1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT

3
00:01:02,666 --> 00:01:03,833
<i>On vacation,</i>

4
00:01:05,041 --> 00:01:06,708
<i>you can be anyone you want.</i>

5
00:01:10,041 --> 00:01:12,541
<i>You can do anything you want.</i>

6
00:01:13,250 --> 00:01:15,665
<i>You can spend an entire day at the beach.</i>

7
00:01:15,666 --> 00:01:19,958
<i>Nothing but the warm sun on your face
and clear skies above.</i>

8
00:01:26,083 --> 00:01:29,457
<i>Or being on vacation</i>

9
00:01:29,458 --> 00:01:32,707
<i>transports you
into another version of yourself.</i>

10
00:01:32,708 --> 00:01:36,915
<i>Because on vacation, you strike up
conversations with fellow travelers.</i>

11
00:01:36,916 --> 00:01:38,208
...his parents' place.

12
00:01:44,750 --> 00:01:47,040
<i>You're more outgoing, more confident.</i>

13
00:01:47,041 --> 00:01:48,041
Sorry.

14
00:01:48,875 --> 00:01:52,124
<i>No, you know what it is?
On vacation, you're free.</i>

15
00:01:52,125 --> 00:01:53,833
<i>Free to nourish your soul.</i>

16
00:01:54,625 --> 00:01:56,166
<i>Free to follow your heart.</i>

17
00:01:56,708 --> 00:02:01,708
<i>And maybe you'll get swept off your feet
by a handsome stranger.</i>

18
00:02:04,833 --> 00:02:05,708
Uh--

19
00:02:06,208 --> 00:02:10,624
<i>Or maybe you just get
some much-needed alone time.</i>

20
00:02:10,625 --> 00:02:14,749
<i>Because being alone on vacation is great.</i>

21
00:02:14,750 --> 00:02:16,832
<i>There's no commitments.</i>

22
00:02:16,833 --> 00:02:18,290
<i>No expectations.</i>

23
00:02:18,291 --> 00:02:20,000
<i>Anything could happen.</i>

24
00:02:21,291 --> 00:02:23,375
<i>You're free, remember?</i>

25
00:02:24,458 --> 00:02:26,083
<i>Free to slip in that fancy shower.</i>

26
00:02:28,291 --> 00:02:29,832
<i>Free to lie dead for days</i>

27
00:02:29,833 --> 00:02:32,540
<i>because you put
the "do not disturb" sign up.</i>

28
00:02:32,541 --> 00:02:34,582
<i>Your corpse gradually decomposing</i>

29
00:02:34,583 --> 00:02:36,999
<i>until a cleaning lady
comments on the putrid--</i>

30
00:02:37,000 --> 00:02:38,083
Poppy.

31
00:02:39,250 --> 00:02:40,082
Swapna.

32
00:02:40,083 --> 00:02:41,833
Did I just read the words

33
00:02:42,416 --> 00:02:45,290
"gradually decomposing" on your screen?

34
00:02:45,291 --> 00:02:46,208
No.

35
00:02:47,958 --> 00:02:49,458
Well... yeah.

36
00:02:49,958 --> 00:02:52,749
But I was just, um...
I was just trying something new.

37
00:02:52,750 --> 00:02:55,458
And this isn't done, like, at all.
It's just, um...

38
00:02:56,125 --> 00:02:59,249
It's all a part of my... process.

39
00:02:59,250 --> 00:03:01,707
- Your process is quite disturbing.
- Fair.

40
00:03:01,708 --> 00:03:04,666
But, I mean, don't you ever
find travel a little...

41
00:03:06,250 --> 00:03:07,207
lonely?

42
00:03:07,208 --> 00:03:10,291
Poppy... ...need I remind you

43
00:03:10,833 --> 00:03:14,500
that you take vacations for a living.

44
00:03:15,083 --> 00:03:16,957
People would kill for this job.

45
00:03:16,958 --> 00:03:21,082
In fact, five years ago, in there,
you told me you would kill for this job.

46
00:03:21,083 --> 00:03:23,124
- I know.
- So then write like it!

47
00:03:23,125 --> 00:03:25,124
Make me burn with jealousy

48
00:03:25,125 --> 00:03:28,333
for your young, cool,
carefree, jet-setting life.

49
00:03:28,916 --> 00:03:32,832
And if I don't at least consider
leaving my husband and children

50
00:03:32,833 --> 00:03:37,291
after reading your article,
then you are not doing it right, okay?

51
00:03:37,875 --> 00:03:38,707
Mm-hm.

52
00:03:38,708 --> 00:03:39,916
Okay.

53
00:03:51,750 --> 00:03:55,124
{\an8}Yes, I am back in America safe and sound.

54
00:03:55,125 --> 00:03:57,374
<i>Poppy! We had no idea you were back.</i>

55
00:03:57,375 --> 00:03:59,165
I'm sorry I didn't call.

56
00:03:59,166 --> 00:04:00,250
I know.

57
00:04:00,791 --> 00:04:02,207
<i>How are the plants?</i>

58
00:04:02,208 --> 00:04:03,832
How are my plants?

59
00:04:03,833 --> 00:04:05,457
Mom, it's a massacre.

60
00:04:05,458 --> 00:04:08,500
There should be tribunals
about what I've done to houseplants.

61
00:04:10,000 --> 00:04:13,124
Do you have any recipes that use
one shriveled lime, hot sauce,

62
00:04:13,125 --> 00:04:14,832
mustard, and no other ingredients?

63
00:04:14,833 --> 00:04:15,874
<i>What? No.</i>

64
00:04:15,875 --> 00:04:17,041
Oh.

65
00:04:17,916 --> 00:04:19,625
<i>Tell me, how was the trip?</i>

66
00:04:21,500 --> 00:04:23,916
Uh, hey, I gotta go.
Yeah, I gotta go. I love you.

67
00:04:29,125 --> 00:04:30,374
Hey, David, what's going on?

68
00:04:30,375 --> 00:04:33,915
What's going on?
Well, I'm getting married in Barcelona.

69
00:04:33,916 --> 00:04:35,874
<i>Yeah, I heard that. Congratulations.</i>

70
00:04:35,875 --> 00:04:37,290
Yeah, why haven't you RSVP'd?

71
00:04:37,291 --> 00:04:39,708
<i>I sent you an invite, like, months ago.</i>

72
00:04:40,625 --> 00:04:41,665
Shit.

73
00:04:41,666 --> 00:04:43,957
Um, yeah, I'm so sorry.

74
00:04:43,958 --> 00:04:46,082
I, um-- Well, I was in Prague.

75
00:04:46,083 --> 00:04:47,707
And then Kyoto, and, um...

76
00:04:47,708 --> 00:04:49,665
<i>I gotta get back in the whole...</i>

77
00:04:49,666 --> 00:04:51,999
<i>The mail situation because, you know--</i>

78
00:04:52,000 --> 00:04:53,875
<i>But it's fine because I found it.</i>

79
00:04:54,500 --> 00:04:55,833
Wow.

80
00:04:56,541 --> 00:04:58,375
Ooh, pretty!

81
00:04:59,000 --> 00:05:01,083
Shit, it's this weekend?

82
00:05:01,666 --> 00:05:03,665
<i>I'm sorry, David. I don't think I can go.</i>

83
00:05:03,666 --> 00:05:06,332
You have more airline points than God.
Just book it.

84
00:05:06,333 --> 00:05:07,957
<i>No, it's not about that.</i>

85
00:05:07,958 --> 00:05:11,290
<i>I'm supposed to be in Santorini
for this hotel opening.</i>

86
00:05:11,291 --> 00:05:12,790
Boo!

87
00:05:12,791 --> 00:05:16,207
Also, I don't really think Sarah and Alex
would want me to be there.

88
00:05:16,208 --> 00:05:18,875
Wait, he didn't tell you? They broke up.

89
00:05:20,583 --> 00:05:22,332
- Uh...
<i>- I knew things were weird.</i>

90
00:05:22,333 --> 00:05:23,874
<i>I didn't think they were that weird.</i>

91
00:05:23,875 --> 00:05:24,790
Me neither.

92
00:05:24,791 --> 00:05:26,874
<i>You were best friends.
You'll figure it out.</i>

93
00:05:26,875 --> 00:05:28,332
We've got an open bar.

94
00:05:28,333 --> 00:05:29,915
- Who is that?
- It's Poppy.

95
00:05:29,916 --> 00:05:31,582
- Hi, Poppy!
- Nam says hi.

96
00:05:31,583 --> 00:05:32,790
Hi, Nam.

97
00:05:32,791 --> 00:05:34,874
<i>Poppy, please, you're good at a wedding.</i>

98
00:05:34,875 --> 00:05:37,124
<i>You make my family fun somehow, okay?</i>

99
00:05:37,125 --> 00:05:40,540
<i>I need you here. Whatever happened
between you and Alex, get over it.</i>

100
00:05:40,541 --> 00:05:42,999
Okay? And get your ass to Barcelona.

101
00:05:43,000 --> 00:05:45,375
I don't... David, it's...

102
00:05:46,541 --> 00:05:47,708
Hello? David?

103
00:05:49,208 --> 00:05:50,250
David?

104
00:06:22,500 --> 00:06:23,458
<i>Alex?</i>

105
00:06:24,083 --> 00:06:25,125
Hi!

106
00:06:25,875 --> 00:06:27,457
Hey, hey!

107
00:06:27,458 --> 00:06:28,375
Hi!

108
00:06:28,958 --> 00:06:31,749
I'm Poppy. And you're Alex, duh.

109
00:06:31,750 --> 00:06:33,832
Whoa, do you go to Boston College?

110
00:06:33,833 --> 00:06:36,040
I'm just messing with you.
I love the school spirit.

111
00:06:36,041 --> 00:06:39,332
Go... Eagles? Is it the Eagles?
I swear to God, I go here too.

112
00:06:39,333 --> 00:06:43,290
Thank you so much again for the ride.
You're much better than the bus.

113
00:06:43,291 --> 00:06:48,124
Also, I cannot believe there's
another person here from Linfield, Ohio,

114
00:06:48,125 --> 00:06:49,624
and we have never met before.

115
00:06:49,625 --> 00:06:53,415
I know you went to West Linfield
and I went to East Linfield,

116
00:06:53,416 --> 00:06:56,124
but still, crazy.

117
00:06:56,125 --> 00:06:58,582
I mean, two ships
passing in the night, right?

118
00:06:58,583 --> 00:07:00,832
Thank God Bonnie suggested we carpool.

119
00:07:00,833 --> 00:07:02,249
You're an hour late.

120
00:07:02,250 --> 00:07:03,832
Didn't you say 8:00-ish?

121
00:07:03,833 --> 00:07:05,666
Well, it's 9:00.

122
00:07:06,333 --> 00:07:07,499
And I wouldn't say "ish."

123
00:07:07,500 --> 00:07:08,957
Sorry, that's my bad.

124
00:07:08,958 --> 00:07:11,333
I had to get breakfast.
I get weird if I don't eat.

125
00:07:13,000 --> 00:07:14,000
Uh...

126
00:07:17,791 --> 00:07:18,707
What are you doing?

127
00:07:18,708 --> 00:07:21,165
You blocked my whole
field of vision, so you know--

128
00:07:21,166 --> 00:07:23,915
- Ooh! Gnarly! Are you okay?
- Yeah.

129
00:07:23,916 --> 00:07:25,624
That was a good one.

130
00:07:25,625 --> 00:07:28,957
It's funny because I thought
you were firing me from our road trip.

131
00:07:28,958 --> 00:07:31,040
No, I just really wanna get on the road.

132
00:07:31,041 --> 00:07:33,457
It's a long drive.
I'd like to get ahead of the traffic.

133
00:07:33,458 --> 00:07:36,166
Dude, I'm sure we'll be fine.

134
00:07:45,375 --> 00:07:48,125
So tell me everything.
Like, just from the top.

135
00:07:48,875 --> 00:07:50,665
Were you born in Linfield?

136
00:07:50,666 --> 00:07:52,916
Natural? C-section?

137
00:07:57,291 --> 00:08:00,707
Okay, I know you're mad at me,
but when you taste this breakfast burrito,

138
00:08:00,708 --> 00:08:02,165
you'll agree it was worth it.

139
00:08:02,166 --> 00:08:04,582
- I got you one too.
- I'm good. I don't wanna make a mess.

140
00:08:04,583 --> 00:08:07,832
No, seriously, I can hold it here,
and then you can take a bite.

141
00:08:07,833 --> 00:08:09,290
I'm good. Really.

142
00:08:09,291 --> 00:08:12,374
All right. Your loss, honestly.
It's the best--

143
00:08:12,375 --> 00:08:16,625
I have an idea.
Maybe we just don't talk for a little bit.

144
00:08:27,291 --> 00:08:28,291
Mm!

145
00:08:31,125 --> 00:08:32,333
It needs hot sauce.

146
00:08:35,208 --> 00:08:36,082
Can you just not--

147
00:08:36,083 --> 00:08:38,666
This Tapatío really takes it over the top.

148
00:08:42,625 --> 00:08:43,625
Oh!

149
00:08:45,291 --> 00:08:46,500
That is spicy!

150
00:08:47,916 --> 00:08:49,375
Might've overdid it.

151
00:08:52,250 --> 00:08:53,916
This will take the edge off.

152
00:08:54,583 --> 00:08:57,666
- I'm sorry, can you be careful with that?
- Dude, I got it.

153
00:09:05,916 --> 00:09:06,916
Mm...

154
00:09:11,916 --> 00:09:12,916
Oh!

155
00:09:16,958 --> 00:09:18,041
Shit.

156
00:09:34,750 --> 00:09:37,707
If you could be anywhere in the world now,
where would you go?

157
00:09:37,708 --> 00:09:39,625
- Right now?
- Mm-hm.

158
00:09:40,666 --> 00:09:43,790
Linfield, Ohio.
We're gonna be four hours late.

159
00:09:43,791 --> 00:09:44,915
You know what they say.

160
00:09:44,916 --> 00:09:48,082
Four hours late to Linfield
is four hours well spent.

161
00:09:48,083 --> 00:09:49,874
What? Who says that?

162
00:09:49,875 --> 00:09:51,707
- What's wrong with Linfield?
- Um...

163
00:09:51,708 --> 00:09:52,915
Everything.

164
00:09:52,916 --> 00:09:56,290
- Linfield was a great place to grow up.
- Ooh, hard disagree.

165
00:09:56,291 --> 00:09:58,291
My turn. I'd be in Paris.

166
00:09:59,250 --> 00:10:02,083
Having, oh, like, a little cortado.

167
00:10:02,666 --> 00:10:04,957
And a cigarette at a café.

168
00:10:04,958 --> 00:10:06,416
- You smoke?
- No.

169
00:10:07,041 --> 00:10:08,625
Paris me would smoke.

170
00:10:09,458 --> 00:10:12,041
Okay, your turn. And don't say Linfield.

171
00:10:12,625 --> 00:10:14,374
Back in Boston, I guess.

172
00:10:14,375 --> 00:10:17,125
That is so boring. Japan's my number two.

173
00:10:17,875 --> 00:10:18,750
Okay.

174
00:10:20,166 --> 00:10:21,000
Canada.

175
00:10:21,958 --> 00:10:24,790
So just to recap,
your top three destinations are

176
00:10:24,791 --> 00:10:26,707
where we are going, where we just left,

177
00:10:26,708 --> 00:10:29,416
and the more polite version of the US?

178
00:10:30,500 --> 00:10:31,500
Hm.

179
00:10:32,541 --> 00:10:35,124
- You wanna, like, play some music?
- Yeah! Oh.

180
00:10:35,125 --> 00:10:36,541
Wait, I'd be honored.

181
00:10:37,750 --> 00:10:41,416
- Jesus. Oh, sorry. I got it.
- Just be careful with that. Great.

182
00:10:44,666 --> 00:10:46,332
<i>Hey, baby</i>

183
00:10:46,333 --> 00:10:48,208
<i>You got to remember</i>

184
00:10:49,666 --> 00:10:51,874
<i>I'm forever your girl</i>

185
00:10:51,875 --> 00:10:53,916
<i>Baby, forever</i>

186
00:10:54,416 --> 00:10:55,875
<i>And ever and ever</i>

187
00:10:56,375 --> 00:10:58,708
<i>You know I am...</i>

188
00:11:07,333 --> 00:11:10,874
You hate this song.
How is it possible you hate this song?

189
00:11:10,875 --> 00:11:12,457
It's just the saxophone.

190
00:11:12,458 --> 00:11:14,415
What do you have against saxophone?

191
00:11:14,416 --> 00:11:18,707
Name a single song that has been improved
by the appearance of a saxophone. One.

192
00:11:18,708 --> 00:11:20,624
I can name literally hundreds.

193
00:11:20,625 --> 00:11:22,707
- Right.
- And that's just the Kenny G catalog.

194
00:11:22,708 --> 00:11:25,125
- You've gotta be kidding.
- What else do you hate?

195
00:11:26,416 --> 00:11:27,957
- Come on.
- Flip-flops.

196
00:11:27,958 --> 00:11:29,374
- Flip-flops?!
- Yeah.

197
00:11:29,375 --> 00:11:30,999
- Okay.
- Christmas music.

198
00:11:31,000 --> 00:11:33,207
- What?
- Reality TV.

199
00:11:33,208 --> 00:11:34,958
Holding hands.

200
00:11:35,500 --> 00:11:37,582
I literally love all of those.

201
00:11:37,583 --> 00:11:39,707
Yeah. I bet you love everything.

202
00:11:39,708 --> 00:11:40,708
Yeah.

203
00:11:41,416 --> 00:11:43,500
No, it's not true. I hate running.

204
00:11:45,250 --> 00:11:46,375
What?

205
00:11:47,666 --> 00:11:48,625
I love running.

206
00:11:50,250 --> 00:11:54,375
Well, let's face it, Alex.
You and I are not meant to be together.

207
00:11:54,958 --> 00:11:55,958
Um...

208
00:11:56,625 --> 00:11:59,125
I have a girlfriend, so...

