- I'm so sorry.
- No, I'm... Uh, I'm sorry.

366
00:16:44,879 --> 00:16:46,423
No, you're all right.
It's my bad.

367
00:16:46,506 --> 00:16:47,966
I just don't like people
going through my stuff.

368
00:16:48,049 --> 00:16:50,593
Absolutely,
it's just you had a message.

369
00:16:50,677 --> 00:16:51,803
I didn't mean to yell.

370
00:16:53,346 --> 00:16:54,389
Cool.

371
00:17:00,520 --> 00:17:02,313
So Oliver's
a fucking weirdo, is he?

372
00:17:06,401 --> 00:17:07,569
No.

373
00:17:08,236 --> 00:17:09,404
Oh.

374
00:17:09,487 --> 00:17:10,572
Excuse me.

375
00:17:12,991 --> 00:17:14,409
(SIGHS)

376
00:17:15,160 --> 00:17:16,411
Oh, fuck.

377
00:17:17,912 --> 00:17:20,039
(THE RIOT BY VIOLENCE PLAYING)

378
00:17:31,760 --> 00:17:33,595
(GRUNTING)

379
00:17:36,389 --> 00:17:37,515
(MUFFLED MUSIC CONTINUES)

380
00:17:57,202 --> 00:17:59,245
(EERIE MUSIC PLAYING)

381
00:18:05,502 --> 00:18:07,045
(LAURA EXHALES)

382
00:18:10,340 --> 00:18:12,008
(EXHALES)

383
00:18:14,761 --> 00:18:16,679
(WHISTLING)

384
00:18:16,763 --> 00:18:18,890
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

385
00:18:27,565 --> 00:18:28,942
(TINKLING)

386
00:18:35,198 --> 00:18:36,533
LAURA: (WHISPERS)
Wait in your room.

387
00:18:51,923 --> 00:18:54,008
(VCR WHIRRING)

388
00:18:57,679 --> 00:18:59,264
(T.V. STATIC HISSING)

389
00:19:00,265 --> 00:19:01,558
(WOMAN CRYING)

390
00:19:02,809 --> 00:19:03,852
(GASPING)

391
00:19:12,861 --> 00:19:13,987
(WOMAN SPEAKING RUSSIAN)

392
00:19:17,115 --> 00:19:19,158
(WOMAN SPEAKING RUSSIAN)

393
00:19:26,082 --> 00:19:27,125
(JUNKMAN MEOWING)

394
00:19:29,669 --> 00:19:30,712
(GRUNTS)

395
00:19:34,799 --> 00:19:36,217
(SIGHS IN EXASPERATION)

396
00:20:00,700 --> 00:20:03,536
- (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
- (BIRDS CHIRPING)

397
00:20:40,031 --> 00:20:42,116
(THUNDER RUMBLING)

398
00:20:44,077 --> 00:20:45,995
- (FOOTSTEPS APPROACHING)
- (KNOCK ON DOOR)

399
00:20:46,079 --> 00:20:47,246
- (GASPS)
- LAURA: Up you get!

400
00:20:48,039 --> 00:20:49,123
(GROANS SOFTLY)

401
00:20:51,292 --> 00:20:52,669
(FOOTSTEPS RECEDE)

402
00:20:52,752 --> 00:20:53,836
Ugh.

403
00:20:56,089 --> 00:20:57,131
(SIGHS)

404
00:20:58,883 --> 00:21:00,218
Oh, you...

405
00:21:01,469 --> 00:21:03,638
(WASHING MACHINE WHIRRING)

406
00:21:14,315 --> 00:21:15,316
(WHIRRING STOPS)

407
00:21:15,400 --> 00:21:16,734
(WATER SPLASHING)

408
00:21:18,277 --> 00:21:20,363
(SHOWER RUNNING)

409
00:21:26,577 --> 00:21:27,704
PIPER: (WHISPERS) Dad.

410
00:21:28,579 --> 00:21:29,580
I wanna come too.

411
00:21:29,664 --> 00:21:31,249
(BREATHING HEAVILY)

412
00:21:32,750 --> 00:21:34,377
PIPER: (SHOUTING) Andy!

413
00:21:34,460 --> 00:21:35,461
Andy!

414
00:21:35,545 --> 00:21:36,629
(PANTING)

415
00:21:38,256 --> 00:21:39,882
No, please!

416
00:21:39,966 --> 00:21:41,217
Please!

417
00:21:41,926 --> 00:21:43,761
(SHOWER RUNNING)

418
00:22:00,445 --> 00:22:01,571
Hey, Ollie.

419
00:22:02,739 --> 00:22:04,115
We're going out
for a little bit.

420
00:22:04,949 --> 00:22:06,117
You'll be all right?

421
00:22:08,870 --> 00:22:09,912
Good.

422
00:22:11,456 --> 00:22:13,708
(KEYS JINGLE, LOCK CLICKS)

423
00:22:13,791 --> 00:22:15,793
(BOSTON BY DERMOT KENNEDY
PLAYING)

424
00:22:15,877 --> 00:22:18,713
PIPER: (WHISPERS)
What's he look like?

425
00:22:18,796 --> 00:22:22,383
♪ We were swimming out
so far this time ♪

426
00:22:22,467 --> 00:22:23,509
He looks good.

427
00:22:26,179 --> 00:22:27,221
Grapefruit.

428
00:22:29,724 --> 00:22:30,808
He looks good, Pipe.

429
00:22:34,937 --> 00:22:37,607
♪ Pretty intimate so far ♪

430
00:22:37,690 --> 00:22:39,358
♪ So I ♪

431
00:22:41,986 --> 00:22:43,321
PIPER: (SOFTLY) Goodbye, Dad.

432
00:22:45,239 --> 00:22:46,449
ANDY: Thank you.

433
00:22:46,532 --> 00:22:47,784
- Sorry for your loss.
- PIPER: Thank you.

434
00:23:13,101 --> 00:23:15,686
(INDISTINCT CHATTER)

435
00:23:21,859 --> 00:23:23,319
LAURA: Andy, sorry.

436
00:23:23,778 --> 00:23:24,862
ANDY: Mm.

437
00:23:25,947 --> 00:23:27,490
Andy, I can't let you do this.

438
00:23:28,116 --> 00:23:29,700
What?

439
00:23:29,784 --> 00:23:31,327
Leave without saying goodbye.

440
00:23:32,829 --> 00:23:35,164
Okay? It's the last time
you'll be able to look at him.

441
00:23:35,248 --> 00:23:36,415
PIPER: You didn't look at him?

442
00:23:39,585 --> 00:23:41,504
You said he looked good.

443
00:23:42,672 --> 00:23:43,714
Pipe.

444
00:23:45,508 --> 00:23:46,968
I said, "Grapefruit."

445
00:23:47,051 --> 00:23:49,137
I didn't want
to see him like that, Pipe.

446
00:23:49,220 --> 00:23:51,055
LAURA: It's better than
how you saw him last.

447
00:23:54,433 --> 00:23:55,935
Look, some people believe

448
00:23:56,018 --> 00:23:58,604
the spirit stays in the body
for months after death.

449
00:23:59,939 --> 00:24:02,150
If that's true,
then he's still in there.

450
00:24:03,651 --> 00:24:05,778
(COLLAR JINGLING)

451
00:24:09,073 --> 00:24:10,449
(DOOR THUDS)

452
00:24:13,411 --> 00:24:14,745
(THUDDING CONTINUES)

453
00:24:15,913 --> 00:24:17,039
(MEOWS)

454
00:24:20,293 --> 00:24:21,335
(THUDS)

455
00:24:27,508 --> 00:24:29,177
(GLASS SHATTERING)

456
00:24:37,560 --> 00:24:40,229
(LOUD THUDDING)

457
00:24:47,528 --> 00:24:49,655
(CHICKENS CLUCKING
IN DISTANCE)

458
00:24:53,201 --> 00:24:55,286
(BREATHING HEAVILY)

459
00:25:01,792 --> 00:25:03,669
(CHITTERS)

460
00:25:08,049 --> 00:25:10,384
(ANDY BREATHING HEAVILY)

461
00:25:12,720 --> 00:25:13,804
LAURA: You see?

462
00:25:15,890 --> 00:25:16,974
He's so peaceful.

463
00:25:19,185 --> 00:25:20,269
Yep.

464
00:25:21,646 --> 00:25:22,647
(GULPS SOFTLY)

465
00:25:22,730 --> 00:25:24,440
You should kiss him goodbye.

466
00:25:26,984 --> 00:25:28,486
(BREATH TREMBLING)

467
00:25:29,403 --> 00:25:30,404
No.

468
00:25:31,822 --> 00:25:33,824
(BREATHING HEAVILY)

469
00:25:39,538 --> 00:25:40,873
(SIGHS WEARILY) No.

470
00:25:46,420 --> 00:25:47,838
Kiss your father, Andy.

471
00:25:51,300 --> 00:25:52,385
It's a custom.

472
00:25:54,262 --> 00:25:56,389
(BREATHING HEAVILY)

473
00:26:02,103 --> 00:26:03,604
(SNIFFLES)

474
00:26:03,688 --> 00:26:04,772
(WHISPERS) There we go.

475
00:26:11,779 --> 00:26:12,822
His lips.

476
00:26:14,573 --> 00:26:15,533
(SHUDDERS)

477
00:26:15,616 --> 00:26:18,494
Yeah. It's custom.

478
00:26:18,577 --> 00:26:20,413
- It's not.
- It is, darling.

479
00:26:20,955 --> 00:26:22,039
It is.

480
00:26:22,748 --> 00:26:23,833
Let me help you.

481
00:26:25,209 --> 00:26:26,544
Come on.

482
00:26:26,627 --> 00:26:28,462
- I can't.
- It's okay, it's okay.

483
00:26:28,546 --> 00:26:30,840
- I can't do that.
- It's okay, I've got you.

484
00:26:30,923 --> 00:26:31,966
I've got you.

485
00:26:32,883 --> 00:26:33,926
Yeah?

486
00:26:36,887 --> 00:26:39,015
Don't worry,
you're in good hands.

487
00:26:39,098 --> 00:26:40,182
(ANDY SIGHS)

488
00:26:43,102 --> 00:26:44,395
(ANDY SHUDDERS)

489
00:26:51,902 --> 00:26:55,656
(TUTS) Oh, come on, it doesn't
have to be like this.

490
00:26:55,740 --> 00:26:57,533
Seriously, a funeral isn't
supposed to be all misery.

491
00:26:57,616 --> 00:27:00,202
It's supposed
to be a celebration.

492
00:27:00,286 --> 00:27:02,538
Let's have some fun, huh?

493
00:27:04,373 --> 00:27:06,834
Piper, what do you do
for fun, eh?

494
00:27:07,793 --> 00:27:09,170
Kick Andy in the balls.

495
00:27:10,629 --> 00:27:12,214
(LAUGHS WHIMSICALLY)

496
00:27:12,298 --> 00:27:13,632
Yes!

497
00:27:16,093 --> 00:27:18,763
What about you, Andy?
What do you like to do?

498
00:27:19,805 --> 00:27:20,890
Huh?

499
00:27:20,973 --> 00:27:22,266
I don't know. Get hammered.

500
00:27:23,309 --> 00:27:25,019
Hammered? Okay.

501
00:27:25,978 --> 00:27:27,229
Well, let's get hammered.

502
00:27:27,313 --> 00:27:28,939
(LIVELY ROCK MUSIC PLAYING)

503
00:27:29,023 --> 00:27:31,400
- (INDISTINCT CHATTERING)
- LAURA: This one?

504
00:27:41,786 --> 00:27:43,329
♪ Now, listen ♪

505
00:27:45,581 --> 00:27:47,583
(DOOR RATTLING)

506
00:27:47,666 --> 00:27:49,251
ANDY: So, the game is called
Odds On.

507
00:27:49,335 --> 00:27:51,462
You've got to pick a number
between one and ten.

508
00:27:51,545 --> 00:27:52,671
- Yep.
- You got one?

509
00:27:52,755 --> 00:27:54,131
Seven.

510
00:27:54,215 --> 00:27:55,633
Well, no, you're not meant
to say it out loud yet.

511
00:27:55,716 --> 00:27:57,259
- LAURA: Oh!
- Yeah, keep it in your head.

512
00:27:57,343 --> 00:27:59,220
Now, on the count of three,
you do say it out loud...

