﻿1
00:03:33,532 --> 00:03:35,409
How you doing, Keaton?

2
00:03:38,870 --> 00:03:40,747
I can't feel my legs

3
00:03:43,292 --> 00:03:44,710
Keyser.

4
00:03:48,880 --> 00:03:50,215
Ready?

5
00:04:01,893 --> 00:04:03,520
What time is it?

6
00:04:04,604 --> 00:04:05,772
12:30.

7
00:05:11,421 --> 00:05:14,257
<i>It all started back in New York
six weeks ago.</i>

8
00:05:14,383 --> 00:05:18,136
<i>A truck loaded with stripped gun parts
got jacked outside of Queens.</i>

9
00:05:18,178 --> 00:05:20,472
<i>The driver didn't see anybody,
but somebody fucked up.</i>

10
00:05:20,555 --> 00:05:23,183
<i>He heard a voice.
Sometimes that's all you need.</i>

11
00:05:26,812 --> 00:05:29,189
- Mr. McManus?
- Christ!

12
00:05:29,272 --> 00:05:31,274
Don't you fucking guys ever sleep?

13
00:05:31,316 --> 00:05:34,569
- We have a warrant for your arrest.
- Fuck you, pig.

14
00:05:42,369 --> 00:05:43,829
Todd Hockney?

15
00:05:44,246 --> 00:05:47,374
- Who wants to know?
- New York Police Department.

16
00:05:52,003 --> 00:05:53,839
- Shit.
- Freeze!

17
00:05:53,880 --> 00:05:55,215
Hold it!

18
00:06:00,178 --> 00:06:02,013
Sure you brought enough guys?

19
00:06:37,757 --> 00:06:38,925
It's quite simple, really.

20
00:06:39,009 --> 00:06:43,889
A restaurant that changes with the taste
without losing the overall aesthetic.

21
00:06:43,930 --> 00:06:45,223
In other words,

22
00:06:45,307 --> 00:06:48,393
the atmosphere will not be
painted on the walls.

23
00:06:49,769 --> 00:06:53,857
- Well, let me give you an example.
- This I had to see for myself.

24
00:06:56,401 --> 00:06:57,569
David.

25
00:06:58,612 --> 00:07:01,031
- I'm in a meeting.
- Time for another one.

26
00:07:01,740 --> 00:07:04,409
Everyone, this is David Kujan.

27
00:07:04,451 --> 00:07:06,912
Special Agent Kujan, US Customs.

28
00:07:07,579 --> 00:07:10,081
These gentlemen are
from the New York Police Department.

29
00:07:11,166 --> 00:07:14,085
You look good, Keaton.
Better than I would have thought.

30
00:07:15,921 --> 00:07:19,090
A small matter of a stolen truck
loaded with guns.

31
00:07:21,760 --> 00:07:23,094
Mr. Keaton?

32
00:07:23,929 --> 00:07:26,097
Will you excuse us for a moment?

33
00:07:28,016 --> 00:07:29,935
We have some questions
to ask you downtown.

34
00:07:29,976 --> 00:07:31,269
You're gonna be a while.

35
00:07:32,604 --> 00:07:35,232
No, no, no. Please, please, please.
Sit down.

36
00:07:35,273 --> 00:07:38,276
This is... This is a small problem.

37
00:07:39,277 --> 00:07:41,988
Enjoy the meal. I'll talk to you later.

38
00:08:04,636 --> 00:08:06,972
<i>It didn't make
sense that I'd be there.</i>

39
00:08:07,013 --> 00:08:09,933
<i>I mean, these guys were
hard-core hijackers,</i>

40
00:08:09,975 --> 00:08:11,768
<i>but there I was.</i>

41
00:08:14,271 --> 00:08:16,314
<i>At that point, I wasn't scared.</i>

42
00:08:16,356 --> 00:08:19,317
<i>I knew I hadn't done anything
they could do me for.</i>

43
00:08:20,277 --> 00:08:22,028
<i>Besides, it was fun.</i>

44
00:08:22,529 --> 00:08:24,990
<i>I got to make like I was notorious.</i>

45
00:08:25,907 --> 00:08:27,534
<i>All right,
you all know the drill.</i>

46
00:08:27,617 --> 00:08:28,785
<i>When your number is called,</i>

47
00:08:28,827 --> 00:08:31,997
<i>step forward and repeat the phrase
you've been given. Understand?</i>

48
00:08:32,664 --> 00:08:34,666
<i>Number one, step forward.</i>

49
00:08:39,170 --> 00:08:42,007
"Hand me the keys,
you fucking cocksucker."

50
00:08:44,050 --> 00:08:46,011
<i>Number two, step forward.</i>

51
00:08:48,888 --> 00:08:52,517
Give me the fucking keys,
you fucking cocksucker, motherfucker!

52
00:08:52,601 --> 00:08:55,895
Knock it off! Get back!
Number three, step forward.

53
00:09:05,280 --> 00:09:08,867
<i>- "Hand me the keys, you cocksucker."
In English, please.</i>

54
00:09:09,034 --> 00:09:11,745
<i>- Excuse me'?
- In English.</i>

55
00:09:12,704 --> 00:09:15,665
Hand me the fucking keys, you cocksucker.
What the fuck?

56
00:09:15,707 --> 00:09:17,667
<i>Number four, step forward.</i>

57
00:09:17,876 --> 00:09:20,712
<i>It was bullshit.
The whole rap was a setup.</i>

58
00:09:20,879 --> 00:09:23,757
"Hand me the keys,
you fucking cocksucker."

59
00:09:24,215 --> 00:09:25,800
<i>It was the cops' fault.</i>

60
00:09:25,884 --> 00:09:27,761
<i>You don't put guys like that
into a room together.</i>

61
00:09:27,844 --> 00:09:29,095
<i>Number five, step forward.</i>

62
00:09:29,179 --> 00:09:31,264
<i>Who knows what can happen?</i>

63
00:09:31,348 --> 00:09:34,684
"Hand me the keys,
you fucking cocksucker."

64
00:09:35,518 --> 00:09:38,855
This has really got to be
embarrassing for you guys, huh?

65
00:09:38,897 --> 00:09:40,231
<i>They drilled us all night.</i>

66
00:09:40,273 --> 00:09:42,233
<i>Somebody was pissed
about that truck getting hijacked</i>

67
00:09:42,317 --> 00:09:43,568
<i>and the cops had nothing.</i>

68
00:09:43,610 --> 00:09:45,236
<i>They were hoping
somebody would slip up</i>

69
00:09:45,278 --> 00:09:46,905
<i>and give them something to go on.</i>

70
00:09:46,946 --> 00:09:49,741
<i>They knew we wouldn't fight it
because they knew how to lean on us.</i>

71
00:09:49,783 --> 00:09:51,076
<i>They've been doing it forever.</i>

72
00:09:51,159 --> 00:09:52,869
<i>I mean, our rights
went right out the window.</i>

73
00:09:52,911 --> 00:09:54,996
<i>It was a violation. I mean, disgraceful.</i>

74
00:09:55,080 --> 00:09:57,999
<i>They went after McManus first.
Top-notch entry man.</i>

75
00:09:58,083 --> 00:09:59,459
What truck?

76
00:09:59,834 --> 00:10:01,711
The truck with the guns, fucko.

77
00:10:01,753 --> 00:10:02,962
"Fucko?"

78
00:10:06,132 --> 00:10:08,426
<i>He was a good guy.
Crazy, though.</i>

79
00:10:08,510 --> 00:10:10,595
You wanna know
what your buddy Fenster told us?

80
00:10:10,679 --> 00:10:12,514
- Say who?
- McManus.

81
00:10:12,597 --> 00:10:14,307
He told us another story altogether.

82
00:10:14,432 --> 00:10:18,019
Oh, is that the one
about the hooker with dysentery?

83
00:10:18,186 --> 00:10:21,272
<i>Fenster always worked
with McManus. He was a real tight-ass,</i>

84
00:10:21,356 --> 00:10:24,609
<i>but when it came to the job,
he was right on. A smart man.</i>

85
00:10:24,693 --> 00:10:27,404
- What are you saying?
- I said he'll flip you.

86
00:10:27,445 --> 00:10:30,448
- He'll what?
- Flip you. Flip you for real.

87
00:10:30,490 --> 00:10:32,867
- Yeah, I'm shaking. Come on.
- Okay.

88
00:10:32,951 --> 00:10:35,954
- Answer my question.
- Can you hear me in the back?

89
00:10:37,122 --> 00:10:38,123
Hello?

90
00:10:38,623 --> 00:10:40,291
I want my lawyer.

91
00:10:40,500 --> 00:10:43,086
I'm gonna have your
fucking badge, cocksucker.

92
00:10:43,461 --> 00:10:45,964
<i>Todd Hockney,
good with explosives.</i>

93
00:10:46,548 --> 00:10:50,135
<i>Without a doubt, the one guy
who didn't give a fuck about anybody.</i>

94
00:10:50,301 --> 00:10:52,804
You guys don't have
a fucking leg to stand on.

95
00:10:52,846 --> 00:10:54,139
You think so, tough guy?

96
00:10:54,180 --> 00:10:56,599
I can put you in Queens
on the night of the hijacking.

97
00:10:56,641 --> 00:10:57,851
Really?

98
00:10:58,268 --> 00:10:59,728
I live in Queens.

99
00:10:59,811 --> 00:11:02,188
Did you put that together
yourself, Einstein?

100
00:11:02,272 --> 00:11:04,858
What, you got a team of monkeys
working around the clock on this?

101
00:11:04,941 --> 00:11:08,278
You know what happens
if you do another turn in the joint?

102
00:11:09,904 --> 00:11:12,323
Fuck your father in the shower
and then have a snack.

103
00:11:12,407 --> 00:11:15,744
- Are you gonna charge me, dickhead?
<i>- I'll</i> charge you when I'm ready.

104
00:11:15,827 --> 00:11:16,911
With what?

105
00:11:16,995 --> 00:11:18,496
You know damn well, dead man.

106
00:11:18,538 --> 00:11:19,622
<i>But Keaton?</i>

107
00:11:19,664 --> 00:11:22,500
<i>Keaton was the real prize for them,
for obvious reasons.</i>

108
00:11:22,584 --> 00:11:25,253
It was your mistake, not mine.

109
00:11:27,922 --> 00:11:30,008
Did you ever stop to ask me?

110
00:11:31,468 --> 00:11:35,638
I mean, I've been walking around
with the same face, the same name.

111
00:11:36,931 --> 00:11:38,475
I'm a businessman.

112
00:11:38,516 --> 00:11:40,685
Yeah, what's that?
The restaurant business?

113
00:11:40,769 --> 00:11:44,689
No. From now on, you're in
the getting-fucked-by-us business.

114
00:11:44,731 --> 00:11:47,192
I'm gonna make you famous, cocksucker.

115
00:11:47,233 --> 00:11:48,651
Like I said,

116
00:11:49,152 --> 00:11:51,237
it was your mistake,

117
00:11:51,404 --> 00:11:52,864
not mine.

118
00:11:53,156 --> 00:11:55,575
Now, you charge me with this shit

119
00:11:56,701 --> 00:11:58,369
and I'll beat it.

120
00:11:59,537 --> 00:12:00,705
Okay?

121
00:12:01,581 --> 00:12:03,875
Let's get back to the truck, asshole.

122
00:12:05,668 --> 00:12:06,920
All right, really, really, really,

123
00:12:07,003 --> 00:12:08,463
somebody gotta do
something about this shit,

124
00:12:08,546 --> 00:12:10,548
getting hauled in every five minutes.

125
00:12:10,632 --> 00:12:12,383
So I did a little time.

126
00:12:12,425 --> 00:12:16,888
Does that mean I get railed every time
a truck finds its way off the planet?

127
00:12:16,971 --> 00:12:18,223
Fuck 'em.

128
00:12:18,598 --> 00:12:20,517
Fenster, will you relax?

129
00:12:20,809 --> 00:12:22,936
These guys don't have
any probable cause.

130
00:12:23,019 --> 00:12:25,104
You're fucking-A right. No PC.

131
00:12:25,188 --> 00:12:28,650
Not goddamn right.
You do some time, never let you go.

132
00:12:28,733 --> 00:12:31,236
You know, they treat me like a criminal,

133
00:12:31,569 --> 00:12:34,239
- I'll end up a criminal.
- You are a criminal.

134
00:12:35,824 --> 00:12:38,284
Now, Why'd you got to go and do that?

135
00:12:38,576 --> 00:12:41,996
- Trying to make a point.
- Well, why don't you make your point?

136
00:12:42,080 --> 00:12:44,457
You're making me tired all over.

137
00:12:44,541 --> 00:12:46,000
Oh, fuck it, then.

138
00:12:46,167 --> 00:12:48,753
- I heard you were dead.
- Oh, yeah?

139
00:12:48,795 --> 00:12:49,921
Well, you heard right.

140
00:12:50,004 --> 00:12:52,090
Word I got is you
hung up your spurs, man.

141
00:12:52,423 --> 00:12:54,968
- What's that all about?
- What's this?

142
00:12:55,510 --> 00:13:00,098
Rumor has it Keaton's gone straight.
I hear he's tapping Edie Finneran.

143
00:13:00,181 --> 00:13:01,349
Who is that?

144
00:13:01,432 --> 00:13:03,977
She's a heavyweight criminal lawyer
from uptown.

145
00:13:04,060 --> 00:13:06,104
I hear she's Keaton's meal ticket.

146
00:13:06,187 --> 00:13:07,981
How about it, Keaton?

147
00:13:08,189 --> 00:13:09,899
You a lawyer's wife?

148
00:13:10,733 --> 00:13:12,944
What kind of retainer you giving her?

149
00:13:12,986 --> 00:13:13,987
Whoops!

150
00:13:14,612 --> 00:13:17,532
Hey, Fenster, do your friend a favor.

151
00:13:18,700 --> 00:13:20,618
Tell him to keep quiet.

152
00:13:21,494 --> 00:13:23,162
Dean Keaton.

153
00:13:24,581 --> 00:13:26,165
Gone clean, huh?

154
00:13:26,666 --> 00:13:28,293
Say it ain't so.

155
00:13:28,501 --> 00:13:32,088
- Or was it you that hit that truck?
- Mac, Mac, forget him.

156
00:13:32,130 --> 00:13:34,382
Did you get to talk to your lawyer?

157
00:13:35,174 --> 00:13:37,260
This whole thing was a shakedown.

158
00:13:37,302 --> 00:13:40,805
- What makes you say that?
- How many times you been in a lineup?

159
00:13:41,848 --> 00:13:44,142
It's always you and four dummies.

160
00:13:44,225 --> 00:13:47,687
The PD are paying homeless guys
10 bucks a head, half the time.

161
00:13:47,770 --> 00:13:50,398
And there's no way
they'd line five felons in the same row.

162
00:13:50,481 --> 00:13:53,026
No way. And what's a voice lineup?

163
00:13:53,109 --> 00:13:54,903
A public defender
could get you out of that one.

164
00:13:54,986 --> 00:13:58,489
- So, why the hell was I strip-searched?
- It was the feds.

165
00:13:58,698 --> 00:14:01,034
A truckload of guns gets snagged,

166
00:14:01,117 --> 00:14:03,703
Customs comes down on top of NYPD
looking for answers.

167
00:14:03,786 --> 00:14:06,331
They come up with us.
They're clutching at straws.

168
00:14:06,414 --> 00:14:08,333
I had a guy's finger up my asshole tonight.

169
00:14:08,416 --> 00:14:10,209
Is it Friday already?

170
00:14:11,836 --> 00:14:13,171
Yeah, lover boy.

171
00:14:13,212 --> 00:14:16,090
You want a piece? Jump in. I'll love you.

172
00:14:16,466 --> 00:14:19,344
So who in the goddamn piss hell
stole that fucking truck?

173
00:14:21,012 --> 00:14:24,098
- What did you say?
- Who stole the fucking truck?

174
00:14:24,182 --> 00:14:27,310
- I don't want to know.
- Who asked you, working man?

175
00:14:27,352 --> 00:14:30,104
Fuck who did it.
What I want to know is, who's the gimp?