209
00:11:59,750 --> 00:12:00,875
That's so cool.

210
00:12:01,625 --> 00:12:03,082
<i>He promised the world...</i>

211
00:12:03,083 --> 00:12:05,083
Doesn't mean we can't enjoy a little...

212
00:12:06,416 --> 00:12:08,541
casual sax.

213
00:12:20,958 --> 00:12:22,957
I'm gonna get a coffee.
Do you want anything?

214
00:12:22,958 --> 00:12:24,000
- I'm good.
- Okay.

215
00:13:02,541 --> 00:13:03,500
What are you doing?

216
00:13:04,083 --> 00:13:05,000
Isn't it great?

217
00:13:07,208 --> 00:13:08,083
It's a well.

218
00:13:08,583 --> 00:13:10,540
It's a friggin' wishing well

219
00:13:10,541 --> 00:13:13,125
next to a gas station
in the middle of nowhere.

220
00:13:14,125 --> 00:13:15,875
You gonna make a wish?

221
00:13:16,375 --> 00:13:17,750
I don't have any money.

222
00:13:23,708 --> 00:13:24,583
Thanks.

223
00:13:33,458 --> 00:13:34,458
Okay, your turn.

224
00:13:35,000 --> 00:13:37,457
- That was my only coin.
- What? Why didn't you tell me?

225
00:13:37,458 --> 00:13:40,041
- I took your wish.
- It's fine. Come on.

226
00:13:40,541 --> 00:13:43,375
- You wanna know what I wished for?
- Doesn't work like that.

227
00:13:43,916 --> 00:13:44,833
Come on.

228
00:13:47,791 --> 00:13:50,000
- But I really wanna tell you.
- Nope.

229
00:14:00,208 --> 00:14:01,083
What?

230
00:14:05,166 --> 00:14:07,250
- Did you lock the car?
- Yeah.

231
00:14:07,750 --> 00:14:11,124
I didn't want anyone to steal it.
I thought you had the keys!

232
00:14:11,125 --> 00:14:12,958
- Oh my God!
- I...

233
00:14:14,625 --> 00:14:18,375
Oh... no.

234
00:14:26,791 --> 00:14:31,541
Maybe Triple-A isn't here yet because
they locked their keys in their truck.

235
00:14:32,708 --> 00:14:34,125
And who would they call?

236
00:14:35,000 --> 00:14:36,125
Quadruple-A?

237
00:14:56,166 --> 00:14:57,165
Hi.

238
00:14:57,166 --> 00:14:59,540
Two of your finest rooms, please.

239
00:14:59,541 --> 00:15:00,665
Cheapest.

240
00:15:00,666 --> 00:15:03,457
Oh, you're in luck.
We got two rooms available.

241
00:15:03,458 --> 00:15:05,666
Room 106 and, uh...

242
00:15:06,833 --> 00:15:07,790
Hold up.

243
00:15:07,791 --> 00:15:10,874
Hey, Phil, what's the status
of the big stain in 108?

244
00:15:10,875 --> 00:15:12,915
- We'll just take 106.
- We'll just take 106.

245
00:15:12,916 --> 00:15:13,915
Yeah.

246
00:15:13,916 --> 00:15:17,832
No, Dad, you don't need to drive
five hours to Pennsylvania to pick me up.

247
00:15:17,833 --> 00:15:19,957
Yeah, I can't wait to see you.

248
00:15:19,958 --> 00:15:22,583
Yes. Alex is a male Alex.

249
00:15:23,166 --> 00:15:25,332
I'm 95% sure he's not a murderer.

250
00:15:25,333 --> 00:15:26,415
Actually...

251
00:15:26,416 --> 00:15:28,915
Hey, Alex's girlfriend, is he a murderer?

252
00:15:28,916 --> 00:15:31,832
- She's just kidding. Ignore her.
- He dodged the question.

253
00:15:31,833 --> 00:15:34,707
I'll sleep on the floor. I promise.

254
00:15:34,708 --> 00:15:36,374
He's a Virgo, so probably not.

255
00:15:36,375 --> 00:15:39,165
- I'll see you tomorrow. Bye.
- Okay. Love you. Bye.

256
00:15:39,166 --> 00:15:41,499
Wait, so your girlfriend's from Linfield?

257
00:15:41,500 --> 00:15:42,416
Yeah.

258
00:15:42,916 --> 00:15:44,374
High school sweethearts?

259
00:15:44,375 --> 00:15:45,665
Mm-hm.

260
00:15:45,666 --> 00:15:47,041
Good for you.

261
00:15:47,666 --> 00:15:51,707
Yeah, you know, we like the same things.
Our families are close. It's nice.

262
00:15:51,708 --> 00:15:54,291
Hey, if Mom likes her, she's a keeper.

263
00:15:56,416 --> 00:15:58,416
My mom never met Sarah.

264
00:16:00,333 --> 00:16:01,958
She died when I was little.

265
00:16:06,291 --> 00:16:07,875
Shit.

266
00:16:14,375 --> 00:16:16,999
Can't even imagine.
That must've been really hard.

267
00:16:17,000 --> 00:16:19,166
My brother and I were pretty young.

268
00:16:20,291 --> 00:16:21,750
It was worse for my dad.

269
00:16:23,125 --> 00:16:25,750
Took him a long time
before he was, you know...

270
00:16:27,083 --> 00:16:28,000
normal.

271
00:16:29,541 --> 00:16:30,958
My grandma helped a lot.

272
00:16:34,291 --> 00:16:37,082
- Sure you don't wanna sleep head to toe?
- No, I'm fine.

273
00:16:37,083 --> 00:16:38,041
Okay.

274
00:16:51,750 --> 00:16:53,875
So what is it with you and Linfield?

275
00:16:57,875 --> 00:16:59,333
Um...

276
00:17:03,458 --> 00:17:05,166
We moved there when I was 11.

277
00:17:09,375 --> 00:17:11,250
And I was just so lonely.

278
00:17:12,791 --> 00:17:15,291
I was always on the outside of everything.

279
00:17:16,041 --> 00:17:18,916
And finally, I got invited to this party.

280
00:17:20,208 --> 00:17:21,750
Right before high school.

281
00:17:25,125 --> 00:17:26,958
Played Seven Minutes in Heaven.

282
00:17:29,666 --> 00:17:31,875
Brian Kelvey kissed me.

283
00:17:33,041 --> 00:17:34,458
Horrible experience.

284
00:17:36,291 --> 00:17:37,666
The next day at school,

285
00:17:39,208 --> 00:17:40,875
everyone was laughing at me.

286
00:17:43,791 --> 00:17:44,916
It turns out...

287
00:17:47,416 --> 00:17:49,375
he told everyone that I blew him.

288
00:17:53,208 --> 00:17:56,625
Over the next three years,
I was Porny Poppy.

289
00:17:58,083 --> 00:17:59,541
That's awful.

290
00:18:00,208 --> 00:18:01,457
Screw those guys.

291
00:18:01,458 --> 00:18:04,125
That's the problem with small towns.

292
00:18:06,500 --> 00:18:08,666
Once people decide who you are, that's it.

293
00:18:10,041 --> 00:18:11,165
Hm.

294
00:18:11,166 --> 00:18:12,916
That's why I wanna travel.

295
00:18:16,708 --> 00:18:20,291
You can actually be who you wanna be
instead of who they say you are.

296
00:18:21,375 --> 00:18:23,166
You know, for what it's worth,

297
00:18:24,000 --> 00:18:26,541
if I'd have known you,
I wouldn't have called you that.

298
00:18:28,458 --> 00:18:30,375
You know, I think I believe you.

299
00:18:34,541 --> 00:18:35,583
And thanks.

300
00:18:36,500 --> 00:18:37,541
For what?

301
00:18:39,000 --> 00:18:41,540
For being the first person
who I've told that story to

302
00:18:41,541 --> 00:18:43,541
who didn't ask whether I did it.

303
00:18:48,541 --> 00:18:49,750
Good night, Poppy.

304
00:18:51,458 --> 00:18:52,541
Good night, Alex.

305
00:19:01,791 --> 00:19:04,457
I can't believe you went
on a freaking run this morning.

306
00:19:04,458 --> 00:19:05,915
I thought you ditched me.

307
00:19:05,916 --> 00:19:09,249
I was this close to hitchhiking
with some methy trucker.

308
00:19:09,250 --> 00:19:11,750
Oh, a methy one.
That's smart. Fast drivers.

309
00:19:13,583 --> 00:19:16,665
Nevertheless, I am happy
that I didn't scare you off.

310
00:19:16,666 --> 00:19:19,707
You're terrifying for many reasons,
but you're four feet tall.

311
00:19:19,708 --> 00:19:21,290
- You don't scare me.
- Hey!

312
00:19:21,291 --> 00:19:23,207
I'm small, but fierce.

313
00:19:23,208 --> 00:19:24,707
You're a tiny fighter.

314
00:19:24,708 --> 00:19:25,916
Wait.

315
00:19:26,625 --> 00:19:27,583
I like that.

316
00:19:29,875 --> 00:19:32,750
Okay, so considering the last 24 hours,

317
00:19:33,291 --> 00:19:36,540
where does Alex Nilsen stand on travel?

318
00:19:36,541 --> 00:19:39,166
Love or hate?

319
00:19:40,291 --> 00:19:42,250
I mean,
I've never really traveled anywhere.

320
00:19:44,583 --> 00:19:46,250
But, this morning,

321
00:19:48,041 --> 00:19:52,541
I saw this beautiful sunrise
over this place I've never been before.

322
00:19:54,916 --> 00:19:58,125
And I wouldn't have if everything
had gone according to plan, so...

323
00:20:00,708 --> 00:20:01,583
love.

324
00:20:02,541 --> 00:20:03,832
I'm thinking love.

325
00:20:03,833 --> 00:20:04,750
Okay.

326
00:20:06,208 --> 00:20:08,957
So should we detour
this road trip to Canada right now?

327
00:20:08,958 --> 00:20:10,790
I know it's at the top of your list.

328
00:20:10,791 --> 00:20:12,540
Let's try being friends first.

329
00:20:12,541 --> 00:20:13,583
Fair.

330
00:20:17,708 --> 00:20:19,333
Friends do not shake hands.

331
00:20:23,250 --> 00:20:24,166
Nice.

332
00:20:29,416 --> 00:20:31,082
<i>Is that the best you can do?</i>

333
00:20:31,083 --> 00:20:33,875
{\an8}Get those booties in the air!

334
00:20:34,500 --> 00:20:36,000
{\an8}Keep it up! Keep it up!

335
00:20:36,583 --> 00:20:38,125
I can't go to the wedding.

336
00:20:39,083 --> 00:20:40,041
Right?

337
00:20:41,333 --> 00:20:42,208
Right.

338
00:20:42,875 --> 00:20:43,832
That'd be crazy.

339
00:20:43,833 --> 00:20:45,040
Insane.

340
00:20:45,041 --> 00:20:49,207
And also, I have Santorini,
so I don't even need to make up an excuse.

341
00:20:49,208 --> 00:20:51,207
- 'Cause I already have an excuse.
- Yup.

342
00:20:51,208 --> 00:20:52,290
And back down.

343
00:20:52,291 --> 00:20:53,458
Oh, thank God.

344
00:20:54,125 --> 00:20:57,332
But maybe the universe
is giving me a sign.

345
00:20:57,333 --> 00:20:58,707
No, it's not.

346
00:20:58,708 --> 00:21:01,415
- This is you in a rut trying to go back--
- What?

347
00:21:01,416 --> 00:21:03,874
This is you in a rut
trying to go back in time

348
00:21:03,875 --> 00:21:06,624
to fix a friendship
that blew up in your face!

349
00:21:06,625 --> 00:21:07,541
That's harsh.

350
00:21:09,000 --> 00:21:11,457
- You're getting me in trouble.
- What are we, ten?

351
00:21:11,458 --> 00:21:12,665
No one can hear us.

352
00:21:12,666 --> 00:21:14,791
Everyone can hear you.

353
00:21:15,291 --> 00:21:18,000
- Back up. Take it to the max.
- Oh...

354
00:21:19,666 --> 00:21:20,790
Now!

355
00:21:20,791 --> 00:21:22,750
Don't feel like talking now, do we?

356
00:21:23,333 --> 00:21:24,791
Seriously? Like...

357
00:21:25,416 --> 00:21:27,582
- Screw this.
- I know, right?

358
00:21:27,583 --> 00:21:31,041
Like, it's torture and it's expensive,
but I'll be back Monday.

359
00:21:32,916 --> 00:21:34,082
What are you doing?

360
00:21:34,083 --> 00:21:35,790
- I'm gonna call Alex.
- Now?

361
00:21:35,791 --> 00:21:38,832
Mm-hm. Post-workout adrenaline.
If I wait, I'm gonna chicken out.

362
00:21:38,833 --> 00:21:41,457
Okay, so I'm just gonna tell him
that I'm not going.

363
00:21:41,458 --> 00:21:44,125
- So he doesn't think it's because of him.
- Yeah, totally.

364
00:21:45,083 --> 00:21:46,666
It's ringing.

365
00:21:47,708 --> 00:21:49,624
Wait, how'd you do the foot thingy?

366
00:21:49,625 --> 00:21:51,457
- Wiggle and pull.
- I'm wiggling and pulling.

367
00:21:51,458 --> 00:21:52,708
- Can you help me?
- Just wiggle...

368
00:21:54,875 --> 00:21:55,708
Hello?

369
00:21:56,250 --> 00:21:58,624
- Help me. I'm wiggling.
- Wiggle harder!

370
00:21:58,625 --> 00:21:59,790
I'm pulling, dude.

371
00:21:59,791 --> 00:22:00,916
<i>Hello?</i>

372
00:22:02,458 --> 00:22:03,915
<i>- Poppy?</i>
- What?

373
00:22:03,916 --> 00:22:05,083
Sorry, who's this?

374
00:22:05,791 --> 00:22:06,915
You called me.

375
00:22:06,916 --> 00:22:08,250
Speaker.

376
00:22:09,458 --> 00:22:11,041
Yes, I did. I did.

377
00:22:11,666 --> 00:22:13,749
Is this about my brother's wedding?

378
00:22:13,750 --> 00:22:16,374
<i>Yeah. Uh, yeah. So here's the thing.</i>

379
00:22:16,375 --> 00:22:19,875
The issue is I have a work thing
this weekend, so...

380
00:22:20,541 --> 00:22:21,499
Okay.

381
00:22:21,500 --> 00:22:24,582
Yeah, okay, well,
that's probably for the best.

382
00:22:24,583 --> 00:22:25,999
For the best?

383
00:22:26,000 --> 00:22:30,708
I just mean David's super stressed
about the seating arrangements, so it's...

384
00:22:32,250 --> 00:22:34,290
<i>So where is</i> R&R<i>sending you this time?</i>

385
00:22:34,291 --> 00:22:35,208
Santorini.

386
00:22:35,875 --> 00:22:36,875
Santorini.

387
00:22:37,708 --> 00:22:39,208
- Poppy...
- Barcelona.

388
00:22:40,375 --> 00:22:41,707
<i>- What?</i>
- God, give me that!

389
00:22:41,708 --> 00:22:44,749
Yeah, it's so funny.
It's such a... It's a crazy coincidence.

390
00:22:44,750 --> 00:22:48,124
<i>R&R</i> is doing this whole feature
on Barcelona.

391
00:22:48,125 --> 00:22:51,166
- Oh, really?
- And I can attend the wedding.

392
00:22:51,791 --> 00:22:53,708
<i>Okay. Wow. Cool.</i>

393
00:22:54,750 --> 00:22:56,290
- What are you doing?
- What? I don't know!

394
00:22:56,291 --> 00:22:58,624
- What are you doing?
- It just came out! I don't know!

395
00:22:58,625 --> 00:23:01,375
Tell him you're actually
going to Santorini--

396
00:23:03,416 --> 00:23:04,665
Are you still there?

397
00:23:04,666 --> 00:23:06,500
- Yeah, but--
- Shut up. Sh-- sh-- sh.

398
00:23:10,916 --> 00:23:13,416
Looking forward to catching up, buddy.

399
00:23:14,000 --> 00:23:14,833
Buddy?

400
00:23:16,000 --> 00:23:17,791
Okay, well, I'll...

401
00:23:18,666 --> 00:23:19,750
I'll see you soon.

402
00:23:21,041 --> 00:23:22,041
Bye.

403
00:23:23,125 --> 00:23:26,458
Wow. Deep down in my heart,
I knew that was gonna happen.

404
00:23:32,041 --> 00:23:34,582
Where is this wedding anyway?
Please say somewhere nice.

405
00:23:34,583 --> 00:23:35,583
Barcelona.

406
00:23:36,625 --> 00:23:41,249
Fine, then I will expect an article
about destination weddings in Barcelona

407
00:23:41,250 --> 00:23:43,499
in my inbox when you get back.

408
00:23:43,500 --> 00:23:44,457
Thank you.

409
00:23:44,458 --> 00:23:45,541
Mm.

410
00:23:46,666 --> 00:23:48,624
- I know lately I've been--
- Bad at your job?

411
00:23:48,625 --> 00:23:49,915
- Yeah.
- Yeah.

412
00:23:49,916 --> 00:23:53,082
But I think that this might...
help with that.

413
00:23:53,083 --> 00:23:54,207
Well, good.

414
00:23:54,208 --> 00:23:56,916
Because I miss my favorite writer.

415
00:23:57,791 --> 00:23:59,707
Now go away.

416
00:23:59,708 --> 00:24:00,875
Okay.

417
00:24:14,291 --> 00:24:17,291
<i>Will you tell me once again</i>

418
00:24:18,458 --> 00:24:21,625
<i>How we're gonna be just friends?</i>

419
00:24:22,333 --> 00:24:25,374
<i>If you're for real and not pretend</i>

420
00:24:25,375 --> 00:24:30,540
<i>I guess you can hang with me</i>

421
00:24:30,541 --> 00:24:34,416
<i>When my patience's wearing thin</i>

422
00:24:35,166 --> 00:24:38,500
<i>And I'm ready to give in</i>

423
00:24:39,333 --> 00:24:42,249
<i>Will you pick me up again?</i>

424
00:24:42,250 --> 00:24:46,582
<i>Then I guess you can hang with me...</i>

425
00:24:46,583 --> 00:24:47,500
Ah!