513
00:27:59,303 --> 00:28:01,055
and then
if I guess your number,

514
00:28:01,138 --> 00:28:02,973
- you have to drink.
- Got it.

515
00:28:03,057 --> 00:28:04,767
Piper, hit us
with the countdown.

516
00:28:04,850 --> 00:28:06,936
Mm-hm. Three, two, one.

517
00:28:07,019 --> 00:28:08,145
BOTH: Seven.

518
00:28:08,229 --> 00:28:09,313
(LAUGHS)

519
00:28:09,397 --> 00:28:10,940
- Why'd you say it again?
- Bloody cheater!

520
00:28:11,023 --> 00:28:13,317
- All right, it doesn't matter.
- That was so stupid.

521
00:28:13,401 --> 00:28:14,610
- I can take a shot.
- Okay.

522
00:28:14,693 --> 00:28:15,653
- Ready?
- Yeah.

523
00:28:15,736 --> 00:28:16,862
- Ready?
- Yeah.

524
00:28:18,656 --> 00:28:20,616
(MAKES CHOKING SOUNDS)

525
00:28:20,699 --> 00:28:22,034
(GURGLES)

526
00:28:22,118 --> 00:28:23,411
ANDY: Oh, no!

527
00:28:23,494 --> 00:28:26,288
- (LAUGHING)
- LAURA: All right, I'm sorry.

528
00:28:26,372 --> 00:28:28,666
All right, Piper, Odds On.

529
00:28:28,749 --> 00:28:30,167
- Really?
- LAURA: Yeah!

530
00:28:30,251 --> 00:28:31,460
With the whiskey?

531
00:28:31,544 --> 00:28:33,170
(WHISPERS) Say four.

532
00:28:33,254 --> 00:28:35,798
Three, two, one...

533
00:28:35,881 --> 00:28:38,342
- BOTH: Four!
- (LAURA LAUGHS)

534
00:28:38,426 --> 00:28:41,595
Oh, calm down, muscles,
it's just one drink.

535
00:28:41,679 --> 00:28:42,972
One little drink.

536
00:28:43,055 --> 00:28:44,306
All right, but you're not
going to like it, Piper,

537
00:28:44,390 --> 00:28:46,058
- I'm telling you.
- We'll see.

538
00:28:50,729 --> 00:28:52,690
- Do you like it? Yeah?
- (COUGHS)

539
00:28:52,773 --> 00:28:54,942
- Oh, it's good, right?
- (LAURA CHUCKLES)

540
00:28:55,025 --> 00:28:56,944
Oh, that's disgusting,
you drink that!

541
00:28:57,027 --> 00:28:58,237
- (BURPS)
- (LAUGHS)

542
00:28:58,320 --> 00:28:59,989
Yeah, I'm more
of a vodka slut, eh?

543
00:29:00,072 --> 00:29:02,283
You go for it. I hate vodka.

544
00:29:03,534 --> 00:29:04,660
One for Dad.

545
00:29:06,954 --> 00:29:09,248
- (SIGHS) Yeah, okay.
- Hm.

546
00:29:09,331 --> 00:29:10,666
- Piper?
- Yes.

547
00:29:13,252 --> 00:29:14,503
All right, but last one.

548
00:29:14,587 --> 00:29:16,255
(WHISPERING) First one.

549
00:29:16,338 --> 00:29:18,382
- (CHUCKLES SOFTLY)
- LAURA: Cheers.

550
00:29:18,924 --> 00:29:19,967
Cheers.

551
00:29:21,260 --> 00:29:22,553
(FREAKS BY TIMMY TRUMPET
PLAYING)

552
00:29:22,636 --> 00:29:24,305
Piper, come on,
I need back up!

553
00:29:24,388 --> 00:29:25,639
- I need back up, Piper!
- LAURA: Come on!

554
00:29:25,723 --> 00:29:27,433
- Piper, get over here!
- This is it!

555
00:29:27,516 --> 00:29:28,684
- Yeah!
- Yeah!

556
00:29:28,767 --> 00:29:29,727
♪ Tell me ♪

557
00:29:29,810 --> 00:29:31,145
♪ Tell me ♪

558
00:29:31,228 --> 00:29:32,480
♪ Where the freaks at ♪

559
00:29:32,563 --> 00:29:34,231
♪ Freaks at, freaks at ♪

560
00:29:34,315 --> 00:29:36,400
♪ Tell me
Where the freaks at ♪

561
00:29:44,074 --> 00:29:45,117
(CLUCKING)

562
00:29:47,536 --> 00:29:48,746
LAURA: Okay.

563
00:29:49,622 --> 00:29:50,664
ANDY: Oh, my God!

564
00:29:55,419 --> 00:29:57,213
- Bedtime, young lady. Yes!
- No!

565
00:29:57,296 --> 00:29:58,672
(FREAKS BY TIMMY TRUMPET ENDS)

566
00:29:58,756 --> 00:30:00,549
- LAURA: What's next?
- Andy, play Dad's song!

567
00:30:00,633 --> 00:30:02,676
- Yeah, play Dad's song!
- Oh!

568
00:30:02,760 --> 00:30:05,387
ALL: (SINGING)
♪ What about me? ♪

569
00:30:05,471 --> 00:30:07,014
♪ It isn't fair ♪

570
00:30:07,097 --> 00:30:10,601
♪ I've had enough
Now I want my share ♪

571
00:30:10,684 --> 00:30:12,061
♪ Can't you see? ♪

572
00:30:13,020 --> 00:30:14,939
♪ I wanna live ♪

573
00:30:15,022 --> 00:30:17,399
♪ But you just take more ♪

574
00:30:17,483 --> 00:30:20,152
♪ What about me? ♪

575
00:30:20,236 --> 00:30:22,404
- LAURA: Piper, sing it!
- (SCREAMS)

576
00:30:23,572 --> 00:30:24,907
(SCREAMS) ♪ What about me? ♪

577
00:30:24,990 --> 00:30:27,368
LAURA: No! Sing it properly!

578
00:30:27,451 --> 00:30:29,703
(ALL LAUGHING)

579
00:30:29,787 --> 00:30:31,163
(IN DEEP VOICE) Sing it!

580
00:30:31,247 --> 00:30:32,289
Sing it, Piper!

581
00:30:32,373 --> 00:30:33,832
(SNORING)

582
00:30:39,505 --> 00:30:41,674
- You've still got one left.
- Yeah.

583
00:30:45,469 --> 00:30:46,971
Whoops!

584
00:30:47,054 --> 00:30:48,472
(LAURA GRUNTS)

585
00:30:49,765 --> 00:30:51,183
(CHUCKLES SOFTLY)

586
00:30:51,267 --> 00:30:52,851
Thank you for today, Laura.

587
00:30:53,435 --> 00:30:54,520
It's okay, Andy.

588
00:30:57,147 --> 00:30:58,315
I've been through it.

589
00:31:01,569 --> 00:31:03,153
Don't you want
to talk about him?

590
00:31:03,946 --> 00:31:05,322
Yeah, but it's...

591
00:31:05,406 --> 00:31:06,740
- I don't know, it's hard.
- Well...

592
00:31:09,159 --> 00:31:10,995
we don't have to look
at each other.

593
00:31:12,705 --> 00:31:15,541
(CHAIRS CREAKING)

594
00:31:16,792 --> 00:31:17,876
Yeah, you can...

595
00:31:19,920 --> 00:31:21,171
ask me something.

596
00:31:21,255 --> 00:31:22,339
(ANDY SIGHS)

597
00:31:24,675 --> 00:31:25,759
You can ask me anything.

598
00:31:27,970 --> 00:31:29,430
How did you, um...

599
00:31:29,513 --> 00:31:30,556
How did you cope...

600
00:31:33,017 --> 00:31:34,977
with Cathy being gone?

601
00:31:35,894 --> 00:31:36,937
Oh.

602
00:31:38,439 --> 00:31:39,648
I didn't.

603
00:31:42,443 --> 00:31:44,194
When we buried her, I, um...

604
00:31:49,074 --> 00:31:50,159
I didn't want to leave...

605
00:31:51,619 --> 00:31:53,954
'cause it felt like
I was abandoning her.

606
00:31:54,913 --> 00:31:55,956
You know?

607
00:31:58,917 --> 00:32:00,294
Mmm.

608
00:32:03,047 --> 00:32:05,257
How could I go home
without my daughter?

609
00:32:07,051 --> 00:32:08,552
(SHUDDERS SOFTLY)

610
00:32:15,601 --> 00:32:18,520
How could I sleep in a bed
when she was in the ground?

611
00:32:28,947 --> 00:32:31,408
I used to stay at the cemetery
for days...

612
00:32:36,205 --> 00:32:38,415
just so I could feel
close to her.

613
00:32:41,001 --> 00:32:42,086
ANDY: Yeah.

614
00:32:50,969 --> 00:32:52,054
(SIGHS)

615
00:32:53,972 --> 00:32:57,142
I'd give anything to hear her
call me Mum one more time.

616
00:33:01,647 --> 00:33:02,981
Just one more time.

617
00:33:08,153 --> 00:33:09,279
That's all.

618
00:33:17,162 --> 00:33:18,497
You know, we'd only, uh...

619
00:33:20,040 --> 00:33:23,544
we'd only ever talk
if it was about Piper.

620
00:33:23,627 --> 00:33:25,045
LAURA: Because she was
the favorite, huh?

621
00:33:25,129 --> 00:33:26,171
(ANDY CHUCKLES)

622
00:33:27,172 --> 00:33:28,757
Yeah, how could she not be?

623
00:33:32,511 --> 00:33:33,887
Is that why you hit her?

624
00:33:40,352 --> 00:33:41,895
- Who told you that?
- Oh.

625
00:33:44,273 --> 00:33:45,315
Wendy.

626
00:33:50,279 --> 00:33:51,739
Were you jealous of her?

627
00:33:54,283 --> 00:33:56,994
(SIGHS) When my...
When my dad...

628
00:33:58,036 --> 00:33:59,288
married her mum...

629
00:34:02,458 --> 00:34:04,668
(EXHALES)

630
00:34:04,752 --> 00:34:08,005
...it felt like he finally
found the family...

631
00:34:08,756 --> 00:34:09,882
he actually wanted.

632
00:34:11,550 --> 00:34:13,260
I used to get in trouble
at school

633
00:34:13,343 --> 00:34:16,680
just so that he'd notice me
and he... he hated me for it.

634
00:34:16,764 --> 00:34:17,931
(SIGHS)

635
00:34:18,015 --> 00:34:19,183
He'd turn on the shower

636
00:34:19,266 --> 00:34:20,601
so Piper couldn't hear
and he'd...

637
00:34:23,312 --> 00:34:25,063
He used to hit me so hard...

638
00:34:27,566 --> 00:34:28,901
I'd wake up and...

639
00:34:33,489 --> 00:34:34,782
I wouldn't even know
where I was.

640
00:34:34,865 --> 00:34:36,450
(BREATH TREMBLING)

641
00:34:36,533 --> 00:34:37,951
That's awful, Andy.

642
00:34:39,536 --> 00:34:40,621
And you know what?

643
00:34:42,748 --> 00:34:43,791
(INHALES)

644
00:34:46,126 --> 00:34:47,461
He never touched her...

645
00:34:49,129 --> 00:34:50,172
once.

646
00:34:51,840 --> 00:34:53,842
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

647
00:35:03,936 --> 00:35:05,687
(FOOTSTEPS APPROACHING)

648
00:35:17,366 --> 00:35:18,450
LAURA: You awake?

649
00:36:17,217 --> 00:36:19,261
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

650
00:36:30,272 --> 00:36:31,315
Andy?

651
00:36:42,701 --> 00:36:44,828
(SUSPENSEFUL MUSIC
INTENSIFIES)

652
00:37:03,055 --> 00:37:04,973
(JUNKMAN MEOWING)

653
00:37:10,604 --> 00:37:11,647
(GASPS)

654
00:37:18,862 --> 00:37:19,947
(JUNKMAN MEOWS)

655
00:37:22,282 --> 00:37:23,367
(WATER SPLASHING)

656
00:37:24,910 --> 00:37:26,620
LAURA: I know you're hungry.

657
00:37:26,703 --> 00:37:28,872
You just have to wait
a bit longer, okay?

658
00:37:34,878 --> 00:37:35,963
Are you in there?

659
00:37:38,548 --> 00:37:39,800
Is this part of it?

660
00:37:42,302 --> 00:37:43,470
Did I do it right?