176
00:14:30,188 --> 00:14:32,440
- He's okay.
- Says you. How do I know that?

177
00:14:32,523 --> 00:14:34,484
What about it, pretzel man?
What's your story?

178
00:14:34,525 --> 00:14:36,319
His name is Verbal.

179
00:14:36,694 --> 00:14:38,029
Verbal Kint.

180
00:14:38,112 --> 00:14:39,614
- Verbal?
- Yeah.

181
00:14:39,697 --> 00:14:42,825
Roger, really. People say I talk too much.

182
00:14:43,034 --> 00:14:45,036
Yeah, I was just going
to tell you to shut up.

183
00:14:45,119 --> 00:14:48,748
- We met before, once or twice.
- In County. I was in for fraud.

184
00:14:48,831 --> 00:14:51,125
You were in a lineup then, too.
What happened?

185
00:14:51,209 --> 00:14:54,045
I walked. 90 days, suspended.

186
00:14:54,295 --> 00:14:56,881
- So you did it.
- All right, now, look,

187
00:14:58,466 --> 00:15:01,386
we've all been put out
by this whole thing, right?

188
00:15:01,469 --> 00:15:05,223
So, I figure we owe it to ourselves
to salvage a little dignity.

189
00:15:05,723 --> 00:15:09,060
Now, me and Fenster
heard about a little job.

190
00:15:09,102 --> 00:15:10,895
Why don't you just calm down?

191
00:15:11,312 --> 00:15:13,231
What do you care what he has to say?

192
00:15:14,315 --> 00:15:16,192
I'm just talking here

193
00:15:16,651 --> 00:15:19,779
and it seems to me like Mr. Hockney
wants to hear what I got to say

194
00:15:19,862 --> 00:15:21,864
and I know Fenster's down.

195
00:15:22,573 --> 00:15:24,367
What about you, guy?

196
00:15:25,743 --> 00:15:27,578
I'm interested, sure.

197
00:15:28,371 --> 00:15:29,789
There. See?

198
00:15:29,914 --> 00:15:33,126
So now, I'd like to exercise my right
to free assembly.

199
00:15:33,209 --> 00:15:35,003
Why don't you just shut up?

200
00:15:41,175 --> 00:15:43,261
You're missing the point.

201
00:15:43,302 --> 00:15:44,387
No.

202
00:15:45,471 --> 00:15:47,432
You're missing the point.

203
00:15:47,640 --> 00:15:50,101
I don't want to hear anything from you.

204
00:15:50,643 --> 00:15:52,645
I don't care about your job.

205
00:15:54,480 --> 00:15:55,606
And

206
00:15:57,775 --> 00:16:00,319
I want nothing to do with any of you.

207
00:16:00,737 --> 00:16:03,948
I beg your pardon,
but you can all go to hell.

208
00:16:06,659 --> 00:16:09,996
Dean Keaton gone the high road.

209
00:16:11,789 --> 00:16:13,875
What is the world coming to?

210
00:16:18,880 --> 00:16:20,131
Fuck him.

211
00:16:24,844 --> 00:16:26,512
<i>And that was how it started.</i>

212
00:16:26,596 --> 00:16:28,973
<i>The five of us being brought in
on a trumped-up charge</i>

213
00:16:29,057 --> 00:16:31,017
<i>to be leaned on by half-wits.</i>

214
00:16:34,312 --> 00:16:36,814
Okay, now, I really can't
talk about it much here.

215
00:16:36,856 --> 00:16:40,485
<i>What the cops never figured out,
and what I know now,</i>

216
00:16:40,526 --> 00:16:43,821
<i>was that these men would never break,
never lie down,</i>

217
00:16:44,697 --> 00:16:46,824
<i>never bend over for anybody.</i>

218
00:16:47,825 --> 00:16:49,035
<i>Anybody-</i>

219
00:17:05,009 --> 00:17:08,179
- Who are you?
- Agent Jack Baer, FBI.

220
00:17:08,471 --> 00:17:10,515
- How many dead?
- Fifteen, so far.

221
00:17:10,598 --> 00:17:13,476
They're still pulling some bodies
out of the water, though.

222
00:17:13,518 --> 00:17:15,520
- Any survivors?
- Yeah, there's two.

223
00:17:15,561 --> 00:17:18,356
One guy's in County hospital,
but he's in a coma.

224
00:17:18,439 --> 00:17:21,526
The DA has a second guy,
a cripple from New York, I think.

225
00:17:21,609 --> 00:17:24,028
Listen, the chief wants this place
sealed off.

226
00:17:24,070 --> 00:17:26,906
If you have any questions, give him a call.

227
00:18:01,023 --> 00:18:02,525
<i>This is Dave Kujan.</i>

228
00:18:02,567 --> 00:18:04,485
<i>I'll be in Los Angeles until Tuesday.</i>

229
00:18:04,569 --> 00:18:06,737
<i>If you need to reach me, contact Jeff Rabin</i>

230
00:18:06,779 --> 00:18:10,116
<i>of the San Pedro Police Department
at extension 112.</i>

231
00:18:10,366 --> 00:18:12,034
<i>Have a nice day.</i>

232
00:18:15,913 --> 00:18:17,957
- Why can't I see him?
- Dave, I told you,

233
00:18:18,040 --> 00:18:20,918
the DA came down here last night
ready to arraign,

234
00:18:21,002 --> 00:18:23,254
even before they moved him
to County, okay?

235
00:18:23,296 --> 00:18:25,506
Kint's lawyer shows up five minutes later,

236
00:18:25,590 --> 00:18:28,759
the DA comes out of the office looking
like the bogeyman smacked him around.

237
00:18:28,843 --> 00:18:32,305
All right? They take a statement
and they cut him a deal.

238
00:18:32,388 --> 00:18:36,434
- Did they charge him with anything?
- Yeah, weapons. Misdemeanor 2.

239
00:18:36,767 --> 00:18:38,269
What is that?

240
00:18:38,811 --> 00:18:42,440
Listen, I give the DA credit
for getting that much, you understand?

241
00:18:42,481 --> 00:18:44,025
Excuse me, sir.

242
00:18:45,234 --> 00:18:47,486
This whole thing has turned political.

243
00:18:47,570 --> 00:18:50,198
The mayor was here last night, the chief.

244
00:18:50,281 --> 00:18:52,617
This morning, the governor called, okay?

245
00:18:52,658 --> 00:18:54,577
I'm telling you, this guy is protected

246
00:18:54,619 --> 00:18:56,871
from up on high
by the Prince of Darkness.

247
00:18:56,954 --> 00:18:59,373
- Take my word for it.
- Well, when does he post bail?

248
00:18:59,457 --> 00:19:01,667
- Maybe two hours, tops.
- I want to see him.

249
00:19:01,751 --> 00:19:03,628
- No, Dave.
- Well, I gotta see him, Jeffrey.

250
00:19:03,669 --> 00:19:06,297
- Dave, no! I cannot...
- Listen, you gotta do this for me.

251
00:19:06,380 --> 00:19:07,840
I came a long way for this.

252
00:19:09,300 --> 00:19:10,801
Dave, please.

253
00:19:14,639 --> 00:19:18,017
Even if I let you talk to him,
he won't talk to you.

254
00:19:18,643 --> 00:19:20,311
He's paranoid about being recorded.

255
00:19:20,394 --> 00:19:22,235
He knows the interrogation rooms
are all wired.

256
00:19:22,271 --> 00:19:23,314
<i>I</i> quit.

257
00:19:23,397 --> 00:19:26,317
This won't be an interrogation,
just a friendly chat to kill some time.

258
00:19:26,359 --> 00:19:28,402
He will not go into the interrogation room.

259
00:19:28,486 --> 00:19:30,947
- Then someplace else, then.
- Where?

260
00:19:32,740 --> 00:19:34,200
No, no, no, no, no, no, no, no, no.

261
00:19:34,283 --> 00:19:36,244
If this was a dope deal, where's the dope?

262
00:19:36,327 --> 00:19:37,912
If it was a hit, who called it in?

263
00:19:37,995 --> 00:19:40,164
And I'm sure you have
a host of wild theories

264
00:19:40,206 --> 00:19:41,499
to answer all these questions.

265
00:19:41,540 --> 00:19:42,861
They know damn well what I think.

266
00:19:42,875 --> 00:19:44,919
That's crazy, and, besides,
it doesn't even matter.

267
00:19:45,002 --> 00:19:48,005
The guy's got total immunity.
His story checks out.

268
00:19:48,089 --> 00:19:50,049
He doesn't know what you want to know.

269
00:19:50,132 --> 00:19:52,468
I don't think he does, not exactly.

270
00:19:52,718 --> 00:19:54,887
But there's a lot more to his story,
believe me.

271
00:19:54,971 --> 00:19:59,392
Jeffrey, look, I wanna know why
27 men died on that pier

272
00:19:59,475 --> 00:20:03,771
for what looks to be $91 million
worth of dope that wasn't there.

273
00:20:04,021 --> 00:20:07,441
And above all,
I want to be sure Dean Keaton's dead.

274
00:20:07,942 --> 00:20:09,193
He's dead.

275
00:20:09,610 --> 00:20:12,655
Come on. Two hours.
Just till he makes bail.

276
00:20:13,155 --> 00:20:14,615
They're all dead.

277
00:20:14,699 --> 00:20:16,826
I don't care how tough a guy
you say this Keaton was,

278
00:20:16,867 --> 00:20:19,787
nobody on that boat
could've come out alive.

279
00:20:23,040 --> 00:20:24,125
Is he talking?

280
00:20:24,208 --> 00:20:26,043
He regained consciousness
less than an hour ago.

281
00:20:26,085 --> 00:20:28,379
He spoke... not English, then he lapsed.

282
00:20:28,462 --> 00:20:29,547
You think Hungarian?

283
00:20:29,588 --> 00:20:31,382
I don't know.
I think that might've been what it was.

284
00:20:31,424 --> 00:20:32,675
Yeah. Most of them were Hungarians.

285
00:20:32,717 --> 00:20:34,051
Here, you gotta put on one of these.

286
00:20:34,135 --> 00:20:35,976
Burn victims are very susceptible
to infection.

287
00:20:37,346 --> 00:20:39,849
And, of course, there's no smoking.

288
00:20:49,400 --> 00:20:52,153
Keep your mask up.
Please don't touch him.

289
00:20:52,236 --> 00:20:53,404
Is he gonna die?

290
00:20:53,446 --> 00:20:56,365
He has burns over 60% of his body,
a number of his ribs were broken...

291
00:20:56,407 --> 00:20:59,076
Call hospital security, get a man
put on the door till the police get here.

292
00:20:59,118 --> 00:21:01,287
- Is he dangerous?
- Yes.

293
00:21:01,370 --> 00:21:02,455
Do it.

294
00:21:03,039 --> 00:21:04,415
Do it, now!

295
00:21:07,501 --> 00:21:10,004
Joel? Yeah, Baer. Down at LA County.

296
00:21:10,087 --> 00:21:14,091
Look, the guy they pulled
out of the harbor is Arkosh Kovash.

297
00:21:14,175 --> 00:21:15,926
Yes. Yes, I'm sure.

298
00:21:16,427 --> 00:21:18,137
Well, no, no, he's all fucked up.

299
00:21:19,972 --> 00:21:21,599
I can't hear you.

300
00:21:22,266 --> 00:21:24,310
Will you shut up? I'm on the phone.

301
00:21:25,061 --> 00:21:26,228
Yes.

302
00:21:26,896 --> 00:21:28,773
Well, no, no. Not till I put a man on him.

303
00:21:28,814 --> 00:21:31,400
Listen, send me someone
who can speak Hungarian.

304
00:21:31,442 --> 00:21:34,195
Yeah, he's awake.
He's talking like a Thai hooker.

305
00:21:34,278 --> 00:21:35,613
Keyser Soze.

306
00:21:36,864 --> 00:21:39,158
- What?
- Keyser Soze!

307
00:21:39,450 --> 00:21:41,160
Keyser Soze!

308
00:21:42,495 --> 00:21:43,788
Keyser Soze.

309
00:21:44,080 --> 00:21:45,289
No shit?

310
00:21:46,791 --> 00:21:49,835
Joel, come in. Yeah.
Call Dan Metzheiser over at Justice,

311
00:21:49,919 --> 00:21:52,296
and find Dave Kujan from Customs.

312
00:22:26,205 --> 00:22:29,125
Verbal, this is Agent Kujan from Customs.

313
00:22:30,334 --> 00:22:31,794
Nice to meet you.

314
00:22:32,086 --> 00:22:34,463
He wants to ask you a few questions
before you go.

315
00:22:34,505 --> 00:22:37,508
- What about?
- About a Dean Keaton, mostly.

316
00:22:39,218 --> 00:22:41,679
But I'd like to start at the lineup
back in New York.

317
00:22:41,762 --> 00:22:45,182
- Can I get some coffee?
- In a while. Let's talk about the lineup.

318
00:22:45,266 --> 00:22:48,561
I'm really thirsty.
I used to dehydrate as a kid.

319
00:22:48,644 --> 00:22:51,021
One time, I got so bad
my piss come out like snot.

320
00:22:51,063 --> 00:22:52,481
I'm not kidding.
It was all thick and gooey...

321
00:22:52,523 --> 00:22:54,108
I'll get your fucking coffee.

322
00:22:54,191 --> 00:22:56,735
Get me one, too, while you're at it.

323
00:23:01,157 --> 00:23:02,867
That guy is tense.

324
00:23:03,075 --> 00:23:04,743
Tension is a killer.

325
00:23:04,869 --> 00:23:07,830
I used to be in a barbershop quartet
in Skokie, Illinois.

326
00:23:07,872 --> 00:23:10,583
The baritone was this guy
named Kip Diskin, big fat guy.

327
00:23:10,666 --> 00:23:12,001
I mean, like, orca fat.

328
00:23:12,042 --> 00:23:13,544
He was so stressed in the morning,
you know.

329
00:23:13,627 --> 00:23:15,337
Verbal, you know we're trying to help you.

330
00:23:15,754 --> 00:23:17,590
Sure, and I appreciate that.

331
00:23:17,673 --> 00:23:20,801
And I wanna help you, Agent Kujan.
I like cops.

332
00:23:20,885 --> 00:23:23,471
I would've liked to have been
a fed myself, but my CP always...

333
00:23:23,554 --> 00:23:27,516
Verbal, you're not telling us everything.
I know you know something.

334
00:23:27,725 --> 00:23:29,727
<i>I told the DA
everything I know.</i>

335
00:23:31,604 --> 00:23:34,523
<i>Verbal, I know you like Keaton.</i>

336
00:23:34,732 --> 00:23:38,235
<i>- I know you think he's a good man.
- I know he was good.</i>

337
00:23:38,319 --> 00:23:39,737
<i>He was a corrupt cop.</i>

338
00:23:39,820 --> 00:23:42,740
<i>Sure, 15 years ago,
but he was a good thief.</i>

339
00:23:43,407 --> 00:23:45,242
Anyway, the cops wouldn't let him
go legit.

340
00:23:45,326 --> 00:23:47,453
Dean Keaton was a piece of shit.

341
00:23:50,498 --> 00:23:53,250
Are you trying to get a rise out of me,
Agent Kujan?

342
00:23:54,084 --> 00:23:57,171
- I just wanna hear your story.
- It's all there.

343
00:23:58,088 --> 00:23:59,840
May I have a cigarette?

344
00:24:03,052 --> 00:24:05,930
- According to your statement...
- I need a light.

345
00:24:09,058 --> 00:24:12,269
According to your statement,
you're a short-con operator,

346
00:24:12,353 --> 00:24:14,104
run-of-the-mill...

347
00:24:18,317 --> 00:24:21,862
According to your statement,
you're a short-con operator,

348
00:24:22,696 --> 00:24:24,323
run-of-the-mill scams.

349
00:24:24,406 --> 00:24:26,992
That's been suppressed.
Anything in there is inadmissible.

350
00:24:27,076 --> 00:24:30,496
Oh, I know. Sweet deal you have here.
Total immunity.

351
00:24:31,497 --> 00:24:34,375
Well, I do have the weapons charge.