426
00:24:48,000 --> 00:24:49,457
<i>And if you do me right</i>

427
00:24:49,458 --> 00:24:51,915
<i>Then I'mma do right by you</i>

428
00:24:51,916 --> 00:24:53,999
<i>And if you keep it tight</i>

429
00:24:54,000 --> 00:24:55,707
<i>Then I'm gonna confide in you</i>

430
00:24:55,708 --> 00:25:02,250
<i>If you hang with...</i>

431
00:25:04,583 --> 00:25:05,583
Hi.

432
00:25:06,166 --> 00:25:07,708
- Hi.
- Alex.

433
00:25:08,541 --> 00:25:11,207
I was not expecting to see you... yet.

434
00:25:11,208 --> 00:25:13,000
Uh, yeah, I just landed.

435
00:25:14,000 --> 00:25:15,499
You were singing pretty loud.

436
00:25:15,500 --> 00:25:18,416
Yeah, my bag came out first, and that...

437
00:25:19,041 --> 00:25:20,625
- never happens.
- Huh.

438
00:25:22,500 --> 00:25:23,333
Cool.

439
00:25:26,125 --> 00:25:27,125
Uh...

440
00:25:28,250 --> 00:25:29,333
Long time no see.

441
00:25:29,833 --> 00:25:31,916
It's been a couple of years.

442
00:25:34,416 --> 00:25:35,250
Well...

443
00:25:37,333 --> 00:25:40,082
Oh, you're offering me a handshake.

444
00:25:40,083 --> 00:25:41,916
I just didn't know what was...

445
00:25:43,083 --> 00:25:44,000
uh...

446
00:25:44,708 --> 00:25:45,833
you know, appropriate.

447
00:25:47,583 --> 00:25:51,125
This is really weird.
It's very hard for me not to hug you.

448
00:25:52,500 --> 00:25:55,708
Because I come
from a very hug-forward family.

449
00:25:57,208 --> 00:25:58,750
I know.

450
00:26:06,458 --> 00:26:08,957
Hey. You must be Mr. Wright. I'm--

451
00:26:08,958 --> 00:26:10,708
Alex! Come here.

452
00:26:11,208 --> 00:26:12,583
Ah, come here.

453
00:26:17,791 --> 00:26:19,124
- Honey?
- Hm?

454
00:26:19,125 --> 00:26:21,165
Alex is here. Can I come in?

455
00:26:21,166 --> 00:26:23,291
If I said no, would that stop you?

456
00:26:25,125 --> 00:26:26,332
What?

457
00:26:26,333 --> 00:26:28,582
- Ta-da!
- Ah!

458
00:26:28,583 --> 00:26:30,540
What the hell is that? Are those condoms?

459
00:26:30,541 --> 00:26:32,624
I can demo on a banana if you need.

460
00:26:32,625 --> 00:26:34,999
No, Mom. Don't need.

461
00:26:35,000 --> 00:26:37,832
Sweetie, I just want you kids
to be safe, that's all.

462
00:26:37,833 --> 00:26:40,875
How many times do I have to tell you?
We are not...

463
00:26:42,250 --> 00:26:44,416
Alex and I are just friends. That's it.

464
00:26:46,583 --> 00:26:51,832
No. No, don't shake the condom box
to make a point, please.

465
00:26:51,833 --> 00:26:53,291
Please stop.

466
00:26:54,000 --> 00:26:55,540
Mom, you're gonna kill me.

467
00:26:55,541 --> 00:26:57,499
Mother! Okay, Wanda!

468
00:26:57,500 --> 00:27:00,040
Didn't you say Alex
broke up with his girlfriend?

469
00:27:00,041 --> 00:27:02,374
Yes, she broke up with him,

470
00:27:02,375 --> 00:27:05,916
which is why we're going camping,
so he can take his mind off of it.

471
00:27:06,541 --> 00:27:10,207
Alex is not my type and I am not his,
so we don't need condoms.

472
00:27:10,208 --> 00:27:13,791
And we definitely don't need 500
because we're not an army.

473
00:27:14,375 --> 00:27:15,457
They're lambskin.

474
00:27:15,458 --> 00:27:16,624
Oh my God.

475
00:27:16,625 --> 00:27:19,457
I have to tell you,
he seems really nervous down there.

476
00:27:19,458 --> 00:27:21,582
You don't get nervous
going on a trip with a friend.

477
00:27:21,583 --> 00:27:23,915
Trust me. I know. I have experience.

478
00:27:23,916 --> 00:27:27,083
Mom, he's nervous about flying

479
00:27:27,708 --> 00:27:29,791
because he's never flown before.

480
00:27:33,791 --> 00:27:36,708
Boy, you are as nervous as a cat
in a room full of rocking chairs.

481
00:27:39,791 --> 00:27:41,833
I think I know what's going on here.

482
00:27:44,500 --> 00:27:45,666
Is this your first time?

483
00:27:46,958 --> 00:27:48,083
Poppy told you?

484
00:27:48,666 --> 00:27:51,625
She didn't have to.
It's written all over your face.

485
00:27:52,416 --> 00:27:54,415
This is a big deal what you two are doing.

486
00:27:54,416 --> 00:27:57,040
Thank you. That's what I said,
and Poppy laughed at me.

487
00:27:57,041 --> 00:27:58,125
Ah...

488
00:27:58,875 --> 00:28:00,290
- That's not nice.
- Right?

489
00:28:00,291 --> 00:28:02,458
She says people do it all the time.

490
00:28:04,291 --> 00:28:07,582
Well, that is true, but it doesn't
make the first time any easier.

491
00:28:07,583 --> 00:28:09,957
Exactly, and I keep reading
about the science of it

492
00:28:09,958 --> 00:28:11,249
to try and calm my nerves.

493
00:28:11,250 --> 00:28:14,125
But the more I read,
the more I realize what can go wrong.

494
00:28:15,875 --> 00:28:16,957
Like what?

495
00:28:16,958 --> 00:28:18,208
Like sometimes...

496
00:28:19,291 --> 00:28:20,541
it just goes down.

497
00:28:21,500 --> 00:28:23,540
For no reason at all. Mechanical failure.

498
00:28:23,541 --> 00:28:25,374
Yeah, well, sure.

499
00:28:25,375 --> 00:28:26,832
That can happen sometimes.

500
00:28:26,833 --> 00:28:31,165
But you're a young guy, so the chances
of that happening to you are slim.

501
00:28:31,166 --> 00:28:34,165
As you get older, then it increases
and that could be a problem.

502
00:28:34,166 --> 00:28:37,124
But you're a young guy.
You can't let it affect your confidence.

503
00:28:37,125 --> 00:28:39,040
It's not confidence. I don't wanna die.

504
00:28:39,041 --> 00:28:40,500
Why would you die?

505
00:28:41,000 --> 00:28:42,583
Do you have a heart problem?

506
00:28:44,375 --> 00:28:46,291
What do you think we're talking about?

507
00:28:46,958 --> 00:28:49,124
Sex. What do you think
we're talking about?

508
00:28:49,125 --> 00:28:50,375
Oh, no.

509
00:28:50,875 --> 00:28:54,165
No, sir. That's not what I'm--
No, we don't do that, Poppy and me.

510
00:28:54,166 --> 00:28:55,874
- Why would you think that?
- Hey, Alex.

511
00:28:55,875 --> 00:28:58,540
Do you have room in your carry-on
for that box of condoms

512
00:28:58,541 --> 00:29:00,582
for all the sex that we're gonna have?

513
00:29:00,583 --> 00:29:02,374
Poppy, you're embarrassing him.

514
00:29:02,375 --> 00:29:05,082
Listen, I'm a very nervous flyer too,

515
00:29:05,083 --> 00:29:07,957
but I got some beta blockers
from my friend Rita

516
00:29:07,958 --> 00:29:09,749
who goes to Mexico for her veneers.

517
00:29:09,750 --> 00:29:11,124
Everything's cheaper there.

518
00:29:11,125 --> 00:29:14,375
Anyway, all you gotta do
is take two of these at takeoff.

519
00:29:15,625 --> 00:29:17,958
Drugs and condoms.

520
00:29:18,750 --> 00:29:20,082
Our work is done here.

521
00:29:20,083 --> 00:29:21,583
- Mm-hm.
- Mm-hm.

522
00:29:24,750 --> 00:29:25,666
Alex.

523
00:29:26,166 --> 00:29:28,416
Hey. Alex.

524
00:29:28,916 --> 00:29:30,749
Alex! Wake up. Come on.

525
00:29:30,750 --> 00:29:33,415
Okay. I swear he's not dead.
He's just on drugs.

526
00:29:33,416 --> 00:29:35,749
No, I mean, not those kinds of drugs.

527
00:29:35,750 --> 00:29:38,791
Just... my mom gave them to him.
They're from Mexico.

528
00:29:41,541 --> 00:29:42,375
Alex!

529
00:29:47,166 --> 00:29:51,040
"Squamish is known as the outdoor
recreation capital of Canada."

530
00:29:51,041 --> 00:29:54,999
"To best enjoy your trip,
we suggest the following itinerary."

531
00:29:55,000 --> 00:29:59,415
"Brave the crowds of Shannon Falls,
climb the Chief to get the best views,

532
00:29:59,416 --> 00:30:03,249
and end your trip with an enlightening
visit to the Lil'wat Cultural Centre."

533
00:30:03,250 --> 00:30:06,874
The book tell us when to use the bathroom,
or do they leave that to us?

534
00:30:06,875 --> 00:30:08,540
What's wrong with an itinerary?

535
00:30:08,541 --> 00:30:10,790
That's what everyone is gonna be doing.

536
00:30:10,791 --> 00:30:14,499
Then we'll all have the same trip
and all take the same pictures.

537
00:30:14,500 --> 00:30:15,958
I say we just wing it.

538
00:30:16,666 --> 00:30:17,749
Wing it?

539
00:30:17,750 --> 00:30:19,375
See where the wind takes us.

540
00:30:27,000 --> 00:30:27,833
Oh, uh...

541
00:30:31,416 --> 00:30:32,583
What's in here?

542
00:30:34,791 --> 00:30:35,624
You're fine.

543
00:30:35,625 --> 00:30:38,041
Woo, ooh...

544
00:30:40,125 --> 00:30:41,415
There's a window.

545
00:30:41,416 --> 00:30:44,624
If you stand like that all night,
this is fine for me.

546
00:30:44,625 --> 00:30:46,166
You don't even need the poles.

547
00:30:46,666 --> 00:30:50,166
<i>- It all feels right...</i>
- You!

548
00:30:55,875 --> 00:30:58,500
<i>Close my eyes...</i>

549
00:31:03,666 --> 00:31:04,666
I told you.

550
00:31:07,166 --> 00:31:08,540
That's a good fire.

551
00:31:08,541 --> 00:31:10,208
- This is a good fire.
- Good job.

552
00:31:13,625 --> 00:31:18,416
<i>The feeling when it all works out</i>

553
00:31:49,041 --> 00:31:49,958
See?

554
00:31:50,583 --> 00:31:52,375
No, see, I told you.

555
00:31:53,250 --> 00:31:56,040
- What did I say?
- It's pretty cool.

556
00:31:56,041 --> 00:31:57,415
Oh, that's pretty.

557
00:31:57,416 --> 00:31:58,875
- Hi.
- Hi.

558
00:32:01,375 --> 00:32:05,040
- Ooh, now we're talking.
- Oh, yeah.

559
00:32:05,041 --> 00:32:06,915
The perfect travel souvenir.

560
00:32:06,916 --> 00:32:09,999
A giant chain-saw sculpture
that fits right in your carry-on.

561
00:32:10,000 --> 00:32:12,666
He speaks to me.

562
00:32:14,250 --> 00:32:15,249
"Bring me home."

563
00:32:15,250 --> 00:32:18,040
Poppy, think about this for,
like, two seconds.

564
00:32:18,041 --> 00:32:20,999
He's enormous.
How are we gonna get him home?

565
00:32:21,000 --> 00:32:22,125
Alex...

566
00:32:22,916 --> 00:32:25,208
when art speaks to you,

567
00:32:25,708 --> 00:32:27,916
you find a way to make it work.

568
00:32:28,833 --> 00:32:31,750
Fine. But I am not carrying him.

569
00:32:35,541 --> 00:32:37,749
We have to hurry,
or we'll miss our water taxi.

570
00:32:37,750 --> 00:32:40,583
You say that like it's my fault.

571
00:32:47,500 --> 00:32:49,999
Believe it or not,
I actually used to work in finance,

572
00:32:50,000 --> 00:32:51,915
and I just gave that lifestyle away.

573
00:32:51,916 --> 00:32:55,375
I said, "Screw it," you know?
I wanna get in touch with myself...

574
00:32:57,000 --> 00:32:59,207
- Can you hear what he's saying?
- Huh?

575
00:32:59,208 --> 00:33:01,500
- Can you hear what he's saying?
- No.

576
00:33:02,708 --> 00:33:04,165
Then why are you smiling and nodding?

577
00:33:04,166 --> 00:33:08,458
I do not care what he's saying right now.
I mean, look at him. He's hot.

578
00:33:10,458 --> 00:33:13,582
If I said that about a girl,
you'd say I was being creepy.

579
00:33:13,583 --> 00:33:16,082
I know. It's an unfair double standard.

580
00:33:16,083 --> 00:33:19,290
Unbelievable. You wanna jump his bones.

581
00:33:19,291 --> 00:33:20,375
Maybe.

582
00:33:21,916 --> 00:33:25,582
Right there, a girl got killed by a bear.
Don't worry, you're safe.

583
00:33:25,583 --> 00:33:27,499
She wants to jump your bones!

584
00:33:27,500 --> 00:33:28,541
Stop!

585
00:33:29,125 --> 00:33:29,957
What?

586
00:33:29,958 --> 00:33:32,374
- She wants to jump your bones!
- Shut up!

587
00:33:32,375 --> 00:33:34,915
I can't hear anything up here.
It's so loud. Hold on.

588
00:33:34,916 --> 00:33:38,125
I said, she wants to bang you!

589
00:33:40,666 --> 00:33:43,625
- Oh.
- He was just kidding.

590
00:33:44,625 --> 00:33:46,958
Well, that sucks for me.

591
00:33:47,458 --> 00:33:48,500
That sucks.

592
00:33:52,000 --> 00:33:53,791
You guys seem like you're fun.

593
00:33:55,208 --> 00:33:57,790
My friends and I,
we're posted up at this amazing spot.

594
00:33:57,791 --> 00:34:01,332
It's by McNab Creek.
Pure, untouched nature.

595
00:34:01,333 --> 00:34:02,999
Only accessible by a boat.

596
00:34:03,000 --> 00:34:06,208
But, lucky for you,
you know a guy with a boat.

597
00:34:07,000 --> 00:34:08,499
As lovely as that sounds,

598
00:34:08,500 --> 00:34:10,790
all our stuff
is back at the camp, so it's...

599
00:34:10,791 --> 00:34:12,833
No worries. We got an extra tent.

600
00:34:22,958 --> 00:34:24,290
- You smell that?
- Yeah.

601
00:34:24,291 --> 00:34:25,500
It's so good.

602
00:34:26,041 --> 00:34:27,457
Ow. Shit.

603
00:34:27,458 --> 00:34:30,333
- My pants are falling down.
- This is incredible.

604
00:34:31,541 --> 00:34:34,040
Yeah, I'm sure I'm gonna fit right in.

605
00:34:34,041 --> 00:34:35,415
Hey, guys!

606
00:34:35,416 --> 00:34:38,249
- Meet my new friends. They're from...
- Hey!

607
00:34:38,250 --> 00:34:39,540
- Ohio.
- Boston.

608
00:34:39,541 --> 00:34:42,040
- Ohio, Boston. Cool. Never been there.
- Hey.

609
00:34:42,041 --> 00:34:43,374
Hi.

610
00:34:43,375 --> 00:34:44,624
I'm Daisy.

611
00:34:44,625 --> 00:34:45,874
Oh, hi. I'm Poppy.

612
00:34:45,875 --> 00:34:49,250
- Oh, another flower. Crazy.
- Whoa, that's crazy.

613
00:34:50,000 --> 00:34:52,082
Wait, so are you guys like a thing?

614
00:34:52,083 --> 00:34:54,124
- We're just friends.
- We're just friends.

615
00:34:54,125 --> 00:34:56,707
Platonic travel companions.

616
00:34:56,708 --> 00:34:57,875
- Cool.
- Cool.

617
00:34:58,541 --> 00:35:00,624
Do you wanna put your stuff down?

618
00:35:00,625 --> 00:35:02,499
You can take Chip's tent over there.

619
00:35:02,500 --> 00:35:04,332
- Will Chip mind?
- No.

620
00:35:04,333 --> 00:35:05,457
He got arrested.

621
00:35:05,458 --> 00:35:06,790
Lucky us.

622
00:35:06,791 --> 00:35:08,957
<i>- Mi casa, tu casa</i>. Come on.
- Okay!

623
00:35:08,958 --> 00:35:10,624
- Yeah. You're awesome.
<i>- Su casa.</i>

624
00:35:10,625 --> 00:35:13,333
<i>- Su casa,</i> whatever, same thing.
- Okay.

625
00:35:17,875 --> 00:35:18,958
Be right there.

626
00:35:22,166 --> 00:35:23,707
Poppy, that's gonna cost you.

627
00:35:23,708 --> 00:35:26,082
- Oh, how much?
- Not too much.

628
00:35:26,083 --> 00:35:28,625
- Well, you put it on my tab.
- Okay.

629
00:35:36,291 --> 00:35:37,916
- Oh, thank you.
- Okay.