661
00:37:46,974 --> 00:37:49,059
(EXHALING)

662
00:37:54,731 --> 00:37:56,233
How can I believe
you're in there

663
00:37:56,316 --> 00:37:57,609
if I can't see you?

664
00:38:00,278 --> 00:38:02,656
(LAURA'S BREATH TREMBLING)

665
00:38:02,739 --> 00:38:04,950
- (RATTLING)
- (WATER RUNNING)

666
00:38:05,033 --> 00:38:06,034
(GASPS)

667
00:38:11,498 --> 00:38:13,208
(JUNKMAN MEOWS)

668
00:38:19,423 --> 00:38:20,549
(MEOWING CONTINUES)

669
00:38:24,094 --> 00:38:27,305
- (JUNKMAN GROWLING)
- (BREATHING SHALLOWLY)

670
00:38:34,312 --> 00:38:35,355
(JUNKMAN YOWLS RASPINGLY)

671
00:38:35,439 --> 00:38:37,566
- (SHATTERS)
- (SCREAMS)

672
00:38:40,736 --> 00:38:41,778
(GROANS)

673
00:38:46,116 --> 00:38:47,951
Oh, fuck!

674
00:38:52,497 --> 00:38:53,540
(GROANS)

675
00:39:11,683 --> 00:39:14,269
- Oh.
- Andy!

676
00:39:14,352 --> 00:39:15,729
- Is that dirty?
- PIPER: Morning, Andy!

677
00:39:15,812 --> 00:39:17,397
I'm putting a wash on
before we head out.

678
00:39:17,481 --> 00:39:18,899
- No, I'll come back.
- I'm not wasting water, Andy.

679
00:39:18,982 --> 00:39:20,317
- No...
- Let's see what you've got.

680
00:39:20,400 --> 00:39:21,693
PIPER: Andy's hungover!

681
00:39:24,571 --> 00:39:26,740
- You going out?
- Yeah, girl shopping.

682
00:39:26,823 --> 00:39:29,409
- Sorry, just the two of us.
- Yeah, no boys allowed.

683
00:39:29,493 --> 00:39:31,787
- Oh, keep Ollie in his room.
- Mm-hm.

684
00:39:31,870 --> 00:39:34,081
He's mucking around
and doing my head right in.

685
00:39:34,164 --> 00:39:35,665
Yep.

686
00:39:35,749 --> 00:39:37,042
LAURA: Oh.

687
00:39:39,419 --> 00:39:40,420
Piss.

688
00:39:40,504 --> 00:39:42,589
(PIPER CHUCKLES)

689
00:39:42,672 --> 00:39:44,216
I don't know what...
what happened.

690
00:39:45,008 --> 00:39:46,093
Andy, seriously?

691
00:39:48,220 --> 00:39:49,429
(SIGHS)

692
00:39:49,513 --> 00:39:50,555
LAURA: Hey.

693
00:39:52,766 --> 00:39:54,559
Why don't you try
and take a shower?

694
00:39:57,437 --> 00:39:58,480
Okay.

695
00:39:59,356 --> 00:40:00,774
Um...

696
00:40:00,857 --> 00:40:02,609
- Sorry.
- LAURA: You're all right?

697
00:40:04,861 --> 00:40:07,447
Oh, your brother's
not very well, I don't think.

698
00:40:09,116 --> 00:40:11,451
I'm quite concerned.

699
00:40:11,535 --> 00:40:13,995
Became quite aggressive
last night.

700
00:40:14,079 --> 00:40:15,580
I'll tell you about it
in the car.

701
00:40:17,457 --> 00:40:18,750
(VEHICLE DRIVING AWAY)

702
00:40:22,003 --> 00:40:24,089
(DOOR CREAKING)

703
00:40:27,551 --> 00:40:28,677
(GASPS)

704
00:40:40,021 --> 00:40:41,064
(SIGHS)

705
00:40:44,401 --> 00:40:45,527
(BREATHING HEAVILY)

706
00:40:53,160 --> 00:40:55,203
(FLY BUZZES)

707
00:40:57,080 --> 00:40:58,123
(THUDS)

708
00:41:10,552 --> 00:41:12,679
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

709
00:41:22,772 --> 00:41:24,024
(DOOR RATTLES)

710
00:41:28,236 --> 00:41:29,571
She lock you in, Ollie?

711
00:41:48,298 --> 00:41:50,300
- (FLY BUZZES)
- You hungry?

712
00:41:52,969 --> 00:41:56,389
How long you been like this,
mute, or whatever?

713
00:41:57,849 --> 00:41:58,975
(CHUCKLES SOFTLY)

714
00:42:04,356 --> 00:42:06,274
You wanna write?

715
00:42:06,358 --> 00:42:08,235
I think you should, actually.

716
00:42:08,318 --> 00:42:11,321
So then, uh... then I can...
then I can talk to you.

717
00:42:13,406 --> 00:42:15,325
And you can talk to me.

718
00:42:21,998 --> 00:42:25,168
Okay, well, Ollie,
this fruit is not free.

719
00:42:25,252 --> 00:42:26,878
It's gonna cost you
some writing.

720
00:42:33,510 --> 00:42:34,552
There we go.

721
00:42:48,984 --> 00:42:51,027
Here.

722
00:42:51,111 --> 00:42:53,363
Careful.
Just take the fruit, Ollie.

723
00:42:56,199 --> 00:42:59,202
Okay, I'm gonna
get you a plate.

724
00:42:59,286 --> 00:43:02,038
I don't want Laura
yelling at me...

725
00:43:02,122 --> 00:43:04,374
- (SIGHS) ...for making a mess.
- (RAPID CLINKING)

726
00:43:05,375 --> 00:43:06,918
- (GASPS)
- (CLINKING)

727
00:43:08,044 --> 00:43:09,170
Ollie!

728
00:43:09,254 --> 00:43:10,213
Ollie! Ollie!

729
00:43:10,297 --> 00:43:11,798
Hey, hey! Ollie, Ollie, Ollie!

730
00:43:11,881 --> 00:43:14,217
- Stop! Stop! Stop!
- (GROANING)

731
00:43:14,301 --> 00:43:15,468
- (SQUELCHING)
- Stop!

732
00:43:18,555 --> 00:43:19,764
Fuck! Fuck!

733
00:43:20,307 --> 00:43:21,308
Come on!

734
00:43:21,391 --> 00:43:22,726
(PANTING)

735
00:43:22,809 --> 00:43:23,935
Come on! Come on!

736
00:43:24,019 --> 00:43:25,520
Hey, come on! Ollie! Ollie!

737
00:43:25,603 --> 00:43:26,896
What are you doing?

738
00:43:26,980 --> 00:43:28,523
We need to go
to the hospital, okay?

739
00:43:28,606 --> 00:43:30,483
Come on, just follow me.
It's okay.

740
00:43:30,567 --> 00:43:32,736
- Just come on! Ollie! Come on!
- (OLIVER GRUNTING)

741
00:43:32,819 --> 00:43:34,362
(OLIVER SCREAMS)

742
00:43:34,446 --> 00:43:35,363
Shit!

743
00:43:35,447 --> 00:43:38,116
(SCREAMING)

744
00:43:40,410 --> 00:43:42,537
Hey, look at me.
What's wrong? What's wrong?

745
00:43:42,620 --> 00:43:44,372
- Hey, hey. Hey!
- (GASPING, CHOKING)

746
00:43:44,456 --> 00:43:47,667
- Fuck, Ollie! Hey, hey, hey.
- (COUGHING)

747
00:43:47,751 --> 00:43:49,794
- Breathe, breathe, breathe!
- (SCREAMS)

748
00:43:51,963 --> 00:43:54,007
(CHOKING)

749
00:43:55,216 --> 00:43:56,343
Ollie.

750
00:43:56,426 --> 00:43:58,386
Ollie.

751
00:43:58,470 --> 00:43:59,596
(OLIVER CONTINUES GROANING)

752
00:44:01,514 --> 00:44:02,766
(LOUD THROBBING)

753
00:44:08,855 --> 00:44:10,523
(GASPING)

754
00:44:12,108 --> 00:44:13,151
Help me.

755
00:44:15,320 --> 00:44:16,821
(TIRES SCREECH)

756
00:44:17,989 --> 00:44:19,616
What's going on?

757
00:44:19,699 --> 00:44:22,869
Why is he outside?
No, no, no, no!

758
00:44:22,952 --> 00:44:24,287
Get away! Get away!

759
00:44:24,371 --> 00:44:26,331
- Why is he outside?
- (GASPS)

760
00:44:26,414 --> 00:44:27,749
Get your sister inside now!

761
00:44:27,832 --> 00:44:29,584
- Piper, come inside.
- Andy. Andy!

762
00:44:29,667 --> 00:44:31,127
- Piper!
- What the heck is going on?

763
00:44:31,211 --> 00:44:33,546
- Just take her inside now!
- ANDY: He hurt himself.

764
00:44:33,630 --> 00:44:35,799
PIPER: What?
LAURA: Why is he outside?

765
00:44:35,882 --> 00:44:39,177
(MUFFLED) Andy, what happened?
What did you... Andy!

766
00:44:40,136 --> 00:44:42,555
Why is Laura screaming?

767
00:44:42,639 --> 00:44:43,973
Do I call an ambulance?

768
00:44:44,057 --> 00:44:46,393
LAURA: (MUFFLED) Piper, no!
I can fix this!

769
00:44:46,476 --> 00:44:48,269
(ANDY WHIMPERING)

770
00:44:54,192 --> 00:44:55,944
PIPER: It's okay, it's okay.

771
00:44:56,027 --> 00:44:57,987
Shh, it's all right.

772
00:44:58,822 --> 00:45:00,490
You're okay. You're okay.

773
00:45:01,324 --> 00:45:02,826
(EXHALES)

774
00:45:02,909 --> 00:45:04,411
(IN NORMAL VOICE)
Andy, we can help you.

775
00:45:06,413 --> 00:45:07,914
Laura wants to get you help.

776
00:45:14,003 --> 00:45:15,046
ANDY: What?

777
00:45:19,467 --> 00:45:21,761
(WOMAN SPEAKING RUSSIAN)

778
00:45:24,973 --> 00:45:26,307
(VHS WHIRRING)

779
00:45:26,391 --> 00:45:29,269
(BREATHING HEAVILY)

780
00:45:31,354 --> 00:45:32,730
(WOMAN GASPING ON TV)

781
00:45:33,523 --> 00:45:34,607
You're all right.

782
00:45:36,526 --> 00:45:37,652
OLIVER: Where am I?

783
00:45:41,531 --> 00:45:43,741
(BREATH TREMBLING)

784
00:45:46,035 --> 00:45:47,036
Who are you?

785
00:45:47,120 --> 00:45:49,205
- What?
- What do you want?

786
00:45:49,289 --> 00:45:51,833
- Shh!
- Please! No!

787
00:45:51,916 --> 00:45:53,835
It's all right, Ollie,
it's all right!

788
00:45:53,918 --> 00:45:55,336
- Let's get you bandaged up!
- (LOUD MUSIC PLAYING)

789
00:45:55,420 --> 00:45:57,213
You're all right. Shh!

790
00:45:57,297 --> 00:45:58,631
(LOUD MUSIC CONTINUES MUTED)

791
00:45:58,715 --> 00:46:01,676
It's okay. It's okay,
it's okay. It's okay.

792
00:46:01,759 --> 00:46:02,844
OLIVER: (SCREAMS) Help!

793
00:46:03,678 --> 00:46:05,889
(OLIVER SCREAMING)

794
00:46:08,391 --> 00:46:09,517
You're all right!

795
00:46:09,601 --> 00:46:11,144
No. No, no, no,
no, no, no, no.

796
00:46:11,227 --> 00:46:13,313
It's all right!
No, no, no, no, no!

797
00:46:13,396 --> 00:46:15,064
Stay. Stay!

798
00:46:15,148 --> 00:46:17,525
You're all right, love.
You're all right!

799
00:46:18,276 --> 00:46:19,694
No, no, no, no, no.

800
00:46:19,777 --> 00:46:21,863
You're all right.
You're all right.

801
00:46:21,946 --> 00:46:23,573
- You're okay.
- (MUFFLED SCREAMING)

802
00:46:23,656 --> 00:46:26,576
You're okay now!
Shh! You're okay.

803
00:46:26,659 --> 00:46:28,661
(MUFFLED MUSIC CONTINUES)

804
00:46:31,206 --> 00:46:32,957
- (OLIVER GROANS)
- Shhh.

