1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:35,160 --> 00:00:37,204
<i>There are legends
of people...</i>

4
00:00:37,371 --> 00:00:41,166
<i>born with the gift
of making music so true...</i>

5
00:00:41,792 --> 00:00:46,088
<i>it can pierce the veil
between life and death.</i>

6
00:00:47,256 --> 00:00:51,677
<i>Conjuring spirits
from the past and the future.</i>

7
00:00:52,886 --> 00:00:55,514
<i>In ancient Ireland,
they were called Filí.</i>

8
00:00:55,681 --> 00:00:57,516
<i>♪ The Lord above ♪</i>

9
00:00:58,016 --> 00:01:01,061
<i>In Choctaw land,
they call them firekeepers.</i>

10
00:01:02,521 --> 00:01:04,272
<i>And in West Africa...</i>

11
00:01:05,065 --> 00:01:07,276
<i>they're called griots.</i>

12
00:01:08,610 --> 00:01:12,823
<i>This gift can bring healing
to their communities...</i>

13
00:01:13,615 --> 00:01:17,327
<i>but it also attracts evil.</i>

14
00:02:02,956 --> 00:02:05,876
<i>♪ This little light of mine ♪</i>

15
00:02:06,877 --> 00:02:10,047
<i>♪ I'm gonna let it shine ♪</i>

16
00:02:10,923 --> 00:02:13,842
<i>♪ This little light of mine ♪</i>

17
00:02:14,593 --> 00:02:17,513
<i>♪ I'm gonna let it shine ♪</i>

18
00:02:18,305 --> 00:02:21,350
<i>♪ This little light of mine ♪</i>

19
00:02:21,767 --> 00:02:25,562
<i>♪ I'm gonna let it shine
Let it shine ♪</i>

20
00:02:25,729 --> 00:02:27,481
- Sammie!
- Ruthie.

21
00:02:28,023 --> 00:02:29,066
No, no.

22
00:02:32,402 --> 00:02:33,403
Come on, son.

23
00:02:36,114 --> 00:02:37,115
It's okay.

24
00:02:40,452 --> 00:02:41,661
- Sammie!
- My son has felt

25
00:02:41,662 --> 00:02:42,745
the call of sin.

26
00:02:46,083 --> 00:02:48,459
But the good Lord calls upon us

27
00:02:48,460 --> 00:02:51,338
to be fishers of men who sin...

28
00:02:53,090 --> 00:02:54,508
and show them the way.

29
00:03:03,058 --> 00:03:04,852
I want you to swear to me,

30
00:03:05,018 --> 00:03:06,854
and before this congregation...

31
00:03:07,020 --> 00:03:10,607
to leave those sinnin' ways
where they lie.

32
00:03:12,067 --> 00:03:14,194
I want you to promise, right now.

33
00:03:17,322 --> 00:03:19,116
Drop the guitar, Samuel.

34
00:03:24,288 --> 00:03:25,706
In the name of God.

35
00:03:30,669 --> 00:03:31,794
Let it go, Samuel.

36
00:03:34,715 --> 00:03:35,883
Put it down.

37
00:03:58,155 --> 00:03:59,573
<i>♪ Somebody ♪</i>

38
00:04:03,035 --> 00:04:05,787
<i>♪ In your arms tonight ♪</i>

39
00:04:07,122 --> 00:04:08,665
<i>♪ Somebody take me ♪</i>

40
00:04:08,832 --> 00:04:10,042
You strummin'
that guitar tonight?

41
00:04:11,585 --> 00:04:12,836
Good mornin',
Miss Beatrice.

42
00:04:13,462 --> 00:04:14,546
You gonna tell me
where you playin'

43
00:04:14,713 --> 00:04:16,339
or am I gonna have to
hear it through the grapevine?

44
00:04:17,298 --> 00:04:18,759
You have a good one,
Beatrice.

45
00:04:18,926 --> 00:04:20,719
I'll see you at service
tomorrow morning.

46
00:04:21,470 --> 00:04:23,096
I guess the grapevine it is.

47
00:04:35,275 --> 00:04:36,652
Mornin', Ma.

48
00:04:36,818 --> 00:04:37,778
Mornin', baby.

49
00:04:41,823 --> 00:04:43,075
Don't put that on your body, Samuel.

50
00:04:43,242 --> 00:04:44,326
Come on, Ma. Soap is soap.

51
00:04:44,493 --> 00:04:45,619
It'll dry ya out.

52
00:04:45,786 --> 00:04:47,496
I'll put this on while it's still wet.

53
00:04:48,288 --> 00:04:49,581
Boy, you ain't got the sense

54
00:04:49,748 --> 00:04:50,916
God gave a goose.

55
00:04:51,208 --> 00:04:52,292
<i>Go on. Get.</i>

56
00:04:52,459 --> 00:04:54,211
Hey, Mama said get up.

57
00:04:55,712 --> 00:04:56,713
Morning, Sammie.

58
00:04:59,174 --> 00:05:00,217
Don't wanna wake.

59
00:06:18,295 --> 00:06:19,379
You Hogwood?

60
00:06:24,134 --> 00:06:25,135
You boys twins?

61
00:06:26,512 --> 00:06:27,763
Nah, we cousins.