630
00:35:39,291 --> 00:35:42,915
Well... here we are.

631
00:35:42,916 --> 00:35:45,083
Where exactly is "here"?

632
00:35:45,666 --> 00:35:46,749
Where are we?

633
00:35:46,750 --> 00:35:49,500
We are where the wind has taken us, Alex.

634
00:35:50,000 --> 00:35:51,875
See how Daisy was making eyes at you?

635
00:35:52,916 --> 00:35:54,750
I think she's just on drugs.

636
00:35:55,250 --> 00:35:58,000
Oh, you sweet, sweet man.

637
00:35:58,833 --> 00:36:00,791
Those are not mutually exclusive.

638
00:36:03,500 --> 00:36:05,749
- Yeah, I don't know.
- Alex. You're on vacation.

639
00:36:05,750 --> 00:36:08,540
On vacation, people do stupid shit

640
00:36:08,541 --> 00:36:10,790
with people that you never
have to see again.

641
00:36:10,791 --> 00:36:12,249
I don't do stupid shit.

642
00:36:12,250 --> 00:36:13,333
Yeah, well...

643
00:36:14,000 --> 00:36:16,625
maybe Vacation Alex does.

644
00:36:32,333 --> 00:36:33,958
Don't you just love nature?

645
00:36:35,625 --> 00:36:37,625
It's just so peaceful, you know?

646
00:36:39,500 --> 00:36:41,666
It's so--

647
00:36:43,583 --> 00:36:44,457
Peaceful.

648
00:36:44,458 --> 00:36:45,375
Yeah.

649
00:36:47,541 --> 00:36:48,457
You okay?

650
00:36:48,458 --> 00:36:49,665
What's so funny?

651
00:36:49,666 --> 00:36:50,665
You okay?

652
00:36:50,666 --> 00:36:51,666
Yeah.

653
00:36:53,791 --> 00:36:57,374
Okay, guys,
who wants to go skinny-dipping?

654
00:36:57,375 --> 00:36:58,499
Alex does.

655
00:36:58,500 --> 00:37:00,499
Oh, no, Alex does not.

656
00:37:00,500 --> 00:37:01,791
Yes, he does.

657
00:37:04,208 --> 00:37:06,875
- Do you wanna go, or...?
- Mm-mm...

658
00:37:08,166 --> 00:37:10,000
- Do you wanna see my tent?
- Yeah.

659
00:37:13,250 --> 00:37:14,291
It's this way.

660
00:37:18,541 --> 00:37:19,750
Come on, Ohio.

661
00:37:20,750 --> 00:37:23,958
All right, I'm coming.
All right, let's do it.

662
00:37:30,625 --> 00:37:34,750
Oh, wow, you're all getting naked,
and so far from the water.

663
00:37:36,041 --> 00:37:38,333
You're not getting shy on me now, are you?

664
00:37:39,500 --> 00:37:40,416
Huh...

665
00:37:44,625 --> 00:37:45,958
I'll see you in there.

666
00:37:47,666 --> 00:37:48,500
Yeah.

667
00:37:52,625 --> 00:37:53,500
Okay.

668
00:37:54,541 --> 00:37:55,790
Vacation Alex.

669
00:37:55,791 --> 00:37:56,958
Come on!

670
00:37:57,666 --> 00:37:58,833
I'm coming!

671
00:37:59,458 --> 00:38:02,000
Vacation Alex. Vacation Alex.

672
00:38:03,333 --> 00:38:05,624
Vacation Alex.
Vacation Alex. Vacation Alex.

673
00:38:05,625 --> 00:38:07,290
Vacation Alex!

674
00:38:07,291 --> 00:38:08,708
Come on!

675
00:38:23,958 --> 00:38:25,166
Come on.

676
00:38:25,708 --> 00:38:27,291
Mm...

677
00:38:29,333 --> 00:38:30,291
Jesus.

678
00:38:31,166 --> 00:38:33,166
- That is an intense tattoo.
- No.

679
00:38:34,208 --> 00:38:36,166
This is<i>Memento Mori</i>.

680
00:38:37,541 --> 00:38:40,916
It's Latin for "remember you must die."

681
00:38:41,416 --> 00:38:43,458
Because we're gonna die.

682
00:38:43,958 --> 00:38:45,500
You are gonna die.

683
00:38:47,333 --> 00:38:49,249
Cool. Cool.

684
00:38:49,250 --> 00:38:50,166
Yeah.

685
00:38:53,791 --> 00:38:54,832
Hey.

686
00:38:54,833 --> 00:38:55,875
Oh, hey.

687
00:39:08,208 --> 00:39:10,250
Let's go cliff diving!

688
00:39:10,875 --> 00:39:12,375
This will blow your mind.

689
00:39:13,125 --> 00:39:13,958
Okay.

690
00:39:17,583 --> 00:39:18,875
Wait up. I'm coming.

691
00:39:44,958 --> 00:39:46,208
Oh, shit.

692
00:39:59,791 --> 00:40:02,250
Whoa.

693
00:40:13,916 --> 00:40:14,749
Poppy?

694
00:40:14,750 --> 00:40:16,708
The tents all look the same.

695
00:40:19,916 --> 00:40:21,499
- Poppy?
- Shh!

696
00:40:21,500 --> 00:40:22,708
Sorry. Sorry.

697
00:40:25,625 --> 00:40:28,290
Are you... Are you... Are you okay?

698
00:40:28,291 --> 00:40:30,082
- Mm-hm.
- You seem a little off.

699
00:40:30,083 --> 00:40:31,124
- Sorry.
- What?

700
00:40:31,125 --> 00:40:34,083
- Oh, no.
- No, you can tell me.

701
00:40:35,625 --> 00:40:38,333
I just can't stop thinking about death.

702
00:40:39,333 --> 00:40:40,332
Right. Okay.

703
00:40:40,333 --> 00:40:42,582
- Would it help if I put a shirt back on?
- Yeah!

704
00:40:42,583 --> 00:40:46,916
Maybe that'll get you out of your head
and into your body.

705
00:40:50,541 --> 00:40:51,416
Poppy?

706
00:40:53,541 --> 00:40:54,416
Poppy?

707
00:40:55,125 --> 00:40:56,790
I think I heard your friend.

708
00:40:56,791 --> 00:40:57,708
Poppy?

709
00:40:59,458 --> 00:41:03,124
Yeah, I think he needs my help.

710
00:41:03,125 --> 00:41:05,290
I don't know.
I think he's gonna be all right.

711
00:41:05,291 --> 00:41:06,874
He's with Daisy. He's good.

712
00:41:06,875 --> 00:41:07,958
Poppy!

713
00:41:09,291 --> 00:41:12,750
What if I don't go, and he dies?

714
00:41:13,791 --> 00:41:15,791
I mean, it might just be his time.

715
00:41:16,916 --> 00:41:18,499
No, I'm kidding.

716
00:41:18,500 --> 00:41:21,040
No, but you should help him.
He doesn't sound good at all.

717
00:41:21,041 --> 00:41:22,375
- Yeah, okay.
- Yeah.

718
00:41:23,291 --> 00:41:25,666
Alex. Alex.

719
00:41:26,875 --> 00:41:29,207
Why are you naked?!

720
00:41:29,208 --> 00:41:31,749
My clothes are out at sea.

721
00:41:31,750 --> 00:41:32,915
What?

722
00:41:32,916 --> 00:41:34,457
My clothes are out at sea.

723
00:41:34,458 --> 00:41:36,624
Okay. What do you want me to do?

724
00:41:36,625 --> 00:41:37,625
I need clothes!

725
00:41:38,541 --> 00:41:39,375
Now.

726
00:41:40,166 --> 00:41:41,999
Okay. Okay.

727
00:41:42,000 --> 00:41:43,541
Just anything. Anything.

728
00:41:44,666 --> 00:41:45,999
Sorry!

729
00:41:46,000 --> 00:41:47,415
What even is this?

730
00:41:47,416 --> 00:41:50,624
It's a romper. It's like overalls.

731
00:41:50,625 --> 00:41:54,333
- What are you looking at?
- Full moon, man.

732
00:42:00,708 --> 00:42:02,082
You're ripped?

733
00:42:02,083 --> 00:42:03,000
What?

734
00:42:03,541 --> 00:42:04,708
No, shut up.

735
00:42:06,333 --> 00:42:07,708
Who would've thought?

736
00:42:08,375 --> 00:42:11,416
Vacation Alex wears women's clothes.

737
00:42:13,750 --> 00:42:16,708
What is that? What is that?

738
00:42:17,333 --> 00:42:18,416
What-- Ew!

739
00:42:19,625 --> 00:42:21,749
Disgusting. Go away. Go in the tent.

740
00:42:21,750 --> 00:42:24,333
- I don't know which one is our tent.
- I don't know.

741
00:42:25,333 --> 00:42:26,707
Hey, Poppy.

742
00:42:26,708 --> 00:42:27,625
Yeah?

743
00:42:29,000 --> 00:42:31,207
I'm sorry I ruined your night with Buck.

744
00:42:31,208 --> 00:42:33,540
You didn't ruin anything.

745
00:42:33,541 --> 00:42:37,875
I couldn't stop thinking about
my grandpa's open-casket funeral.

746
00:42:38,958 --> 00:42:39,791
What?

747
00:42:40,375 --> 00:42:42,958
It's a long story.
I'll tell you about it later.

748
00:42:44,458 --> 00:42:46,958
You are my weirdest friend.

749
00:42:47,625 --> 00:42:49,583
And don't you forget it.

750
00:43:00,750 --> 00:43:03,791
Would we still be friends
if we didn't go to the same college?

751
00:43:05,208 --> 00:43:06,291
You mean like...

752
00:43:08,458 --> 00:43:09,666
after we graduate?

753
00:43:10,250 --> 00:43:11,291
I mean like...

754
00:43:12,500 --> 00:43:13,750
hypothetically.

755
00:43:15,541 --> 00:43:17,583
If I didn't go back next semester,

756
00:43:19,250 --> 00:43:22,791
and I used my tuition
to get a terrible apartment in New York

757
00:43:23,291 --> 00:43:25,708
and intern at a magazine
and work on my blog.

758
00:43:26,791 --> 00:43:29,582
That's a very specific hypothetical.

759
00:43:29,583 --> 00:43:31,583
Would I ever see you again?

760
00:43:36,125 --> 00:43:37,250
How about this?

761
00:43:39,541 --> 00:43:40,666
Every summer,

762
00:43:41,250 --> 00:43:42,791
wherever we are,

763
00:43:43,666 --> 00:43:44,916
whatever we're doing,

764
00:43:45,625 --> 00:43:47,041
whoever we're with...

765
00:43:49,541 --> 00:43:53,166
we meet somewhere in the world for a trip.

766
00:43:57,625 --> 00:43:58,500
Deal.

767
00:44:13,375 --> 00:44:14,457
How was your flight?

768
00:44:14,458 --> 00:44:17,374
Yeah, it was good.
I just slept most of the time.

769
00:44:17,375 --> 00:44:18,375
Smart.

770
00:44:22,666 --> 00:44:24,665
Do you maybe wanna share a taxi?

771
00:44:24,666 --> 00:44:25,832
I rented a car.

772
00:44:25,833 --> 00:44:27,125
Oh, cool.

773
00:44:32,166 --> 00:44:33,291
Do you want a ride?

774
00:44:43,625 --> 00:44:45,832
<i>You called me after midnight</i>

775
00:44:45,833 --> 00:44:51,166
<i>Must have been three years
Since we last spoke</i>

776
00:44:52,416 --> 00:44:54,582
<i>I slowly tried to bring back</i>

777
00:44:54,583 --> 00:44:59,207
<i>The image of your face
From the memories so old...</i>

778
00:44:59,208 --> 00:45:01,415
It's hotter than I thought
it was gonna be.

779
00:45:01,416 --> 00:45:04,207
Yeah. Linfield too.

780
00:45:04,208 --> 00:45:06,958
It's the hottest summer
we've had in years, apparently.

781
00:45:13,291 --> 00:45:16,000
Oh man, Alex. This is bleak.

782
00:45:17,541 --> 00:45:20,208
How did we become people
who talk about the weather?

783
00:45:21,333 --> 00:45:23,583
Does this mean
that we're officially grown-ups?

784
00:45:25,708 --> 00:45:29,541
I'm actually in the middle of redoing
the HVAC system in my house.

785
00:45:31,708 --> 00:45:33,041
Wait, you own a house?

786
00:45:33,791 --> 00:45:37,458
It's, uh, it's Grandma Betty's, actually.

787
00:45:38,500 --> 00:45:39,666
She left it to me.

788
00:45:42,916 --> 00:45:44,000
Is Betty gone?

789
00:45:45,333 --> 00:45:46,666
You know, she was old.

790
00:45:48,166 --> 00:45:49,291
It was peaceful.

791
00:45:55,250 --> 00:45:56,582
You can just leave it.

792
00:45:56,583 --> 00:45:58,915
No, seriously, you don't need
to bring my bags in.

793
00:45:58,916 --> 00:46:01,208
- Just go do wedding stuff.
- It's fine.

794
00:46:05,833 --> 00:46:06,708
Wow.

795
00:46:12,083 --> 00:46:13,374
It's like a sauna in here.

796
00:46:13,375 --> 00:46:15,665
It says it's 32 degrees. Is that bad?

797
00:46:15,666 --> 00:46:17,333
That's like 90 degrees.

798
00:46:19,041 --> 00:46:20,125
Right. Bad.

799
00:46:21,583 --> 00:46:25,333
Okay, well, maybe I'll open some windows.

800
00:46:36,000 --> 00:46:36,958
Or not.

801
00:46:38,000 --> 00:46:40,458
I'm leaving a very negative review
upon checkout.

802
00:46:41,625 --> 00:46:43,790
I think this thing is broken.

803
00:46:43,791 --> 00:46:46,790
No, it says the AC does work.

804
00:46:46,791 --> 00:46:50,707
"You must lower it one degree at a time
and let it rest in between."

805
00:46:50,708 --> 00:46:53,833
- What does that mean?
- I don't know, I'm just reading the paper.

806
00:46:55,166 --> 00:46:56,125
Okay.

807
00:46:58,375 --> 00:46:59,916
One degree at a time.

808
00:47:01,916 --> 00:47:04,000
Oh, wait, maybe that did something.

809
00:47:05,541 --> 00:47:06,374
No.

810
00:47:06,375 --> 00:47:09,749
Hey, you don't need to stick around.
This is gonna take a while, so...

811
00:47:09,750 --> 00:47:11,749
This is ridiculous. I'm just gonna fix it.

812
00:47:11,750 --> 00:47:15,207
Well, I'm going on the record to say
I did not ask you to do this for me.

813
00:47:15,208 --> 00:47:16,915
Well, if you die of heat stroke,

814
00:47:16,916 --> 00:47:20,249
the seating arrangement's gonna be
messed up, and David will be furious.

815
00:47:20,250 --> 00:47:23,250
Of course. Well, at least it's a dry heat.

816
00:47:23,750 --> 00:47:25,249
For my hair's sake.

817
00:47:25,250 --> 00:47:27,083
Oh, yeah, right.

818
00:47:27,750 --> 00:47:29,457
The famous Poppy poof.

819
00:47:29,458 --> 00:47:30,375
Yeah.

820
00:47:30,916 --> 00:47:33,125
New Orleans is still talking about it.

821
00:47:39,958 --> 00:47:43,791
<i>I feel like funkin' it up
Feel like funkin' it up</i>

822
00:47:44,500 --> 00:47:48,208
<i>I feel like funkin' it up
Feel like funkin' it up</i>

823
00:47:48,708 --> 00:47:52,541
<i>I feel like funkin' it up
Feel like funkin' it up</i>

824
00:47:53,125 --> 00:47:55,332
<i>I feel like funkin' it up
Feel like funkin' it up</i>...

825
00:47:55,333 --> 00:47:58,540
Okay, Napa was fun last year,
but this is next level.

826
00:47:58,541 --> 00:48:01,374
Julian gave me a list of restaurants
we have to go to.

827
00:48:01,375 --> 00:48:04,499
Look at you with the itinerary.
How very un-Poppy.

828
00:48:04,500 --> 00:48:08,582
No, it is not an itinerary.
We can do them in any order that we like.

829
00:48:08,583 --> 00:48:10,749
He had a po'boy
that made him believe in God.

830
00:48:10,750 --> 00:48:12,999
Well, dating a chef
has its perks, I guess.

831
00:48:13,000 --> 00:48:13,957
Hm.

832
00:48:13,958 --> 00:48:17,540
- I'm happy he was okay with you coming.
- Summer trips are non-negotiable.

833
00:48:17,541 --> 00:48:18,791
Cheers to that.

834
00:48:19,333 --> 00:48:23,665
See, I am so happy that Grad-School Alex
didn't kill off Vacation Alex.

835
00:48:23,666 --> 00:48:26,749
Are you kidding me?
Vacation Alex is alive and well.

836
00:48:26,750 --> 00:48:27,833
Thank you.

837
00:48:54,708 --> 00:48:56,082
Good.

838
00:48:56,083 --> 00:48:57,625
Oh, cheers!

839
00:48:58,208 --> 00:48:59,832
Mm... Mm!

840
00:48:59,833 --> 00:49:01,415
Oh my God.

841
00:49:01,416 --> 00:49:03,707
Yup. That is so good.

842
00:49:03,708 --> 00:49:06,207
Maybe we should have done
the beignets and coffee

843
00:49:06,208 --> 00:49:07,374
before the Hurricanes.

844
00:49:07,375 --> 00:49:09,625
- No, I think we did it perfectly.
- Okay.

845
00:49:11,125 --> 00:49:14,582
Beignets on the house
for the lovebirds. Enjoy your honeymoon.

846
00:49:14,583 --> 00:49:16,041
Thank you!

847
00:49:23,791 --> 00:49:26,125
No. No.

848
00:49:27,416 --> 00:49:28,250
Hey.

849
00:49:29,875 --> 00:49:32,999
Hey, what a coincidence!