805
00:46:34,792 --> 00:46:36,377
ANDY: Laura?

806
00:46:36,461 --> 00:46:37,837
(MOUTHING) There we go.

807
00:46:37,921 --> 00:46:39,756
ANDY: Is Oliver okay?

808
00:46:39,839 --> 00:46:41,257
(MOUTHING) You're all right.

809
00:46:41,341 --> 00:46:42,383
(KNOCKING ON DOOR)

810
00:46:47,680 --> 00:46:48,765
ANDY: Laura?

811
00:46:50,975 --> 00:46:52,101
PIPER: Hey, Laura!

812
00:46:53,978 --> 00:46:55,688
ANDY: Laura?
PIPER: Laura!

813
00:46:55,772 --> 00:46:57,315
ANDY: He said he needs help.

814
00:46:58,942 --> 00:47:00,109
(MUSIC STOPS)

815
00:47:00,193 --> 00:47:01,611
Should we take him
to a hospital or...

816
00:47:03,154 --> 00:47:04,489
So you broke into my room?

817
00:47:06,199 --> 00:47:07,784
Respect my fucking privacy!

818
00:47:09,953 --> 00:47:12,121
Come on, love.
You're all right.

819
00:47:12,205 --> 00:47:13,831
PIPER: Please don't be
too mad at him.

820
00:47:16,084 --> 00:47:17,168
(DOOR SLAMS)

821
00:47:22,799 --> 00:47:24,384
PIPER: Will he be okay?

822
00:47:24,467 --> 00:47:25,718
LAURA: Yeah, he'll be fine.

823
00:47:27,303 --> 00:47:28,972
Got to him just in time.

824
00:47:29,847 --> 00:47:31,432
Is he sick?

825
00:47:31,516 --> 00:47:32,600
He'll be all right now.

826
00:47:34,644 --> 00:47:36,437
It's Junkman
I'm worried about.

827
00:47:38,147 --> 00:47:39,607
Think your brother
let him out.

828
00:47:44,070 --> 00:47:45,572
PIPER: Junkman!

829
00:47:49,534 --> 00:47:51,035
Junkman!

830
00:47:54,414 --> 00:47:55,873
Junkman!

831
00:47:58,585 --> 00:48:00,086
Junkman!

832
00:48:03,840 --> 00:48:05,425
(WATER SPLASHING)

833
00:48:18,688 --> 00:48:20,064
(EXHALES HEAVILY)

834
00:48:25,903 --> 00:48:26,988
(RATTLES)

835
00:48:42,378 --> 00:48:43,463
(GASPS)

836
00:48:49,427 --> 00:48:50,511
MAN: (MUFFLED) Rain.

837
00:48:53,806 --> 00:48:55,933
She'll die in the rain.

838
00:49:01,397 --> 00:49:02,899
(BREATHES WEAKLY)

839
00:49:16,871 --> 00:49:18,581
(WHIMPERING)

840
00:49:19,540 --> 00:49:20,625
ANDY: Dad.

841
00:49:23,336 --> 00:49:24,671
(GRUNTS)

842
00:49:33,680 --> 00:49:35,640
(OMINOUS MUSIC PLAYING)

843
00:49:39,811 --> 00:49:41,562
(CHITTERING)

844
00:49:44,440 --> 00:49:46,401
- (GASPS)
- DOCTOR 1: Nice deep breaths.

845
00:49:46,484 --> 00:49:47,777
Focus on the light. That's it.

846
00:49:47,860 --> 00:49:49,904
DOCTOR 2: Just breathe
normally. That's it.

847
00:49:49,987 --> 00:49:51,364
DOCTOR 1: Two...

848
00:49:51,447 --> 00:49:53,574
DOCTOR 2: Now, this time,
I want you to push on my hands

849
00:49:53,658 --> 00:49:55,118
with your feet
as hard as you can, mate.

850
00:49:55,201 --> 00:49:56,285
ANDY: What...

851
00:49:57,829 --> 00:49:59,122
ANDY: What's that sound?

852
00:49:59,205 --> 00:50:00,873
(RAIN PATTERING)

853
00:50:00,957 --> 00:50:02,250
(ANDY BREATHING HEAVILY)

854
00:50:02,333 --> 00:50:03,960
I need... I need to go home.

855
00:50:04,043 --> 00:50:05,378
- I need to go home!
- Hey, hey. No, mate.

856
00:50:05,461 --> 00:50:06,421
Hey, hey, it's all right.

857
00:50:06,504 --> 00:50:07,505
- She's...
- Nurse, nurse!

858
00:50:07,588 --> 00:50:08,840
- She's gonna die!
- Nurse!

859
00:50:08,923 --> 00:50:10,425
- NURSE: Yep, yep.
- My sister's gonna die!

860
00:50:10,508 --> 00:50:12,468
- Hey, hey.
- Fuck. Give me the fuckin'...

861
00:50:12,552 --> 00:50:14,429
(ANDY YELLING INDISTINCTLY)

862
00:50:16,472 --> 00:50:19,809
- Get off me! Get off me!
- DOCTOR: Andy.

863
00:50:19,892 --> 00:50:21,060
- Andy!
- Calm down.

864
00:50:21,144 --> 00:50:23,146
(THUNDER RUMBLING,
RAIN PATTERING)

865
00:50:42,707 --> 00:50:45,793
(A.I. VOICE SPEAKING)

866
00:50:50,006 --> 00:50:52,175
Message: Laura said
you don't want visitors.

867
00:50:52,258 --> 00:50:53,426
Hope you're okay. Miss you.

868
00:50:53,509 --> 00:50:54,761
Miss you less than three...

869
00:50:54,844 --> 00:50:56,971
(THUNDER RUMBLING,
RAIN PATTERING)

870
00:51:00,641 --> 00:51:03,019
(LAUGHTER,
INDISTINCT CHATTER ON SCREEN)

871
00:51:14,697 --> 00:51:16,741
(LAURA SOBBING)

872
00:51:17,700 --> 00:51:19,744
- Laura?
- Hey.

873
00:51:20,912 --> 00:51:22,538
I'm worried about Andy.

874
00:51:22,622 --> 00:51:23,998
I couldn't sleep.

875
00:51:24,081 --> 00:51:25,500
Me neither.

876
00:51:25,583 --> 00:51:27,084
Come in, love.

877
00:51:27,168 --> 00:51:29,337
Follow my voice?
Straight ahead.

878
00:51:30,379 --> 00:51:31,464
I've got you.

879
00:51:33,508 --> 00:51:35,176
Sit here.

880
00:51:35,259 --> 00:51:36,427
- You all right?
- (SNIFFLES)

881
00:51:40,723 --> 00:51:42,391
- Oh.
- You're upset.

882
00:51:42,475 --> 00:51:45,895
Yeah, it's the rain.
Cathy loved it.

883
00:51:45,978 --> 00:51:47,939
The sound, the smell.

884
00:51:53,069 --> 00:51:54,737
PIPER: That her on the T.V.?

885
00:51:55,488 --> 00:51:56,739
LAURA: Yeah, that's her.

886
00:51:58,282 --> 00:52:00,701
- Can we keep watching?
- Yeah, sure.

887
00:52:00,785 --> 00:52:02,703
(INDISTINCT CHATTER ON T.V.)

888
00:52:05,498 --> 00:52:08,584
FRIEND: (ON T.V.) The first
cat-witch ever to swim.

889
00:52:08,668 --> 00:52:10,294
CATHY: You're okay,
you're okay.

890
00:52:10,378 --> 00:52:11,712
PIPER: Can you describe her?

891
00:52:13,297 --> 00:52:14,841
She's 12 here.

892
00:52:17,218 --> 00:52:18,511
Long brown hair.

893
00:52:20,930 --> 00:52:21,973
Freckles.

894
00:52:26,477 --> 00:52:28,646
God, she's beautiful.

895
00:52:28,729 --> 00:52:30,940
- Here, look at your ears!
- Oh!

896
00:52:31,023 --> 00:52:32,400
I'm sorry.

897
00:52:32,483 --> 00:52:33,776
CATHY: Look at my new earrings
Mum bought me.

898
00:52:35,903 --> 00:52:36,988
It's all right.

899
00:52:37,864 --> 00:52:38,948
LAURA: Thank you.

900
00:52:44,662 --> 00:52:48,332
Yeah, ah, Ollie? Ollie! Ollie!

901
00:52:48,416 --> 00:52:49,709
- Yeah?
- Get her cane.

902
00:52:49,792 --> 00:52:52,086
- Okay, Aunty Laura.
- Thank you.

903
00:52:55,339 --> 00:52:56,799
- LAURA: Hey, Andy.
- Mm?

904
00:52:58,009 --> 00:52:59,176
Handy Andy.

905
00:52:59,260 --> 00:53:00,303
Mmm.

906
00:53:03,222 --> 00:53:05,766
- Hey.
- Where's... Where's Piper?

907
00:53:05,850 --> 00:53:07,810
She's at home with Ollie.
It's okay.

908
00:53:07,894 --> 00:53:08,936
(ANDY SIGHS)

909
00:53:10,354 --> 00:53:12,148
Look, they need to keep you in
for another day.

910
00:53:12,231 --> 00:53:15,484
You have a concussion.
You just need to rest.

911
00:53:15,568 --> 00:53:16,611
ANDY: What?

912
00:53:16,694 --> 00:53:17,904
Yeah, they need to check

913
00:53:17,987 --> 00:53:19,447
your brain isn't leaking
or something.

914
00:53:20,197 --> 00:53:21,490
Where... Where's Piper?

915
00:53:22,742 --> 00:53:23,868
Where...

916
00:53:25,369 --> 00:53:26,495
It's okay.

917
00:53:27,538 --> 00:53:29,040
- Yeah?
- (SIGHS WEARILY)

918
00:53:29,123 --> 00:53:30,166
Shh. Shh.

919
00:53:30,249 --> 00:53:31,626
(SMACKS LIPS) Oh.

920
00:53:31,709 --> 00:53:32,835
Brought you a present.

921
00:53:33,669 --> 00:53:34,754
Piper got you this.

922
00:53:36,047 --> 00:53:37,256
Your body spray.

923
00:53:37,340 --> 00:53:40,301
You can't let her out, Laura.

924
00:53:40,384 --> 00:53:41,844
- What's that, love?
- You can't let Piper out,

925
00:53:41,928 --> 00:53:44,138
not while it's raining.

926
00:53:44,221 --> 00:53:45,306
Something could happen.

927
00:53:45,848 --> 00:53:46,849
Like what?

928
00:53:46,933 --> 00:53:48,392
I saw my dad in the shower.

929
00:53:52,355 --> 00:53:54,941
(SIGHS) He said something.

930
00:53:56,651 --> 00:53:57,944
(EXHALES)

931
00:53:58,569 --> 00:53:59,820
What'd he say?

932
00:54:00,821 --> 00:54:02,531
Andy?

933
00:54:02,615 --> 00:54:04,450
He said,
"She'll die in the rain."

934
00:54:09,080 --> 00:54:10,957
You don't think it's 'cause
your dad died in the shower

935
00:54:11,040 --> 00:54:12,291
when I killed him?

936
00:54:17,254 --> 00:54:18,297
What?

937
00:54:19,298 --> 00:54:20,800
Your dad died in the shower.

938
00:54:21,676 --> 00:54:22,843
What...

939
00:54:22,927 --> 00:54:24,095
You're associating rain
with that.

940
00:54:25,388 --> 00:54:27,306
(SCOFFS)

941
00:54:29,392 --> 00:54:30,518
What is happening to me?

942
00:54:31,644 --> 00:54:32,895
Hey, don't worry.

943
00:54:33,938 --> 00:54:35,147
I'll keep her inside.

944
00:54:37,191 --> 00:54:38,734
I'll keep her inside,
I promise.

945
00:54:40,069 --> 00:54:41,195
I promise.

946
00:54:43,447 --> 00:54:44,323
(LAUGHS)

947
00:54:44,407 --> 00:54:45,741
(THUNDER RUMBLING)

948
00:54:46,951 --> 00:54:47,994
You can take it.

949
00:54:48,077 --> 00:54:49,203
(BOTH SQUEAL)

950
00:54:49,286 --> 00:54:51,080
(LAUGHS) It's just water!

951
00:54:51,163 --> 00:54:52,707
(PIPER LAUGHS)

952
00:54:53,624 --> 00:54:55,835
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

953
00:55:51,974 --> 00:55:53,684
LAURA: Cathy? Cathy!