62
00:06:29,014 --> 00:06:30,140
Well.

63
00:06:30,557 --> 00:06:31,558
Here she is.

64
00:06:32,434 --> 00:06:34,978
He moved a ton of timber
a month back in his heyday.

65
00:06:35,145 --> 00:06:36,730
Workers lived upstairs.

66
00:06:37,105 --> 00:06:39,316
Say, what are you fellas

67
00:06:39,483 --> 00:06:40,526
planning on doing with the place?

68
00:06:46,323 --> 00:06:47,533
Y'all washed these floors?

69
00:06:48,867 --> 00:06:49,868
Yeah.

70
00:06:50,035 --> 00:06:51,078
What was on 'em?

71
00:06:54,081 --> 00:06:56,291
I thought y'all was
dead set on buying the place.

72
00:06:57,501 --> 00:06:58,544
More time I spend with y'all,

73
00:06:58,752 --> 00:07:00,879
the less sure I am
you boys are serious about it.

74
00:07:02,381 --> 00:07:04,132
Ain't no "boys" here.

75
00:07:04,299 --> 00:07:05,634
Just grown men.

76
00:07:05,801 --> 00:07:07,135
With grown-men money.

77
00:07:07,302 --> 00:07:08,595
And grown-men bullets.

78
00:07:23,402 --> 00:07:24,778
I didn't mean nothin' by it.

79
00:07:26,196 --> 00:07:27,781
Just the way we talk down here.

80
00:07:28,532 --> 00:07:29,533
We'll take it.

81
00:07:31,994 --> 00:07:33,036
The mill, the equipment,

82
00:07:33,203 --> 00:07:35,122
and the land that it's standing on.

83
00:07:36,039 --> 00:07:37,916
Well, damn.

84
00:07:38,083 --> 00:07:39,710
Now, understand, it's the last dime

85
00:07:39,877 --> 00:07:41,170
you ever gonna see from us.

86
00:07:41,336 --> 00:07:42,337
And if we see you,

87
00:07:42,504 --> 00:07:44,131
or any one of your Klan buddies

88
00:07:44,298 --> 00:07:46,049
cross our property line,

89
00:07:46,216 --> 00:07:47,551
we gonna kill 'em
right where they stand.

90
00:07:49,094 --> 00:07:50,095
Shit.

91
00:07:50,846 --> 00:07:52,598
Klan don't exist no more.

92
00:08:10,824 --> 00:08:11,783
Mornin', Pop.

93
00:08:13,452 --> 00:08:14,912
You're up awful early, son.

94
00:08:15,078 --> 00:08:16,079
Like you say...

95
00:08:16,246 --> 00:08:17,247
"Jump on the work,

96
00:08:17,414 --> 00:08:18,498
don't let the work jump on you."

97
00:08:18,665 --> 00:08:19,666
That's right.

98
00:08:19,833 --> 00:08:21,335
Finished my quota for the day.

99
00:08:26,340 --> 00:08:28,342
Yeah. I brought it in here.

100
00:08:29,384 --> 00:08:32,011
I want you to help me
give my sermon tomorrow.

101
00:08:36,265 --> 00:08:38,936
First Corinthians, 10:13.

102
00:08:42,105 --> 00:08:43,357
Read.

103
00:08:44,608 --> 00:08:46,485
"No temptation...

104
00:08:46,652 --> 00:08:47,945
has overtaken you,

105
00:08:48,111 --> 00:08:50,239
except what is common to mankind.

106
00:08:50,405 --> 00:08:51,865
God is faithful.

107
00:08:53,242 --> 00:08:54,326
He will not let you be tempted

108
00:08:54,493 --> 00:08:55,661
beyond what you can bear.

109
00:08:56,703 --> 00:08:57,996
But when you're tempted...

110
00:08:58,163 --> 00:08:59,164
he will also provide a way out

111
00:08:59,331 --> 00:09:00,457
so that you can endure it."

112
00:09:01,667 --> 00:09:04,044
Now, Pop, if you don't mind,
I'm gon' be late.

113
00:09:04,211 --> 00:09:05,212
Late for what, boy?

114
00:09:06,797 --> 00:09:08,048
Where you gotta be that's more important

115
00:09:08,215 --> 00:09:09,591
than being in the House of God?

116
00:09:11,760 --> 00:09:13,595
I been workin' all week, Pop.

117
00:09:16,139 --> 00:09:18,225
Wanna be free of all this for a day.

118
00:09:18,392 --> 00:09:19,434
To play music?

119
00:09:20,686 --> 00:09:21,687
For drunkards?

120
00:09:22,437 --> 00:09:24,064
Philanderers, who shirk
their responsibilities

121
00:09:24,231 --> 00:09:25,232
to their families

122
00:09:25,399 --> 00:09:27,150
so they can sweat all over each other?

123
00:09:28,902 --> 00:09:31,405
I'll be back in time
for service in the morning.

124
00:09:33,407 --> 00:09:34,449
Son?

125
00:09:39,663 --> 00:09:41,582
You keep dancing with the Devil...

126
00:09:43,584 --> 00:09:45,335
one day, he's gonna follow you home.

127
00:09:49,381 --> 00:09:50,841
Hey, lil' cousin, come on out.