352
00:24:34,667 --> 00:24:37,086
I'm looking at
six whole months' hard time.

353
00:24:37,127 --> 00:24:39,713
You know a dealer
named Ruby Deemer, Verbal?

354
00:24:40,631 --> 00:24:42,883
You know a religious guy
named John Paul?

355
00:24:42,967 --> 00:24:45,928
- You know Ruby's in Attica?
- He didn't have my lawyer.

356
00:24:45,970 --> 00:24:47,888
I know Ruby. He's big on respect.

357
00:24:47,972 --> 00:24:50,474
He's a good friend of mine,
likes me very much.

358
00:24:50,516 --> 00:24:53,477
Now, I know your testimony is sealed.
Ruby's well-connected.

359
00:24:53,561 --> 00:24:56,272
He's got lots of friends inside,
do a lot of favors for him.

360
00:24:56,313 --> 00:24:57,773
What do you think he would say

361
00:24:57,815 --> 00:25:00,150
if he found out
you dropped his name to the DA?

362
00:25:00,484 --> 00:25:03,988
- There's nothing in there about Ruby.
- I'll be sure to mention that to him.

363
00:25:04,029 --> 00:25:05,781
First thing on the job,
you know what I learned?

364
00:25:05,823 --> 00:25:07,116
How to spot a murderer.

365
00:25:07,157 --> 00:25:09,535
Let's say you arrest three guys
for the same killing.

366
00:25:09,618 --> 00:25:11,078
You put them all in jail overnight.

367
00:25:11,161 --> 00:25:13,163
The next morning,
whoever's sleeping is your man.

368
00:25:13,247 --> 00:25:14,957
You see, if you're guilty,
you know you're caught.

369
00:25:14,999 --> 00:25:17,209
You get some rest.
You let your guard down.

370
00:25:17,293 --> 00:25:19,169
- You follow me?
- No.

371
00:25:19,837 --> 00:25:22,047
Let me get right to the point.

372
00:25:22,965 --> 00:25:24,967
I'm smarter than you

373
00:25:25,009 --> 00:25:27,219
and I'm gonna find out what I wanna know

374
00:25:27,303 --> 00:25:30,723
and I'm gonna get it from you,
whether you like it or not.

375
00:25:30,806 --> 00:25:32,308
I'm not a rat.

376
00:25:38,689 --> 00:25:39,857
Thanks.

377
00:25:44,403 --> 00:25:46,322
Back when I was picking beans
in Guatemala,

378
00:25:46,363 --> 00:25:47,990
we used to make fresh coffee.

379
00:25:48,032 --> 00:25:50,868
Right off the trees, I mean. That was good.

380
00:25:51,076 --> 00:25:53,537
This is shit,
but, hey, I'm in a police station.

381
00:25:53,579 --> 00:25:55,039
Can we get started again?

382
00:25:55,122 --> 00:25:57,374
Now, what happened after the lineup?

383
00:26:03,422 --> 00:26:05,174
The desk sergeant
was actually trying to tell me

384
00:26:05,215 --> 00:26:06,383
that he couldn't release you.

385
00:26:06,425 --> 00:26:09,470
I mean, can you believe that?
You weren't even charged.

386
00:26:09,553 --> 00:26:10,929
Damn police.

387
00:26:13,724 --> 00:26:15,976
You know, I wanna have
pictures taken of your face.

388
00:26:16,060 --> 00:26:18,187
I'll take them to the DA's office
first thing in the morning.

389
00:26:18,228 --> 00:26:19,855
- Forget about it.
- Absolutely not!

390
00:26:19,897 --> 00:26:22,297
I'm gonna have this thing
in front of a grand jury by Monday.

391
00:26:22,316 --> 00:26:25,069
Look, I don't want
to talk about it, Edie, okay?

392
00:26:27,071 --> 00:26:29,573
So, what did Fortier and Renault say?

393
00:26:29,615 --> 00:26:32,076
They asked for some more time
to think about investing.

394
00:26:32,159 --> 00:26:33,702
- Damn it.
- More time. It's okay.

395
00:26:33,744 --> 00:26:35,371
More time for what, Edie?

396
00:26:35,412 --> 00:26:39,333
No matter how you cover my tracks,
they're still gonna find out about me.

397
00:26:39,416 --> 00:26:41,085
Give me some credit.

398
00:26:41,168 --> 00:26:43,587
I got you this far.
Let's go to the grand jury.

399
00:26:43,671 --> 00:26:45,297
You know, this isn't gonna stop
if we don't...

400
00:26:45,381 --> 00:26:47,800
It's never going to stop, period.

401
00:26:48,467 --> 00:26:52,054
By next week, every investor in the city
is gonna be walking away from us.

402
00:26:54,264 --> 00:26:55,599
It's finished.

403
00:26:55,849 --> 00:26:57,309
I'm finished.

404
00:27:02,940 --> 00:27:05,192
Don't give up on me now, Dean.

405
00:27:07,236 --> 00:27:09,113
It's never gonna stop.

406
00:27:16,453 --> 00:27:17,788
I love you.

407
00:27:18,872 --> 00:27:21,208
They ruined me in there tonight.

408
00:27:23,168 --> 00:27:24,545
I love you.

409
00:27:26,130 --> 00:27:27,464
Do you hear me?

410
00:27:34,471 --> 00:27:35,597
What?

411
00:27:38,183 --> 00:27:39,518
All right.

412
00:27:40,644 --> 00:27:42,646
Let's just go to my place.

413
00:27:57,828 --> 00:27:59,830
We'll worry about this tomorrow.

414
00:28:04,042 --> 00:28:05,627
- Yeah.
- Let's go.

415
00:28:08,088 --> 00:28:10,799
<i>Fenster and McManus
had</i> a <i>cagey proposition,</i>

416
00:28:10,841 --> 00:28:13,469
<i>a fast-jump, high-risk, long money.</i>

417
00:28:13,886 --> 00:28:15,679
<i>We all knew it could be done.</i>

418
00:28:15,721 --> 00:28:18,640
<i>The way I figured,
to do it wrong meant killing.</i>

419
00:28:18,682 --> 00:28:20,893
<i>To do it right took five men.</i>

420
00:28:21,268 --> 00:28:23,145
<i>Five men meant Keaton.</i>

421
00:28:24,271 --> 00:28:26,190
<i>Keaton took convincing.</i>

422
00:28:28,776 --> 00:28:31,069
New York's finest taxi service.

423
00:28:31,862 --> 00:28:33,113
Bullshit.

424
00:28:33,906 --> 00:28:35,199
Bullshit.

425
00:28:36,408 --> 00:28:38,535
They don't operate anymore.

426
00:28:38,702 --> 00:28:40,662
McManus has a friend in the 14th precinct.

427
00:28:40,704 --> 00:28:42,790
They're coming out for one job, Thursday.

428
00:28:42,873 --> 00:28:45,626
They're picking up a guy smuggling
emeralds out of South America.

429
00:28:45,709 --> 00:28:47,711
McManus already has a fence
set to take the stuff.

430
00:28:47,753 --> 00:28:48,962
A fence? Who?

431
00:28:49,046 --> 00:28:50,672
Some guy in California,
his name is Redfoot.

432
00:28:50,714 --> 00:28:53,717
- I never heard of him.
- You have to come.

433
00:28:53,801 --> 00:28:58,055
- What's it to you whether I do it or not?
- They don't know me. You do.

434
00:28:58,555 --> 00:29:00,891
They won't take me unless you go.

435
00:29:01,266 --> 00:29:03,268
Look at me. I need this.

436
00:29:04,019 --> 00:29:07,564
You're telling me you don't need this?
Is this your place?

437
00:29:07,606 --> 00:29:08,732
Look, I'm not knocking you.

438
00:29:08,816 --> 00:29:11,610
You look like you got a good little scam
going with this lawyer.

439
00:29:15,948 --> 00:29:17,115
Sorry.

440
00:29:18,075 --> 00:29:19,868
It's okay. It's okay.

441
00:29:21,245 --> 00:29:24,122
You say it's the real thing? That's cool.

442
00:29:26,542 --> 00:29:27,876
You Okay?

443
00:29:28,126 --> 00:29:29,795
I was out of line.

444
00:29:30,587 --> 00:29:33,465
But they're never gonna stop with us,
you know that.

445
00:29:33,549 --> 00:29:36,260
As clean as you could ever get,
they'll never let you go now.

446
00:29:36,343 --> 00:29:40,681
This way, we hit the cops where it hurts
and we get well in the meantime.

447
00:29:44,268 --> 00:29:46,103
You're sure you're okay?

448
00:29:46,562 --> 00:29:48,021
I'll be all right.

449
00:30:02,452 --> 00:30:03,787
Look, i...

450
00:30:04,621 --> 00:30:06,915
- I sometimes get...
- Forget it.

451
00:30:10,294 --> 00:30:12,629
I'll probably shit blood tonight.

452
00:30:23,765 --> 00:30:24,933
So...

453
00:30:27,686 --> 00:30:29,688
How do they wanna do it?

454
00:30:30,939 --> 00:30:33,817
McManus wants to go in shooting,
I say no.

455
00:30:35,444 --> 00:30:37,070
Fenster? Hockney?

456
00:30:37,654 --> 00:30:40,782
They're pretty pissed off.
They'll do anything.

457
00:30:40,824 --> 00:30:42,993
Now, I got a way to do it
without killing anyone.

458
00:30:43,035 --> 00:30:46,204
But like I say,
they won't let me in without you.

459
00:31:04,473 --> 00:31:05,974
Three million?

460
00:31:07,809 --> 00:31:09,186
Maybe more.

461
00:31:13,815 --> 00:31:15,192
No killing.

462
00:31:16,860 --> 00:31:18,779
Not if we do it my way.

463
00:31:52,646 --> 00:31:55,899
<i>New York's finest taxi service
was not your normal taxi service.</i>

464
00:31:55,983 --> 00:31:58,402
<i>It was a ring of corrupt cops in the NYPD</i>

465
00:31:58,485 --> 00:31:59,945
<i>that ran a high-profit racket,</i>

466
00:32:00,028 --> 00:32:02,447
<i>driving smugglers and drug dealers
all over the city.</i>

467
00:32:02,531 --> 00:32:03,949
<i>For a few hundred dollars a mile,</i>

468
00:32:04,032 --> 00:32:06,368
<i>you got your own blue and white,
and a police escort.</i>

469
00:32:06,410 --> 00:32:08,370
<i>They even had their own business cards.</i>

470
00:32:08,412 --> 00:32:10,872
<i>After a while,
somebody started asking questions</i>

471
00:32:10,914 --> 00:32:12,582
<i>and the taxi service shut down.</i>

472
00:32:12,666 --> 00:32:13,750
<i>Ever since then,</i>

473
00:32:13,792 --> 00:32:16,336
<i>Internal Affairs have been waiting
to catch them in the act.</i>

474
00:32:16,420 --> 00:32:18,255
<i>And that's where we came in.</i>

475
00:32:18,296 --> 00:32:21,008
- So, how was the flight?
- Fucking great.

476
00:32:23,385 --> 00:32:25,804
Will this get me to Staten Island?

477
00:32:26,555 --> 00:32:29,391
You kidding me?
This'll get you to Cape Cod.

478
00:32:29,433 --> 00:32:32,269
<i>McManus came to us
with the job, Fenster got the vans,</i>

479
00:32:32,352 --> 00:32:33,979
<i>Hockney supplied the hardware,</i>

480
00:32:34,062 --> 00:32:36,732
<i>I came through with how to do it
so no one got killed.</i>

481
00:32:36,773 --> 00:32:39,943
<i>But Keaton?
Keaton put on the finishing touch.</i>

482
00:32:40,444 --> 00:32:44,114
<i>A little fuck you
from the five of us to the NYPD.</i>

483
00:32:46,950 --> 00:32:49,119
All right, watch this, watch this.
Whoa. Whoa, whoa.

484
00:32:49,786 --> 00:32:51,038
Careful, careful, careful!

485
00:32:51,121 --> 00:32:52,414
Come on, asshole!

486
00:32:54,166 --> 00:32:55,500
Holy shit!

487
00:32:56,501 --> 00:32:59,629
- Don't move, you fucker!
- Drop it now, motherfucker!

488
00:32:59,713 --> 00:33:01,798
Drop the fucking gun! Drop it!

489
00:33:01,840 --> 00:33:04,134
Don't fucking move.
Don't fucking touch a fucking thing.

490
00:33:04,217 --> 00:33:06,636
- What the fuck do you guys want?
- Put your fucking thing away.

491
00:33:06,678 --> 00:33:08,805
We're cops, you stupid assholes!

492
00:33:08,889 --> 00:33:11,475
- Watch the glass!
- Don't fucking move, motherfucker!

493
00:33:11,975 --> 00:33:13,769
<i>You want a buckshot shampoo,
chubby?</i>

494
00:33:13,810 --> 00:33:15,103
Shut up!

495
00:33:16,772 --> 00:33:18,065
Oh, fuck!

496
00:33:21,359 --> 00:33:23,820
Afternoon, my little pork chops.
Now give me the shit.

497
00:33:23,862 --> 00:33:25,530
- Don't move!
- Give him the fucking shit!

498
00:33:25,614 --> 00:33:27,616
Give him the fucking thing!
Give him the fucking thing!

499
00:33:27,657 --> 00:33:29,493
Give him the fucking shit, man!

500
00:33:29,534 --> 00:33:32,079
- Give it to me.
- Hurry up! Come on!

501
00:33:32,162 --> 00:33:33,997
- Now the money.
- There's no money.

502
00:33:34,081 --> 00:33:35,499
Give me the money right now,
motherfucker!

503
00:33:35,540 --> 00:33:36,541
There's no fucking money.

504
00:33:36,625 --> 00:33:38,985
- Give him the money right now!
- Give me the fucking money!

505
00:33:39,336 --> 00:33:41,577
- Do it! Give him the money!
- Give me the fucking money!

506
00:33:41,588 --> 00:33:43,840
- Give him the money!
- Hurry up!

507
00:33:45,133 --> 00:33:47,344
You know the fucking...
You know who the fuck I am?

508
00:33:47,385 --> 00:33:50,097
You people know who the fuck I am? Fuck!

509
00:33:50,722 --> 00:33:52,516
We do now, jerk-off.

510
00:33:53,391 --> 00:33:54,810
Cocksucker.

511
00:33:59,397 --> 00:34:02,275
Wait a minute. What's that?
Oh, shit.

512
00:34:03,860 --> 00:34:05,403
What the fuck was...

513
00:34:05,487 --> 00:34:06,905
Holy shit!

514
00:34:09,449 --> 00:34:11,368
Go, go, go!

515
00:34:23,547 --> 00:34:25,549
<i>Keaton made
an anonymous phone call.</i>

516
00:34:25,590 --> 00:34:28,176
<i>The press was on the scene
before the police were.</i>

517
00:34:28,218 --> 00:34:30,720
<i>Strausz and Rizzi
were indicted three days later.</i>

518
00:34:30,762 --> 00:34:33,890
<i>Within</i> a <i>few weeks,
50 more cops went down with them.</i>

519
00:34:33,932 --> 00:34:37,602
<i>Everybody got it right in the ass,
from the chief on down.</i>

520
00:34:37,686 --> 00:34:39,312
<i>It was beautiful.</i>

521
00:34:47,362 --> 00:34:49,072
I owe you $2.50.

522
00:34:50,448 --> 00:34:51,825
Dr. Keaton.

523
00:34:54,578 --> 00:34:58,498
- There's more here than I thought.
- When's the fence coming?

524
00:34:58,582 --> 00:35:02,043
Redfoot never comes to see me,
I always go to see him.

525
00:35:02,669 --> 00:35:04,171
In California?

526
00:35:05,172 --> 00:35:07,924
Yes, Verbal, in California.
Fenster and I...

527
00:35:07,966 --> 00:35:09,926
Wait, wait, wait. Hold the fucking phone.

528
00:35:09,968 --> 00:35:12,345
You and Fenster? No, no, no, no.

529
00:35:12,721 --> 00:35:16,266
- You fucking kidding me?
- Okay, so, then who's gonna go?