954
00:55:53,768 --> 00:55:55,269
I'm filming you!

955
00:55:55,352 --> 00:55:57,146
- Piper!
- (MUSIC FADES)

956
00:55:58,856 --> 00:56:00,608
(INTRIGUING MUSIC PLAYING)

957
00:56:00,691 --> 00:56:01,901
I want to show you something.

958
00:56:03,444 --> 00:56:04,904
This was Cathy's favorite.

959
00:56:08,491 --> 00:56:09,492
Oh!

960
00:56:14,330 --> 00:56:15,790
You like it?

961
00:56:15,873 --> 00:56:19,335
Uh-huh. Thanks, Laura.

962
00:56:19,418 --> 00:56:21,587
Hey, you can call me Mum,
if you like.

963
00:56:23,172 --> 00:56:24,632
Um, maybe.

964
00:56:30,012 --> 00:56:31,013
Hey.

965
00:56:33,307 --> 00:56:34,600
She always used to...

966
00:56:35,518 --> 00:56:37,394
wear her hair back like this.

967
00:56:39,355 --> 00:56:41,524
She didn't want her hair
sticking to her face

968
00:56:41,607 --> 00:56:43,109
or getting in her mouth.

969
00:56:48,739 --> 00:56:49,865
There you are.

970
00:56:58,249 --> 00:57:00,459
Hey, you like
living here with me?

971
00:57:01,043 --> 00:57:02,044
PIPER: Yeah.

972
00:57:02,128 --> 00:57:05,089
Yeah, you're really nice.

973
00:57:05,172 --> 00:57:07,967
You think you like it enough
that when Andy turns 18

974
00:57:08,050 --> 00:57:09,552
you maybe want to stay?

975
00:57:12,096 --> 00:57:13,472
(CHUCKLES SOFTLY)

976
00:57:13,556 --> 00:57:15,015
Stay here when Andy goes?

977
00:57:17,768 --> 00:57:18,811
Yeah.

978
00:57:22,022 --> 00:57:24,066
I was...

979
00:57:24,150 --> 00:57:26,986
I was looking forward
to getting our own place.

980
00:57:27,069 --> 00:57:29,071
But we'd still visit you
on weekends.

981
00:57:34,076 --> 00:57:35,161
(WHISPERS) Okay.

982
00:57:40,291 --> 00:57:42,459
- (SHUDDERS)
- (DOOR CREAKING OPEN)

983
00:57:48,090 --> 00:57:49,133
Who's that?

984
00:57:50,676 --> 00:57:51,927
It's just Ollie.

985
00:57:52,011 --> 00:57:53,929
- (CHUCKLES) Hi.
- (CLATTERING)

986
00:57:56,265 --> 00:57:57,600
Not just yet, my darling.

987
00:58:03,355 --> 00:58:05,191
I want to show you
something else.

988
00:58:06,817 --> 00:58:08,402
- (CHUCKLES SOFTLY) Yeah.
- Yeah?

989
00:58:11,697 --> 00:58:12,740
This way.

990
00:58:14,283 --> 00:58:15,868
That's it, straight ahead.

991
00:58:21,624 --> 00:58:22,791
PIPER: Oh, it's cold.

992
00:58:22,875 --> 00:58:24,460
LAURA: Yeah,
it's a freezer, love.

993
00:58:25,461 --> 00:58:26,795
PIPER: Feels crusty.

994
00:58:30,132 --> 00:58:31,342
What is that?

995
00:58:35,221 --> 00:58:36,680
Oh, my God, what is it?

996
00:58:37,973 --> 00:58:39,433
Just meat.

997
00:58:39,516 --> 00:58:41,518
(OMINOUS MUSIC PLAYING)

998
00:58:58,202 --> 00:59:00,579
(THUNDER RUMBLING,
RAIN PATTERING)

999
00:59:06,043 --> 00:59:07,670
LAURA: This is unbelievable!

1000
00:59:07,753 --> 00:59:10,422
You had a psychotic break
and they just let you go?

1001
00:59:10,506 --> 00:59:12,258
Piper's worried, too.

1002
00:59:12,341 --> 00:59:14,301
It's honestly dangerous.

1003
00:59:14,385 --> 00:59:15,719
- (MUFFLED SPEAKING)
- (WIPERS SQUEAKING)

1004
00:59:23,394 --> 00:59:24,645
God forbid something happens.

1005
00:59:24,728 --> 00:59:25,813
(DOOR SHUTS)

1006
00:59:50,379 --> 00:59:51,755
(BEADS TINKLING)

1007
00:59:53,090 --> 00:59:54,675
LAURA: What are you
doing in there, Andy?

1008
00:59:56,719 --> 00:59:57,845
Bit creepy, isn't it?

1009
01:00:00,931 --> 01:00:02,391
- (WEIGHTS THUDS)
- (ANDY GRUNTS)

1010
01:00:04,184 --> 01:00:05,185
(GROANS)

1011
01:00:07,146 --> 01:00:08,188
(GRUNTS)

1012
01:00:13,319 --> 01:00:15,029
It's only when you've
just woken up.

1013
01:00:15,112 --> 01:00:16,947
- (ANDY GRUNTS)
- (PIPER LAUGHS)

1014
01:00:20,242 --> 01:00:21,744
(GRUNTS, STRAINS)

1015
01:00:27,916 --> 01:00:29,293
(SPLUTTERS)

1016
01:00:30,461 --> 01:00:31,545
(COUGHS)

1017
01:00:46,643 --> 01:00:48,562
(SPEAKING RUSSIAN)

1018
01:00:59,281 --> 01:01:01,658
- (METAL CLANGING)
- (CHOKING)

1019
01:01:06,121 --> 01:01:08,540
- (GROWLING)
- (SPEAKING RUSSIAN)

1020
01:01:09,792 --> 01:01:11,627
(IN ENGLISH)
Enough to hold the soul.

1021
01:01:11,710 --> 01:01:15,381
(CHITTERING)

1022
01:01:16,215 --> 01:01:18,300
(GURGLING, SLAVERING)

1023
01:01:24,390 --> 01:01:26,100
(IN RUSSIAN)

1024
01:01:30,771 --> 01:01:32,022
(GROWLS)

1025
01:01:40,280 --> 01:01:41,490
(CRUNCHING)

1026
01:01:43,784 --> 01:01:44,952
(WOMAN SPEAKING RUSSIAN)

1027
01:01:45,035 --> 01:01:46,495
(GASPING)

1028
01:01:46,578 --> 01:01:49,081
(SPLUTTERING)

1029
01:01:49,164 --> 01:01:51,333
(COUGHING)

1030
01:01:54,461 --> 01:01:56,547
(BRENDAN SOBBING)

1031
01:01:59,174 --> 01:02:00,926
(CONTINUES SOBBING)

1032
01:02:11,103 --> 01:02:12,146
(CLICKS)

1033
01:02:26,660 --> 01:02:28,328
(SPRAY HISSING)

1034
01:02:42,426 --> 01:02:43,677
(BEADS TINKLING)

1035
01:03:26,512 --> 01:03:27,846
- (BLOW THUDS)
- (PIPER GRUNTS)

1036
01:03:31,642 --> 01:03:33,018
(GROANING)

1037
01:03:35,771 --> 01:03:37,773
(PIPER CRYING)

1038
01:04:04,132 --> 01:04:05,259
LAURA: Well, here he is.

1039
01:04:08,345 --> 01:04:09,930
Anything you want to say?

1040
01:04:10,013 --> 01:04:11,098
ANDY: Huh?

1041
01:04:12,099 --> 01:04:13,183
Show him, love.

1042
01:04:17,688 --> 01:04:18,897
Oh, Piper, what happened?

1043
01:04:18,981 --> 01:04:21,316
Huh? What happened?

1044
01:04:21,400 --> 01:04:23,402
Someone hit me.

1045
01:04:23,485 --> 01:04:25,237
- You hit her?
- Don't be ridiculous.

1046
01:04:25,320 --> 01:04:26,738
So Ollie hit her?

1047
01:04:26,822 --> 01:04:29,283
I put her to bed and then
you went into her room.

1048
01:04:29,366 --> 01:04:30,409
Didn't you?

1049
01:04:30,993 --> 01:04:32,619
Huh?

1050
01:04:32,703 --> 01:04:34,204
(SCOFFS)
You can't even remember.

1051
01:04:34,288 --> 01:04:35,289
Piper.

1052
01:04:35,956 --> 01:04:37,541
Who did this?

1053
01:04:37,624 --> 01:04:38,709
I don't know.

1054
01:04:40,043 --> 01:04:41,128
But I smelt you.

1055
01:04:41,878 --> 01:04:43,046
You're abusive, Andy.

1056
01:04:43,839 --> 01:04:45,299
Just like your dad.

1057
01:04:45,382 --> 01:04:47,175
He hit you, so you hit her.

1058
01:04:48,677 --> 01:04:50,137
What do you mean, Dad hit him?

1059
01:04:50,220 --> 01:04:52,306
Yeah, he abused Andy.
That's why he didn't save him.

1060
01:04:53,557 --> 01:04:54,683
ANDY: That's not true.

1061
01:04:54,766 --> 01:04:56,143
- He hit you?
- No, he didn't.

1062
01:04:56,226 --> 01:04:58,937
I've tried to help you, Andy,
but I can't.

1063
01:04:59,021 --> 01:05:00,480
You've butchered
Oliver's mouth.

1064
01:05:00,564 --> 01:05:02,524
You've been
seeing your dead dad.

1065
01:05:02,608 --> 01:05:04,151
I hate to think what you've
done with Junkman.

1066
01:05:04,234 --> 01:05:05,360
Stop, Laura.

1067
01:05:05,444 --> 01:05:06,820
You're the only one
strong enough

1068
01:05:06,903 --> 01:05:08,363
- to leave that kind of mark.
- Laura, stop.

1069
01:05:08,447 --> 01:05:10,282
You take those steroids
or hormones or whatever.

1070
01:05:10,365 --> 01:05:11,617
It's creatine.

1071
01:05:11,700 --> 01:05:13,243
Well, your testosterone
is out of control!

1072
01:05:13,327 --> 01:05:15,162
Laura, you'd better
fucking stop right now.

1073
01:05:15,245 --> 01:05:17,331
Or what?
You're gonna hit me too?

1074
01:05:17,414 --> 01:05:18,749
PIPER: Please guys, enough.

1075
01:05:19,625 --> 01:05:20,751
LAURA: Andy?

1076
01:05:20,834 --> 01:05:22,252
ANDY: The fuck
happened to Ollie?

1077
01:05:22,336 --> 01:05:23,670
- The fuck happened to him?
- Andy.

1078
01:05:24,796 --> 01:05:25,881
Andy, no.

1079
01:05:25,964 --> 01:05:28,216
No, no. Andy, look at me.

1080
01:05:28,300 --> 01:05:30,093
- LAURA: Hey!
- Laura, what's happening?

1081
01:05:30,177 --> 01:05:32,387
- Give me that! Give me that!
- PIPER: Laura!

1082
01:05:32,471 --> 01:05:33,555
No!

1083
01:05:33,639 --> 01:05:34,681
- Wait, what's going on?
- Get off me!

1084
01:05:34,765 --> 01:05:36,725
(LAURA SCREAMS)

1085
01:05:36,808 --> 01:05:39,686
PIPER: Andy, what did you do?
LAURA: He attacked me!

1086
01:05:39,770 --> 01:05:41,063
She's hurt, Andy!

1087
01:05:41,146 --> 01:05:42,147
She's not fucking hurt!

1088
01:05:42,230 --> 01:05:43,565
Come on, we're leaving now.

1089
01:05:43,649 --> 01:05:45,692
- LAURA: You're dangerous.
- Fuck off!

1090
01:05:45,776 --> 01:05:46,985
I'm not gonna
let you hurt her again.

1091
01:05:47,069 --> 01:05:48,570
- I have to protect her.
- Oh, what,

1092
01:05:48,654 --> 01:05:50,030
like you protected Cathy?

1093
01:05:50,113 --> 01:05:51,573
(SCREAMING)

1094
01:05:51,657 --> 01:05:52,908
Get off!

1095
01:05:53,825 --> 01:05:55,410
- (GRUNTS)
- (THUDDING)

1096
01:05:55,494 --> 01:05:57,079
What the fuck
do you fucking...

1097
01:05:57,162 --> 01:05:58,288
LAURA: No!