850
00:49:33,000 --> 00:49:35,040
We just got hitched too!

851
00:49:35,041 --> 00:49:37,750
- So sweet.
- Congratulations, you two.

852
00:49:45,666 --> 00:49:47,416
<i>Answers in the room</i>...

853
00:49:48,000 --> 00:49:51,957
Drinks and chips are on us, y'all.
Enjoy your honeymoon.

854
00:49:51,958 --> 00:49:54,874
- Oh my God! Thank you!
- Thank you so much.

855
00:49:54,875 --> 00:49:58,499
<i>Hello? How's my little lady
In the New York snow?</i>

856
00:49:58,500 --> 00:50:01,040
<i>Yeah, he says
"I love you, I love you loads"</i>

857
00:50:01,041 --> 00:50:04,666
<i>We got a certified gambler
Messin' with me</i>

858
00:50:08,083 --> 00:50:09,707
<i>So why she be callin'...?</i>

859
00:50:09,708 --> 00:50:11,708
We just got married!

860
00:50:12,333 --> 00:50:14,040
<i>Hello, hello, hello</i>

861
00:50:14,041 --> 00:50:16,707
<i>How's my little lady
Playin' rock and roll?</i>

862
00:50:16,708 --> 00:50:19,457
<i>Or maybe these days
You like pop and soul</i>

863
00:50:19,458 --> 00:50:22,875
<i>He's a certified gambler
Messin' with me</i>

864
00:50:27,291 --> 00:50:28,540
<i>Hey, hey, hey!</i>

865
00:50:28,541 --> 00:50:30,749
What can I get y'all?

866
00:50:30,750 --> 00:50:33,249
- Gin and tonic, please.
- No, sir.

867
00:50:33,250 --> 00:50:37,582
We will have two Sazeracs
because staying on theme matters.

868
00:50:37,583 --> 00:50:40,582
Right. Theme matters.

869
00:50:40,583 --> 00:50:43,499
- Yeah.
- Are those our fellow newlyweds?

870
00:50:43,500 --> 00:50:47,874
Oh my God. Of course.
Wait, sweetie. Look who it is.

871
00:50:47,875 --> 00:50:50,666
Oh, yeah. It's our beignet buddies.

872
00:50:51,166 --> 00:50:53,374
I hardly recognized you
in that cute little wig.

873
00:50:53,375 --> 00:50:54,999
I'm Stacy Pagano. This is Bob.

874
00:50:55,000 --> 00:50:56,957
Gladys Vivant.

875
00:50:56,958 --> 00:51:00,083
And this is my husband... Keith.

876
00:51:00,583 --> 00:51:02,333
So how did he propose?

877
00:51:02,833 --> 00:51:07,082
Uh, Keith took me to Paris.

878
00:51:07,083 --> 00:51:11,040
He said that it was a work trip.
Cheeky monkey.

879
00:51:11,041 --> 00:51:17,624
Uh, and then he got down on one knee,
and the rest is a blur.

880
00:51:17,625 --> 00:51:20,166
Work in Paris. What do you do, Keith?

881
00:51:20,666 --> 00:51:23,082
I, uh...

882
00:51:23,083 --> 00:51:24,458
I work in government.

883
00:51:25,333 --> 00:51:28,416
You don't have to be shy, baby.
We can trust them.

884
00:51:30,458 --> 00:51:31,875
He's CIA.

885
00:51:32,375 --> 00:51:35,166
Wow. What's that like?

886
00:51:36,500 --> 00:51:39,457
Oh, it's... a lot of coups.

887
00:51:39,458 --> 00:51:41,583
You know, assassinations.

888
00:51:44,750 --> 00:51:46,583
Just boring stuff, really.

889
00:51:47,583 --> 00:51:48,957
But the benefits are great.

890
00:51:48,958 --> 00:51:49,875
Goodness.

891
00:51:50,833 --> 00:51:52,249
Is it dangerous?

892
00:51:52,250 --> 00:51:56,291
Well, it's nothing compared
to Gladys's work on the oil rigs.

893
00:51:59,541 --> 00:52:02,999
Wow. You two are something else.

894
00:52:03,000 --> 00:52:04,040
How'd you meet?

895
00:52:04,041 --> 00:52:05,457
That's a long story. We--

896
00:52:05,458 --> 00:52:08,165
Well, I was on vacation, right?

897
00:52:08,166 --> 00:52:11,708
And Keith was undercover

898
00:52:12,208 --> 00:52:15,208
as a professional dancer.

899
00:52:16,208 --> 00:52:19,040
Yeah, this guy, he's got moves.

900
00:52:19,041 --> 00:52:23,375
You know, in fact, you should've seen
our first dance at our wedding.

901
00:52:24,083 --> 00:52:26,832
Keith choreographed the entire thing.

902
00:52:26,833 --> 00:52:30,249
Oh, I would love to see that.
Do you have a video?

903
00:52:30,250 --> 00:52:32,290
- No, sorry.
- No, but I'll do you one better.

904
00:52:32,291 --> 00:52:35,582
Barkeep, can I borrow
your auxiliary cord, please?

905
00:52:35,583 --> 00:52:37,832
Gladys, nobody wants to see that.

906
00:52:37,833 --> 00:52:39,790
- Oh, yes. We absolutely do.
- Oh, yeah. Yes.

907
00:52:39,791 --> 00:52:41,207
We want a show.

908
00:52:41,208 --> 00:52:43,708
Well, it sounds like they wanna see it.

909
00:52:48,083 --> 00:52:50,375
Let's give the people what they want.

910
00:52:58,083 --> 00:52:59,375
<i>You got to remember</i>

911
00:53:01,166 --> 00:53:03,166
<i>I'm forever your girl</i>

912
00:53:03,916 --> 00:53:05,458
<i>Baby, forever</i>

913
00:53:06,041 --> 00:53:07,415
<i>And ever and ever</i>

914
00:53:07,416 --> 00:53:09,375
<i>- You know I am...</i>
- No.

915
00:53:11,833 --> 00:53:14,041
You gonna keep
that beautiful woman waiting?

916
00:53:21,833 --> 00:53:23,916
Yes! Get over here!

917
00:53:26,875 --> 00:53:29,624
<i>- Baby, pick your head up
- Head up</i>

918
00:53:29,625 --> 00:53:32,040
<i>Come on and look me in the face</i>

919
00:53:32,041 --> 00:53:33,458
<i>Face</i>

920
00:53:35,125 --> 00:53:36,832
<i>'Cause I can tell that something...</i>

921
00:53:36,833 --> 00:53:39,957
Oh, come on, Vacation Alex.
Is that the best you got?

922
00:53:39,958 --> 00:53:41,624
<i>Why are you down?</i>

923
00:53:41,625 --> 00:53:43,290
<i>Is it the rumor...</i>

924
00:53:43,291 --> 00:53:44,208
Okay.

925
00:53:45,000 --> 00:53:46,290
You asked for this.

926
00:53:46,291 --> 00:53:48,500
<i>That another boy
Wants to take your place?</i>

927
00:53:49,083 --> 00:53:50,540
<i>I hear he's after your heart...</i>

928
00:53:50,541 --> 00:53:54,666
Okay!

929
00:53:56,333 --> 00:53:57,666
Oh, oh!

930
00:53:58,791 --> 00:54:01,582
<i>Baby, don't you know that I love you?</i>

931
00:54:01,583 --> 00:54:05,291
<i>And I'd never put nobody above you</i>

932
00:54:06,791 --> 00:54:08,374
<i>He could promise the moon</i>

933
00:54:08,375 --> 00:54:10,041
<i>And the stars above</i>

934
00:54:10,625 --> 00:54:15,333
<i>Even if he promised me the world</i>

935
00:54:16,541 --> 00:54:20,000
<i>Just remember I'm forever your girl</i>

936
00:54:21,208 --> 00:54:22,500
<i>He could promise the world</i>

937
00:54:24,083 --> 00:54:27,083
<i>You got to remember
I'm forever your girl</i>

938
00:54:29,208 --> 00:54:30,874
<i>I'm forever your girl</i>

939
00:54:30,875 --> 00:54:35,791
<i>Baby, just remember
I'm forever your girl</i>

940
00:54:37,166 --> 00:54:38,582
<i>He could promise the world</i>

941
00:54:38,583 --> 00:54:39,666
<i>Hey, baby</i>

942
00:54:40,166 --> 00:54:43,750
<i>You got to remember
I'm forever your girl</i>

943
00:54:48,291 --> 00:54:51,124
<i>- Yeah, remember
- I'm forever your girl</i>

944
00:54:51,125 --> 00:54:53,124
<i>I'll be loving you</i>

945
00:54:53,125 --> 00:54:57,082
<i>I'll be loving you still</i>

946
00:54:57,083 --> 00:55:00,541
<i>- I'm forever your girl
- Hey, baby</i>

947
00:55:02,875 --> 00:55:03,875
Whoo!

948
00:55:10,375 --> 00:55:12,374
I love it when you get weird.

949
00:55:12,375 --> 00:55:14,166
I'm only weird when I'm with you.

950
00:55:15,458 --> 00:55:16,458
Oh my God.

951
00:55:28,083 --> 00:55:30,500
So many alcohol.

952
00:55:31,000 --> 00:55:32,500
I think too many alcohol.

953
00:55:33,000 --> 00:55:36,541
So, what do you think of him?
Julian. Be honest.

954
00:55:37,583 --> 00:55:41,415
We didn't really spend much time together
when I came to New York.

955
00:55:41,416 --> 00:55:43,249
But he seems cool, I guess.

956
00:55:43,250 --> 00:55:46,540
Yeah, but he's all like,
"I love you. You're the one."

957
00:55:46,541 --> 00:55:49,165
Like, what does that even mean?
How would you know?

958
00:55:49,166 --> 00:55:51,415
There's, like, a billion people
in the world.

959
00:55:51,416 --> 00:55:53,041
What, has he met them all?

960
00:55:53,875 --> 00:55:56,583
No, I think I'm being love-bombed.

961
00:55:58,208 --> 00:55:59,499
Am I broken?

962
00:55:59,500 --> 00:56:01,665
You're not broken. You're just selective.

963
00:56:01,666 --> 00:56:03,707
- Yeah, but love comes so easy to you.
- What?

964
00:56:03,708 --> 00:56:07,457
Yeah, you and Sarah
are all natural and perfect.

965
00:56:07,458 --> 00:56:10,707
Poppy. We're not even together.
We just break up all the time.

966
00:56:10,708 --> 00:56:13,165
Yeah, but you always come back together.

967
00:56:13,166 --> 00:56:16,249
Like magnets.
I'm like the other side of the magnet.

968
00:56:16,250 --> 00:56:19,416
The closer I get to a guy,
the more I wanna push him away.

969
00:56:20,791 --> 00:56:23,541
That was so good. Did I come up with that?

970
00:56:24,125 --> 00:56:28,290
I think that you will be drawn
to the right person at the right time.

971
00:56:28,291 --> 00:56:30,582
And maybe that's Julian or--

972
00:56:30,583 --> 00:56:32,500
Nah! Phhht!

973
00:56:33,000 --> 00:56:35,250
I don't think
that we're right for each other.

974
00:56:36,125 --> 00:56:37,707
Can I really be honest?

975
00:56:37,708 --> 00:56:39,165
- Yeah?
- Yeah.

976
00:56:39,166 --> 00:56:40,624
Julian kind of sucks.

977
00:56:40,625 --> 00:56:42,207
- He does!
- Yeah.

978
00:56:42,208 --> 00:56:44,457
He does. He sucks.

979
00:56:44,458 --> 00:56:49,082
He calls me "Al," and he's 30 years old,
and he waxes his armpits.

980
00:56:49,083 --> 00:56:52,500
Hey, I told you that in confidence.

981
00:56:55,333 --> 00:56:57,166
I'm gonna die alone, Alex.

982
00:56:59,583 --> 00:57:00,541
Hey...

983
00:57:03,583 --> 00:57:06,000
how about we die alone together?

984
00:57:11,375 --> 00:57:12,250
Okay.

985
00:57:15,000 --> 00:57:16,291
Ow! Ow! Ow!

986
00:57:16,875 --> 00:57:18,624
- Oh, shit. You okay?
- No.

987
00:57:18,625 --> 00:57:19,707
You okay?

988
00:57:19,708 --> 00:57:21,874
Oh my God. Is there a bone sticking out?

989
00:57:21,875 --> 00:57:25,415
No, but I think you might've sprained it.

990
00:57:25,416 --> 00:57:26,665
Oh, good.

991
00:57:26,666 --> 00:57:30,499
Can you just roll me down the street?
That would be great.

992
00:57:30,500 --> 00:57:33,250
No. Here's what we're gonna do.

993
00:57:33,750 --> 00:57:36,665
I'm gonna pick you up,
and I'm gonna carry you back to the hotel

994
00:57:36,666 --> 00:57:38,749
on the condition
that you don't call me Seabiscuit

995
00:57:38,750 --> 00:57:43,499
and you don't scream
"faster, faster, faster" in my ear, okay?

996
00:57:43,500 --> 00:57:47,500
How did you know
that I'd really wanna do that?

997
00:57:48,708 --> 00:57:49,916
Because I know you.

998
00:57:54,375 --> 00:57:55,875
Okay. Come on.

999
00:57:57,500 --> 00:57:58,708
- You ready?
- Yes.

1000
00:58:00,583 --> 00:58:02,875
- Whoa! Oh!
- Uh!

1001
00:58:03,666 --> 00:58:04,583
Thank you.

1002
00:58:10,708 --> 00:58:14,541
- I'm the king of the world!
- That is not better than "Seabiscuit."

1003
00:58:16,750 --> 00:58:18,499
- Here we go!
- No! No, no, no!

1004
00:58:18,500 --> 00:58:19,791
- God!
- Poppy.

1005
00:58:21,166 --> 00:58:22,208
Julian?

1006
00:58:22,958 --> 00:58:24,040
Hey, man.

1007
00:58:24,041 --> 00:58:24,958
Surprise.

1008
00:58:25,458 --> 00:58:26,665
What?

1009
00:58:26,666 --> 00:58:29,083
- Hi.
- What are you doing here?

1010
00:58:29,583 --> 00:58:31,250
I got someone to cover my shifts.

1011
00:58:31,833 --> 00:58:32,832
You surprised?

1012
00:58:32,833 --> 00:58:34,916
Yes. Very. Very.

1013
00:58:35,916 --> 00:58:37,207
Am I interrupting something?

1014
00:58:37,208 --> 00:58:39,165
- No, she sprained her--
- I sprained my ankle.

1015
00:58:39,166 --> 00:58:40,915
- Oh.
- Hence the carrying.

1016
00:58:40,916 --> 00:58:43,374
That was purely medicinal,
not recreational.

1017
00:58:43,375 --> 00:58:44,999
- You okay?
- Yeah.

1018
00:58:45,000 --> 00:58:46,541
I've been texting you.

1019
00:58:47,083 --> 00:58:51,624
Oh my God, I'm sorry.
My phone died several bars ago.

1020
00:58:51,625 --> 00:58:53,665
- I'm gonna get some ice.
- No, we're good.

1021
00:58:53,666 --> 00:58:54,916
I can take it from here.

1022
00:58:56,083 --> 00:58:57,375
Okay, she's all yours.

1023
00:58:58,250 --> 00:58:59,083
I know.

1024
00:59:00,875 --> 00:59:01,833
Good night, Al.

1025
00:59:02,583 --> 00:59:03,791
Good night.

1026
00:59:06,333 --> 00:59:07,999
- Hey.
- You are sneaky.

1027
00:59:08,000 --> 00:59:09,874
- This wig.
- Do you like it?

1028
00:59:09,875 --> 00:59:11,999
- It's so good.
- It's good, right?

1029
00:59:12,000 --> 00:59:13,540
It's so good.

1030
00:59:13,541 --> 00:59:15,000
Wow.

1031
00:59:16,041 --> 00:59:17,290
<i>Shit! Shit! Shit!</i>

1032
00:59:17,291 --> 00:59:18,665
- What? What?
- Shit! Shit!

1033
00:59:18,666 --> 00:59:20,790
- My back! Oh, shit.
- What? Alex?

1034
00:59:20,791 --> 00:59:22,957
- Oh, shit. My back. A spasm.
- Okay.

1035
00:59:22,958 --> 00:59:24,582
Are you...? Can I...?

1036
00:59:24,583 --> 00:59:26,499
- Don't touch me. Don't touch me.
- Okay.

1037
00:59:26,500 --> 00:59:28,375
- Okay.
- Sorry. Thank you.

1038
00:59:29,541 --> 00:59:33,082
I have no idea what I'm looking for.
Do you need a splint? This a splint thing?

1039
00:59:33,083 --> 00:59:34,249
What's a splint?

1040
00:59:34,250 --> 00:59:36,332
- No, I just need to breathe.
- Okay.

1041
00:59:36,333 --> 00:59:39,415
- Can I help you get down off the chair?
- No. No. Yes. Yes. No, I-- Yes.

1042
00:59:39,416 --> 00:59:40,957
Okay. Okay.

1043
00:59:40,958 --> 00:59:44,415
- Careful.
- Then you have to step down.

1044
00:59:44,416 --> 00:59:45,957
- Do you wanna sit down?
- Yeah.

1045
00:59:45,958 --> 00:59:48,332
And... touchdown.

1046
00:59:48,333 --> 00:59:50,540
- Sorry.
- Thank you. Sorry.

1047
00:59:50,541 --> 00:59:51,500
What happened?

1048
00:59:52,083 --> 00:59:54,790
- I leaned funny.
- You leaned funny?

1049
00:59:54,791 --> 00:59:56,625
Shit, am I getting old?

1050
00:59:57,375 --> 00:59:59,332
Temporally challenged.

1051
00:59:59,333 --> 01:00:02,791
- Ow!
- Maybe there's an ice pack in the freezer.

1052
01:00:05,500 --> 01:00:06,500
- Good?
- Yeah.

1053
01:00:07,333 --> 01:00:09,333
Uh...