530
00:35:17,184 --> 00:35:18,518
We all go!

531
00:35:20,228 --> 00:35:22,689
What's your fucking problem, man?

532
00:35:22,772 --> 00:35:24,107
My fucking problem, man,

533
00:35:24,191 --> 00:35:26,401
is that you and Fenster
are off honeymooning in California,

534
00:35:26,443 --> 00:35:28,445
while the rest of us are sitting here
holding our dicks.

535
00:35:28,486 --> 00:35:30,447
Hey! The job's over.

536
00:35:31,573 --> 00:35:32,782
Cool it.

537
00:35:33,700 --> 00:35:36,494
LA's a good place to lie low for a while.

538
00:35:39,122 --> 00:35:40,790
You wanna dance?

539
00:35:47,964 --> 00:35:49,132
Ladies.

540
00:35:57,098 --> 00:35:59,434
I would like to propose a toast.

541
00:36:00,310 --> 00:36:01,811
There you go.

542
00:36:04,397 --> 00:36:06,024
To Mr. Verbal,

543
00:36:07,567 --> 00:36:09,611
the man with the plan.

544
00:36:22,874 --> 00:36:24,542
We're gonna miss the flight.

545
00:36:25,502 --> 00:36:28,338
Don't do this. Send her a note, something.

546
00:36:29,422 --> 00:36:31,216
I said we'll make it.

547
00:37:05,000 --> 00:37:07,210
We're gonna miss the plane.

548
00:37:08,503 --> 00:37:10,171
She'll understand.

549
00:37:29,733 --> 00:37:32,110
That's heartwarming. Really.

550
00:37:34,195 --> 00:37:35,530
I'm weepy!

551
00:37:36,656 --> 00:37:38,908
Jeff, you wanna wait outside?

552
00:37:42,037 --> 00:37:44,198
You guys wanted to know
what happened after the lineup,

553
00:37:44,247 --> 00:37:46,750
- I'm telling you.
- Come on, Verbal.

554
00:37:46,833 --> 00:37:48,960
Who do you think you're talking to?

555
00:37:49,044 --> 00:37:51,796
You expect me to believe that he retired?

556
00:37:52,714 --> 00:37:54,090
For a woman?

557
00:37:55,925 --> 00:37:58,762
Bullshit. Keaton was using her.

558
00:37:59,304 --> 00:38:01,431
- He loved her.
- Sure.

559
00:38:01,473 --> 00:38:02,891
<i>And I'm supposed to believe</i>

560
00:38:02,932 --> 00:38:05,012
<i>that hitting the taxi service
wasn't his idea either.</i>

561
00:38:05,018 --> 00:38:06,561
<i>It was all Fenster and McManus.</i>

562
00:38:06,603 --> 00:38:08,772
<i>Come on, Keaton was a cop for four years.</i>

563
00:38:08,855 --> 00:38:10,648
<i>Who else would know
the taxi service better?</i>

564
00:38:10,732 --> 00:38:12,400
<i>That job had his name
written all over on it.</i>

565
00:38:12,442 --> 00:38:13,842
<i>But Edie had him all turned around.</i>

566
00:38:13,985 --> 00:38:15,779
Let me tell you something,

567
00:38:15,862 --> 00:38:17,530
I know Dean Keaton.

568
00:38:17,614 --> 00:38:20,408
I've been investigating him
for the past three years.

569
00:38:20,450 --> 00:38:23,286
The guy I know
was a cold-blooded bastard.

570
00:38:23,453 --> 00:38:25,622
LAD indicted him
on three counts of murder

571
00:38:25,705 --> 00:38:27,665
before he was kicked off the force.

572
00:38:27,749 --> 00:38:30,126
So, don't sell me the hooker
with a heart of gold.

573
00:38:30,168 --> 00:38:32,045
You got him all wrong.

574
00:38:32,796 --> 00:38:33,922
<i>Do i?></i>

575
00:38:34,506 --> 00:38:37,300
Dean Keaton was under indictment
a total of seven times

576
00:38:37,342 --> 00:38:38,968
while he was on the force.

577
00:38:39,052 --> 00:38:41,638
In every case, witnesses
either reversed their testimony

578
00:38:41,679 --> 00:38:45,016
to the grand jury
or died before they could testify.

579
00:38:46,142 --> 00:38:50,480
When they finally did nail him for fraud,
he spent five years in Sing Sing.

580
00:38:50,688 --> 00:38:52,649
He killed three prisoners inside.

581
00:38:53,191 --> 00:38:55,402
Of course, I can't prove this,

582
00:38:56,653 --> 00:38:59,322
but I can't prove the best part either.

583
00:39:00,657 --> 00:39:02,450
Dean Keaton was dead.

584
00:39:03,618 --> 00:39:04,953
Did you know that?

585
00:39:04,994 --> 00:39:06,996
He died in a fire two years ago

586
00:39:07,038 --> 00:39:09,582
during an investigation
into the murder of a witness

587
00:39:09,666 --> 00:39:11,918
who was going to testify against him.

588
00:39:12,001 --> 00:39:15,004
Two people saw Dean Keaton
walk into a warehouse he owned

589
00:39:15,046 --> 00:39:16,840
just before it blew up.

590
00:39:17,173 --> 00:39:20,343
They said he went in
to check a leaking gas main.

591
00:39:21,052 --> 00:39:24,139
It blew up
and took all of Dean Keaton with it.

592
00:39:25,723 --> 00:39:30,145
Within three months of the explosion,
the two witnesses, they were dead.

593
00:39:30,812 --> 00:39:33,022
One killed himself in his car.

594
00:39:33,064 --> 00:39:35,900
The other fell down an open elevator shaft.

595
00:39:39,195 --> 00:39:40,488
- Agent Baer?
- Let's get this show on the road.

596
00:39:40,530 --> 00:39:41,698
- Agent Baer?
- Yeah, wait, just wait, hold on.

597
00:39:41,781 --> 00:39:44,117
This is not what we discussed.
There are too many people in this room.

598
00:39:44,200 --> 00:39:45,577
Doctor, look. I promise
we'll be out of here

599
00:39:45,660 --> 00:39:46,703
before he blows his porch light, okay?

600
00:39:46,870 --> 00:39:48,580
- I have a noon meeting, Baer.
- Yeah. Okay, look.

601
00:39:48,663 --> 00:39:51,291
- Agent Baer, five minutes.
- Everyone just calm down, all right?

602
00:39:51,374 --> 00:39:54,711
I want you to ask this man
about the shootout in the harbor.

603
00:40:06,598 --> 00:40:09,517
- He says they were buying...
- Dope. We know.

604
00:40:15,523 --> 00:40:18,401
He doesn't know what they were buying,
but not dope.

605
00:40:18,818 --> 00:40:20,570
- People.
- What?

606
00:40:28,411 --> 00:40:30,246
He needs guarantees...

607
00:40:30,371 --> 00:40:33,416
- What is he talking about, guarantees?
- He says his life's in danger.

608
00:40:35,084 --> 00:40:38,296
He saw the Devil, looked him in the eye.

609
00:40:38,755 --> 00:40:41,341
- I'm on my way.
- No, no, no. Wait a minute.

610
00:40:41,424 --> 00:40:45,595
Ask him to tell him what he told me
about the Devil.

611
00:40:46,679 --> 00:40:48,306
Who's the Devil?

612
00:40:53,645 --> 00:40:55,063
Keyser Soze.

613
00:40:59,943 --> 00:41:01,402
Keyser Soze?

614
00:41:01,444 --> 00:41:04,280
Yeah, he was in the harbor,
killing many men.

615
00:41:05,031 --> 00:41:06,783
He saw Keyser Soze?

616
00:41:13,122 --> 00:41:15,917
- He saw his face.
- All right. All right, look, okay?

617
00:41:15,959 --> 00:41:18,795
Tell him to tell her what he looks like.

618
00:41:19,045 --> 00:41:20,838
- Describe him.
- Okay.

619
00:41:27,303 --> 00:41:29,639
Six weeks ago,
I get an anonymous phone call

620
00:41:29,681 --> 00:41:32,725
telling me I can find Keaton
eating at Mondino's with his attorney.

621
00:41:32,809 --> 00:41:33,893
And there he is.

622
00:41:34,519 --> 00:41:37,522
Now, because he never profited
from his alleged death,

623
00:41:37,605 --> 00:41:39,190
and because we convicted someone else

624
00:41:39,274 --> 00:41:42,986
of the murder we tried to pin on him,
we had to let him go.

625
00:41:43,820 --> 00:41:47,073
He was dead just long enough
for the murder rap to blow over,

626
00:41:47,198 --> 00:41:48,866
and then he had lunch.

627
00:41:49,325 --> 00:41:51,202
I don't know about that.

628
00:41:51,286 --> 00:41:55,081
Oh, I don't think you do.
But you say you saw Keaton die.

629
00:41:55,873 --> 00:41:58,835
I think you're covering his ass,
and he's still out there somewhere.

630
00:41:58,876 --> 00:42:01,212
I think he's behind that whole circus
at the harbor.

631
00:42:01,296 --> 00:42:03,339
My bet is he's using you
because you're stupid

632
00:42:03,423 --> 00:42:04,841
and you think he's your friend.

633
00:42:04,882 --> 00:42:07,343
You tell me he's dead, so be it.

634
00:42:08,136 --> 00:42:10,388
I wanna be sure he's dead
before I go back to New York.

635
00:42:10,471 --> 00:42:13,391
He wasn't behind anything,
it was the lawyer.

636
00:42:13,933 --> 00:42:17,020
What lawyer? What lawyer, Verbal?

637
00:42:17,103 --> 00:42:20,063
You know, back when I was in that
barbershop quartet in Skokie, Illinois...

638
00:42:20,106 --> 00:42:22,692
You don't think that I know
you held out on the DA?

639
00:42:22,734 --> 00:42:24,402
What did you leave out of that testimony?

640
00:42:24,485 --> 00:42:26,613
I could be on the phone to Ruby Deemer
in 10 minutes.

641
00:42:26,696 --> 00:42:29,365
- The DA gave me immunity.
- Not from me.

642
00:42:29,490 --> 00:42:31,951
You get no immunity from me,
you piece of shit.

643
00:42:32,035 --> 00:42:35,538
Every criminal I have put in prison,
every cop that owes me a favor,

644
00:42:35,580 --> 00:42:38,041
every creep and scumbag
that walks the street for a living

645
00:42:38,124 --> 00:42:39,584
will know the name of Verbal Kint.

646
00:42:39,667 --> 00:42:41,044
Now, you talk to me

647
00:42:41,085 --> 00:42:43,546
or that precious immunity
they seem so fit to grant you

648
00:42:43,630 --> 00:42:47,175
won't be worth the paper the contract
put out on your life is printed on.

649
00:42:50,053 --> 00:42:51,763
There was a lawyer.

650
00:42:53,056 --> 00:42:54,390
Kobayashi.

651
00:42:55,475 --> 00:42:59,854
- Is he the one that killed Keaton?
- No. But I'm sure Keaton is dead.

652
00:43:00,813 --> 00:43:02,273
Convince me.

653
00:43:02,982 --> 00:43:05,068
And tell me every last detail.

654
00:43:24,545 --> 00:43:28,174
<i>We arrived in Los Angeles
and met McManus' fence, Redfoot.</i>

655
00:43:28,925 --> 00:43:32,095
<i>He had a good reputation.
Seemed like a good guy.</i>

656
00:43:32,804 --> 00:43:34,847
<i>Still, we should have known better.</i>

657
00:43:34,931 --> 00:43:35,973
How you doing?

658
00:43:36,057 --> 00:43:38,810
- Good. You?
- Not bad. Can't complain.

659
00:43:39,727 --> 00:43:41,771
How's it going, Fenster?

660
00:43:42,605 --> 00:43:44,857
Don't need to open it, right?

661
00:43:50,530 --> 00:43:52,281
You must be Keaton.

662
00:43:53,282 --> 00:43:55,284
Redfoot, Dean Keaton.

663
00:43:55,368 --> 00:43:59,372
- Todd Hockney and Verbal Kint.
- Verbal, the man with the plan, huh?

664
00:44:00,164 --> 00:44:02,041
You guys interested in any more work?

665
00:44:02,750 --> 00:44:05,670
- We're always looking for extra work.
- We're on vacation.

666
00:44:05,795 --> 00:44:08,131
Oh, well, that's too bad.

667
00:44:09,048 --> 00:44:11,634
I got a ton of work
and I don't have any good people.

668
00:44:11,676 --> 00:44:13,970
- Not like you guys.
- What's the job?

669
00:44:14,011 --> 00:44:16,764
There's this jeweler out of Texas
named Saul.

670
00:44:16,806 --> 00:44:19,142
He rents a suite in some downtown hotel.

671
00:44:19,225 --> 00:44:20,977
He does free appraisals for people.

672
00:44:21,060 --> 00:44:22,895
Sometimes he buys,
sometimes he doesn't.

673
00:44:22,979 --> 00:44:26,232
Anyway, the word is,
he carries around a lot of cash.

674
00:44:26,315 --> 00:44:30,069
So I figure, I keep the merchandise,
you keep the green.

675
00:44:30,778 --> 00:44:33,114
- Simple.
- What about security?

676
00:44:33,156 --> 00:44:36,492
Couple of bodyguards,
nothing you couldn't handle.

677
00:44:36,701 --> 00:44:40,496
- Give me time to check it out?
- I expect nothing less from you, man.

678
00:44:42,415 --> 00:44:44,292
- Good to see you. We'll call you.
- Good to see you, too.

679
00:44:44,333 --> 00:44:47,378
- All right.
- Enjoy LA, huh? Get yourself laid.

680
00:44:47,837 --> 00:44:48,838
Hey.

681
00:44:52,216 --> 00:44:56,220
A friend of mine in New York
tells me that you knew Spook Hollis.

682
00:44:57,263 --> 00:45:00,349
The way I hear it,
you did time with old Spook.

683
00:45:00,516 --> 00:45:02,477
Good man, wasn't he?

684
00:45:02,727 --> 00:45:04,854
I used to run dope for him.

685
00:45:05,271 --> 00:45:07,565
- Too bad he got shived.
- Yeah.

686
00:45:09,609 --> 00:45:11,152
I shived him.

687
00:45:13,279 --> 00:45:16,824
Better you hear it from me now
than from somebody else later.

688
00:45:18,284 --> 00:45:19,952
I appreciate that.

689
00:45:21,370 --> 00:45:23,498
Just out of curiosity,

690
00:45:23,539 --> 00:45:26,125
was it business or personal?

691
00:45:28,503 --> 00:45:30,004
Bit of both.

692
00:45:31,464 --> 00:45:33,132
Well, like I said,

693
00:45:33,508 --> 00:45:36,385
you give me a call
if you're interested, all right?

694
00:45:40,556 --> 00:45:42,308
Is there a problem?

695
00:45:44,018 --> 00:45:46,646
One job. That was the deal.

696
00:45:52,485 --> 00:45:53,736
One job?

697
00:45:56,906 --> 00:45:58,115
One job?

698
00:45:59,826 --> 00:46:01,911
That's a good one, Keaton.

699
00:46:04,121 --> 00:46:07,750
<i>Keaton fought it as best he could,
but a man can't change what he is.</i>

700
00:46:07,834 --> 00:46:10,920
<i>He can convince anyone
he's someone else, but never himself.</i>

701
00:46:11,003 --> 00:46:14,632
<i>It took one day with McManus nagging
and we went back to work.</i>

702
00:46:29,272 --> 00:46:31,983
So anyways, I get out of my car
and the thing is wrecked.

703
00:46:32,066 --> 00:46:35,278
I look in the backseat of the other car
and this woman's totally naked.

704
00:46:35,361 --> 00:46:38,447
- I'm laughing so hard I can't breathe.
- Get in the car, Saul.

705
00:46:38,948 --> 00:46:41,659
Freeze, motherfucker, freeze!
Stay right there!

706
00:46:43,327 --> 00:46:45,955
There's a second one here somewhere.

707
00:46:48,958 --> 00:46:51,836
Give me the case.
Give me the fucking case!