1098
01:05:58,372 --> 01:05:59,539
- You fucking...
- Come on, then.

1099
01:05:59,623 --> 01:06:01,541
Fucking what? What?

1100
01:06:01,625 --> 01:06:04,044
(PIPER SCREAMS,
BREATHING HEAVILY)

1101
01:06:04,127 --> 01:06:06,546
Andy, stop!

1102
01:06:06,630 --> 01:06:08,173
(SIGHS IN EXASPERATION)

1103
01:06:12,177 --> 01:06:13,804
(SCREAMING)

1104
01:06:14,471 --> 01:06:16,390
(CRYING)

1105
01:06:18,183 --> 01:06:19,810
Please, Andy, stop.

1106
01:06:21,561 --> 01:06:22,688
Please.

1107
01:06:24,106 --> 01:06:25,273
Come on, Pipe, we're going.

1108
01:06:31,780 --> 01:06:33,156
(SOFTLY) Grapefruit, Pipe.

1109
01:06:36,993 --> 01:06:39,287
It's okay. It's okay.

1110
01:06:40,706 --> 01:06:42,791
It's okay. Shh.

1111
01:06:44,167 --> 01:06:45,210
Fuck me.

1112
01:06:51,800 --> 01:06:53,927
- (DOOR SLAMS)
- You're okay, love.

1113
01:06:54,010 --> 01:06:55,053
You're all right.

1114
01:06:57,347 --> 01:06:58,640
- You're okay.
- (PIPER CRYING)

1115
01:06:58,724 --> 01:07:00,475
Yes, I got you.
I got you, darling.

1116
01:07:00,559 --> 01:07:02,102
- (LOUD CRASH)
- (CHICKENS CLUCKING)

1117
01:07:04,646 --> 01:07:05,731
(ENGINE REVVING)

1118
01:07:10,318 --> 01:07:12,154
(THUNDER RUMBLING)

1119
01:07:21,705 --> 01:07:23,039
I need to see Wendy, now.

1120
01:07:23,707 --> 01:07:25,250
It's urgent.

1121
01:07:25,333 --> 01:07:28,587
Um, if you take a seat,
I'll let her know you're here.

1122
01:07:34,926 --> 01:07:36,928
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

1123
01:07:37,012 --> 01:07:38,305
(WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY)

1124
01:07:53,320 --> 01:07:54,821
All right, let's go.

1125
01:07:54,905 --> 01:07:56,531
Grab your bag.

1126
01:07:56,615 --> 01:07:58,158
I don't really
feel like playing.

1127
01:07:58,241 --> 01:07:59,951
Oh, it'll be good
to let off some steam.

1128
01:08:00,035 --> 01:08:02,037
Come on. Here's your bag.

1129
01:08:02,120 --> 01:08:04,080
That's it.

1130
01:08:04,164 --> 01:08:05,665
I could be
a few hours, darling.

1131
01:08:07,584 --> 01:08:08,585
Call the cops.

1132
01:08:08,668 --> 01:08:10,670
Laura told me...

1133
01:08:10,754 --> 01:08:12,672
you hit your sister
and attacked her.

1134
01:08:12,756 --> 01:08:13,965
Oh, she's fucking lying!

1135
01:08:14,049 --> 01:08:16,343
She's full of shit, Wendy,
I swear.

1136
01:08:16,426 --> 01:08:17,552
You've been wetting the bed?

1137
01:08:17,636 --> 01:08:19,012
Oh!

1138
01:08:19,095 --> 01:08:22,015
Would you say your grief
over Dad is getting better

1139
01:08:22,098 --> 01:08:23,016
or worse?

1140
01:08:23,099 --> 01:08:24,518
It's not about my fucking Dad!

1141
01:08:27,270 --> 01:08:30,273
Laura kidnapped
a fucking child.

1142
01:08:30,357 --> 01:08:32,067
I mean, did you do
any fucking checks on her

1143
01:08:32,150 --> 01:08:33,902
before you sent us there?

1144
01:08:33,985 --> 01:08:35,529
How do you even know
who the fuck she is?

1145
01:08:35,612 --> 01:08:39,407
'Cause she worked here
for nearly 20 years.

1146
01:08:40,784 --> 01:08:44,204
She was the best
counselor we had.

1147
01:08:44,287 --> 01:08:49,042
And believe me, love,
she would never hurt a child.

1148
01:09:01,638 --> 01:09:03,723
(OBJECTS CLATTERING)

1149
01:09:05,350 --> 01:09:06,393
(SNARLS)

1150
01:09:08,186 --> 01:09:09,229
(GASPS)

1151
01:09:11,648 --> 01:09:12,691
Ollie.

1152
01:09:15,986 --> 01:09:16,987
No.

1153
01:09:17,445 --> 01:09:18,530
Not yet.

1154
01:09:19,155 --> 01:09:20,156
No.

1155
01:09:20,240 --> 01:09:21,741
Ollie, it's me.

1156
01:09:21,825 --> 01:09:22,826
It's me. No!

1157
01:09:24,286 --> 01:09:25,704
No, Ollie, stop!

1158
01:09:25,787 --> 01:09:27,956
- (OLIVER GRUNTS)
- (LAURA SCREAMING)

1159
01:09:30,709 --> 01:09:32,377
Ollie!

1160
01:09:32,460 --> 01:09:34,254
Get off! Get off!

1161
01:09:34,337 --> 01:09:36,172
- (FLESH TEARING)
- (LAURA SCREAMING)

1162
01:09:37,132 --> 01:09:38,884
Get back! Get back!

1163
01:09:38,967 --> 01:09:41,011
Get away! Go away!

1164
01:09:44,180 --> 01:09:45,432
No!

1165
01:09:47,392 --> 01:09:48,977
(WHIMPERS)

1166
01:09:55,650 --> 01:09:56,902
(MIMICKING LAURA) Get back!

1167
01:09:56,985 --> 01:09:59,571
Get away! Go away!

1168
01:09:59,654 --> 01:10:01,573
(MIMICKING LAURA'S SCREAMS)

1169
01:10:01,656 --> 01:10:03,533
(BANGING ON DOOR)

1170
01:10:05,994 --> 01:10:07,913
(OLIVER SCREAMS)

1171
01:10:11,082 --> 01:10:12,500
ANDY: She calls him Oliver.

1172
01:10:13,919 --> 01:10:16,087
That's her nephew's name,
the red-haired kid.

1173
01:10:16,171 --> 01:10:18,632
Yeah, but he doesn't
have red hair. It's him!

1174
01:10:22,886 --> 01:10:24,512
- Who are you calling?
- Laura.

1175
01:10:24,596 --> 01:10:26,139
No, Wendy. No.

1176
01:10:27,390 --> 01:10:29,184
She might hurt Piper.

1177
01:10:29,267 --> 01:10:31,519
Let me take you there. Please.

1178
01:10:40,236 --> 01:10:42,113
(TEETH CRACKING)

1179
01:10:43,865 --> 01:10:46,242
(WOOD SNAPPING)

1180
01:10:47,452 --> 01:10:48,495
(CRUNCHING)

1181
01:11:02,801 --> 01:11:04,761
(GASPS)

1182
01:11:13,937 --> 01:11:15,063
(GULPS)

1183
01:11:36,376 --> 01:11:37,419
(GROANS)

1184
01:11:46,928 --> 01:11:48,638
(PANTS)

1185
01:12:12,954 --> 01:12:13,955
(THUDS)

1186
01:12:14,039 --> 01:12:16,082
(DISCORDANT PIANO MUSIC
PLAYING)

1187
01:13:27,695 --> 01:13:29,280
(LAURA SCREAMS)

1188
01:13:39,374 --> 01:13:42,335
- (PEOPLE CLAPPING)
- (WHISTLE BLOWS)

1189
01:13:42,418 --> 01:13:44,462
REFEREE: Quiet, please!
WOMAN: Quiet, please.

1190
01:13:45,880 --> 01:13:47,715
- (WHISTLE BLOWS)
- REFEREE: Play!

1191
01:13:47,799 --> 01:13:50,260
(CELL PHONE RINGING, BEEPS)

1192
01:13:51,594 --> 01:13:53,429
ANDY: (ON VOICEMAIL)
I'm sorry, Pipe.

1193
01:13:55,140 --> 01:13:57,433
(SOBS) I know you think
that Dad was great, but he...

1194
01:14:01,271 --> 01:14:03,523
He hurt me bad.

1195
01:14:03,606 --> 01:14:06,276
But only when you were asleep,
or when you weren't home.

1196
01:14:08,111 --> 01:14:09,154
(RUMBLING)

1197
01:14:09,237 --> 01:14:11,239
(PIPER BREATHES)

1198
01:14:11,322 --> 01:14:13,491
(PEOPLE CLAPPING)

1199
01:14:13,575 --> 01:14:14,993
(ANDY SIGHS)

1200
01:14:15,076 --> 01:14:16,995
You couldn't see
how much he hated me.

1201
01:14:17,954 --> 01:14:19,455
And I lied because...

1202
01:14:21,124 --> 01:14:22,542
because I didn't
want you to know

1203
01:14:22,625 --> 01:14:23,918
how ugly the world was.

1204
01:14:29,632 --> 01:14:30,800
And when I was eight...

1205
01:14:31,843 --> 01:14:33,052
uh, I hit you.

1206
01:14:33,928 --> 01:14:35,096
(ANDY INHALES)

1207
01:14:35,180 --> 01:14:37,682
And I regret it
more than anything, Pipe.

1208
01:14:37,765 --> 01:14:39,559
I'd never do it again.

1209
01:14:39,642 --> 01:14:40,935
(FLY BUZZING)

1210
01:14:41,019 --> 01:14:42,979
But I just need you
to understand that

1211
01:14:43,062 --> 01:14:45,315
that bruise on your face
right now, that wasn't...

1212
01:14:46,482 --> 01:14:47,609
wasn't me.

1213
01:14:49,652 --> 01:14:50,778
It was her.

1214
01:14:51,821 --> 01:14:54,115
She's bad, Pipe.
She's hateful.

1215
01:14:54,199 --> 01:14:57,160
And just like Dad, she's not
gonna let you see it.

1216
01:15:01,873 --> 01:15:03,583
I didn't tell you then

1217
01:15:03,666 --> 01:15:05,960
but I'm telling you now, Pipe.

1218
01:15:06,044 --> 01:15:07,921
There's something wrong
with Laura.

1219
01:15:08,004 --> 01:15:11,424
She kidnapped Oliver,
and you're in danger.

1220
01:15:11,507 --> 01:15:14,302
You're probably not fucking
listening to this, but...

1221
01:15:14,385 --> 01:15:15,428
(EXHALES)

1222
01:15:19,849 --> 01:15:20,892
I love you, Pipe.

1223
01:15:24,187 --> 01:15:25,230
Grapefruit.

1224
01:15:28,816 --> 01:15:31,069
WENDY: Don't worry,
I'm gonna sort this all out.

1225
01:15:36,991 --> 01:15:40,328
(HEAVY DISCORDANT ROCK MUSIC
PLAYING)

1226
01:15:43,373 --> 01:15:44,415
Fuck.

1227
01:15:56,302 --> 01:15:57,470
- (WHISTLE BLOWS)
- REFEREE: Play!

1228
01:15:59,305 --> 01:16:01,015
- (PIPER GRUNTS)
- (THUDS)

1229
01:16:01,099 --> 01:16:03,851
- How's my ball taste?
- REFEREE: Piper, relax.

1230
01:16:10,275 --> 01:16:11,359
Wait in the car.

1231
01:16:11,442 --> 01:16:12,777
Why?

1232
01:16:12,860 --> 01:16:14,696
You are this close to getting
a restraining order.

1233
01:16:15,697 --> 01:16:17,323
- All right?
- Fuck!

1234
01:16:21,911 --> 01:16:22,996
(KNOCK ON DOOR)

1235
01:16:23,079 --> 01:16:24,289
LAURA: Shit!
WENDY: Laura!

1236
01:16:24,372 --> 01:16:26,874
- Yep, coming!
- It's Wendy.

1237
01:16:26,958 --> 01:16:29,085
- Laura!
- All right!

1238
01:16:31,129 --> 01:16:33,214
- Hi, love.
- Hi.

1239
01:16:33,298 --> 01:16:34,465
So he's brought you, has he?

1240
01:16:34,549 --> 01:16:36,801
Yeah, he's been saying stuff.