128
00:09:52,467 --> 00:09:54,386
Got two dollars out here
waitin' on a dime.

129
00:09:55,554 --> 00:09:56,555
Samuel!

130
00:10:00,309 --> 00:10:02,186
Aw, don't you worry now,
Uncle Jed.

131
00:10:03,312 --> 00:10:05,480
We gon' get him back to you
in one piece.

132
00:10:13,405 --> 00:10:14,573
Well, how you be?

133
00:10:14,865 --> 00:10:16,533
Your daddy doin' right by you?

134
00:10:17,826 --> 00:10:19,161
Say, he not putting his hands
on you, is he?

135
00:10:19,328 --> 00:10:21,079
Nah, man. Nothin' too much.

136
00:10:22,414 --> 00:10:23,624
What about the little ones?

137
00:10:23,790 --> 00:10:25,375
Only when they deserve it.

138
00:10:25,542 --> 00:10:27,961
Well, Ma usually
hands out the whoopin's.

139
00:10:28,086 --> 00:10:30,964
Good. Well, Uncle Jed
always been good.

140
00:10:31,131 --> 00:10:32,132
Yeah.

141
00:10:33,550 --> 00:10:35,469
So, tell me about Chicago.

142
00:10:35,636 --> 00:10:37,638
I heard they ain't got
Jim Crow up there.

143
00:10:38,722 --> 00:10:40,599
Black man can go where he wants.

144
00:10:42,017 --> 00:10:43,393
Listen, boy, you can't
be believin' everything

145
00:10:43,560 --> 00:10:44,686
that you hear.

146
00:10:45,479 --> 00:10:47,314
Town'll fill your head up
with this make-believe,

147
00:10:47,481 --> 00:10:48,857
but me and your cousin,

148
00:10:49,024 --> 00:10:50,484
we gon' give it to you straight.

149
00:10:51,360 --> 00:10:52,361
Chicago ain't shit

150
00:10:52,528 --> 00:10:53,779
but Mississippi with tall buildings

151
00:10:53,946 --> 00:10:55,197
instead of plantations.

152
00:10:57,991 --> 00:10:59,493
And that's why
we came back home.

153
00:11:00,285 --> 00:11:02,579
Figured we might as well
deal with the devil we know.

154
00:11:39,366 --> 00:11:41,034
{\an8}Don't move.

155
00:11:54,047 --> 00:11:55,632
How 'bout you leave that truck to us?

156
00:12:04,933 --> 00:12:06,435
Shit. Cracker showin' up late

157
00:12:06,602 --> 00:12:07,978
already got us behind schedule.

158
00:12:09,104 --> 00:12:10,689
I'm thinkin' we just set up tonight.

159
00:12:10,856 --> 00:12:11,899
Open up next weekend.

160
00:12:12,065 --> 00:12:14,067
Nah, fuck that. It's gotta be tonight.

161
00:12:14,193 --> 00:12:15,903
Grand opening,
start this shit with a bang.

162
00:12:16,069 --> 00:12:17,571
Or we start with a misfire.

163
00:12:18,488 --> 00:12:19,656
Look at that sky.

164
00:12:21,283 --> 00:12:23,327
That's a mighty fine day
to be free, ain't it?

165
00:12:24,244 --> 00:12:25,662
Our own juke joint.

166
00:12:26,496 --> 00:12:28,165
For us, and by us.

167
00:12:28,540 --> 00:12:30,125
Just like we always wanted.

168
00:12:34,087 --> 00:12:35,714
Only chance we got if we split up.

169
00:12:36,673 --> 00:12:37,674
Well, who gon' watch the truck

170
00:12:37,841 --> 00:12:38,884
while I'm in there talking to the Chows?

171
00:12:39,051 --> 00:12:40,219
Nigga, just let 'em see it's you.

172
00:12:40,385 --> 00:12:41,595
We've been gone a long time, Stack.

173
00:12:41,762 --> 00:12:43,847
Seven years ain't long enough
to forget about us.

174
00:12:44,848 --> 00:12:45,849
All right.

175
00:12:47,184 --> 00:12:48,977
Watch this fool. Make sure
he don't get in no trouble.

176
00:12:49,478 --> 00:12:51,230
You big enough to take me now, huh?

177
00:12:51,396 --> 00:12:52,439
I'll do what I can.

178
00:12:52,606 --> 00:12:53,815
Nah, you'll do what you told.

179
00:12:54,775 --> 00:12:56,985
You keep your eyes open
for anybody staring too long.

180
00:12:57,152 --> 00:12:58,987
This nigga don't know how
to watch his own back.

181
00:13:00,989 --> 00:13:02,157
- I love you.
- I love you, too.

182
00:13:02,324 --> 00:13:03,825
- Be careful.
- I will.

183
00:13:07,579 --> 00:13:08,789
You with me.

184
00:14:13,854 --> 00:14:14,855
Hey, little girl.

185
00:14:16,607 --> 00:14:17,691
Come here.

186
00:14:20,485 --> 00:14:21,528
Where you from?

187
00:14:21,653 --> 00:14:22,696
Shelby.

188
00:14:22,863 --> 00:14:24,281
You heard of the Smokestack Twins?

189
00:14:24,448 --> 00:14:25,532
Of course.