708
00:46:58,509 --> 00:47:01,971
Give me the fucking case.
I'm telling you for the last time.

709
00:47:02,179 --> 00:47:04,181
Give me the fucking case!

710
00:47:08,436 --> 00:47:10,980
- Come on!
- Hey, hey! Don't move!

711
00:47:46,390 --> 00:47:48,517
Look, just hand over the case.

712
00:47:49,060 --> 00:47:51,187
Hand over the fucking case.

713
00:48:15,127 --> 00:48:16,796
Come on, let's go!

714
00:48:17,505 --> 00:48:19,173
- Come on!
- Bad day.

715
00:48:19,215 --> 00:48:20,675
- Come on, let's go!
- Fuck it.

716
00:48:20,716 --> 00:48:22,218
Let's go! Let's go! Let's go!

717
00:48:46,450 --> 00:48:47,576
Fuck.

718
00:48:50,705 --> 00:48:54,417
Looks like a lot of
China to me. Shit.

719
00:48:59,714 --> 00:49:01,215
Guys, come on.

720
00:49:02,591 --> 00:49:03,676
What are you doing?

721
00:49:03,759 --> 00:49:05,219
What's it look like I'm doing?
I'm gonna kill him.

722
00:49:05,261 --> 00:49:07,263
Look, we did it your way,
now we're gonna do it my way.

723
00:49:07,304 --> 00:49:09,140
- Are you gonna kill him?
- I'm gonna deal with him.

724
00:49:09,223 --> 00:49:11,267
- Yeah, you better deal with him.
- I'm gonna deal with him.

725
00:49:11,350 --> 00:49:12,351
Shut up.

726
00:49:19,775 --> 00:49:22,278
What am I supposed to do with that?

727
00:49:22,445 --> 00:49:25,614
I don't know, feed it to the gimp.
Ease his pain. I don't know what that is.

728
00:49:25,698 --> 00:49:27,299
What do you mean you don't know?
Shut up.

729
00:49:27,324 --> 00:49:30,119
I don't know.
I got thrown this job by some lawyer.

730
00:49:30,161 --> 00:49:31,328
Yeah, who?

731
00:49:31,412 --> 00:49:33,414
I don't know, some limey.

732
00:49:33,622 --> 00:49:37,043
He's a middleman for somebody, okay?
He doesn't say, I don't ask.

733
00:49:37,126 --> 00:49:39,628
- You're fucking full of shit!
- Fuck you.

734
00:49:39,670 --> 00:49:41,630
- Fuck you.
- Listen to me.

735
00:49:41,797 --> 00:49:43,799
We wanna meet him, okay?

736
00:49:44,133 --> 00:49:45,593
That's funny.

737
00:49:46,343 --> 00:49:49,138
He called me last night,
he says he wants to meet you guys.

738
00:49:50,639 --> 00:49:52,433
Okay, we'll meet him.

739
00:49:52,933 --> 00:49:53,934
- I'll call you.
- Good.

740
00:49:53,976 --> 00:49:55,478
- Do that. No problem.
- I don't like it, Dean.

741
00:49:55,561 --> 00:49:58,731
I don't like it. Wait a minute.
One more thing, tough guy.

742
00:49:58,814 --> 00:50:01,650
Any more surprises,
and I'm gonna kill you.

743
00:50:02,943 --> 00:50:06,030
You're such a tough guy, McManus.
But do me a favor, all right?

744
00:50:06,113 --> 00:50:08,491
- Get the fuck off my dick.
- Fuck!

745
00:50:08,657 --> 00:50:10,034
Don't, don't.

746
00:50:11,118 --> 00:50:13,162
Put a leash on that puppy.

747
00:50:15,081 --> 00:50:18,667
You know, it's an awful shame
about Saul getting whacked.

748
00:50:19,001 --> 00:50:21,837
Cops are gonna be
looking for the guys who did it.

749
00:50:22,254 --> 00:50:25,633
Sooner or later
they're gonna come around asking me.

750
00:50:27,343 --> 00:50:29,637
You have a sweet night, ladies.

751
00:50:33,349 --> 00:50:34,642
Fuck you.

752
00:50:41,023 --> 00:50:43,442
- So this lawyer...
- Kobayashi.

753
00:50:44,652 --> 00:50:46,695
- Came from Redfoot.
- Right.

754
00:50:47,363 --> 00:50:49,990
And why leave this out
when you talked to the DA?

755
00:50:50,032 --> 00:50:52,076
Dave, someone to see you.

756
00:50:55,621 --> 00:50:56,747
Jack.

757
00:50:57,915 --> 00:50:59,792
I've been looking all over for you.

758
00:50:59,875 --> 00:51:01,877
You still after that coke
that took a walk out of that bloodbath

759
00:51:01,919 --> 00:51:03,754
- in the harbor yesterday?
- Yeah.

760
00:51:03,838 --> 00:51:06,549
Well, you can stop looking.
There was no coke.

761
00:51:06,632 --> 00:51:09,426
I've been in LA County talking to a guy
they pulled out of a drainpipe

762
00:51:09,510 --> 00:51:12,096
in San Pedro yesterday after the shootout.

763
00:51:12,179 --> 00:51:14,223
He came to this morning,
he started talking.

764
00:51:14,265 --> 00:51:15,516
He's part of a Hungarian mob

765
00:51:15,558 --> 00:51:17,560
there to do a deal
with a bunch of gwats from Argentina,

766
00:51:17,601 --> 00:51:20,187
and he says
it was definitely not a dope deal.

767
00:51:20,229 --> 00:51:21,480
- But the 91 million...
- Yeah. We know.

768
00:51:21,564 --> 00:51:23,566
But our man says no way on the dope.

769
00:51:23,607 --> 00:51:25,234
This Hungarian tells me the whole bunch

770
00:51:25,317 --> 00:51:27,236
was pulling stumps for Turkey
the next day.

771
00:51:27,278 --> 00:51:29,155
They had no time to negotiate
that kind of product

772
00:51:29,238 --> 00:51:31,031
and no means to move it.

773
00:51:31,073 --> 00:51:33,159
- What's the money for?
- He didn't know.

774
00:51:33,242 --> 00:51:36,245
No one doing the deal knew
except for a few key people.

775
00:51:36,287 --> 00:51:38,706
They were all very hush about it, he says.

776
00:51:38,747 --> 00:51:42,960
- Whatever it was, it was very sensitive.
- I don't get it.

777
00:51:43,043 --> 00:51:45,296
They tell me you got the cripple in there
from New York?

778
00:51:45,379 --> 00:51:47,131
- Yeah.
- Did he mention Keyser Soze?

779
00:51:47,214 --> 00:51:48,257
Who?

780
00:51:49,049 --> 00:51:50,926
Just bear with me here.

781
00:51:52,469 --> 00:51:55,264
- Who's Keyser Soze?
- Oh, fuck!

782
00:51:56,265 --> 00:51:59,435
We've been going over this
for an hour and a half.

783
00:51:59,810 --> 00:52:01,896
What we need to do
is find Redfoot, Keaton...

784
00:52:01,937 --> 00:52:03,817
- Listen.
- ...and get the hell out of here, now.

785
00:52:03,856 --> 00:52:05,941
What we need to do is think.

786
00:52:05,983 --> 00:52:07,359
Think back.

787
00:52:08,611 --> 00:52:11,155
Somebody with power,

788
00:52:11,947 --> 00:52:14,950
somebody who was capable of tracking
us from New York to Los Angeles.

789
00:52:15,034 --> 00:52:16,911
Come on, Dean,
what the hell are we doing here?

790
00:52:16,952 --> 00:52:18,287
We're waiting.

791
00:52:18,787 --> 00:52:19,788
- Sit down.
- Bye, now.

792
00:52:19,872 --> 00:52:20,873
- Sit down.
- No.

793
00:52:21,081 --> 00:52:22,708
It's hot and I'm fucking bored.

794
00:52:22,791 --> 00:52:24,585
Mr. Hockney, do stay.

795
00:52:25,294 --> 00:52:26,670
Mr. Keaton.

796
00:52:27,087 --> 00:52:29,381
Mr. Fenster I recognize
from his mug shots,

797
00:52:29,465 --> 00:52:33,636
as well as Mr. McManus.
I can only assume that you are Mr. Kint,

798
00:52:33,677 --> 00:52:36,347
the gentleman who disposed of Saul Berg.

799
00:52:36,430 --> 00:52:40,142
My employer sends his gratitude,
a most unexpected benefit.

800
00:52:41,310 --> 00:52:43,062
I am Mr. Kobayashi.

801
00:52:43,145 --> 00:52:47,775
I have been asked by my employer
to bring a proposal to you gentlemen.

802
00:52:47,816 --> 00:52:48,817
What do you want?

803
00:52:48,901 --> 00:52:51,946
My employer requires
your services, gentlemen.

804
00:52:53,155 --> 00:52:56,951
One job, one day's work. Very dangerous.

805
00:52:56,992 --> 00:53:00,621
He does not expect all of you to live,
but those of you who do

806
00:53:00,663 --> 00:53:04,708
will have $91 million to divide
between you in any way you see fit.

807
00:53:04,792 --> 00:53:06,377
Who's your boss?

808
00:53:08,587 --> 00:53:10,297
I work for Keyser Soze.

809
00:53:21,558 --> 00:53:22,810
Who's Keyser Soze?

810
00:53:22,851 --> 00:53:25,354
Judging by the sudden change
in mood, Mr. Kint,

811
00:53:25,396 --> 00:53:28,524
I feel sure the rest of your associates
can tell you.

812
00:53:28,565 --> 00:53:31,485
I come with an offer
directly from Mr. Soze.

813
00:53:31,735 --> 00:53:35,447
- An order, actually.
- What do you mean, "an order"?

814
00:53:35,656 --> 00:53:37,408
In 1981, Mr. Keaton,

815
00:53:37,491 --> 00:53:41,161
you participated in the hijacking
of a truck in Buffalo, New York.

816
00:53:41,203 --> 00:53:44,873
The cargo was raw steel,
steel which belonged to Mr. Soze

817
00:53:44,915 --> 00:53:49,086
and which was destined for Pakistan
to be used in a nuclear reactor.

818
00:53:49,211 --> 00:53:52,381
A most profitable violation
of UN Regulations.

819
00:53:52,464 --> 00:53:54,591
You had no way of knowing this,
Mr. Keaton,

820
00:53:54,675 --> 00:53:57,761
because the fellow shipping the steel
was working for Mr. Soze

821
00:53:57,845 --> 00:53:59,680
without his knowledge.

822
00:53:59,722 --> 00:54:02,433
Earlier this year,
Mr. Fenster and Mr. McManus

823
00:54:02,516 --> 00:54:06,270
hijacked a two-prop cargo flight
out of Newark airport.

824
00:54:06,353 --> 00:54:09,023
The plane was carrying
gold and platinum wiring

825
00:54:09,064 --> 00:54:11,150
also set for Pakistan.

826
00:54:11,233 --> 00:54:14,737
Two months ago,
Mr. Hockney stole a truck

827
00:54:14,778 --> 00:54:17,323
carrying gun parts through Queens.

828
00:54:17,406 --> 00:54:19,325
Gun parts which were set to be destroyed

829
00:54:19,408 --> 00:54:21,160
by the state of New York.

830
00:54:21,243 --> 00:54:25,080
They were to be lost in a way station
and rerouted to Belfast.

831
00:54:25,122 --> 00:54:28,417
Again, Mr. Soze using pawns
who had no knowledge.

832
00:54:28,459 --> 00:54:30,586
Which brings us to Mr. Kint.

833
00:54:31,795 --> 00:54:34,381
Nine months ago, one of Mr. Soze's

834
00:54:34,423 --> 00:54:39,011
less-than-intelligent couriers was taken
in a complicated confidence scam

835
00:54:39,762 --> 00:54:41,180
by a cripple.

836
00:54:41,555 --> 00:54:43,974
He was relieved of $62,000.

837
00:54:44,683 --> 00:54:47,519
Now, it has taken us
some time to find you.

838
00:54:47,978 --> 00:54:51,940
Our intention was to approach you
after your apprehension in New York.

839
00:54:52,024 --> 00:54:54,109
- You set up the lineup.
- Yes.

840
00:54:54,193 --> 00:54:56,695
You were not to be released
until I had come to see you.

841
00:54:56,779 --> 00:54:59,907
It seems Mr. Keaton's attorney,
Ms. Finneran,

842
00:54:59,948 --> 00:55:03,702
was a little too effective
in expediting his release.

843
00:55:03,786 --> 00:55:06,080
Holding the rest of you
became a moot point.

844
00:55:06,121 --> 00:55:08,832
- What about Redfoot?
- Mr. Redfoot knew nothing.

845
00:55:08,957 --> 00:55:11,460
Mr. Soze rarely works
with the same people for very long

846
00:55:11,543 --> 00:55:13,587
and they never know
who they're working for.

847
00:55:14,546 --> 00:55:17,466
One cannot be betrayed
if one has no people.

848
00:55:18,467 --> 00:55:20,552
So, why are you telling us?

849
00:55:20,886 --> 00:55:25,057
Because you have stolen from Mr. Soze,
Mr. Fenster.

850
00:55:25,307 --> 00:55:26,350
All of you.

851
00:55:26,433 --> 00:55:28,519
That you did not know you stole from him

852
00:55:28,602 --> 00:55:30,646
is the only reason you are still alive.

853
00:55:30,687 --> 00:55:34,358
He feels you owe him.
You will repay your debt.

854
00:55:34,733 --> 00:55:39,029
All right, fuck the debt, and fuck you.
How do we know you work for Soze?

855
00:55:39,113 --> 00:55:41,949
I don't think that is very relevant,
Mr. Hockney.

856
00:55:41,990 --> 00:55:45,160
All five of you are responsible
for the murder of Saul Berg

857
00:55:45,244 --> 00:55:46,537
and his bodyguards.

858
00:55:46,620 --> 00:55:49,415
Mr. Redfoot can testify
to your involvement

859
00:55:49,498 --> 00:55:51,291
and we can see to it that he will.

860
00:55:51,333 --> 00:55:54,670
- What's your point?
- The offer is this, gentlemen.

861
00:55:54,711 --> 00:55:57,005
Mr. Soze's primary interest

862
00:55:57,172 --> 00:55:58,674
is narcotics.

863
00:55:58,841 --> 00:56:01,510
He has been competing, shall we say,

864
00:56:01,593 --> 00:56:04,221
with a group of Argentineans
for several years, now.

865
00:56:04,304 --> 00:56:07,141
Competing with Mr. Soze
has taken its toll.

866
00:56:07,891 --> 00:56:10,686
These Argentineans
are negotiating the sale

867
00:56:10,769 --> 00:56:14,773
of $91 million in cocaine
in three days' time.

868
00:56:14,857 --> 00:56:17,693
Needless to say,
this purchase will revitalize

869
00:56:17,776 --> 00:56:20,863
the diminishing strength
of their organization.

870
00:56:21,238 --> 00:56:24,533
Mr. Soze would like you to stop the deal.

871
00:56:25,701 --> 00:56:28,454
Now, if you choose,
you may wait until after the buy.

872
00:56:28,537 --> 00:56:31,123
Whatever money changes hands is yours.

873
00:56:31,999 --> 00:56:34,418
Mr. Soze would like you to get to the boat

874
00:56:34,501 --> 00:56:36,879
and destroy the cocaine on board.

875
00:56:37,504 --> 00:56:41,467
And then you will be free
of your obligations to Mr. Soze.

876
00:56:43,760 --> 00:56:47,681
You give me one good reason
why I shouldn't kill you right now.

877
00:56:49,391 --> 00:56:51,768
A gift from Mr. Soze.

878
00:56:55,189 --> 00:56:56,940
Good day, gentlemen.

879
00:58:06,093 --> 00:58:09,638
They got my whole life in here,
everything I've ever done since I was 18.

880
00:58:09,721 --> 00:58:11,807
They fucking know everything.

881
00:58:11,890 --> 00:58:15,060
Everybody I've ever worked with
or did time with.

882
00:58:29,157 --> 00:58:30,158
No.