1241
01:16:36,884 --> 01:16:38,136
I've gotta check it out, love.

1242
01:16:38,219 --> 01:16:39,304
Yeah, I know.

1243
01:16:47,729 --> 01:16:48,813
(GRUNTS)

1244
01:16:54,277 --> 01:16:55,361
(CLUCKING)

1245
01:17:01,326 --> 01:17:02,493
(CAR DOOR CLOSES)

1246
01:17:06,247 --> 01:17:07,665
(GROANS)

1247
01:17:09,792 --> 01:17:11,586
(GRUNTS)

1248
01:17:22,597 --> 01:17:24,265
WENDY: You know the drill.
LAURA: I do.

1249
01:17:28,644 --> 01:17:30,813
(CHICKENS CLUCKING)

1250
01:17:44,035 --> 01:17:46,579
- Excuse the mess.
- Oh, don't worry about it.

1251
01:17:47,789 --> 01:17:48,831
Yeah.

1252
01:17:52,543 --> 01:17:53,753
Oh, there's no one
in there, Wendy.

1253
01:17:53,836 --> 01:17:55,338
- I just had a shower, so...
- Okay.

1254
01:17:55,421 --> 01:17:57,173
- Kids' rooms are this way.
- Okay.

1255
01:17:58,925 --> 01:17:59,967
(GASPS)

1256
01:18:10,019 --> 01:18:12,105
I told her she could have it
any way she wanted,

1257
01:18:12,188 --> 01:18:13,231
but she loves this.

1258
01:18:14,315 --> 01:18:16,067
Lucky, the kid's blind.

1259
01:18:16,150 --> 01:18:18,152
- What's that?
- Oh, nothing. It's lovely.

1260
01:18:18,236 --> 01:18:19,862
- Want to see Andy's room?
- Yeah.

1261
01:18:19,946 --> 01:18:21,030
(GRUNTS)

1262
01:18:22,907 --> 01:18:24,075
- (YELLS)
- (METAL CLANGS)

1263
01:18:24,158 --> 01:18:26,160
Does the weights
when he's angry.

1264
01:18:26,244 --> 01:18:27,995
Not that it's helped.

1265
01:18:28,079 --> 01:18:30,748
Oh, sheets are dry
for a change.

1266
01:18:30,832 --> 01:18:31,958
- Ready?
- Um...

1267
01:18:32,041 --> 01:18:34,252
Can you have
a look at this for a sec?

1268
01:18:34,335 --> 01:18:37,839
This is the kid that Andy's
been banging on about.

1269
01:18:37,922 --> 01:18:38,965
You seen him?

1270
01:18:40,967 --> 01:18:43,302
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

1271
01:18:51,727 --> 01:18:52,812
ANDY: Ollie?

1272
01:19:00,194 --> 01:19:02,071
WENDY: So, I'm guessing
you want him out.

1273
01:19:02,155 --> 01:19:03,573
LAURA: Oh, hate
to split 'em up

1274
01:19:03,656 --> 01:19:05,700
but you know, I've got
to think of Piper now.

1275
01:19:05,783 --> 01:19:08,077
Don't worry,
we'll take care of him.

1276
01:19:08,161 --> 01:19:09,287
Oh, cheers, Wendy.

1277
01:19:09,370 --> 01:19:12,123
I just hope
he gets better, you know.

1278
01:19:12,206 --> 01:19:13,833
I'm sorry for interrupting
your shower.

1279
01:19:13,916 --> 01:19:15,918
Oh, no, no, no, it's all good.

1280
01:19:16,002 --> 01:19:17,295
You're all right.

1281
01:19:18,921 --> 01:19:20,882
You're bleeding.

1282
01:19:20,965 --> 01:19:21,966
Are you okay?

1283
01:19:24,510 --> 01:19:25,595
ANDY: Wendy!

1284
01:19:26,679 --> 01:19:27,930
Don't.

1285
01:19:28,014 --> 01:19:30,933
- Please, Wendy. Don't.
- Laura?

1286
01:19:31,017 --> 01:19:32,810
Don't... Don't go out there.

1287
01:19:32,894 --> 01:19:34,520
- I'm doing something.
- What are you...

1288
01:19:34,604 --> 01:19:36,147
I'm doing something for Cathy.

1289
01:19:37,273 --> 01:19:38,691
We're good friends, aren't we?

1290
01:19:38,774 --> 01:19:39,901
How long have we known
each other now?

1291
01:19:39,984 --> 01:19:41,569
It's okay, love. Let go.

1292
01:19:41,652 --> 01:19:43,070
It's Cathy.

1293
01:19:43,154 --> 01:19:44,989
- We can bring her back.
- What?

1294
01:19:45,072 --> 01:19:46,741
- Wendy!
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.

1295
01:19:46,824 --> 01:19:48,117
- Where are you?
- No, shh!

1296
01:19:48,201 --> 01:19:49,911
- Listen, listen, listen.
- What have you done?

1297
01:19:49,994 --> 01:19:52,538
- Listen. Listen!
- What have you done?

1298
01:19:52,622 --> 01:19:55,750
Piper... needs to go...

1299
01:19:55,833 --> 01:19:57,835
- the same way Cathy did.
- Jesus.

1300
01:19:57,919 --> 01:19:59,253
We always used
to fill the hole...

1301
01:19:59,337 --> 01:20:00,421
- Let go.
- ...with rain.

1302
01:20:00,505 --> 01:20:01,672
- ANDY: Wendy!
- Let me go, love.

1303
01:20:01,756 --> 01:20:02,882
I didn't think it would work,

1304
01:20:02,965 --> 01:20:04,383
- but it's working.
- It's okay.

1305
01:20:04,467 --> 01:20:06,177
- It's working!
- Let me go.

1306
01:20:06,260 --> 01:20:07,595
He's gonna bring her back!

1307
01:20:07,678 --> 01:20:09,388
- Let me go.
- He's gonna bring her back!

1308
01:20:09,472 --> 01:20:11,265
- Let me go!
- (SCREAMS)

1309
01:20:11,349 --> 01:20:13,726
- Let me fucking go!
- I don't have anyone.

1310
01:20:13,809 --> 01:20:15,561
- What the fuck?
- (LAURA CRYING)

1311
01:20:15,645 --> 01:20:16,729
...fucking pullover.
Let me go!

1312
01:20:16,812 --> 01:20:17,855
(SCREAMING)

1313
01:20:21,275 --> 01:20:23,361
(SOBBING, WAILING)

1314
01:20:23,444 --> 01:20:26,322
Hey! You need to come outside!

1315
01:20:26,405 --> 01:20:27,782
- Now!
- (GASPS)

1316
01:20:30,034 --> 01:20:31,410
- Here.
- What's going...?

1317
01:20:36,415 --> 01:20:39,043
Oh, shit! Go!

1318
01:20:39,126 --> 01:20:40,628
- Fuck, go!
- Run!

1319
01:20:40,711 --> 01:20:42,588
- Let me get in the car!
- Come on!

1320
01:20:42,672 --> 01:20:45,007
Lock the door. Jesus!

1321
01:20:46,092 --> 01:20:47,593
(THUDS, SMASHES)

1322
01:20:52,181 --> 01:20:53,766
(ENGINE WHIRRING)

1323
01:20:53,849 --> 01:20:55,768
(WINDSHIELD WIPER SCRAPING)

1324
01:21:06,862 --> 01:21:08,197
(THUDDING)

1325
01:21:09,073 --> 01:21:10,616
(GASPING, WHEEZING)

1326
01:21:37,101 --> 01:21:38,185
LAURA: Andy.

1327
01:21:39,353 --> 01:21:40,855
(CONTINUES WHEEZING)

1328
01:21:43,983 --> 01:21:45,067
(LAURA SHUSHING)

1329
01:21:50,406 --> 01:21:51,490
You're okay.

1330
01:21:52,658 --> 01:21:53,951
(MUFFLED GRUNT)

1331
01:21:56,120 --> 01:21:57,204
Shh, it's okay.

1332
01:21:58,164 --> 01:21:59,790
You're okay.

1333
01:21:59,874 --> 01:22:01,917
You're okay. Shh, shh, shh.

1334
01:22:10,259 --> 01:22:11,177
You're okay.

1335
01:22:11,260 --> 01:22:14,305
(TENSE MUSIC PLAYING)

1336
01:22:54,762 --> 01:22:57,014
Righto, darl, let's go.
You ready to go? Come on.

1337
01:22:57,098 --> 01:22:59,308
- What's wrong?
- Hey, Piper. Come on.

1338
01:22:59,392 --> 01:23:01,560
You're all right. Thank you.

1339
01:23:01,644 --> 01:23:02,603
GIRL: Bye, Piper.

1340
01:23:02,687 --> 01:23:04,021
- Bye.
- Bye.

1341
01:23:04,105 --> 01:23:05,564
- Did I leave my phone at home?
- I didn't notice.

1342
01:23:05,648 --> 01:23:06,982
- COACH: Are you Laura?
- Yeah.

1343
01:23:07,066 --> 01:23:08,901
Laura, hi, we spoke
on the phone earlier.

1344
01:23:08,984 --> 01:23:10,611
I wanted to ask you
about Piper's eye.

1345
01:23:10,695 --> 01:23:11,987
Yeah, no...

1346
01:23:12,071 --> 01:23:13,155
- Yeah, what happened?
- Not now, all right?

1347
01:23:17,493 --> 01:23:19,203
PIPER: Have you
heard from Andy?

1348
01:23:19,286 --> 01:23:20,496
LAURA: In you go. Quick.

1349
01:23:24,917 --> 01:23:27,169
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

1350
01:23:49,817 --> 01:23:50,901
In you go, love.

1351
01:23:54,071 --> 01:23:55,948
(UPBEAT JINGLE PLAYING
OVER PHONE)

1352
01:23:57,825 --> 01:23:58,868
Whose phone is that?

1353
01:23:58,951 --> 01:24:00,953
Mine. Changed the ringtone.

1354
01:24:01,036 --> 01:24:03,330
- You like it?
- Oh, can you call mine?

1355
01:24:03,414 --> 01:24:04,415
Yeah.

1356
01:24:04,498 --> 01:24:05,875
(UPBEAT JINGLE CONTINUES)

1357
01:24:08,002 --> 01:24:09,211
OLIVER: (MIMICKING ANDY)
Piper.

1358
01:24:11,672 --> 01:24:12,715
Andy?

1359
01:24:15,342 --> 01:24:16,385
Piper.

1360
01:24:20,055 --> 01:24:22,266
(UPBEAT JINGLE PLAYING
OVER PHONE)

1361
01:24:24,560 --> 01:24:26,020
(RINGTONE TUNE)
♪ How did I get my face ♪

1362
01:24:26,103 --> 01:24:28,522
♪ To look
so wonderfully divine ♪

1363
01:24:28,606 --> 01:24:30,065
(GROANS SOFTLY)

1364
01:24:30,149 --> 01:24:31,275
♪ Why do I appear
so picture-perfect ♪

1365
01:24:31,358 --> 01:24:32,485
♪ All the time ♪

1366
01:24:33,652 --> 01:24:35,029
(GRUNTS)

1367
01:24:39,700 --> 01:24:41,952
(RINGTONE TUNE GETS LOUDER)

1368
01:24:42,912 --> 01:24:44,705
(RINGTONE STOPS)

1369
01:24:44,789 --> 01:24:46,457
OLIVER: (MIMICKING ANDY)
Piper.

1370
01:24:46,540 --> 01:24:47,583
PIPER: Andy?

1371
01:24:50,711 --> 01:24:51,796
Why are you in here?

1372
01:24:55,841 --> 01:24:56,967
PIPER: Can you smell that?

1373
01:24:58,177 --> 01:24:59,929
Piper...

1374
01:25:00,679 --> 01:25:01,722
Andy?

1375
01:25:11,649 --> 01:25:13,108
- LAURA: Hey.
- (GASPS)

1376
01:25:13,192 --> 01:25:14,652
What are you
doing in here, love?

1377
01:25:19,865 --> 01:25:21,200
I heard Andy.

1378
01:25:21,283 --> 01:25:23,077
Oh, no, he's down here.

1379
01:25:23,160 --> 01:25:24,745
He's come to apologize.

1380
01:25:26,956 --> 01:25:27,915
Come on.

1381
01:25:27,998 --> 01:25:29,625
Who is this?

1382
01:25:30,292 --> 01:25:31,377
It's just Ollie.

1383
01:25:32,670 --> 01:25:34,255
- But I heard...
- Come on, love.