190
00:14:25,699 --> 00:14:27,784
Good. I'm Smoke.

191
00:14:29,119 --> 00:14:30,996
No, no, no, now.
You're not in no trouble.

192
00:14:31,580 --> 00:14:33,248
See, I'm trying to put
some money in your pocket.

193
00:14:34,875 --> 00:14:37,085
See, I'mma need you to come
sit in this truck right here.

194
00:14:38,295 --> 00:14:40,672
And if somebody come
and look a little too long...

195
00:14:40,839 --> 00:14:42,466
I want you to lean
on this horn, all right?

196
00:14:42,633 --> 00:14:43,634
Can you do that for me?

197
00:14:45,219 --> 00:14:46,220
Can you tell time?

198
00:14:47,095 --> 00:14:48,514
I'mma pay you ten cents

199
00:14:48,680 --> 00:14:49,890
for every minute that I'm gone.

200
00:14:50,641 --> 00:14:52,518
- Will that work for you?
- Yes, sir.

201
00:14:52,684 --> 00:14:53,810
No, ma'am.

202
00:14:54,186 --> 00:14:55,729
See, we talkin' numbers now.

203
00:14:55,896 --> 00:14:58,815
And numbers always gotta be in
conversation with each other.

204
00:14:58,982 --> 00:15:00,025
You understand?

205
00:15:00,234 --> 00:15:01,818
You gotta negotiate.

206
00:15:01,985 --> 00:15:04,905
Now, ten cents just won't work for you.

207
00:15:05,656 --> 00:15:07,115
Talk another number back to me.

208
00:15:07,658 --> 00:15:08,659
Fitty cent.

209
00:15:08,825 --> 00:15:11,161
Twenty cents. Best I can do.

210
00:15:11,328 --> 00:15:12,829
We got a deal?

211
00:15:12,996 --> 00:15:14,456
Good. Jump in.

212
00:15:19,211 --> 00:15:20,796
Remember, lean on that horn.

213
00:15:42,818 --> 00:15:44,444
You not little Lisa, is you?

214
00:15:44,611 --> 00:15:46,029
Guilty as charged.

215
00:15:46,196 --> 00:15:47,197
- Mornin', Sarah.
- Mornin'!

216
00:15:47,364 --> 00:15:49,491
- Your daddy here?
- Daddy!

217
00:15:50,409 --> 00:15:51,410
What?

218
00:15:52,995 --> 00:15:54,037
Bo Chow.

219
00:15:54,204 --> 00:15:56,373
Look what the damn cat dragged in.

220
00:16:00,419 --> 00:16:01,545
What can I do for you?

221
00:16:01,712 --> 00:16:02,921
We throwin' a big event tonight.

222
00:16:03,088 --> 00:16:04,089
- What do you need?
- I need catfish

223
00:16:04,298 --> 00:16:05,257
for a hundred people.

224
00:16:05,424 --> 00:16:06,425
Y'all do good up in Chicago?

225
00:16:06,592 --> 00:16:07,718
I heard about some of them

226
00:16:07,885 --> 00:16:09,052
casinos up there. Y'all hit it big?

227
00:16:12,556 --> 00:16:14,892
We hit. Just not the way you thinking.

228
00:16:15,392 --> 00:16:16,643
What kind of way?

229
00:16:18,604 --> 00:16:19,605
Shit.

230
00:16:25,986 --> 00:16:27,487
- They stealin'!
- Mm-hm.

231
00:16:27,654 --> 00:16:28,780
Watch my fingers, fool.

232
00:16:28,947 --> 00:16:30,324
I'm trying to make sure
they ain't watchin' that shit.

233
00:16:30,490 --> 00:16:31,491
Man, just get
your own damn thing, bro.

234
00:16:31,658 --> 00:16:33,243
- I'm trying to help you.
- Watch it, man.

235
00:16:34,536 --> 00:16:35,787
Fuck you going, nigger?

236
00:16:35,954 --> 00:16:37,122
Bet this bullet'll beat you there.

237
00:16:39,041 --> 00:16:41,084
You shot me. Mother...

238
00:16:44,004 --> 00:16:45,005
Smoke.

239
00:16:45,547 --> 00:16:47,799
Terry? Boy, how you been?

240
00:16:48,342 --> 00:16:50,177
I was doin' better
'fore you shot me in the ass.

241
00:16:50,344 --> 00:16:51,762
Why in the hell you trying
to boost from my truck?

242
00:16:51,929 --> 00:16:53,138
This your truck?

243
00:16:53,764 --> 00:16:54,765
I didn't know it was your truck.

244
00:16:54,932 --> 00:16:55,933
- I swear, Smoke.
- Bullshit.

245
00:16:56,099 --> 00:16:57,100
I told you it was his.

246
00:16:57,267 --> 00:16:58,769
Wait, wait, Smoke. I thought,
I thought she was lyin'.

247
00:16:59,353 --> 00:17:01,271
Y'all was supposed to be
in Chicago workin' for Capone.

248
00:17:03,315 --> 00:17:04,525
Yeah, we back now.

249
00:17:12,031 --> 00:17:14,952
Goddamn! What you do that for?

250
00:17:15,117 --> 00:17:16,453
Can't have some nigga talkin' about

251
00:17:16,619 --> 00:17:18,247
how he almost robbed the Twins.