883
00:58:32,494 --> 00:58:34,663
- This isn't right.
- I don't know.

884
00:58:34,746 --> 00:58:37,124
Who's that guy used to
talk about Soze in New York?

885
00:58:39,501 --> 00:58:43,672
- Bricks Marlin.
- Yeah, he did jobs for him, indirect stuff.

886
00:58:44,256 --> 00:58:46,383
And he said he always made
five times more money on it

887
00:58:46,466 --> 00:58:48,385
than the job was worth.

888
00:58:48,510 --> 00:58:50,345
This guy's a pipe dream.

889
00:58:50,429 --> 00:58:53,056
Kobayashi's using him
for window dressing.

890
00:58:53,140 --> 00:58:55,183
I don't know. This is bad.

891
00:58:55,267 --> 00:58:56,602
No, it's bullshit.

892
00:58:56,685 --> 00:58:59,938
This guy could be LAPD.
It's a fucking setup.

893
00:59:00,022 --> 00:59:03,191
The way I hear it,
Soze's some kind of butcher.

894
00:59:03,233 --> 00:59:07,487
- A peerless, psycho, fucked-up butcher.
- There is no Keyser Soze!

895
00:59:10,282 --> 00:59:12,034
Who is Keyser Soze?

896
00:59:13,035 --> 00:59:16,872
He's supposed to be Turkish.
Some say his father was German.

897
00:59:16,955 --> 00:59:19,207
Nobody ever believed he was real.

898
00:59:19,249 --> 00:59:22,586
Nobody ever knew him or saw anybody
that ever worked directly for him,

899
00:59:22,669 --> 00:59:25,589
but to hear Kobayashi tell it,
anybody could have worked for Soze.

900
00:59:25,672 --> 00:59:28,216
You never knew. That was his power.

901
00:59:29,509 --> 00:59:32,971
The greatest trick the Devil ever pulled

902
00:59:33,055 --> 00:59:35,891
was convincing the world he didn't exist.

903
00:59:37,392 --> 00:59:40,145
One story the guys told me,
the story I believe,

904
00:59:40,228 --> 00:59:42,022
was from his days in Turkey.

905
00:59:42,064 --> 00:59:44,900
There was a gang of Hungarians
that wanted their own mob.

906
00:59:44,941 --> 00:59:48,403
They realized that to be in power,
you didn't need guns

907
00:59:48,445 --> 00:59:49,905
or money or even numbers.

908
00:59:49,988 --> 00:59:53,700
You just needed the will
to do what the other guy wouldn't.

909
00:59:53,742 --> 00:59:57,162
After a while, they come into power
and then they come after Soze.

910
00:59:57,245 --> 01:00:00,540
He was small-time then.
Just running dope, they say.

911
01:00:03,251 --> 01:00:04,294
They come to his home

912
01:00:04,920 --> 01:00:07,297
<i>in the afternoon looking for his business.</i>

913
01:00:07,381 --> 01:00:09,049
<i>They find his wife and kids in the house</i>

914
01:00:09,091 --> 01:00:11,259
<i>and decide to wait for Soze.</i>

915
01:00:27,401 --> 01:00:31,738
<i>He comes home to find
his wife raped and children screaming.</i>

916
01:00:31,780 --> 01:00:35,117
<i>The Hungarians knew Soze was tough,
not to be trifled with,</i>

917
01:00:35,200 --> 01:00:36,952
so they let him know they meant business.

918
01:00:38,036 --> 01:00:39,579
<i>No!</i>

919
01:00:42,332 --> 01:00:45,836
<i>They tell him they want his territory,
all his business.</i>

920
01:00:46,211 --> 01:00:50,048
Soze looks over the faces of his family,

921
01:00:51,675 --> 01:00:55,137
then he showed these men of will
what will really was.

922
01:01:14,698 --> 01:01:17,909
<i>He tells him he would
rather see his family dead</i>

923
01:01:18,076 --> 01:01:20,495
<i>than live another day after this.</i>

924
01:01:21,747 --> 01:01:24,166
<i>He lets the last Hungarian go,</i>

925
01:01:24,207 --> 01:01:26,293
waits until his wife and kids
are in the ground

926
01:01:26,334 --> 01:01:28,628
and then he goes after the rest of the mob.

927
01:01:28,670 --> 01:01:31,173
He kills their kids, he kills their wives,

928
01:01:31,214 --> 01:01:33,675
he kills their parents
and their parents' friends.

929
01:01:34,176 --> 01:01:36,803
<i>He burns down the houses they live in</i>

930
01:01:37,345 --> 01:01:39,514
<i>and the stores they work in.</i>

931
01:01:39,598 --> 01:01:43,143
<i>He kills people that owe them money.
And like that,</i>

932
01:01:44,478 --> 01:01:46,480
he's gone, underground.

933
01:01:46,521 --> 01:01:49,024
Nobody's ever seen him since.
He becomes a myth.

934
01:01:49,107 --> 01:01:52,194
A spook story
that criminals tell their kids at night.

935
01:01:52,235 --> 01:01:55,363
"Rat on your pop,
and Keyser Soze will get you."

936
01:01:56,364 --> 01:01:58,575
And no one ever really believes.

937
01:01:58,658 --> 01:02:00,911
Do you believe in him, Verbal?

938
01:02:03,079 --> 01:02:04,831
Keaton always said,

939
01:02:05,081 --> 01:02:08,376
"I don't believe in God,
but I'm afraid of him."

940
01:02:10,420 --> 01:02:12,339
Well, I believe in God,

941
01:02:12,881 --> 01:02:16,760
and the only thing that scares me
is Keyser Soze.

942
01:02:23,892 --> 01:02:25,936
You give any weight to this?

943
01:02:26,019 --> 01:02:28,396
I can introduce you to Dan Metzheiser
from Justice.

944
01:02:28,438 --> 01:02:30,232
He's got a file on Soze in DC.

945
01:02:30,315 --> 01:02:32,234
Been a hobby of his for a couple of years.

946
01:02:32,275 --> 01:02:35,529
A lot of  guys equate him to that reporter
on The Incredible Hulk.</i>

947
01:02:40,909 --> 01:02:43,078
- You've heard of him?
- What, on the street?

948
01:02:43,161 --> 01:02:44,621
- Yeah.
- Yeah, a few times.

949
01:02:44,704 --> 01:02:46,915
You know, outside stuff.

950
01:02:46,957 --> 01:02:49,167
Somebody working for a guy
who worked for a guy

951
01:02:49,251 --> 01:02:50,919
who got some money from Keyser Soze.

952
01:02:50,961 --> 01:02:53,421
You know, shit like that.

953
01:02:53,505 --> 01:02:55,882
You know, it could be an old badge.
You know, a hex sign.

954
01:02:55,924 --> 01:02:57,050
Keep people from fucking with you

955
01:02:57,092 --> 01:02:58,760
back when a name
used to mean something.

956
01:02:58,844 --> 01:03:01,096
- But you're here.
- Well, shit, yeah.

957
01:03:01,179 --> 01:03:02,430
I got a guy trying to
walk out of a hospital

958
01:03:02,472 --> 01:03:04,766
on a fried drumstick
because he's afraid of Soze.

959
01:03:05,767 --> 01:03:08,186
Yeah, I'll run it up the flagpole.

960
01:03:09,604 --> 01:03:12,107
I came clean.
I told it like it happened on the boat.

961
01:03:12,190 --> 01:03:13,775
So what if I left out how I got there?

962
01:03:13,859 --> 01:03:16,945
It's so full of holes, the DA would've
told me to blow amnesty out my ass.

963
01:03:17,028 --> 01:03:19,155
So you got what you wanted out of me,
so big fucking deal.

964
01:03:19,239 --> 01:03:22,367
- So that's why you never told the DA?
- Well, you tell me, Agent Kujan.

965
01:03:22,450 --> 01:03:24,661
If I told you the Loch Ness monster
hired me to hit the harbor,

966
01:03:24,744 --> 01:03:26,545
- what would you say?
- Turn State's evidence.

967
01:03:26,621 --> 01:03:27,998
We'll put you on the stand,
we'll hear it out.

968
01:03:28,081 --> 01:03:30,542
I've got immunity now.
What can you possibly offer me?

969
01:03:30,625 --> 01:03:33,670
If there really is a Keyser Soze,
he's gonna come looking for you.

970
01:03:34,796 --> 01:03:36,798
Where's your head, Agent Kujan?

971
01:03:36,840 --> 01:03:38,466
Where do you think
the pressure's coming from?

972
01:03:38,508 --> 01:03:40,302
Keyser Soze,
or whatever you wanna call him,

973
01:03:40,343 --> 01:03:41,803
he knows where I am right now.

974
01:03:41,928 --> 01:03:44,008
He's got the front burner
under your ass to let me go

975
01:03:44,055 --> 01:03:46,224
so he can scoop me up ten minutes later.

976
01:03:46,308 --> 01:03:48,184
Immunity was just a deal
with you assholes.

977
01:03:48,268 --> 01:03:50,145
I got a whole new problem
when I post bail.

978
01:03:50,228 --> 01:03:52,898
So why play into his hands?
We can protect you.

979
01:03:52,981 --> 01:03:57,193
Oh, gee. Thanks, Dave.
Bang-up job so far. Extortion, coercion.

980
01:03:57,277 --> 01:03:59,321
You'll pardon me
if I ask you to kiss my pucker.

981
01:03:59,404 --> 01:04:01,698
The same fuckers that rounded us up
and sank us into this mess

982
01:04:01,781 --> 01:04:04,200
are now bailing me out? Fuck you.

983
01:04:06,328 --> 01:04:08,955
You think you can catch Keyser Soze?

984
01:04:08,997 --> 01:04:11,958
You think a guy like that
comes this close to getting caught

985
01:04:12,000 --> 01:04:13,793
and sticks his head out?

986
01:04:13,835 --> 01:04:16,880
If he comes up for anything,
it'll be to get rid of me.

987
01:04:16,963 --> 01:04:18,840
After that,

988
01:04:18,924 --> 01:04:21,968
my guess is
you'll never hear from him again.

989
01:04:43,823 --> 01:04:45,408
What happened next?

990
01:04:45,742 --> 01:04:48,453
We woke up the next morning
and Fenster was gone.

991
01:04:48,536 --> 01:04:51,331
He couldn't handle the idea
of slumming for Soze.

992
01:04:51,373 --> 01:04:53,208
He left us a note wishing us good luck

993
01:04:53,249 --> 01:04:56,044
and took a chunk of the money
we'd scraped together.

994
01:04:56,127 --> 01:04:57,379
Then what?

995
01:04:57,420 --> 01:04:58,880
Well, McManus was furious.

996
01:04:58,964 --> 01:05:01,524
He was talking about tracking him down
and ripping his heart out.

997
01:05:01,549 --> 01:05:03,259
All sorts of shit.

998
01:05:04,052 --> 01:05:06,221
That night, we got the call.

999
01:05:06,471 --> 01:05:07,722
What call?

1000
01:05:07,889 --> 01:05:10,308
Kobayashi told us
where we could find Fenster.

1001
01:05:18,316 --> 01:05:20,610
All right,
let's get the fuck outta here.

1002
01:05:22,362 --> 01:05:24,072
We gotta bury him.

1003
01:05:24,155 --> 01:05:25,490
With what?

1004
01:05:25,907 --> 01:05:27,409
With our hands.

1005
01:05:37,210 --> 01:05:38,920
Oh, this is nuts.

1006
01:05:38,962 --> 01:05:40,880
It's dry fucking sand, McManus.

1007
01:05:40,922 --> 01:05:44,509
When he rots, the surfers
are gonna smell him a mile away.

1008
01:05:44,592 --> 01:05:46,553
- Dig, you fuck.
- Keaton, what are we gonna do?

1009
01:05:46,594 --> 01:05:48,596
This fucking guy is gonna kill us.

1010
01:05:48,638 --> 01:05:50,223
I don't know about you, peg-leg,
but I can run.

1011
01:05:50,265 --> 01:05:52,434
I got no problem with that.

1012
01:05:53,393 --> 01:05:56,938
Kobayashi doesn't seem
to have a problem with it either.

1013
01:05:57,522 --> 01:06:00,191
You run, and we're gonna be
digging a hole for you.

1014
01:06:00,275 --> 01:06:01,735
You got that?

1015
01:06:02,235 --> 01:06:06,281
This ain't my boy we're burying.
I don't owe anybody!

1016
01:06:06,781 --> 01:06:10,452
- So fuck you.
- He was my partner for five years.

1017
01:06:10,535 --> 01:06:13,163
We did more jobs and I saw more money

1018
01:06:13,246 --> 01:06:15,790
than you can ever count. So fuck you!

1019
01:06:16,291 --> 01:06:19,210
- 'Cause now it's payback!
- It's not payback!

1020
01:06:22,422 --> 01:06:23,965
It's precaution.

1021
01:06:24,049 --> 01:06:27,093
You want payback? You wanna run?
I don't care.

1022
01:06:29,971 --> 01:06:32,307
I'm not doing this for Fenster.

1023
01:06:33,016 --> 01:06:35,018
I'm not doing it for you.

1024
01:06:36,478 --> 01:06:38,354
I'm doing this for me.

1025
01:06:40,148 --> 01:06:42,317
I'm gonna finish this thing.

1026
01:06:42,650 --> 01:06:45,820
This Kobayashi bastard
is not gonna stand on me.

1027
01:07:07,008 --> 01:07:09,344
And after they killed Fenster,
nobody would run?

1028
01:07:09,385 --> 01:07:11,846
I wanted to.
I thought we could make it.

1029
01:07:11,888 --> 01:07:13,348
Why didn't you say anything?

1030
01:07:13,389 --> 01:07:16,017
Believe me, I tried,
but Keaton wouldn't have it.

1031
01:07:16,101 --> 01:07:17,936
It was too far-fetched for him.

1032
01:07:18,019 --> 01:07:20,563
Keaton was a grounded guy, an ex-cop.

1033
01:07:20,647 --> 01:07:23,399
To a cop, the explanation
is never that complicated.

1034
01:07:23,483 --> 01:07:25,193
It's always simple.

1035
01:07:25,276 --> 01:07:28,029
There's no mystery to the street,
no arch-criminal behind it all.

1036
01:07:28,113 --> 01:07:30,073
If you got a dead body
and you think his brother did it,

1037
01:07:30,156 --> 01:07:31,699
you're gonna find out you're right.

1038
01:07:31,741 --> 01:07:32,992
Nobody argued with Keaton.

1039
01:07:33,034 --> 01:07:35,745
They just set their minds
to whacking Kobayashi.

1040
01:07:46,214 --> 01:07:47,298
They're coming up.

1041
01:07:49,008 --> 01:07:51,594
<i>Did you hear me?
He's coming up.</i>

1042
01:07:51,678 --> 01:07:53,138
He's on his way down.

1043
01:08:49,986 --> 01:08:51,362
Don't move.

1044
01:08:51,779 --> 01:08:53,489
Press 20. Do it now.

1045
01:09:13,968 --> 01:09:15,053
Move.

1046
01:09:18,473 --> 01:09:21,559
- The answer is no.
- Mr. Soze will be most upset.

1047
01:09:21,643 --> 01:09:23,645
Listen, you cocksucker,
there is no Keyser Soze.

1048
01:09:23,728 --> 01:09:25,730
You mention his name again,
and I'll kill you right now.

1049
01:09:25,813 --> 01:09:27,398
A strange threat, Mr. Keaton.

1050
01:09:27,482 --> 01:09:30,860
I can only assume that
you've come here to kill me anyway.

1051
01:09:35,573 --> 01:09:38,117
We know that you can get to us,

1052
01:09:38,910 --> 01:09:41,663
but now you know that we can get to you.

1053
01:09:42,330 --> 01:09:45,250
I'm giving you one last chance
to call this off.

1054
01:09:45,333 --> 01:09:46,334
Mr. So...

1055
01:09:46,834 --> 01:09:48,920
My employer has made up his mind.

1056
01:09:49,003 --> 01:09:52,006
- He does not change it.
- Neither do we.