1384
01:25:35,923 --> 01:25:37,424
I'll take you to Andy,
come on.

1385
01:25:38,384 --> 01:25:39,510
I got you.

1386
01:25:40,469 --> 01:25:42,096
He'll be fine.

1387
01:25:42,179 --> 01:25:43,806
Ollie'll be fine. This way.

1388
01:25:51,480 --> 01:25:53,607
(OMINOUS MUSIC PLAYING)

1389
01:25:59,405 --> 01:26:01,907
Just, um, this way.

1390
01:26:04,952 --> 01:26:06,078
What color's Ollie's hair?

1391
01:26:07,121 --> 01:26:09,206
Red. Thick and curly.

1392
01:26:09,957 --> 01:26:11,000
Why?

1393
01:26:16,547 --> 01:26:17,590
Hey.

1394
01:26:20,009 --> 01:26:21,051
You okay?

1395
01:26:23,178 --> 01:26:24,597
(OBJECT SHATTERING)

1396
01:26:26,223 --> 01:26:27,141
(GROANS)

1397
01:26:27,224 --> 01:26:28,350
Where you going, love?

1398
01:26:29,643 --> 01:26:31,687
Piper! No!

1399
01:26:33,147 --> 01:26:34,815
Piper, what's wrong?

1400
01:26:34,899 --> 01:26:36,400
Come on. (KNOCKS ON DOOR)

1401
01:26:36,483 --> 01:26:38,360
Open the door, sweetheart,
come on.

1402
01:26:40,070 --> 01:26:42,489
- (PHONE VIBRATING)
- Don't be silly now, come on.

1403
01:26:42,573 --> 01:26:45,743
- (BREATH TREMBLING)
- What's wrong? Huh?

1404
01:26:46,452 --> 01:26:47,494
Piper.

1405
01:26:51,457 --> 01:26:52,917
Piper, open the door, love.

1406
01:26:59,673 --> 01:27:00,841
Come on, don't be silly.

1407
01:27:00,925 --> 01:27:02,051
- Open the door.
- (BREATHES SHALLOWLY)

1408
01:27:12,186 --> 01:27:13,228
PIPER: No.

1409
01:27:14,647 --> 01:27:15,689
No, Andy!

1410
01:27:17,483 --> 01:27:18,776
Andy, come on.

1411
01:27:18,859 --> 01:27:20,945
Grapefruit. Please!

1412
01:27:21,028 --> 01:27:22,446
Come on, Andy!

1413
01:27:23,280 --> 01:27:24,448
Get up, grape...

1414
01:27:25,074 --> 01:27:26,533
Grapefruit!

1415
01:27:26,617 --> 01:27:27,868
Grapefruit!

1416
01:27:27,952 --> 01:27:29,119
Andy!

1417
01:27:31,372 --> 01:27:32,414
Please!

1418
01:27:37,836 --> 01:27:39,046
(SOBBING) I'm sorry.

1419
01:27:40,756 --> 01:27:42,341
(FOOTSTEPS POUNDING)

1420
01:27:44,677 --> 01:27:46,136
(KEYS JINGLING, DOOR RATTLING)

1421
01:27:50,766 --> 01:27:51,850
(GASPS)

1422
01:27:53,143 --> 01:27:54,186
Hey.

1423
01:27:56,563 --> 01:27:57,648
What's wrong, love?

1424
01:27:58,899 --> 01:28:00,609
What happened to Andy?

1425
01:28:02,820 --> 01:28:03,946
He had an accident.

1426
01:28:06,949 --> 01:28:07,992
Listen.

1427
01:28:08,867 --> 01:28:10,536
I've got to tell you a secret.

1428
01:28:10,619 --> 01:28:11,870
Something I've been
scared to say

1429
01:28:11,954 --> 01:28:13,747
because I didn't want
to frighten you.

1430
01:28:16,667 --> 01:28:18,544
I've spoken with an Angel.

1431
01:28:21,046 --> 01:28:22,589
It's a beautiful Angel.

1432
01:28:24,967 --> 01:28:26,593
It does beautiful things.

1433
01:28:28,387 --> 01:28:30,556
I've put him inside Ollie.

1434
01:28:34,768 --> 01:28:35,853
And now...

1435
01:28:38,147 --> 01:28:40,190
he's going to put
Cathy inside you.

1436
01:28:42,026 --> 01:28:43,569
Because you're just like her.

1437
01:28:45,154 --> 01:28:47,072
Just as incredible...

1438
01:28:48,949 --> 01:28:50,075
and just as perfect.

1439
01:28:52,453 --> 01:28:53,787
What are you
going to do to me?

1440
01:28:56,206 --> 01:28:58,208
I'm going to drown you
in the pool now, love.

1441
01:28:58,292 --> 01:28:59,793
- (SCREAMS)
- (GRUNTS)

1442
01:29:01,962 --> 01:29:03,547
- LAURA: Don't!
- (PIPER SCREAMS)

1443
01:29:03,630 --> 01:29:05,591
- (BOTH SCREAM)
- (GLASS SHATTERING)

1444
01:29:09,553 --> 01:29:11,764
(PIPER YELLING)

1445
01:29:11,847 --> 01:29:12,973
(THUDS)

1446
01:29:14,266 --> 01:29:15,309
(GRUNTS)

1447
01:29:16,602 --> 01:29:17,728
(GROANS)

1448
01:29:19,271 --> 01:29:20,689
(PANTING)

1449
01:29:27,780 --> 01:29:30,282
(STRAINS, YELLS)

1450
01:29:30,365 --> 01:29:32,493
(TENSE MUSIC PLAYING)

1451
01:29:34,661 --> 01:29:36,747
(LAURA GRUNTING)

1452
01:29:58,393 --> 01:29:59,520
(GRUNTS)

1453
01:30:06,068 --> 01:30:08,946
(WOMAN SPEAKING RUSSIAN)

1454
01:30:10,823 --> 01:30:12,533
(THUNDER RUMBLING)

1455
01:30:48,819 --> 01:30:49,862
(INHALES)

1456
01:30:55,325 --> 01:30:56,410
(EXHALES)

1457
01:31:06,170 --> 01:31:07,254
(MUFFLED GROANS)

1458
01:31:12,176 --> 01:31:13,260
(MUFFLED SCREAMING)

1459
01:31:14,469 --> 01:31:15,512
(SHUSHES)

1460
01:31:16,930 --> 01:31:18,015
(MUFFLED SCREAMS)

1461
01:31:25,647 --> 01:31:27,649
- Please let me do this!
- PIPER: No, stop, please!

1462
01:31:27,733 --> 01:31:29,526
- Let me do this!
- (SCREAMING)

1463
01:31:31,111 --> 01:31:32,237
Please, Piper, please!

1464
01:31:32,321 --> 01:31:34,198
(INTENSE MUSIC PLAYING)

1465
01:31:35,240 --> 01:31:36,366
(SCREAMING) No!

1466
01:31:39,536 --> 01:31:40,954
(GROWLING)

1467
01:31:45,209 --> 01:31:46,293
More rain!

1468
01:31:52,174 --> 01:31:53,425
Hold on. Hold on.

1469
01:31:54,426 --> 01:31:55,510
Please hold on!

1470
01:31:56,136 --> 01:31:58,764
No! No!

1471
01:32:01,391 --> 01:32:02,935
(INTENSE MUSIC BUILDS UP)

1472
01:32:06,855 --> 01:32:08,065
(CRIES OUT IN PAIN)

1473
01:32:10,067 --> 01:32:12,444
Mum!

1474
01:32:12,527 --> 01:32:13,820
(GASPS)

1475
01:32:17,032 --> 01:32:18,116
(CATHY'S VOICE) Mum.

1476
01:32:19,576 --> 01:32:20,661
CATHY: Mum.

1477
01:32:44,476 --> 01:32:45,477
(CRYING)

1478
01:32:48,981 --> 01:32:51,024
(SOBS)

1479
01:33:02,953 --> 01:33:04,788
(COUGHING)

1480
01:33:15,590 --> 01:33:16,633
Oh, no!

1481
01:33:17,718 --> 01:33:18,802
Piper!

1482
01:33:19,636 --> 01:33:21,263
- Piper!
- (GRUNTS)

1483
01:33:23,974 --> 01:33:25,976
(SCREAMS) I'm so sorry!

1484
01:33:33,567 --> 01:33:35,027
(SCREAMS)

1485
01:33:39,239 --> 01:33:40,324
Piper!

1486
01:33:40,407 --> 01:33:41,366
Piper!

1487
01:33:41,450 --> 01:33:42,534
(CHITTERING NEARBY)

1488
01:33:43,952 --> 01:33:45,579
(OLIVER SNARLING)

1489
01:33:45,662 --> 01:33:46,872
(GRUNTING)

1490
01:33:48,623 --> 01:33:49,791
(SCREECHING)

1491
01:33:55,964 --> 01:33:57,132
(GASPS, GRUNTS)

1492
01:34:00,510 --> 01:34:03,221
(GROANS)

1493
01:34:04,639 --> 01:34:06,641
(GASPING, CHOKING)

1494
01:34:13,857 --> 01:34:15,400
(VOMITS)

1495
01:34:15,484 --> 01:34:17,361
(COUGHS, RETCHES)

1496
01:34:20,697 --> 01:34:22,783
(BREATHING HEAVILY)

1497
01:34:26,536 --> 01:34:29,706
(MELANCHOLIC MUSIC PLAYING)

1498
01:35:01,029 --> 01:35:03,073
DRIVER: Are you okay?
Where did you come from?

1499
01:35:24,886 --> 01:35:26,096
LAURA: Cathy.

1500
01:35:28,056 --> 01:35:29,099
Cathy?

1501
01:35:30,851 --> 01:35:31,935
Sweetheart?

1502
01:35:34,688 --> 01:35:36,189
Hey.

1503
01:35:36,273 --> 01:35:37,399
Hey, gorgeous.

1504
01:35:40,068 --> 01:35:41,194
There you are.

1505
01:35:43,113 --> 01:35:44,197
There you are.

1506
01:35:44,281 --> 01:35:45,365
Are you all right?

1507
01:35:50,412 --> 01:35:51,830
(SOBS)

1508
01:36:06,094 --> 01:36:08,013
(GRUNTING)

1509
01:36:16,938 --> 01:36:18,106
(WHISPERS) Here we go.

1510
01:36:20,442 --> 01:36:21,651
(SCREAMING)

1511
01:36:24,154 --> 01:36:25,280
Stop!

1512
01:36:34,247 --> 01:36:35,248
(TRAIN RUMBLING)

1513
01:36:44,758 --> 01:36:46,051
ANDY: (ON VOICEMAIL)
You're probably not

1514
01:36:46,134 --> 01:36:47,260
fucking listening to this,
but...

1515
01:36:50,013 --> 01:36:51,223
I love you, Pipe.

1516
01:36:54,434 --> 01:36:55,560
Grapefruit.

1517
01:37:01,858 --> 01:37:03,568
(AIRPLANE ENGINES WHOOSHING)

1518
01:37:22,337 --> 01:37:24,798
OFFICER 1: Hey, guys!
Over here!

1519
01:37:24,881 --> 01:37:27,342
- There's a boy!
- (SOBBING)

1520
01:37:27,425 --> 01:37:28,969
We're here to help, mate.
We're here to help.

1521
01:37:29,052 --> 01:37:30,720
OFFICER 2: Get a blanket!

1522
01:37:30,804 --> 01:37:32,055
OFFICER 1: Hey.
OFFICER 3: Kira, call ambo.

1523
01:37:32,138 --> 01:37:33,807
- Help me.
- OFFICER 2: Hey, it's okay.

1524
01:37:33,890 --> 01:37:36,268
Request ambulance,
we've got a 117.

1525
01:37:36,351 --> 01:37:38,061
OFFICER 3: It's okay.
Can you tell us your name?

1526
01:37:38,562 --> 01:37:39,604
I'm...

1527
01:37:40,355 --> 01:37:41,606
I'm Connor.

1528
01:37:41,690 --> 01:37:42,816
Connor Bird.

1529
01:37:42,899 --> 01:37:44,985
So brave.
Connor, hey, hold onto me.

1530
01:37:45,068 --> 01:37:47,153
Hold on to me. It's not
going to be long, okay?

1531
01:38:48,423 --> 01:38:49,549
(MUSIC FADES)

1532
01:38:51,301 --> 01:38:52,761
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)