252
00:17:18,413 --> 00:17:19,498
Not without a limp to show for it.

253
00:17:19,665 --> 00:17:21,208
- Well, who gon' patch me up?
- Shit!

254
00:17:21,375 --> 00:17:22,376
I ain't got no money.

255
00:17:22,542 --> 00:17:24,294
What if I get sepsis
or some shit in the ass?

256
00:17:24,461 --> 00:17:26,380
Y'all scoot on out the street.
Put some pressure on it.

257
00:17:28,715 --> 00:17:30,592
- Get up, boy.
- Nigga, I need help!

258
00:17:30,759 --> 00:17:32,594
Get up, fool.
Get out the street.

259
00:17:35,180 --> 00:17:36,181
Doc Teddy still live 'round here?

260
00:17:36,390 --> 00:17:37,349
Yeah.

261
00:17:37,516 --> 00:17:38,934
I just shot a couple niggas outside.

262
00:17:39,393 --> 00:17:42,187
If they gon' live, they gon'
need some patching up.

263
00:17:42,771 --> 00:17:43,897
Yeah, we can take care of that.

264
00:17:44,064 --> 00:17:45,065
Anything else?

265
00:17:46,441 --> 00:17:48,443
Yeah, we gon' need a sign too.

266
00:17:48,861 --> 00:17:50,195
You think Grace'd be
up to making us one?

267
00:17:50,863 --> 00:17:51,864
When would you need it done?

268
00:17:52,155 --> 00:17:53,156
Tonight.

269
00:17:53,866 --> 00:17:55,492
Lisa. Go get your mama.

270
00:17:58,495 --> 00:18:01,415
<i>Y'all gon' have food, drink, music.</i>

271
00:18:01,540 --> 00:18:02,708
<i>Is y'all gon' be playing?</i>

272
00:18:02,875 --> 00:18:05,961
<i>You say. Cards, dice,
even got a roulette.</i>

273
00:18:13,927 --> 00:18:15,762
Do nothing
but shoot each other up.

274
00:18:15,929 --> 00:18:16,930
Glory be,

275
00:18:17,097 --> 00:18:19,516
I have no animosity towards
colored folk, but if they...

276
00:18:20,267 --> 00:18:22,102
Mama, Daddy wants you.

277
00:18:22,519 --> 00:18:23,896
- Thank you.
- Thank you.

278
00:18:26,648 --> 00:18:28,942
Used to be that
they had their side of town

279
00:18:29,109 --> 00:18:30,110
and we had ours.

280
00:18:44,917 --> 00:18:45,918
I can't feel my leg,

281
00:18:46,084 --> 00:18:47,920
I'm gonna have to hop all around town!

282
00:18:48,670 --> 00:18:49,671
Oh, yeah.

283
00:18:49,838 --> 00:18:51,465
We definitely oughta try bring him.

284
00:18:52,090 --> 00:18:54,843
You know, there's two men out there.

285
00:18:55,010 --> 00:18:56,261
Look like they been shot.

286
00:18:56,428 --> 00:18:57,429
That'll be my doin'.

287
00:18:57,596 --> 00:18:58,597
I done already gave Bo the money

288
00:18:58,847 --> 00:18:59,848
to get 'em patched up.

289
00:19:00,224 --> 00:19:01,808
Why you gotta come here
bringin' trouble?

290
00:19:01,975 --> 00:19:03,810
Trouble ain't all he bringing.

291
00:19:04,394 --> 00:19:05,395
Jesus.

292
00:19:05,896 --> 00:19:07,064
How you payin' for this?

293
00:19:07,231 --> 00:19:09,691
And he wants you to make a sign for him.

294
00:19:09,858 --> 00:19:11,568
Rush job. Gon' cost ya.

295
00:19:11,985 --> 00:19:12,986
I'm listenin'.

296
00:19:13,153 --> 00:19:14,112
Twenty.

297
00:19:14,279 --> 00:19:15,989
Fifteen for the front door
sign and five for the menu.

298
00:19:16,156 --> 00:19:17,157
Ten. Seven for the front door sign,

299
00:19:17,324 --> 00:19:18,325
three for the menu.

300
00:19:18,492 --> 00:19:19,618
- Sixteen.
- Fifteen.

301
00:19:19,785 --> 00:19:20,786
Done.

302
00:19:21,328 --> 00:19:23,080
Oh. We only got one color, by the way.

303
00:19:25,082 --> 00:19:26,124
What color you got?

304
00:19:26,625 --> 00:19:27,626
Red.

305
00:19:28,502 --> 00:19:30,212
- Thirteen.
- 14.50.

306
00:19:33,507 --> 00:19:36,343
Fourteen. Throw in these
flowers right here...

307
00:19:36,510 --> 00:19:37,553
and we got a deal.

308
00:19:38,512 --> 00:19:39,513
Done.

309
00:19:41,557 --> 00:19:42,558
Where's Stack?

310
00:19:42,891 --> 00:19:43,892
All right, listen.

311
00:19:44,059 --> 00:19:45,435
Every cooze got a button on it,

312
00:19:45,602 --> 00:19:46,603
towards the top.