1054
01:00:13,833 --> 01:00:16,457
I'm sorry I made you miss
groomsman wine tasting.

1055
01:00:16,458 --> 01:00:18,041
You did not make me.

1056
01:00:18,875 --> 01:00:21,832
In fact, you pretty clearly
told me you didn't need my help.

1057
01:00:21,833 --> 01:00:23,541
My own ego got me here.

1058
01:00:24,208 --> 01:00:25,707
Hey, you said it.

1059
01:00:25,708 --> 01:00:26,791
Here.

1060
01:00:32,083 --> 01:00:35,458
Hey, I know that we haven't talked a lot
in the last couple of years...

1061
01:00:37,708 --> 01:00:40,041
but you should've told me about Betty.

1062
01:00:40,666 --> 01:00:41,500
I know.

1063
01:00:42,500 --> 01:00:43,499
And Sarah.

1064
01:00:43,500 --> 01:00:44,583
Mm...

1065
01:00:45,083 --> 01:00:48,749
Can we maybe talk about this
when I'm in a little less pain?

1066
01:00:48,750 --> 01:00:49,958
- Yeah.
- Yeah.

1067
01:00:52,750 --> 01:00:54,000
Okay, um...

1068
01:00:55,375 --> 01:00:56,915
I think I can drive. I should go.

1069
01:00:56,916 --> 01:00:59,541
No, you cannot drive.

1070
01:01:00,833 --> 01:01:02,582
And you don't need to flee.

1071
01:01:02,583 --> 01:01:04,458
I won't make you keep talking.

1072
01:01:04,958 --> 01:01:06,082
You promise?

1073
01:01:06,083 --> 01:01:07,375
I promise.

1074
01:01:09,916 --> 01:01:13,124
You stay here tonight. Take the bed.
I'll sleep on the couch.

1075
01:01:13,125 --> 01:01:15,500
- I don't know if--
- I won't take no for an answer.

1076
01:01:18,625 --> 01:01:19,458
Thank you.

1077
01:01:20,916 --> 01:01:23,541
Hey, I'm just returning
the favor for Norway.

1078
01:01:25,583 --> 01:01:27,125
One of my favorite trips.

1079
01:01:32,583 --> 01:01:33,625
Mine too.

1080
01:01:43,125 --> 01:01:44,165
Oh, hey.

1081
01:01:44,166 --> 01:01:47,207
Hey, sorry I missed your call.
I was just going through security.

1082
01:01:47,208 --> 01:01:48,124
<i>Alex...</i>

1083
01:01:48,125 --> 01:01:50,165
I know my flight's not for three hours,

1084
01:01:50,166 --> 01:01:52,082
but I just finished this thesis defense,

1085
01:01:52,083 --> 01:01:54,790
and I have never
been more excited for a vacation.

1086
01:01:54,791 --> 01:01:56,749
<i>Alex, don't hate me.</i>

1087
01:01:56,750 --> 01:01:59,374
I just woke up with the craziest fever,

1088
01:01:59,375 --> 01:02:02,375
and I have never felt so sick
in my entire life.

1089
01:02:03,000 --> 01:02:05,540
Oh, no.

1090
01:02:05,541 --> 01:02:08,665
Please don't make me feel worse
than I already do.

1091
01:02:08,666 --> 01:02:10,041
No, it's...

1092
01:02:10,958 --> 01:02:11,915
It's fine.

1093
01:02:11,916 --> 01:02:13,916
Really. It's fine. It's just, uh...

1094
01:02:14,875 --> 01:02:16,832
This is the only week that I had.

1095
01:02:16,833 --> 01:02:19,332
But we can go to Norway next summer.

1096
01:02:19,333 --> 01:02:23,165
No! Alex,<i>R&R</i> is footing the entire bill.

1097
01:02:23,166 --> 01:02:24,999
It's already all paid for.

1098
01:02:25,000 --> 01:02:26,124
Go.

1099
01:02:26,125 --> 01:02:28,082
I'm not going without you.

1100
01:02:28,083 --> 01:02:31,666
Why? If you don't wanna go alone,
you can invite somebody.

1101
01:02:32,708 --> 01:02:34,791
Invite Sarah.

1102
01:02:36,416 --> 01:02:38,583
<i>That's over.</i>

1103
01:02:39,208 --> 01:02:41,540
Yeah, but that's what you always say

1104
01:02:41,541 --> 01:02:44,499
and then shock no one
when you end up back together.

1105
01:02:44,500 --> 01:02:45,750
I know, but...

1106
01:02:47,916 --> 01:02:50,333
It feels different this time.

1107
01:02:51,500 --> 01:02:54,082
That's another reason
why I was so excited about Norway.

1108
01:02:54,083 --> 01:02:55,291
Oh, shit.

1109
01:02:57,041 --> 01:02:58,875
I'm so sorry, Alex.

1110
01:02:59,375 --> 01:03:02,083
Don't be. Really. Uh...

1111
01:03:03,291 --> 01:03:04,833
Just feel better.

1112
01:03:06,708 --> 01:03:09,333
Just get on that plane, Alex.

1113
01:03:11,041 --> 01:03:11,916
Okay.

1114
01:03:12,791 --> 01:03:13,666
Bye.

1115
01:03:28,083 --> 01:03:29,083
Mm...

1116
01:03:34,375 --> 01:03:36,083
Oh, Poppy.

1117
01:03:37,166 --> 01:03:38,415
I think I'm dreaming.

1118
01:03:38,416 --> 01:03:41,082
You're not dreaming,
but you are burning up.

1119
01:03:41,083 --> 01:03:43,332
Mm, but you're in Norway.

1120
01:03:43,333 --> 01:03:44,416
Obviously not.

1121
01:03:45,666 --> 01:03:48,999
Okay, let's get you back in bed.
See if we can get rid of this fever.

1122
01:03:49,000 --> 01:03:51,957
But how are you supposed--
You're gonna be late for your flight.

1123
01:03:51,958 --> 01:03:54,540
I already missed my flight two hours ago.
Come on.

1124
01:03:54,541 --> 01:03:56,832
But you're supposed to be in Norway.

1125
01:03:56,833 --> 01:03:59,707
What's the point of being in Norway
if you're not there?

1126
01:03:59,708 --> 01:04:03,083
I was gonna take you
to a freaking hotel made of ice.

1127
01:04:04,583 --> 01:04:07,749
Well, how about later on
we can stick our heads in the freezer

1128
01:04:07,750 --> 01:04:09,415
and pretend we're there, okay?

1129
01:04:09,416 --> 01:04:10,457
- No.
- Come on.

1130
01:04:10,458 --> 01:04:11,541
Lay down.

1131
01:04:12,666 --> 01:04:13,625
Okay.

1132
01:04:28,458 --> 01:04:30,500
Mm, I'm gonna get you sick.

1133
01:04:31,416 --> 01:04:33,375
I have the whole week off anyway.

1134
01:04:36,125 --> 01:04:37,666
Do your worst.

1135
01:04:45,041 --> 01:04:47,208
I do not deserve you.

1136
01:04:48,250 --> 01:04:49,166
I know.

1137
01:04:54,583 --> 01:04:56,208
Chicken noodle soup?

1138
01:04:56,791 --> 01:04:58,333
Chicken noodle soup.

1139
01:05:18,291 --> 01:05:19,291
Mm...

1140
01:05:49,208 --> 01:05:50,457
You went running?

1141
01:05:50,458 --> 01:05:52,125
You madman.

1142
01:05:55,208 --> 01:05:56,250
Are you ignoring me?

1143
01:05:58,791 --> 01:05:59,791
Oh.

1144
01:06:00,708 --> 01:06:01,666
Alex.

1145
01:06:02,208 --> 01:06:03,791
Hello. Alex!

1146
01:06:04,666 --> 01:06:07,665
Wow. Alex. Hello? Alex!

1147
01:06:07,666 --> 01:06:09,333
Sorry!

1148
01:06:09,833 --> 01:06:11,832
Shit, sorry. You scared me.

1149
01:06:11,833 --> 01:06:15,916
- Those are very noise-canceling.
- Oh, yeah.

1150
01:06:17,208 --> 01:06:18,582
- Morning.
- Good morning.

1151
01:06:18,583 --> 01:06:19,791
How'd you sleep?

1152
01:06:20,500 --> 01:06:21,791
Oh, it was very cozy.

1153
01:06:22,416 --> 01:06:24,707
I felt like I was being cremated.

1154
01:06:24,708 --> 01:06:26,125
Yeah, me too.

1155
01:06:27,000 --> 01:06:29,124
You went running? What about your back?

1156
01:06:29,125 --> 01:06:31,499
Oh, no, it's good. It loosens me up.

1157
01:06:31,500 --> 01:06:32,749
That's what you think,

1158
01:06:32,750 --> 01:06:35,666
but I've never run once,
and my back is great.

1159
01:06:36,291 --> 01:06:38,249
I'm sorry, you've never run once?

1160
01:06:38,250 --> 01:06:39,999
I almost failed PE.

1161
01:06:40,000 --> 01:06:40,958
On principle.

1162
01:06:43,375 --> 01:06:44,916
Here. Made coffee.

1163
01:06:45,791 --> 01:06:46,916
Well, thank you.

1164
01:06:52,666 --> 01:06:55,000
Listen, I don't know
what your plans are today, but...

1165
01:06:55,958 --> 01:06:58,207
you wanna come
to the rehearsal dinner tonight?

1166
01:06:58,208 --> 01:06:59,666
Oh. Uh...

1167
01:07:01,041 --> 01:07:02,500
I mean, am I invited?

1168
01:07:03,208 --> 01:07:06,415
Isn't it kind of just for family
and the wedding party?

1169
01:07:06,416 --> 01:07:07,791
Yeah, but...

1170
01:07:08,625 --> 01:07:10,958
I mean, you're basically family, Poppy.

1171
01:07:11,875 --> 01:07:14,833
And I think David
would really like it if you came.

1172
01:07:16,083 --> 01:07:17,041
Okay.

1173
01:07:17,583 --> 01:07:18,458
Okay.

1174
01:07:25,875 --> 01:07:28,000
<i>Salt air</i>

1175
01:07:28,875 --> 01:07:31,540
<i>And the rust on your door</i>

1176
01:07:31,541 --> 01:07:36,415
<i>I never needed anything more</i>

1177
01:07:36,416 --> 01:07:39,249
<i>Whispers</i>

1178
01:07:39,250 --> 01:07:41,875
<i>Of, "Are you sure?"</i>

1179
01:07:42,375 --> 01:07:46,165
<i>"Never have I ever before"</i>

1180
01:07:46,166 --> 01:07:49,249
<i>But I can see us lost in the memory</i>

1181
01:07:49,250 --> 01:07:52,708
<i>August slipped away
Into a moment in time</i>

1182
01:07:53,208 --> 01:07:55,916
<i>'Cause it was never mine</i>

1183
01:07:57,333 --> 01:07:59,874
<i>And I can see us twisted in bedsheets</i>

1184
01:07:59,875 --> 01:08:03,666
<i>August slipped away
Like a bottle of wine...</i>

1185
01:08:04,666 --> 01:08:06,250
- Hi.
- Hey.

1186
01:08:07,791 --> 01:08:10,290
Since when are you so fashionably on time?

1187
01:08:10,291 --> 01:08:13,166
Since when are you
so fashionably fashionable?

1188
01:08:15,291 --> 01:08:16,625
You look beautiful.

1189
01:08:18,416 --> 01:08:19,291
Thank you.

1190
01:08:21,333 --> 01:08:23,750
Is that Miss Poppy Wright?

1191
01:08:24,666 --> 01:08:26,874
Bring it in, Mr. Nilsen. Oh my gosh!

1192
01:08:26,875 --> 01:08:28,333
I missed you!

1193
01:08:29,416 --> 01:08:30,790
Hey, congratulations.

1194
01:08:30,791 --> 01:08:32,166
Oh, thank you.

1195
01:08:32,875 --> 01:08:35,040
How come I never see you in Linfield?

1196
01:08:35,041 --> 01:08:38,040
Oh, uh, because she wouldn't
be caught dead there, Dad.

1197
01:08:38,041 --> 01:08:41,082
Oh, your son is a liar and a coward.
I love Linfield.

1198
01:08:41,083 --> 01:08:44,916
In fact, I think that we should get
matching Linfield tattoos. You in, Ed?

1199
01:08:45,875 --> 01:08:48,250
- What's going on over here?
- David!

1200
01:08:49,666 --> 01:08:50,749
Oh my God!

1201
01:08:50,750 --> 01:08:53,040
Your dad and I are getting
matching tramp stamps.

1202
01:08:53,041 --> 01:08:56,499
- Alex is still undecided.
- This is why I wanted you here.

1203
01:08:56,500 --> 01:08:58,790
You look, like... amazing.

1204
01:08:58,791 --> 01:09:00,832
Wait, now you have to meet...

1205
01:09:00,833 --> 01:09:02,790
Nam, hi!

1206
01:09:02,791 --> 01:09:03,832
Finally!

1207
01:09:03,833 --> 01:09:05,915
No, you're right. You're right.

1208
01:09:05,916 --> 01:09:08,333
Alex would never.
He'd never go skinny-dipping.

1209
01:09:08,916 --> 01:09:12,457
- But Vacation Alex...
- Mm?

1210
01:09:12,458 --> 01:09:13,790
Okay, just to be clear,

1211
01:09:13,791 --> 01:09:16,540
the wedding tomorrow
is not clothing optional.

1212
01:09:16,541 --> 01:09:18,082
Please, please respect this.

1213
01:09:18,083 --> 01:09:20,416
Okay, let's not say things
we can't take back.

1214
01:09:21,291 --> 01:09:22,165
Thank you.

1215
01:09:22,166 --> 01:09:25,832
I don't think I've ever met
this Vacation Alex.

1216
01:09:25,833 --> 01:09:27,790
Ooh, you're missing out. He's fun.

1217
01:09:27,791 --> 01:09:31,749
You know, one time
I caught him trying on my romper.

1218
01:09:31,750 --> 01:09:34,665
Okay, that is very out of context.

1219
01:09:34,666 --> 01:09:36,457
Do you want me to give some context?

1220
01:09:36,458 --> 01:09:37,957
Photos or it didn't happen.

1221
01:09:37,958 --> 01:09:40,790
I'm so glad you got out
of your work thing.

1222
01:09:40,791 --> 01:09:42,208
You can go to Greece anytime.

1223
01:09:59,208 --> 01:10:00,833
Thanks for walking me home.

1224
01:10:06,125 --> 01:10:07,875
Yeah, well, I guess I'll see you tomorrow.

1225
01:10:09,541 --> 01:10:10,916
Why did you come here?

1226
01:10:12,041 --> 01:10:13,207
What do you mean?

1227
01:10:13,208 --> 01:10:17,833
What I mean is, you told me that<i>R&R</i>
was sending you to Barcelona anyway.

1228
01:10:19,125 --> 01:10:21,000
But that wasn't true, was it?

1229
01:10:24,750 --> 01:10:26,458
I miss my best friend.

1230
01:10:28,375 --> 01:10:29,541
I missed you too.

1231
01:10:34,041 --> 01:10:35,416
I just wish that...

1232
01:10:36,833 --> 01:10:39,541
we could go back
to the way things were before Tuscany.

1233
01:10:44,916 --> 01:10:47,125
I don't think that's possible.

1234
01:10:57,916 --> 01:10:59,500
I'll see you tomorrow.

1235
01:11:51,750 --> 01:11:52,832
Wow.

1236
01:11:52,833 --> 01:11:54,041
This is...

1237
01:11:54,708 --> 01:11:55,540
...huge.

1238
01:11:55,541 --> 01:11:56,541
Wow.

1239
01:11:58,125 --> 01:11:59,499
Hi!

1240
01:11:59,500 --> 01:12:01,249
- There she is.
- You made it!

1241
01:12:01,250 --> 01:12:03,290
- Yes!
- Uh, Poppy, this is Sarah.

1242
01:12:03,291 --> 01:12:04,707
- Sarah, this is Poppy.
- Hi.

1243
01:12:04,708 --> 01:12:05,999
- Hello. Hi.
- Hey.

1244
01:12:06,000 --> 01:12:08,207
- Oh my gosh, this is--
- Oh! So weird.

1245
01:12:08,208 --> 01:12:10,791
- I feel like I already know you.
- Yeah, same.

1246
01:12:11,625 --> 01:12:14,416
I can't believe I finally
get to meet the famous Poppy.

1247
01:12:17,083 --> 01:12:18,874
This place is stunning.

1248
01:12:18,875 --> 01:12:21,749
- Thank you so much for letting us come.
- Oh, no.

1249
01:12:21,750 --> 01:12:24,249
Thank<i>R&R.</i>
I have done nothing to deserve this.

1250
01:12:24,250 --> 01:12:26,000
- Hi! Hey.
<i>- Benvenuto.</i>

1251
01:12:26,583 --> 01:12:27,708
This is Trey.

1252
01:12:28,291 --> 01:12:29,790
- Hi, Trey.
- Hey, Trey.

1253
01:12:29,791 --> 01:12:31,457
I've heard great things.

1254
01:12:31,458 --> 01:12:34,333
He's being nice.
I've done nothing but complain about you.

1255
01:12:35,625 --> 01:12:37,208
Come on. Come see.

1256
01:12:37,708 --> 01:12:39,832
It's actually pretty amazing inside.

1257
01:12:39,833 --> 01:12:41,290
Stop!

1258
01:12:41,291 --> 01:12:43,541
- Cheers!
- Cheers!

1259
01:12:46,000 --> 01:12:47,249
- Mm.
- Mm-hm.

1260
01:12:47,250 --> 01:12:48,375
That's good.

1261
01:12:50,958 --> 01:12:52,333
It's a gorgeous spread.

1262
01:12:53,250 --> 01:12:55,332
There's eight different types of cheeses.

1263
01:12:55,333 --> 01:12:57,290
- Oh. Nice.
- Oh, wow. Cool.

1264
01:12:57,291 --> 01:12:59,583
So if you try them all,
we'll do a ranking.