1057
01:09:52,090 --> 01:09:54,968
You got Fenster,
but you won't be able to get all of us,

1058
01:09:55,009 --> 01:09:57,178
not before one of us gets through to you.

1059
01:09:57,262 --> 01:10:00,807
I believe you, Mr. McManus.
I most sincerely do.

1060
01:10:01,516 --> 01:10:04,227
You would not have been chosen,
were you not so suitable.

1061
01:10:04,310 --> 01:10:07,605
But I cannot make this decision.
Whatever you threaten me with is

1062
01:10:08,356 --> 01:10:11,234
ludicrous in comparison
to what will be done to me

1063
01:10:11,317 --> 01:10:14,070
if I do not carry out my orders in full.

1064
01:10:21,327 --> 01:10:23,746
I'm the guy that's gonna get you.

1065
01:10:25,540 --> 01:10:27,875
I just wanted you to know that.

1066
01:10:28,668 --> 01:10:30,712
I'm so sorry, Mr. McManus.

1067
01:10:31,170 --> 01:10:33,840
I implore you, Mr. Keaton, believe me,

1068
01:10:34,048 --> 01:10:37,385
Mr. Soze is very real and very determined.

1069
01:10:37,468 --> 01:10:38,594
We'll see.

1070
01:10:46,394 --> 01:10:50,064
Before you do me in, Mr. McManus,

1071
01:10:50,106 --> 01:10:53,609
you will let me finish my business
with Ms. Finneran first, won't you?

1072
01:10:54,444 --> 01:10:55,570
Fuck.

1073
01:10:59,157 --> 01:11:00,783
What did you say?

1074
01:11:01,743 --> 01:11:03,536
Edie Finneran.

1075
01:11:03,578 --> 01:11:05,747
She's upstairs in my office

1076
01:11:06,205 --> 01:11:08,458
for an extradition deposition.

1077
01:11:09,417 --> 01:11:12,253
I requested she be put
on the case personally.

1078
01:11:12,337 --> 01:11:14,255
She flew in yesterday.

1079
01:11:16,132 --> 01:11:17,467
No matter.

1080
01:11:17,925 --> 01:11:19,886
Kill away, Mr. McManus.

1081
01:11:24,640 --> 01:11:26,100
You're lying.

1082
01:11:26,684 --> 01:11:27,769
Am I?

1083
01:11:45,203 --> 01:11:48,956
Ms. Finneran's escort
while she's here in Los Angeles.

1084
01:11:49,040 --> 01:11:50,875
Never leaves her side for a moment.

1085
01:11:50,958 --> 01:11:54,295
I thought you would be glad to know
she's in good hands.

1086
01:11:58,257 --> 01:12:01,135
Now, get some rest.
The boat will be ready for you on Friday.

1087
01:12:01,177 --> 01:12:03,888
If I see you
or any of your friends before then,

1088
01:12:03,971 --> 01:12:07,642
Ms. Finneran will find herself the victim
of a most gruesome violation

1089
01:12:07,725 --> 01:12:08,768
before she dies.

1090
01:12:08,810 --> 01:12:11,729
As indeed will your father, Mr. Hockney,

1091
01:12:11,813 --> 01:12:14,899
and your Uncle Randall in Arizona,
Mr. Kint.

1092
01:12:15,650 --> 01:12:19,153
I might only castrate
Mr. McManus' nephew, David.

1093
01:12:22,031 --> 01:12:23,950
Do I make myself clear?

1094
01:12:24,492 --> 01:12:26,869
We will take care
of the two bodies downstairs.

1095
01:12:26,953 --> 01:12:29,789
We'll add them to the cost of Mr. Fenster.

1096
01:12:30,039 --> 01:12:32,375
Now, if you'll excuse me, gentlemen.

1097
01:13:10,413 --> 01:13:12,707
It's a logistical nightmare.

1098
01:13:12,748 --> 01:13:15,543
Close quarters, 10, maybe 20 men.

1099
01:13:16,335 --> 01:13:19,046
There's no telling how many more
are gonna be below deck.

1100
01:13:19,130 --> 01:13:21,549
- Can we stealth these guys?
- Nah.

1101
01:13:21,883 --> 01:13:24,135
With all that coke, they're gonna be ready.

1102
01:13:25,803 --> 01:13:28,139
Which brings me
to sunny point number two.

1103
01:13:28,806 --> 01:13:32,351
Even if one of us gets through
and jacks the boat, we still get nothing.

1104
01:13:32,393 --> 01:13:34,604
What if we wait for the money?

1105
01:13:34,687 --> 01:13:36,564
Ten more men, at least.

1106
01:13:37,231 --> 01:13:40,526
Look, in my opinion, it can't be done.

1107
01:13:40,568 --> 01:13:42,737
Anybody who goes in there
is not coming out alive.

1108
01:13:42,778 --> 01:13:45,740
- I'm gonna wait for the money.
- Me, too.

1109
01:13:45,823 --> 01:13:49,327
- Did you hear what he just said?
- If I'm going in, I want a cut.

1110
01:13:49,410 --> 01:13:50,620
Me, too.

1111
01:13:52,121 --> 01:13:54,624
There's nothing that can't be done.

1112
01:13:57,168 --> 01:14:00,796
I just can't believe
we're gonna walk into certain death.

1113
01:14:07,094 --> 01:14:09,764
The news said it's raining in New York.

1114
01:14:31,327 --> 01:14:32,954
What language is that?

1115
01:14:33,287 --> 01:14:36,332
I don't know. Russian, I think.

1116
01:14:38,292 --> 01:14:39,627
Hungarian.

1117
01:15:43,816 --> 01:15:46,319
The package has arrived, gentlemen.

1118
01:16:06,213 --> 01:16:07,757
You kids ready?

1119
01:16:08,257 --> 01:16:11,052
I would be if I didn't have to stop
and answer you.

1120
01:16:11,093 --> 01:16:12,553
I'm ready.

1121
01:16:12,595 --> 01:16:15,514
McManus, you better be set up
in 10 seconds.

1122
01:16:17,475 --> 01:16:18,809
I'm ready.

1123
01:16:20,269 --> 01:16:22,229
I want you to stay here.

1124
01:16:23,064 --> 01:16:25,524
- I'm supposed to cover...
- Listen, if we don't get out of this,

1125
01:16:25,566 --> 01:16:27,360
I want you to take the money and go.

1126
01:16:27,401 --> 01:16:28,986
- Keaton, I can't...
- Find Edie.

1127
01:16:29,070 --> 01:16:30,946
Tell her what happened.
Tell her everything.

1128
01:16:31,030 --> 01:16:33,157
She knows people. She knows what to do.

1129
01:16:33,240 --> 01:16:36,202
If I don't get Kobayashi my way,
she'll get him her way.

1130
01:16:36,243 --> 01:16:38,704
- What if I...
- Please, just do what I say.

1131
01:16:39,455 --> 01:16:40,665
Please.

1132
01:16:43,876 --> 01:16:45,336
Tell her that...

1133
01:16:49,090 --> 01:16:50,716
Tell her I tried.

1134
01:17:03,979 --> 01:17:06,691
<i>McManus, he's on his way.</i>

1135
01:17:06,774 --> 01:17:08,109
I'm there.

1136
01:18:00,161 --> 01:18:03,873
One, two, three, four,

1137
01:18:04,582 --> 01:18:07,209
five, six, seven.

1138
01:18:08,669 --> 01:18:10,337
Oswald was a fag.

1139
01:18:18,721 --> 01:18:19,764
Hi.

1140
01:18:20,681 --> 01:18:22,183
How you doing?

1141
01:18:24,852 --> 01:18:27,062
Is there... ls there a problem?

1142
01:18:52,838 --> 01:18:53,923
Now.

1143
01:20:08,706 --> 01:20:10,249
Elvis has left the building.

1144
01:21:37,503 --> 01:21:38,712
Hello.

1145
01:22:33,100 --> 01:22:34,435
<i>Why didn't you run?</i>

1146
01:22:35,269 --> 01:22:36,645
I froze up.

1147
01:22:37,438 --> 01:22:40,858
I thought about Fenster
and how he looked when we buried him.

1148
01:22:40,941 --> 01:22:43,777
And then I thought about Keaton,
it looked like he might pull it off.

1149
01:22:51,702 --> 01:22:53,454
A boy came across a body
on the beach this morning.

1150
01:22:53,537 --> 01:22:55,818
Thrown clear when the boat burned.
Shot twice in the head.

1151
01:22:55,831 --> 01:22:57,791
Two guys from
the Bureau just identified him.

1152
01:22:57,833 --> 01:23:00,294
- What else?
- His name was Arturro Marquez,

1153
01:23:00,377 --> 01:23:02,004
a petty smuggler from Argentina.

1154
01:23:02,087 --> 01:23:04,965
He was arrested last year in New York
for trafficking.

1155
01:23:05,007 --> 01:23:08,802
He escapes to California.
They pick him up in Long Beach.

1156
01:23:08,844 --> 01:23:12,264
They're setting up extradition,
he escapes again.

1157
01:23:12,306 --> 01:23:13,640
Now, get this.

1158
01:23:13,682 --> 01:23:17,311
Edie Finneran's brought in
to advise on the proceedings.

1159
01:23:17,394 --> 01:23:18,645
Kobayashi.

1160
01:23:18,729 --> 01:23:20,939
New York faxed me a copy
of his testimony.

1161
01:23:20,981 --> 01:23:23,567
- He was a rat.
- Yeah, a big fucking rat.

1162
01:23:23,650 --> 01:23:26,403
Arturro was very opposed
to returning to prison.

1163
01:23:26,487 --> 01:23:30,365
So much so that he named
close to 50 people.

1164
01:23:30,616 --> 01:23:32,993
Guess who he named in the finale.

1165
01:23:33,952 --> 01:23:35,329
Keyser Soze.

1166
01:23:35,662 --> 01:23:37,164
There's more.

1167
01:23:49,343 --> 01:23:53,180
I'll tell you what I know.
Stop me when this sounds familiar.

1168
01:23:55,015 --> 01:23:57,351
There was no dope on that boat.

1169
01:24:39,143 --> 01:24:40,477
You, stay quiet.

1170
01:24:40,727 --> 01:24:42,062
He's here.

1171
01:24:42,646 --> 01:24:46,567
I know he's here. That's him.
I'm telling you, that's him.

1172
01:24:46,608 --> 01:24:48,235
I know he's here!

1173
01:24:49,736 --> 01:24:52,698
- You can't understand. That's him.
- Shut up.

1174
01:24:52,739 --> 01:24:57,119
That's him, you hear me?
I'm telling you, it's Keyser Soze!

1175
01:26:55,821 --> 01:26:57,614
- Where's Hockney?
- I don't know.

1176
01:26:57,698 --> 01:26:59,283
There's no coke.

1177
01:26:59,533 --> 01:27:01,243
- What?
- You heard me, you dumb fuck.

1178
01:27:01,493 --> 01:27:02,536
There's no coke!

1179
01:27:02,577 --> 01:27:03,912
What the fuck do you mean,
there's no coke?

1180
01:27:03,996 --> 01:27:06,556
I've been up and down this ship.
I've been in every fucking room!

1181
01:27:06,581 --> 01:27:08,583
- There's gotta be coke!
- There is nothing!

1182
01:27:08,917 --> 01:27:10,168
Nothing!

1183
01:27:10,544 --> 01:27:12,212
Don't you fuck with me.

1184
01:27:12,254 --> 01:27:16,091
There is no fucking coke!

1185
01:27:27,019 --> 01:27:28,645
I'm outta here.

1186
01:28:09,728 --> 01:28:11,480
I told them nothing.

1187
01:28:12,647 --> 01:28:13,815
I swear.

1188
01:28:14,608 --> 01:28:16,985
I told them nothing. Please.

1189
01:29:03,490 --> 01:29:06,326
McManus, what the fuck is going on?

1190
01:29:08,995 --> 01:29:10,789
Strangest thing.

1191
01:30:05,385 --> 01:30:06,887
That's what you say
in your statement.

1192
01:30:06,928 --> 01:30:08,722
You saw a man in a suit with a slim build.

1193
01:30:08,805 --> 01:30:10,432
- Wait a minute.
- I don't have a minute.

1194
01:30:10,515 --> 01:30:12,434
Now, are you saying
you saw Keyser Soze?

1195
01:30:12,517 --> 01:30:14,352
You told the DA
you didn't know who it was.

1196
01:30:14,394 --> 01:30:16,021
I know there was dope on that boat.

1197
01:30:16,062 --> 01:30:17,606
- Stop stalling, Verbal.
- I'm not stalling.

1198
01:30:17,689 --> 01:30:19,232
- You know what I'm getting at.
- Get out of my face.

1199
01:30:19,316 --> 01:30:21,026
- You know what I'm getting at.
- I got immunity.

1200
01:30:21,067 --> 01:30:23,403
- I don't have to take that shit.
- You know what, you know what...

1201
01:30:23,487 --> 01:30:25,363
You know what I'm getting at, Verbal.
Yes, you do!

1202
01:30:25,405 --> 01:30:27,407
- I don't know what you're talking about.
- The truth!

1203
01:30:27,491 --> 01:30:29,409
Try to tell me
you saw someone kill Keaton.

1204
01:30:29,451 --> 01:30:31,036
I don't know what you're talking about.
I did. I did.

1205
01:30:31,077 --> 01:30:32,438
- You're lying to me.
- I am not...

1206
01:30:32,454 --> 01:30:34,748
You've known,
you've known this whole fucking time.

1207
01:30:34,789 --> 01:30:36,249
- I don't know what you're saying.
- You know.

1208
01:30:36,333 --> 01:30:38,668
I did see Keaton get shot, I swear to you.

1209
01:30:38,752 --> 01:30:40,587
Then why didn't you help him?
You had a gun.

1210
01:30:40,670 --> 01:30:43,590
Why didn't you help him?
He was your friend.

1211
01:30:47,177 --> 01:30:48,970
Because I was afraid.

1212
01:30:49,763 --> 01:30:50,889
Okay?

1213
01:30:51,223 --> 01:30:53,183
- Afraid.
- Afraid of what?

1214
01:30:54,935 --> 01:30:57,103
- Afraid of...
- I knew it was Keyser Soze.

1215
01:30:57,187 --> 01:30:59,356
- But Keaton.
- It was Keyser Soze, Agent Kujan.

1216
01:30:59,439 --> 01:31:01,483
I mean, the Devil himself.

1217
01:31:02,567 --> 01:31:05,278
How do you shoot the Devil in the back?

1218
01:31:09,658 --> 01:31:11,284
What if you miss?

1219
01:31:16,039 --> 01:31:18,542
All right. Let's get back to the pier.

1220
01:32:41,833 --> 01:32:45,295
- Arturro Marquez. Ever hear of him?
- What? No.

1221
01:32:45,378 --> 01:32:48,173
<i>He was a stool pigeon
for the Justice Department.</i>

1222
01:32:48,214 --> 01:32:50,216
He swore out a statement
to Federal marshals

1223
01:32:50,258 --> 01:32:53,928
saying that he had seen
and could positively identify one

1224
01:32:54,012 --> 01:32:55,263
<i>Keyser Soze.</i>

1225
01:32:55,722 --> 01:32:57,474
It says right here in the report.

1226
01:32:57,557 --> 01:32:59,851
He had intimate knowledge
of his businesses,

1227
01:32:59,893 --> 01:33:03,688
including, but not exclusive to,
drug trafficking and murder.

1228
01:33:03,730 --> 01:33:05,440
I never heard of him.

1229
01:33:05,523 --> 01:33:08,068
His own people were selling him
to a gang of Hungarians.

1230
01:33:08,151 --> 01:33:11,988
<i>Most likely the same Hungarians that
Soze all but wiped out back in Turkey.</i>

1231
01:33:12,072 --> 01:33:13,907
The money wasn't there for dope.

1232
01:33:13,948 --> 01:33:16,493
The Hungarians were going
to buy the one guy

1233
01:33:16,576 --> 01:33:18,244
<i>that could incriminate Keyser Soze.</i>

1234
01:33:18,912 --> 01:33:21,289
- I said I never heard of him.
- But Keaton did.