313
00:19:47,271 --> 00:19:49,606
If you wanna keep a woman,
you find it...

314
00:19:50,190 --> 00:19:51,441
Lick that.

315
00:19:51,608 --> 00:19:54,403
Not too hard. Not too soft, either.

316
00:19:54,736 --> 00:19:56,530
You ever had a scoop of
that ice cream from downtown?

317
00:19:56,738 --> 00:19:57,739
Uh-huh.

318
00:19:57,906 --> 00:19:59,241
'Bout the same pressure you put on that.

319
00:19:59,908 --> 00:20:00,909
Like it taste good,

320
00:20:01,076 --> 00:20:02,494
but you don't want it gone
too quickly, you understand?

321
00:20:04,496 --> 00:20:05,789
Hey, how fast this thing drive?

322
00:20:06,206 --> 00:20:07,291
Too damn fast.

323
00:20:08,250 --> 00:20:09,251
Why? You wanna drive?

324
00:20:09,418 --> 00:20:10,419
Come on, you know I wanna drive.

325
00:20:10,586 --> 00:20:12,588
Later. On the way back.

326
00:20:12,754 --> 00:20:14,047
- On the way back.
- All right, all right.

327
00:20:16,383 --> 00:20:17,551
You always said you would tell me

328
00:20:17,718 --> 00:20:19,469
what happened to your daddy
when I got older.

329
00:20:20,971 --> 00:20:22,139
Well, I guess I'm older.

330
00:20:25,767 --> 00:20:26,852
Y'all really kill him?

331
00:20:32,566 --> 00:20:33,942
Nah, we ain't kill him.

332
00:20:35,485 --> 00:20:36,486
Smoke did.

333
00:20:38,155 --> 00:20:39,656
Our daddy knocked me unconscious.

334
00:20:40,282 --> 00:20:41,742
By the time I came to,

335
00:20:41,909 --> 00:20:43,285
Smoke was halfway done buryin' him.

336
00:20:44,411 --> 00:20:45,412
He used to beat y'all?

337
00:20:45,579 --> 00:20:46,580
Me, mostly.

338
00:20:47,414 --> 00:20:48,498
But he ain't mean it.

339
00:20:51,752 --> 00:20:53,420
See you been takin'
good care of that thing.

340
00:20:55,380 --> 00:20:57,299
Hey, I can't thank y'all
enough for this.

341
00:20:58,091 --> 00:20:59,092
Plays so right.

342
00:20:59,927 --> 00:21:01,053
Where'd I get this from anyway?

343
00:21:02,387 --> 00:21:04,973
Yeah, that's, uh,
Charley Patton's guitar.

344
00:21:05,599 --> 00:21:07,184
Me and my brother
won it off him in a card game.

345
00:21:07,351 --> 00:21:08,519
Hold on, Stack.

346
00:21:09,978 --> 00:21:10,979
You mean to tell me

347
00:21:11,146 --> 00:21:12,189
I had Charley Patton's guitar
this whole time?

348
00:21:12,356 --> 00:21:13,357
Swear 'fore God,

349
00:21:13,524 --> 00:21:14,525
- in your hands.
- Nah.

350
00:21:14,691 --> 00:21:15,859
Now let's see
if you can play like him.

351
00:21:16,026 --> 00:21:17,027
- Right here?
- Yeah, right now. Come on.

352
00:21:17,194 --> 00:21:19,029
All right. Come on. Watch this.

353
00:21:35,838 --> 00:21:38,006
<i>♪ Traveling ♪</i>

354
00:21:38,173 --> 00:21:40,425
<i>♪ I don't know
where in the world I'm goin' ♪</i>

355
00:21:44,555 --> 00:21:46,640
<i>♪ Traveling ♪</i>

356
00:21:46,807 --> 00:21:49,393
<i>♪ I don't know
where in the world I'm goin' ♪</i>

357
00:21:49,560 --> 00:21:52,646
Hoo hoo, boy!

358
00:21:52,813 --> 00:21:54,898
<i>♪ 'Cause the woman that I'm lovin' ♪</i>

359
00:21:55,065 --> 00:21:57,484
<i>♪ She sure don't feel like that ♪</i>

360
00:21:57,651 --> 00:22:00,737
We gon' make some money.
We gon' make some money.

361
00:22:21,758 --> 00:22:22,843
Let's go. Take hold.

362
00:22:26,096 --> 00:22:27,556
- Thanks, Twin.
- Yep.

363
00:22:29,391 --> 00:22:31,602
Oh. Is that Delta Slim?

364
00:22:41,111 --> 00:22:42,279
Delta Slim.

365
00:22:46,116 --> 00:22:48,285
Yeah, I thank you for your generosity.

366
00:22:54,333 --> 00:22:55,876
I guess that Chicago wind

367
00:22:56,752 --> 00:22:58,962
blew your Black asses
back down here, huh?

368
00:23:01,048 --> 00:23:02,049
Who the boy?

369
00:23:02,216 --> 00:23:04,801
This my little cousin.
Preacherboy Sammie.

370
00:23:04,968 --> 00:23:08,931
Happens to be the finest
blues player in all the Delta.

371
00:23:09,556 --> 00:23:11,642
I got socks older than this here boy.

372
00:23:13,352 --> 00:23:15,854
What the hell he know about the blues?