1265
01:13:00,416 --> 01:13:01,250
Ranking?

1266
01:13:02,250 --> 01:13:04,082
- I went a little overboard.
- No.

1267
01:13:04,083 --> 01:13:06,624
I'm just so excited
that we're all here together,

1268
01:13:06,625 --> 01:13:09,749
and I think that, you know,
we've taken way too long to do this.

1269
01:13:09,750 --> 01:13:13,708
It's gonna be jarring with you here.
Who is Alex gonna be texting nonstop?

1270
01:13:15,083 --> 01:13:18,290
Is that wine okay? I have a Chablis.
It's the one in Napa you liked.

1271
01:13:18,291 --> 01:13:19,540
Ooh, that was good.

1272
01:13:19,541 --> 01:13:21,624
Oh, uh, no, this is great.

1273
01:13:21,625 --> 01:13:22,583
Okay.

1274
01:13:32,833 --> 01:13:35,165
I was a professional surfer
for a bunch of years.

1275
01:13:35,166 --> 01:13:38,790
Then my photos
started getting published a lot.

1276
01:13:38,791 --> 01:13:39,749
Mm...

1277
01:13:39,750 --> 01:13:41,625
Started freelancing for<i>R&R.</i>

1278
01:13:42,208 --> 01:13:44,415
Now I get to travel the world
with my girlfriend.

1279
01:13:44,416 --> 01:13:45,957
Have someone else foot the bill.

1280
01:13:45,958 --> 01:13:47,374
That's not bad.

1281
01:13:47,375 --> 01:13:49,374
God, I never heard of jobs like this.

1282
01:13:49,375 --> 01:13:51,957
I wanna sue my high school
guidance counselor.

1283
01:13:51,958 --> 01:13:54,957
No, you have a great job too.
You work with your family, right?

1284
01:13:54,958 --> 01:13:57,957
Yeah, I don't wanna bore you.
It's not as cool as you guys.

1285
01:13:57,958 --> 01:14:01,749
I think me and Poppy would crawl out
of our skin if we were stuck in one place.

1286
01:14:01,750 --> 01:14:03,999
Mortgage. Mailbox.

1287
01:14:04,000 --> 01:14:05,624
You don't have a mailbox?

1288
01:14:05,625 --> 01:14:07,416
We have wanderlust.

1289
01:14:08,541 --> 01:14:10,666
- That's why we're good together.
- Oh.

1290
01:14:11,291 --> 01:14:13,416
We're nomads, mate.

1291
01:14:15,458 --> 01:14:16,375
Aren't we?

1292
01:14:17,458 --> 01:14:19,041
Mm-hm. Mm...

1293
01:14:24,666 --> 01:14:25,666
Okay.

1294
01:14:26,458 --> 01:14:28,250
I'm gonna clear the table now.

1295
01:14:28,750 --> 01:14:32,082
- I'm being a great hostess.
- Mm.

1296
01:14:32,083 --> 01:14:33,916
Living like that would drive me crazy.

1297
01:14:34,500 --> 01:14:35,333
What?

1298
01:14:36,625 --> 01:14:38,249
You love seeing new places.

1299
01:14:38,250 --> 01:14:39,208
Yeah.

1300
01:14:39,708 --> 01:14:42,291
But I like coming home from them too.

1301
01:14:43,541 --> 01:14:46,165
That's what makes
these trips special, right?

1302
01:14:46,166 --> 01:14:47,750
You get to come home.

1303
01:14:49,083 --> 01:14:50,583
What's wrong with home?

1304
01:14:51,791 --> 01:14:53,249
I couldn't agree more.

1305
01:14:53,250 --> 01:14:54,708
Would you pass me that?

1306
01:15:15,250 --> 01:15:19,625
Your mate Alex,
he's a bit of a wet lettuce, isn't he?

1307
01:15:21,333 --> 01:15:23,291
I'm joking. Come on.

1308
01:15:25,708 --> 01:15:27,958
- Are you all right?
- I think I need to get out.

1309
01:15:28,541 --> 01:15:30,708
Hey, you just got in.

1310
01:15:32,375 --> 01:15:35,166
I don't feel good.
I think I'm gonna call it a night.

1311
01:15:35,916 --> 01:15:36,958
Okay.

1312
01:15:40,500 --> 01:15:41,500
Uh...

1313
01:15:42,416 --> 01:15:43,416
Uh...

1314
01:15:46,750 --> 01:15:47,750
Uh...

1315
01:16:01,916 --> 01:16:04,916
Shit. Shit.

1316
01:16:07,791 --> 01:16:09,333
They are not gonna last.

1317
01:16:11,208 --> 01:16:12,208
What do you mean?

1318
01:16:13,333 --> 01:16:14,583
They're nomads.

1319
01:16:24,708 --> 01:16:25,957
Let me guess.

1320
01:16:25,958 --> 01:16:28,375
Yeah, she's fully freaking out.

1321
01:16:29,583 --> 01:16:30,416
Jeez.

1322
01:16:32,375 --> 01:16:35,208
I should probably go check on her, right?

1323
01:16:36,916 --> 01:16:39,415
Yeah, that's fine. Of course.
Go check on your friend.

1324
01:16:39,416 --> 01:16:40,707
- Yeah?
- Yeah.

1325
01:16:40,708 --> 01:16:42,040
I'm gonna go to bed.

1326
01:16:42,041 --> 01:16:43,165
- Okay.
- Yeah.

1327
01:16:43,166 --> 01:16:45,250
- Okay. I love you.
- Kiss. Love you.

1328
01:16:46,250 --> 01:16:47,250
- Okay.
- Bye.

1329
01:16:56,208 --> 01:16:57,999
- I'm sorry.
- Hey, it's okay.

1330
01:16:58,000 --> 01:16:59,915
- I'm sorry.
- What is it? What's wrong?

1331
01:16:59,916 --> 01:17:01,708
I think I'm pregnant.

1332
01:17:03,916 --> 01:17:05,541
That is so bad.

1333
01:17:06,125 --> 01:17:07,457
I don't know what to do.

1334
01:17:07,458 --> 01:17:09,500
Well, why isn't Trey here?

1335
01:17:11,916 --> 01:17:13,541
I didn't tell him.

1336
01:17:17,708 --> 01:17:18,708
Oh.

1337
01:17:20,958 --> 01:17:21,958
Oh...

1338
01:17:22,708 --> 01:17:24,333
We should get you a test.

1339
01:17:55,416 --> 01:17:56,500
It's negative.

1340
01:18:11,333 --> 01:18:14,125
Hey. Hey.

1341
01:18:16,958 --> 01:18:18,916
That's a... that's a good thing, right?

1342
01:18:22,916 --> 01:18:24,750
No, I'm relieved. I'm just...

1343
01:18:26,666 --> 01:18:27,499
scared.

1344
01:18:27,500 --> 01:18:29,208
Yeah. It's okay.

1345
01:18:30,875 --> 01:18:31,958
It's okay.

1346
01:18:34,500 --> 01:18:35,958
Hey, breathe, okay?

1347
01:18:38,666 --> 01:18:40,000
Just breathe.

1348
01:18:41,666 --> 01:18:42,875
I'm here.

1349
01:18:43,875 --> 01:18:45,500
For you. I'm here, okay?

1350
01:18:46,833 --> 01:18:48,083
I'll always be here.

1351
01:19:23,250 --> 01:19:24,083
Wait.

1352
01:19:24,791 --> 01:19:26,000
I'm sorry.

1353
01:19:29,541 --> 01:19:31,458
- I'm sorry.
- Whoa...

1354
01:19:32,041 --> 01:19:33,041
I'm sorry.

1355
01:19:36,041 --> 01:19:37,249
What was that?

1356
01:19:37,250 --> 01:19:38,416
I didn't mean it.

1357
01:19:40,500 --> 01:19:42,375
No, I'm just confused, and I'm...

1358
01:19:44,500 --> 01:19:45,665
all turned around.

1359
01:19:45,666 --> 01:19:47,083
But I didn't mean it.

1360
01:19:47,666 --> 01:19:48,500
I...

1361
01:19:51,250 --> 01:19:52,333
What am I to you?

1362
01:19:54,625 --> 01:19:55,750
You're my friend.

1363
01:19:59,000 --> 01:20:00,125
My best friend.

1364
01:20:03,708 --> 01:20:05,250
I don't wanna ruin that.

1365
01:20:10,666 --> 01:20:11,625
I'm sorry.

1366
01:20:18,416 --> 01:20:19,250
No.

1367
01:20:19,958 --> 01:20:20,833
It's fine.

1368
01:20:29,000 --> 01:20:30,000
Mm...

1369
01:20:30,916 --> 01:20:31,916
Woohoo!

1370
01:20:32,416 --> 01:20:33,790
Get out here!

1371
01:20:33,791 --> 01:20:34,957
What?

1372
01:20:34,958 --> 01:20:36,915
Come on out here! Get your ass out here!

1373
01:20:36,916 --> 01:20:39,000
- All right.
- This is crazy!

1374
01:20:39,583 --> 01:20:42,624
Hold it. Babe, you gotta see this.

1375
01:20:42,625 --> 01:20:43,832
Come on!

1376
01:20:43,833 --> 01:20:45,707
- What?
- Look!

1377
01:20:45,708 --> 01:20:46,916
Jeez.

1378
01:20:47,500 --> 01:20:48,958
I said yes!

1379
01:20:50,250 --> 01:20:51,207
This is crazy.

1380
01:20:51,208 --> 01:20:53,999
He asked me at the most
beautiful spot on our walk.

1381
01:20:54,000 --> 01:20:55,458
He's such a romantic.

1382
01:20:56,041 --> 01:20:57,915
Oh my God! Oh my God!

1383
01:20:57,916 --> 01:21:00,874
Congratulations, you guys! What?

1384
01:21:00,875 --> 01:21:02,915
Thank you! I'm so happy!

1385
01:21:02,916 --> 01:21:04,540
- Thanks. Thank you.
- Hold on.

1386
01:21:04,541 --> 01:21:07,415
You nipped out this morning
and bought a ring?

1387
01:21:07,416 --> 01:21:09,666
No, no, I've had it for a while.

1388
01:21:10,541 --> 01:21:13,750
Just... waiting for the right moment.

1389
01:21:14,416 --> 01:21:16,541
Well, come on, girl. Let me see that ring.

1390
01:21:17,041 --> 01:21:18,000
Come on.

1391
01:21:19,041 --> 01:21:21,000
Oh my God!

1392
01:21:57,583 --> 01:21:58,750
I'm happy for you.

1393
01:22:00,208 --> 01:22:01,041
I am.

1394
01:22:02,416 --> 01:22:03,541
Thank you.

1395
01:22:04,833 --> 01:22:06,291
Yeah, it was... it was time.

1396
01:22:08,416 --> 01:22:10,208
What's the plan? What are you gonna do?

1397
01:22:11,708 --> 01:22:13,458
We're gonna stay in Linfield.

1398
01:22:18,666 --> 01:22:19,500
What?

1399
01:22:21,375 --> 01:22:23,083
What about your PhD?

1400
01:22:24,416 --> 01:22:27,541
What about teaching in Europe?

1401
01:22:28,708 --> 01:22:30,208
Or New York?

1402
01:22:31,833 --> 01:22:34,124
- You always said that was your dream.
- Yeah.

1403
01:22:34,125 --> 01:22:37,916
- So what are you gonna do in Linfield?
- I'm gonna teach at the high school.

1404
01:22:39,291 --> 01:22:41,749
Sarah's gonna take over
her dad's real estate business.

1405
01:22:41,750 --> 01:22:44,083
What does that have to do
with what you want?

1406
01:22:46,291 --> 01:22:47,208
Well...

1407
01:22:48,000 --> 01:22:53,625
what I want is a stable,
loving relationship.

1408
01:22:55,333 --> 01:22:57,458
And sometimes that takes sacrifice.

1409
01:22:59,041 --> 01:23:00,458
It's called compromise.

1410
01:23:03,375 --> 01:23:07,666
- Alex, I think it's called settling.
- Uh...

1411
01:23:09,125 --> 01:23:10,000
Yeah.

1412
01:23:11,791 --> 01:23:16,666
You would think that
because you live in a fantasy land, Poppy.

1413
01:23:19,000 --> 01:23:21,583
Always running away to new places.

1414
01:23:22,708 --> 01:23:24,375
New friends.

1415
01:23:24,875 --> 01:23:26,083
New connections.

1416
01:23:26,875 --> 01:23:29,582
But Sarah and I,
we're building something together.

1417
01:23:29,583 --> 01:23:30,915
Something real.

1418
01:23:30,916 --> 01:23:32,875
That sounds like what Sarah wants.

1419
01:23:35,375 --> 01:23:36,791
That's what I want.

1420
01:23:48,958 --> 01:23:51,291
I think this is our last trip together.

1421
01:24:28,125 --> 01:24:29,125
Hmmm...

1422
01:25:00,166 --> 01:25:03,041
I don't wanna go back
to how things were before Tuscany.

1423
01:25:05,250 --> 01:25:06,665
It doesn't work for me.

1424
01:25:06,666 --> 01:25:08,624
It's too hot in here.

1425
01:25:08,625 --> 01:25:12,374
I can't have this conversation.

1426
01:25:12,375 --> 01:25:15,582
Like, I can't even breathe in here.

1427
01:25:15,583 --> 01:25:16,541
I need...

1428
01:25:17,458 --> 01:25:18,541
air.

1429
01:25:19,166 --> 01:25:20,458
Did you hear me?

1430
01:25:21,208 --> 01:25:22,208
I heard you.

1431
01:25:29,750 --> 01:25:31,583
Why did you and Sarah break up?

1432
01:25:35,291 --> 01:25:37,083
Why did you and Sarah break up?

1433
01:25:37,666 --> 01:25:40,041
- A lot of reasons.
- That's such bullshit.

1434
01:25:42,208 --> 01:25:44,999
The last time I saw you,
you just got engaged,

1435
01:25:45,000 --> 01:25:48,416
and then you ghosted me for two years.

1436
01:25:49,625 --> 01:25:51,875
And then you broke off the engagement.

1437
01:25:53,666 --> 01:25:57,000
- Now you can't say three words about it.
- What do you want me to tell you?

1438
01:25:59,166 --> 01:26:01,541
I want you to tell me it's not my fault.

1439
01:26:03,791 --> 01:26:06,916
Tell me I'm not the reason
you're not married right now.

1440
01:26:09,000 --> 01:26:12,541
Tell me that... it's not because of me.

1441
01:26:18,666 --> 01:26:20,458
Of course it's because of you.

1442
01:26:24,041 --> 01:26:24,875
Right.

1443
01:26:29,541 --> 01:26:30,708
What are you doing?

1444
01:26:32,291 --> 01:26:33,125
Poppy.

1445
01:26:37,375 --> 01:26:39,791
- Poppy, what are you doing?
- I need air!

1446
01:26:56,708 --> 01:26:57,541
Poppy.

1447
01:27:00,416 --> 01:27:01,249
Poppy.

1448
01:27:01,250 --> 01:27:02,666
I messed up, okay?

1449
01:27:04,208 --> 01:27:07,625
Whatever we are, whatever this is,
I asked too much of you.

1450
01:27:09,541 --> 01:27:11,624
Friends shouldn't ask
that much of each other.

1451
01:27:11,625 --> 01:27:14,375
I don't wanna be
your fucking friend, Poppy.

1452
01:27:15,958 --> 01:27:17,083
I want you.

1453
01:27:18,666 --> 01:27:22,250
But you, you don't know what you want.
You never have.

1454
01:27:28,083 --> 01:27:29,207
I want you too.

1455
01:27:29,208 --> 01:27:31,791
- You don't mean that.
- Don't tell me what I mean.

1456
01:27:35,083 --> 01:27:36,666
Why do you think I'm here?

1457
01:27:42,250 --> 01:27:43,375
Because I love you.

1458
01:27:47,583 --> 01:27:48,500
Since when?

1459
01:27:54,583 --> 01:27:55,958
Probably always.

1460
01:29:43,541 --> 01:29:45,875
You skipped your run.

1461
01:29:51,291 --> 01:29:52,750
I didn't wanna leave.

1462
01:29:54,291 --> 01:29:55,666
I never wanna leave.

1463
01:29:58,000 --> 01:29:59,000
So...

1464
01:30:02,375 --> 01:30:04,708
what is on the itinerary today?

1465
01:30:05,416 --> 01:30:06,416
Mm...

1466
01:30:07,166 --> 01:30:08,625
I'm thinking we wing it.

1467
01:30:09,291 --> 01:30:10,291
Hm...

1468
01:30:18,833 --> 01:30:20,166
Can you clip my dress?

1469
01:30:22,666 --> 01:30:23,500
Uh...

1470
01:30:27,208 --> 01:30:28,166
No.

1471
01:30:29,208 --> 01:30:31,583
<i>When I set my eyes on you</i>

1472
01:30:35,791 --> 01:30:38,625
<i>Gonna keep you out of town at night</i>

1473
01:30:43,333 --> 01:30:45,708
<i>When I set my eyes on you</i>

1474
01:30:50,041 --> 01:30:53,041
<i>Not gonna be out of my sight</i>

1475
01:30:58,250 --> 01:30:59,875
<i>Now you know</i>

1476
01:31:00,916 --> 01:31:02,790
<i>Everywhere on Earth you go</i>

1477
01:31:02,791 --> 01:31:06,333
<i>You're gonna have me as your man</i>

1478
01:31:27,708 --> 01:31:30,458
Do you, Nam and David,

1479
01:31:30,958 --> 01:31:33,875
take each other
to be your wedded husbands?

1480
01:31:34,541 --> 01:31:36,666
- You bet I do.
- I definitely do. Yes.

1481
01:31:37,166 --> 01:31:39,875
And now, by the power vested in me,

1482
01:31:40,375 --> 01:31:43,666
I pronounce you duly married.

1483
01:31:44,166 --> 01:31:45,708
You may kiss your husband.