1235
01:33:21,373 --> 01:33:24,417
<i>Edie Finneran was Marquez's
extradition advisor.</i>

1236
01:33:24,501 --> 01:33:25,981
<i>She knew who he was and what he knew.</i>

1237
01:33:26,461 --> 01:33:29,047
- I don't...
- There were no drugs on that boat.

1238
01:33:29,089 --> 01:33:30,382
It was a hit.

1239
01:33:30,423 --> 01:33:33,093
A suicide mission
to whack out the one guy

1240
01:33:33,176 --> 01:33:35,261
<i>that could finger Keyser Soze.</i>

1241
01:33:35,428 --> 01:33:37,639
<i>So, Soze put some thieves to it,</i>

1242
01:33:37,722 --> 01:33:40,100
<i>men he knew he could march
into certain death.</i>

1243
01:33:40,433 --> 01:33:43,269
You're saying Soze
sent us to kill someone?

1244
01:33:43,937 --> 01:33:47,107
<i>I'm saying Keaton did.
Verbal, he left you behind for a reason.</i>

1245
01:33:47,190 --> 01:33:48,858
Just do what I tell you.

1246
01:33:48,942 --> 01:33:52,112
If you all knew that Soze
could find you anywhere,

1247
01:33:52,153 --> 01:33:54,155
why did he give you the money to run?

1248
01:33:54,239 --> 01:33:57,534
- He could have used you on the boat.
- He wanted me to live.

1249
01:33:59,160 --> 01:34:01,830
<i>A one-time dirty cop
without a loyalty in the world</i>

1250
01:34:01,913 --> 01:34:05,291
<i>finds it in his heart
to save a worthless rat cripple?</i>

1251
01:34:05,375 --> 01:34:06,835
No, sir. Why?

1252
01:34:07,460 --> 01:34:08,503
Edie.

1253
01:34:08,586 --> 01:34:11,172
<i>I don't buy that reform story
for a minute.</i>

1254
01:34:11,423 --> 01:34:12,632
Even if I did,

1255
01:34:12,674 --> 01:34:16,594
I certainly don't believe
he would send you to protect her.

1256
01:34:16,636 --> 01:34:17,846
So, Why?

1257
01:34:20,223 --> 01:34:22,142
Because he was my friend.

1258
01:34:22,183 --> 01:34:26,521
No, Verbal, he wasn't your friend.
Keaton didn't have friends.

1259
01:34:26,604 --> 01:34:27,647
What are you doing here?

1260
01:34:27,689 --> 01:34:30,442
He saved you
because he wanted it that way.

1261
01:34:30,483 --> 01:34:32,152
It was his will.

1262
01:34:32,235 --> 01:34:34,863
- Keaton was Keyser Soze.
- No.

1263
01:34:34,946 --> 01:34:37,115
<i>The kind of man
who could wrangle the wills of men</i>

1264
01:34:37,157 --> 01:34:38,491
<i>like Hockney and McManus.</i>

1265
01:34:38,575 --> 01:34:41,119
<i>The kind of man
who could engineer a police lineup</i>

1266
01:34:41,161 --> 01:34:43,955
<i>through all his years of contacts in NYPD.</i>

1267
01:34:43,997 --> 01:34:46,541
The kind of man
who could've killed Edie Finneran.

1268
01:34:51,546 --> 01:34:54,382
She was found yesterday
at a hotel in Pennsylvania,

1269
01:34:54,466 --> 01:34:56,342
shot twice in the head.

1270
01:35:01,222 --> 01:35:04,058
What do you think
about Keaton now, Verbal?

1271
01:35:05,351 --> 01:35:06,352
Edie?

1272
01:35:06,436 --> 01:35:08,521
He used all of you to get him on that boat.

1273
01:35:08,605 --> 01:35:12,192
<i>He couldn't get on alone.
He had to pull the trigger himself</i>

1274
01:35:12,275 --> 01:35:14,152
to make sure he got his man,

1275
01:35:14,194 --> 01:35:16,738
the one man that could identify him.

1276
01:35:17,322 --> 01:35:19,199
This is all bullshit.

1277
01:35:19,240 --> 01:35:21,242
You said you saw him die.

1278
01:35:23,912 --> 01:35:24,913
<i>Or did you?</i>

1279
01:35:24,996 --> 01:35:27,207
You had to hide
when you first heard the police cars.

1280
01:35:27,248 --> 01:35:30,043
<i>You said you heard the shot
before the fire,</i>

1281
01:35:30,126 --> 01:35:32,170
but you didn't see him die.

1282
01:35:32,420 --> 01:35:35,215
- I knew him. He would never...
- He programmed you.

1283
01:35:35,298 --> 01:35:38,051
<i>He programmed you to tell us
just what he wanted you to.</i>

1284
01:35:38,092 --> 01:35:40,220
<i>He knew we were close,
you said it yourself.</i>

1285
01:35:40,303 --> 01:35:42,063
<i>Where was the political pressure
coming from?</i>

1286
01:35:42,138 --> 01:35:44,641
Why were you being protected?
It was Keaton.

1287
01:35:44,724 --> 01:35:48,269
- Immunity was your reward.
- But why me?

1288
01:35:48,603 --> 01:35:50,855
Why not Fenster or McManus or Hockney?

1289
01:35:50,897 --> 01:35:53,525
Why me? I'm stupid, I'm a cripple.
Why me?

1290
01:35:53,566 --> 01:35:55,443
Because you're a cripple, Verbal.

1291
01:35:55,527 --> 01:35:57,403
Because you're stupid.

1292
01:35:57,487 --> 01:35:59,823
Because you're weaker than them.

1293
01:36:03,743 --> 01:36:05,119
If he's dead,

1294
01:36:05,453 --> 01:36:08,748
if what you say is true,
then it won't matter.

1295
01:36:10,917 --> 01:36:13,795
It was his idea to hit the taxi service
in New York, wasn't it?

1296
01:36:13,878 --> 01:36:17,257
- Come on, tell me the truth.
- It was all Keaton.

1297
01:36:18,341 --> 01:36:21,094
We followed him from the beginning.

1298
01:36:22,637 --> 01:36:24,264
I didn't know.

1299
01:36:24,305 --> 01:36:26,266
I saw him die.

1300
01:36:26,891 --> 01:36:30,103
I believe he's dead. Oh, Christ.

1301
01:36:31,229 --> 01:36:33,398
You're not safe on your own.

1302
01:36:37,026 --> 01:36:38,486
You think he's...

1303
01:36:38,570 --> 01:36:40,154
Keyser Soze?

1304
01:36:40,947 --> 01:36:42,740
I don't know, Verbal.

1305
01:36:44,075 --> 01:36:47,620
Keyser Soze's a shield,
or like you said, a spook story.

1306
01:36:49,122 --> 01:36:53,459
But I know Keaton, and someone
is out there pulling strings for you.

1307
01:36:53,501 --> 01:36:57,130
- Stay here and let us protect you.
- No way, I'm not bait. I post today.

1308
01:36:57,213 --> 01:36:59,132
You posted 20 minutes ago.

1309
01:36:59,215 --> 01:37:01,467
Captain Leo wants you out of here ASAP,

1310
01:37:01,551 --> 01:37:04,804
- unless you turn State's.
- I'll take my chances, thank you.

1311
01:37:04,846 --> 01:37:08,558
If someone wants to get you,
they're gonna get you out there.

1312
01:37:08,641 --> 01:37:12,020
Turn State's evidence.
You might never see trial.

1313
01:37:12,103 --> 01:37:13,354
Maybe so.

1314
01:37:14,939 --> 01:37:17,275
But I'm not a rat, Agent Kujan.

1315
01:37:33,541 --> 01:37:35,001
Fucking cops.

1316
01:37:59,651 --> 01:38:02,320
Excuse me, can I use your fax machine?

1317
01:38:06,115 --> 01:38:08,868
You'll have to sign for these, Mr. Kint.

1318
01:38:10,954 --> 01:38:12,538
One watch, gold.

1319
01:38:13,039 --> 01:38:15,166
One cigarette lighter, gold.

1320
01:38:16,042 --> 01:38:18,461
One pack of cigarettes. Thank you.

1321
01:38:18,628 --> 01:38:20,713
We've still got nothing, Dave.

1322
01:38:21,047 --> 01:38:23,216
I know what I wanted to know
about Keaton.

1323
01:38:23,299 --> 01:38:24,926
Which is nothing.

1324
01:38:25,426 --> 01:38:29,013
No matter.
He'll have to know how close we came.

1325
01:38:29,555 --> 01:38:32,183
<i>Keyser Soze or no Keyser Soze,</i>

1326
01:38:32,475 --> 01:38:35,395
<i>if Keaton is alive,
he's not coming up again.</i>

1327
01:38:35,895 --> 01:38:37,397
<i>I'll find him.</i>

1328
01:38:38,106 --> 01:38:39,607
<i>Waste of time.</i>

1329
01:38:42,360 --> 01:38:45,071
<i>A rumor's not a rumor that doesn't die.</i>

1330
01:38:45,321 --> 01:38:46,447
<i>What?</i>

1331
01:38:47,323 --> 01:38:48,366
<i>Nothing.</i>

1332
01:38:50,368 --> 01:38:52,286
Man, you're a slob.

1333
01:38:52,370 --> 01:38:54,914
Yeah, but it all has a system, Dave.

1334
01:38:55,581 --> 01:38:56,916
It all makes sense
when you look at it right.

1335
01:38:57,000 --> 01:38:59,919
You gotta like stand back from it,
you know?

1336
01:39:01,295 --> 01:39:04,424
You wanna see a real horror show?
See my garage.

1337
01:39:41,753 --> 01:39:43,796
<i>Convince me and tell me
every last detail.</i>

1338
01:39:43,880 --> 01:39:46,632
<i>You know, back when I was in that
barbershop quartet in Skokie, Illinois...</i>

1339
01:39:46,716 --> 01:39:48,176
<i>Where's your head, Agent Kujan?</i>

1340
01:39:48,259 --> 01:39:50,720
<i>What we need to do is think.
Think back.</i>

1341
01:39:50,803 --> 01:39:52,305
<i>I'm sure you've heard
many tall tales.</i>

1342
01:39:52,346 --> 01:39:53,931
<i>- Bricks Marlin.
- This isn't right.</i>

1343
01:39:53,973 --> 01:39:55,975
<i>I just wanna hear your story.
Tell me every last detail.</i>

1344
01:39:56,059 --> 01:39:57,894
<i>It's all there.
And I'm telling it straight, I swear.</i>

1345
01:39:57,977 --> 01:39:59,771
<i>Some guy in California,
his name is Redfoot.</i>

1346
01:39:59,812 --> 01:40:02,482
<i>- A gift from Mr. Soze.
- Talk to me, Verbal.</i>

1347
01:40:02,523 --> 01:40:05,693
<i>- What about Redfoot?
- Mr. Redfoot knew nothing.</i>

1348
01:40:05,777 --> 01:40:06,778
<i>Using pawns...</i>

1349
01:40:06,819 --> 01:40:08,571
<i>A big fat guy.
I mean, like, orca fat.</i>

1350
01:40:08,654 --> 01:40:10,490
<i>- There was a lawyer.
- Myths, legends.</i>

1351
01:40:10,573 --> 01:40:11,991
<i>Kobayashi.</i>

1352
01:40:12,450 --> 01:40:14,368
<i>Back when I was picking beans
in Guatemala,</i>

1353
01:40:14,452 --> 01:40:15,745
<i>we used to make fresh coffee.</i>

1354
01:40:15,995 --> 01:40:17,435
<i>I know you thought
he was a good man.</i>

1355
01:40:17,580 --> 01:40:18,956
<i>I know he was good.</i>

1356
01:40:21,250 --> 01:40:24,337
You tell me every last detail.
The strangest thing.

1357
01:40:24,378 --> 01:40:26,005
<i>How do you shoot the Devil
in the back?</i>

1358
01:40:26,089 --> 01:40:28,841
<i>...Is protected from up on high
by the Prince of...</i>

1359
01:40:28,883 --> 01:40:29,967
<i>Tell me every last detail.</i>

1360
01:40:30,009 --> 01:40:31,677
<i>What about it, pretzel man?
What's your story?</i>

1361
01:40:31,719 --> 01:40:33,763
<i>- There was a lawyer.
- What lawyer, Verbal?</i>

1362
01:40:33,846 --> 01:40:35,014
<i>I am Mr. Kobayashi.</i>

1363
01:40:35,056 --> 01:40:38,518
<i>- Kobayashi. Kobayashi.
- Tell me every last detail.</i>

1364
01:40:38,559 --> 01:40:41,562
<i>- I work for Keyser Soze.
- Convince me. Convince me.</i>

1365
01:40:57,161 --> 01:41:00,039
<i>Every creep and scumbag
that works the street for a living</i>

1366
01:41:00,081 --> 01:41:02,500
<i>will know the name of Verbal Kint.</i>

1367
01:41:02,542 --> 01:41:04,168
The cripple, did you see him?

1368
01:41:04,210 --> 01:41:07,338
- The cripple! Which way did he go?
- Oh. He went out that way.

1369
01:41:07,380 --> 01:41:10,007
<i>I know you know something.
I know you're not telling.</i>

1370
01:41:10,049 --> 01:41:12,135
<i>I'm smarter than you
and I'm gonna find out</i>

1371
01:41:12,218 --> 01:41:13,553
<i>what I wanna know
whether you like it or not.</i>

1372
01:41:13,636 --> 01:41:16,055
<i>To a cop, the explanation is never
that complicated. It's always simple.</i>

1373
01:41:16,139 --> 01:41:17,598
<i>You know what I'm getting at,
Verbal. The truth!</i>

1374
01:41:17,682 --> 01:41:20,434
<i>There's no mystery to the street,
no arch-criminal behind it all.</i>

1375
01:41:20,518 --> 01:41:23,479
<i>Somebody with power, somebody
who's capable of tracking us...</i>

1376
01:41:23,563 --> 01:41:25,982
<i>Keyser Soze!
- It's Keyser Soze.</i>

1377
01:41:26,065 --> 01:41:29,402
<i>You think a guy like that
comes this close to getting caught</i>

1378
01:41:29,485 --> 01:41:31,154
<i>and sticks his head out?</i>

1379
01:41:31,237 --> 01:41:32,238
<i>Keyser...</i>

1380
01:41:32,280 --> 01:41:35,116
<i>Because you're stupid, Verbal.
Because you're a cripple.</i>

1381
01:41:35,199 --> 01:41:36,492
<i>What I wanna know is,
who's the gimp?</i>

1382
01:41:36,576 --> 01:41:38,953
<i>You've known,
you've known the whole fucking time.</i>

1383
01:41:39,036 --> 01:41:40,079
<i>How do I know that?</i>

1384
01:41:40,121 --> 01:41:41,998
<i>If he comes up for anything,
it'll be to get rid of me.</i>

1385
01:41:42,081 --> 01:41:43,416
<i>I'm sure Keaton is dead.</i>

1386
01:41:43,499 --> 01:41:46,752
<i>I can't feel my legs, Keyser.</i>

1387
01:41:46,794 --> 01:41:49,255
<i>First thing I learned on the job,
you know what it was?</i>

1388
01:41:49,338 --> 01:41:50,631
<i>How to spot a murderer.</i>

1389
01:41:50,715 --> 01:41:52,425
<i>They tell me you got the cripple
in there from New York</i>

1390
01:41:52,466 --> 01:41:54,468
<i>- Yeah.
- Did he mention Keyser Soze?</i>

1391
01:41:54,552 --> 01:41:55,887
<i>Who?</i>

1392
01:41:55,928 --> 01:41:57,471
<i>After that,</i>

1393
01:41:57,930 --> 01:42:00,933
<i>my guess is
you'll never hear from him again.</i>

1394
01:42:21,287 --> 01:42:23,873
<i>The greatest trick the Devil ever pulled</i>

1395
01:42:23,956 --> 01:42:26,667
<i>was convincing the world he didn't exist.</i>

1396
01:42:28,794 --> 01:42:29,795
<i>And like that,</i>

1397
01:42:31,422 --> 01:42:32,465
<i>he's gone.</i>