373
00:23:20,400 --> 00:23:21,860
I can show you
better than I can tell you.

374
00:23:22,027 --> 00:23:24,112
Hold up, now.
Put that motherfucker...

375
00:23:24,279 --> 00:23:25,280
Put that away.

376
00:23:25,447 --> 00:23:26,448
Get, get.

377
00:23:26,615 --> 00:23:27,950
Now, this here my patch right here.

378
00:23:28,116 --> 00:23:30,619
Now, you wasn't his cousin
and a young pup to boot,

379
00:23:30,786 --> 00:23:32,871
I'd cut your ass too thin to fry.

380
00:23:33,038 --> 00:23:34,081
And you threaten him again...

381
00:23:34,248 --> 00:23:35,707
I'mma make your drunk ass
swallow that harmonica.

382
00:23:38,919 --> 00:23:40,462
You still nice with them keys?

383
00:23:41,088 --> 00:23:42,214
Depend on who you ask.

384
00:23:43,674 --> 00:23:47,427
I'll give you $20 to come play
at our juke tonight.

385
00:23:48,512 --> 00:23:49,805
Yeah, I wish I could.

386
00:23:50,556 --> 00:23:51,849
I'mma be at Messenger's tonight,

387
00:23:51,974 --> 00:23:53,976
same as I am every Saturday night.

388
00:23:54,142 --> 00:23:55,686
What they pay you?

389
00:23:56,311 --> 00:23:57,312
For a gangster,

390
00:23:57,479 --> 00:23:58,480
you sure ask a lot of questions.

391
00:23:58,647 --> 00:24:00,941
They ain't paying you
$20 a night, I know that.

392
00:24:01,108 --> 00:24:02,776
You ain't paying no $20 a night.

393
00:24:04,069 --> 00:24:06,572
You payin' $20, maybe, tonight.

394
00:24:08,615 --> 00:24:10,117
I ain't never heard of your juke.

395
00:24:10,868 --> 00:24:13,912
Maybe it's here tonight,
is it here tomorrow night?

396
00:24:14,079 --> 00:24:15,664
The week after that? Nah.

397
00:24:16,582 --> 00:24:18,125
I been at Messenger's
every Saturday night

398
00:24:18,292 --> 00:24:19,293
for the last ten years.

399
00:24:19,877 --> 00:24:21,044
Messenger's gon' be there

400
00:24:21,211 --> 00:24:22,963
another ten years after that, at least.

401
00:24:24,381 --> 00:24:25,549
Shit.

402
00:24:25,716 --> 00:24:27,801
That's probably more time than I got

403
00:24:28,594 --> 00:24:30,095
left on this earth, Stack.

404
00:24:30,721 --> 00:24:33,891
I play, and I get as much
corn liquor as I can drink.

405
00:24:35,934 --> 00:24:36,935
A sinner like me,

406
00:24:37,102 --> 00:24:38,103
I can't ask for more than that.

407
00:24:40,397 --> 00:24:42,191
Know what, Slim? I'll drink to that.

408
00:24:52,367 --> 00:24:53,368
Ooh.

409
00:24:54,953 --> 00:24:55,954
What you got there, boy?

410
00:24:56,121 --> 00:24:58,832
Oh, this? It's a Irish beer.

411
00:24:58,999 --> 00:25:01,251
Straight from the north side of Chicago.

412
00:25:04,671 --> 00:25:05,714
You sayin' that's beer?

413
00:25:05,881 --> 00:25:08,175
Wind didn't bring us
down here empty-handed.

414
00:25:10,719 --> 00:25:12,054
Give me that.

415
00:25:21,897 --> 00:25:23,857
My goodness.

416
00:25:24,149 --> 00:25:26,360
I got 500 more bottles just like that.

417
00:25:26,527 --> 00:25:27,569
Ice cold.

418
00:25:28,779 --> 00:25:30,155
Say we pay you $40 a night.

419
00:25:30,322 --> 00:25:31,907
And all the beer that you can drink.

420
00:25:32,074 --> 00:25:33,283
After that, no strings.

421
00:25:33,784 --> 00:25:34,785
You act now,

422
00:25:34,952 --> 00:25:36,870
I'll even let you finish
that bottle in your hand.

423
00:25:39,248 --> 00:25:40,832
Ha!

424
00:25:48,131 --> 00:25:49,132
Ha!

425
00:25:49,341 --> 00:25:51,927
These two gon' be playin'
down at the old sawmill.

426
00:25:52,511 --> 00:25:54,304
It's the grand openin' of our new joint.

427
00:25:54,888 --> 00:25:56,181
Club Juke.

428
00:25:56,348 --> 00:25:58,851
We gon' have us a battle of the blues.

429
00:26:00,227 --> 00:26:02,187
It's gon' be a real ring-a-ding-ding.

430
00:26:02,354 --> 00:26:03,480
Just for us.

431
00:26:20,038 --> 00:26:21,498
- Y'all ready to eat?
- Yeah!

432
00:26:21,665 --> 00:26:23,500
- Y'all ready to drank?
- Yeah!

433
00:26:23,667 --> 00:26:25,252
Y'all ready to sweat
till y'all stank?

434
00:26:25,419 --> 00:26:26,420
Yeah.