1484
01:31:53,041 --> 01:31:55,250
<i>Our love is alive</i>

1485
01:31:56,791 --> 01:31:58,958
<i>And so we begin</i>

1486
01:32:01,083 --> 01:32:03,249
<i>Foolishly layin' our hearts</i>

1487
01:32:03,250 --> 01:32:04,749
<i>On the table</i>

1488
01:32:04,750 --> 01:32:06,250
<i>Stumblin' in</i>

1489
01:32:08,166 --> 01:32:10,208
<i>Our love is a flame</i>

1490
01:32:12,458 --> 01:32:13,791
<i>Burnin' within</i>

1491
01:32:16,291 --> 01:32:17,332
<i>Now and then</i>

1492
01:32:17,333 --> 01:32:21,708
<i>Firelight will catch us stumblin' in</i>

1493
01:32:23,666 --> 01:32:25,791
<i>Wherever you go...</i>

1494
01:32:26,416 --> 01:32:27,832
That's a heck of a girl.

1495
01:32:27,833 --> 01:32:28,875
<i>Whatever you do...</i>

1496
01:32:29,875 --> 01:32:30,750
Yeah.

1497
01:32:31,500 --> 01:32:37,291
<i>You know these reckless thoughts
Of mine are following you</i>

1498
01:32:53,666 --> 01:32:54,500
So...

1499
01:32:56,875 --> 01:32:57,875
So...

1500
01:32:59,250 --> 01:33:01,208
What's next?

1501
01:33:02,458 --> 01:33:03,625
After this?

1502
01:33:04,791 --> 01:33:06,083
Hm...

1503
01:33:07,041 --> 01:33:08,208
I think

1504
01:33:09,166 --> 01:33:11,375
some sweet...

1505
01:33:12,375 --> 01:33:16,040
air-conditioned lovemaking.

1506
01:33:16,041 --> 01:33:17,290
Mm.

1507
01:33:17,291 --> 01:33:18,249
Yeah.

1508
01:33:18,250 --> 01:33:19,207
Mm-hm.

1509
01:33:19,208 --> 01:33:20,958
But after that?

1510
01:33:23,250 --> 01:33:25,415
Could you see a life in Linfield?

1511
01:33:25,416 --> 01:33:27,415
Or in New York?

1512
01:33:27,416 --> 01:33:29,583
- Uh... Um...
- What?

1513
01:33:30,333 --> 01:33:32,707
Do we have to talk about this right now?

1514
01:33:32,708 --> 01:33:36,999
I mean, you are jumping on a flight in,
what, like six hours, so...

1515
01:33:37,000 --> 01:33:41,999
Yeah, but...
...I'll call you when I get to New York.

1516
01:33:42,000 --> 01:33:43,041
I know.

1517
01:33:44,000 --> 01:33:46,916
But we're both here right now, so...

1518
01:33:47,916 --> 01:33:49,874
we could just
get on the same page about timelines.

1519
01:33:49,875 --> 01:33:51,958
Shh...

1520
01:33:53,000 --> 01:33:56,166
Don't ruin this moment with an itinerary.

1521
01:34:00,916 --> 01:34:02,208
Hey, I'm kidding.

1522
01:34:03,583 --> 01:34:05,750
N-- I just-- Let's just...

1523
01:34:06,666 --> 01:34:08,041
enjoy tonight.

1524
01:34:10,250 --> 01:34:13,707
Talk about all the real-life stuff later.

1525
01:34:13,708 --> 01:34:16,500
This is real life.

1526
01:34:18,916 --> 01:34:21,207
Unless this is just
another vacation for you.

1527
01:34:21,208 --> 01:34:23,208
No, no. Wait, okay.

1528
01:34:24,083 --> 01:34:25,416
Alex, just...

1529
01:34:27,541 --> 01:34:29,625
give me a minute, you know?

1530
01:34:31,666 --> 01:34:33,041
This just happened.

1531
01:34:33,958 --> 01:34:37,375
Well, I'm sorry
if I need a little time to just...

1532
01:34:39,083 --> 01:34:41,166
just think things through.

1533
01:34:42,958 --> 01:34:46,083
How is it possible
you still don't know what you want?

1534
01:34:48,750 --> 01:34:50,250
You will always run away.

1535
01:34:52,333 --> 01:34:55,332
Yeah, well, it's better
than being stuck in Linfield waiting.

1536
01:34:55,333 --> 01:34:56,291
For what?

1537
01:34:57,416 --> 01:34:59,541
No, I don't know. What?

1538
01:35:04,208 --> 01:35:05,958
I was waiting for you.

1539
01:35:16,500 --> 01:35:17,916
This isn't gonna work.

1540
01:35:19,041 --> 01:35:22,208
Not now, not in another ten years.

1541
01:35:22,708 --> 01:35:24,540
Not as long as you're you and I'm me.

1542
01:35:24,541 --> 01:35:26,208
- It's...
- Wait, Alex.

1543
01:35:28,916 --> 01:35:29,750
I love you.

1544
01:35:31,791 --> 01:35:33,250
I love you too.

1545
01:35:37,833 --> 01:35:38,833
But, uh...

1546
01:35:42,916 --> 01:35:44,833
love has never been our problem.

1547
01:36:22,500 --> 01:36:23,666
Poppy Wright?

1548
01:36:26,875 --> 01:36:27,999
Oh my God.

1549
01:36:28,000 --> 01:36:29,791
- Sarah. Hi.
- Hey.

1550
01:36:31,125 --> 01:36:32,458
Wow, when did this happen?

1551
01:36:33,041 --> 01:36:34,416
Uh, about a year ago.

1552
01:36:37,208 --> 01:36:40,290
Listen, I'd love to stay and catch up,
but I'm late for my pre-flight.

1553
01:36:40,291 --> 01:36:42,083
- But it was great to see you.
- Yeah.

1554
01:36:43,500 --> 01:36:44,916
Hey, wait, Sarah.

1555
01:36:51,125 --> 01:36:53,583
I was really careless with everything.

1556
01:36:56,125 --> 01:36:57,750
My friendship with Alex...

1557
01:36:58,875 --> 01:37:00,416
wasn't fair to you.

1558
01:37:02,541 --> 01:37:03,416
I'm sorry.

1559
01:37:07,500 --> 01:37:10,583
You know, I spent a long time
blaming you for our problems.

1560
01:37:11,416 --> 01:37:14,625
I thought that if you just went away,
they'd all get solved.

1561
01:37:15,125 --> 01:37:19,791
And then you did, and somehow
that was even worse for my relationship.

1562
01:37:21,750 --> 01:37:25,375
But, honestly, you did me a favor.

1563
01:37:26,500 --> 01:37:28,583
I thought I knew what I wanted from life.

1564
01:37:29,875 --> 01:37:31,125
Turns out, I had no idea.

1565
01:37:34,750 --> 01:37:36,125
Bye, Poppy.

1566
01:38:48,583 --> 01:38:50,125
This isn't working...

1567
01:38:51,916 --> 01:38:52,791
is it?

1568
01:39:11,541 --> 01:39:13,083
<i>"I need to stop."</i>

1569
01:39:13,583 --> 01:39:16,082
<i>"I need to stay in one place for a while."</i>

1570
01:39:16,083 --> 01:39:19,083
"Most people need
a vacation from their life."

1571
01:39:19,750 --> 01:39:21,250
"And that was never my problem."

1572
01:39:22,291 --> 01:39:24,125
"I need the life part."

1573
01:39:30,958 --> 01:39:34,500
This is the best thing
you've written all year.

1574
01:39:35,500 --> 01:39:38,666
I can't believe
this is a resignation letter.

1575
01:39:39,500 --> 01:39:40,749
I'm sorry.

1576
01:39:40,750 --> 01:39:43,249
Oh, it's fine. Don't worry.

1577
01:39:43,250 --> 01:39:45,124
I'm not gonna beg you to stay.

1578
01:39:45,125 --> 01:39:47,249
Too many people want this job.
It wouldn't be fair.

1579
01:39:47,250 --> 01:39:50,333
And also, obviously, I don't want you here
if you don't want to be here.

1580
01:39:50,916 --> 01:39:52,124
I know.

1581
01:39:52,125 --> 01:39:55,583
I'm not saying this as your boss.
I'm saying this as your...

1582
01:39:56,875 --> 01:39:57,708
fan.

1583
01:39:59,750 --> 01:40:01,416
Please keep writing.

1584
01:40:02,375 --> 01:40:04,999
Even if it's not here.
Especially if it's not here.

1585
01:40:05,000 --> 01:40:07,875
I think this could be something.

1586
01:40:08,375 --> 01:40:11,916
Like, where does the girl
who's gone everywhere go now?

1587
01:40:20,250 --> 01:40:23,666
If you could be anywhere in the world
right now, where would you go?

1588
01:40:28,041 --> 01:40:31,333
Have you ever been to Linfield, Ohio?

1589
01:40:31,833 --> 01:40:32,791
God, no.

1590
01:40:33,291 --> 01:40:34,916
Why? Am I missing something?

1591
01:40:37,583 --> 01:40:38,875
Not really.

1592
01:40:42,958 --> 01:40:44,416
But I think I am.

1593
01:42:24,541 --> 01:42:25,625
Alex?

1594
01:42:26,208 --> 01:42:27,499
Wait, Alex!

1595
01:42:27,500 --> 01:42:29,833
Alex! Wait, hey!

1596
01:42:30,333 --> 01:42:32,250
Alex!

1597
01:42:35,875 --> 01:42:38,208
Oh, I hate running.

1598
01:42:42,000 --> 01:42:43,500
Alex!

1599
01:42:49,333 --> 01:42:50,750
Alex!

1600
01:43:29,500 --> 01:43:31,250
Alex!

1601
01:43:36,583 --> 01:43:37,458
Alex!

1602
01:43:38,791 --> 01:43:41,041
Alex! No, Alex!

1603
01:43:41,541 --> 01:43:43,250
Alex!

1604
01:43:43,833 --> 01:43:44,666
Oh my God.

1605
01:43:46,416 --> 01:43:47,791
- Poppy?
- I... Just a second.

1606
01:43:49,500 --> 01:43:50,625
What are you doing here?

1607
01:43:58,916 --> 01:44:00,458
Can you tell me over here?

1608
01:44:16,583 --> 01:44:18,041
I always felt like...

1609
01:44:20,583 --> 01:44:23,083
if I stayed in one place too long...

1610
01:44:25,041 --> 01:44:27,625
everyone would see that I'm too much.

1611
01:44:30,125 --> 01:44:31,250
Even you.

1612
01:44:32,083 --> 01:44:34,541
So one week a year with you...

1613
01:44:36,458 --> 01:44:37,833
it was safe.

1614
01:44:38,791 --> 01:44:40,875
It's all that I thought that I could have.

1615
01:44:43,750 --> 01:44:44,750
But I love you.

1616
01:44:47,541 --> 01:44:49,833
I'm always gonna love you.

1617
01:44:51,875 --> 01:44:55,583
So there's not one thing in my whole life

1618
01:44:56,166 --> 01:44:57,583
that I wouldn't give up...

1619
01:44:59,375 --> 01:45:01,291
to build something new with you.

1620
01:45:03,625 --> 01:45:04,666
Because...

1621
01:45:06,041 --> 01:45:08,875
when I'm sad or sick...

1622
01:45:10,791 --> 01:45:12,125
you're all I want.

1623
01:45:14,750 --> 01:45:18,250
And when I'm happy,
you make me so much happier.

1624
01:45:19,625 --> 01:45:21,999
And I know I have
a lot of things I gotta figure out,

1625
01:45:22,000 --> 01:45:24,041
but if there's one thing that I know,

1626
01:45:25,375 --> 01:45:27,416
it's that wherever you are in the world,

1627
01:45:28,083 --> 01:45:29,416
that's where I belong.

1628
01:45:32,208 --> 01:45:35,500
You're not a vacation to me, Alex.
You're home.

1629
01:45:36,791 --> 01:45:39,041
And I think that I'm that for you too.

1630
01:45:45,541 --> 01:45:46,458
You can...

1631
01:45:48,583 --> 01:45:49,916
You can talk now.

1632
01:45:55,458 --> 01:45:57,000
Please talk now.

1633
01:46:30,458 --> 01:46:32,000
So what do we do now?

1634
01:46:34,583 --> 01:46:37,041
As long as I'm with you, I don't care.

1635
01:47:05,166 --> 01:47:06,749
<i>When people think of home,</i>

1636
01:47:06,750 --> 01:47:09,207
<i>they think of the place where they live,</i>

1637
01:47:09,208 --> 01:47:10,999
<i>or maybe the place they grew up.</i>

1638
01:47:11,000 --> 01:47:13,666
Uh, Kenny G, no. Be nice to your brother.

1639
01:47:15,958 --> 01:47:18,708
<i>Those places never felt like home to me.</i>

1640
01:47:20,291 --> 01:47:21,291
Wait.

1641
01:47:21,958 --> 01:47:24,374
Do you teach at Sarah Lawrence?

1642
01:47:24,375 --> 01:47:26,749
Come on. You got me this.
You can't make fun of me.

1643
01:47:26,750 --> 01:47:28,332
I love the school spirit.

1644
01:47:28,333 --> 01:47:32,540
What's the mascot again?
Is it the fighting... Sarah Lawrences?

1645
01:47:32,541 --> 01:47:34,124
- It is the Griffins.
- Hm.

1646
01:47:34,125 --> 01:47:36,416
Now can you get me the butter, please?

1647
01:47:38,583 --> 01:47:42,000
<i>I spent most of my life
looking for somewhere I belonged.</i>

1648
01:47:43,916 --> 01:47:46,916
<i>And believe me, I searched everywhere.</i>

1649
01:47:49,291 --> 01:47:53,375
<i>But it's a thin line
between searching and running away.</i>

1650
01:47:54,791 --> 01:47:56,249
Hey, beau.

1651
01:47:56,250 --> 01:47:59,832
<i>So after all my searching,
this is what I've learned.</i>

1652
01:47:59,833 --> 01:48:01,040
Hi, Kenny G.

1653
01:48:01,041 --> 01:48:04,458
<i>Home is where
you can be entirely yourself.</i>

1654
01:48:05,958 --> 01:48:08,750
<i>In fact, home doesn't have
to be a place at all.</i>

1655
01:48:10,333 --> 01:48:13,416
<i>It doesn't matter where you go
or what you do.</i>

1656
01:48:15,791 --> 01:48:20,708
<i>When you're with the person
who loves you for you...</i>

1657
01:48:22,666 --> 01:48:24,166
<i>you're always home.</i>

1658
01:48:25,375 --> 01:48:27,875
<i>Even on vacation.</i>

1659
01:48:31,500 --> 01:48:33,957
<i>I'm waiting here</i>

1660
01:48:33,958 --> 01:48:36,500
<i>I need you now</i>

1661
01:48:39,166 --> 01:48:42,957
<i>Gravity can't hold us down</i>

1662
01:48:42,958 --> 01:48:45,708
<i>So just take me there</i>

1663
01:48:47,583 --> 01:48:50,790
<i>So won't you love me better?</i>

1664
01:48:50,791 --> 01:48:53,124
<i>I'm waiting here</i>

1665
01:48:53,125 --> 01:48:55,416
<i>I need you now</i>

1666
01:48:58,333 --> 01:49:02,374
<i>Gravity can't hold us down</i>

1667
01:49:02,375 --> 01:49:05,124
<i>So just take me there</i>

1668
01:49:05,125 --> 01:49:08,041
<i>To higher ground</i>

1669
01:49:08,875 --> 01:49:10,874
<i>Save me</i>

1670
01:49:10,875 --> 01:49:12,707
<i>I'm holdin' onto you</i>

1671
01:49:12,708 --> 01:49:15,415
<i>My soul is fadin'</i>

1672
01:49:15,416 --> 01:49:17,249
<i>I'm fallin' into blue</i>

1673
01:49:17,250 --> 01:49:19,708
<i>Why don't you save me?</i>

1674
01:49:20,208 --> 01:49:22,332
<i>My blood is running cold</i>

1675
01:49:22,333 --> 01:49:26,291
<i>So lift me up
And get me to higher ground</i>

1676
01:49:34,208 --> 01:49:35,625
<i>If I</i>

1677
01:49:43,333 --> 01:49:45,708
<i>If I, if I</i>

1678
01:49:46,208 --> 01:49:49,166
<i>Would you give me shelter?</i>

1679
01:49:51,083 --> 01:49:53,375
<i>I need you now</i>

1680
01:49:55,208 --> 01:49:57,957
<i>If you lead, I'll follow</i>

1681
01:49:57,958 --> 01:49:59,416
<i>Follow</i>

1682
01:50:00,208 --> 01:50:02,625
<i>I'm reaching out</i>

1683
01:50:04,041 --> 01:50:06,957
<i>So won't you love me better?</i>

1684
01:50:06,958 --> 01:50:08,999
<i>I'm waiting here</i>

1685
01:50:09,000 --> 01:50:13,208
<i>I need you now</i>

1686
01:50:14,041 --> 01:50:18,124
<i>Gravity can't hold us down</i>

1687
01:50:18,125 --> 01:50:20,624
<i>So just take me there</i>

1688
01:50:20,625 --> 01:50:22,040
<i>To higher ground</i>

1689
01:50:22,041 --> 01:50:23,832
<i>Save me</i>

1690
01:50:23,833 --> 01:50:25,665
<i>I'm holdin' onto you</i>

1691
01:50:25,666 --> 01:50:28,125
<i>My soul is fadin'</i>

1692
01:50:28,625 --> 01:50:30,457
<i>I'm fallin' into blue</i>

1693
01:50:30,458 --> 01:50:33,249
<i>Why don't you save me?</i>

1694
01:50:33,250 --> 01:50:35,499
<i>My blood is running cold</i>

1695
01:50:35,500 --> 01:50:39,458
<i>So lift me up
And get me to higher ground</i>

1696
01:50:47,208 --> 01:50:48,583
<i>If I</i>

1697
01:50:56,333 --> 01:50:58,916
<i>If I, if I</i>