435
00:26:27,462 --> 00:26:28,672
All right.

436
00:26:28,839 --> 00:26:30,591
We gon' get funky like
a Mississippi donkey, y'all.

437
00:26:31,925 --> 00:26:34,428
Get a drink on the Twins
when you get there.

438
00:26:34,595 --> 00:26:35,678
I like it.
Where you get that one from?

439
00:26:35,679 --> 00:26:36,847
What I'm sayin', now.

440
00:26:37,014 --> 00:26:38,098
Gotta do what you gotta do.

441
00:26:38,265 --> 00:26:39,266
You gotta.

442
00:26:40,392 --> 00:26:41,768
I've seen you somewhere before.

443
00:26:41,935 --> 00:26:43,562
Maybe.

444
00:26:44,396 --> 00:26:45,480
You sing, don't you?

445
00:26:47,065 --> 00:26:48,358
- Time to time.
- Mm-hmm.

446
00:26:48,775 --> 00:26:49,818
I'm Preacherboy.

447
00:26:54,406 --> 00:26:55,657
Pearline.

448
00:26:56,450 --> 00:26:58,202
Pearline. Mm.

449
00:26:59,161 --> 00:27:00,370
I'm married, by the way.

450
00:27:00,871 --> 00:27:01,872
Happily?

451
00:27:02,539 --> 00:27:03,707
Careful, boy.

452
00:27:04,583 --> 00:27:06,543
You gon' bite off
more than you can chew.

453
00:27:09,421 --> 00:27:10,839
Maybe I'll see you tonight.

454
00:27:18,180 --> 00:27:19,181
Then we'll take it from there.

455
00:27:19,348 --> 00:27:20,349
I'mma hold you
to that, now.

456
00:27:20,516 --> 00:27:21,517
It's gonna be a night
you never forget.

457
00:27:21,683 --> 00:27:22,684
Hey, let me
go see about my money.

458
00:27:22,851 --> 00:27:23,852
Hey, go on and get your money.

459
00:27:24,019 --> 00:27:26,146
Hey, hey, hey. There's a white
woman staring at you.

460
00:27:27,189 --> 00:27:28,440
Shit.

461
00:27:28,732 --> 00:27:30,359
Uh, you sure she white?

462
00:27:32,236 --> 00:27:33,403
She walkin' over here right now.

463
00:27:33,570 --> 00:27:34,571
All right, now here's
what we're gonna do...

464
00:27:34,738 --> 00:27:36,698
Excuse me, boy. Is this here Smoke?

465
00:27:37,991 --> 00:27:39,201
Or is this Stack?

466
00:27:39,368 --> 00:27:40,410
Don't, don't look at her.

467
00:27:40,577 --> 00:27:42,162
Just go over there and keep playing.

468
00:27:42,871 --> 00:27:44,081
Yeah, it's okay.

469
00:27:47,084 --> 00:27:49,086
- You know I waited for you.
- Yeah, well,

470
00:27:49,253 --> 00:27:50,337
I don't know why in the hell
you'd go and do that.

471
00:27:50,504 --> 00:27:51,713
Because you told me you loved me.

472
00:27:51,880 --> 00:27:53,423
Yeah, well, I told you to stay
the fuck away from me, too,

473
00:27:53,590 --> 00:27:54,800
but I guess you didn't hear that part.

474
00:27:54,967 --> 00:27:55,968
I heard you.

475
00:27:57,010 --> 00:27:58,136
I heard you loud and clear,

476
00:27:58,303 --> 00:27:59,513
but then you stuck your tongue
in my cooze

477
00:27:59,680 --> 00:28:01,014
and fucked me so hard,

478
00:28:01,139 --> 00:28:02,266
I figured you changed your mind.

479
00:28:02,432 --> 00:28:03,559
Keep your voice down, now.

480
00:28:04,184 --> 00:28:05,853
It's not exactly how I remember it.

481
00:28:06,019 --> 00:28:07,521
Oh, it ain't? Remember falling asleep

482
00:28:07,688 --> 00:28:08,730
with your head on my chest?

483
00:28:09,147 --> 00:28:10,148
Leaving in the middle of the night

484
00:28:10,315 --> 00:28:11,316
without a fucking word?

485
00:28:11,650 --> 00:28:13,193
The hell are you doing back here, Mary?

486
00:28:15,112 --> 00:28:16,780
I buried my mama yesterday, Stack.

487
00:28:18,866 --> 00:28:20,200
Figured I might see you and Smoke there,

488
00:28:20,367 --> 00:28:21,743
as much as she looked after you both.

489
00:28:21,910 --> 00:28:22,911
But I guess y'all love lasted

490
00:28:23,078 --> 00:28:24,204
as long as y'all could
get something out of her.

491
00:28:24,371 --> 00:28:26,748
You right. That's all she was.

492
00:28:26,915 --> 00:28:29,710
Food, a warm bed.

493
00:28:31,587 --> 00:28:33,172
Rot in hell, Stack.

494
00:28:33,380 --> 00:28:34,923
Shit, I will.

495
00:28:38,135 --> 00:28:40,053
You know, and save
your triflin' ass a room.

496
00:28:40,554 --> 00:28:43,390
Shit, right next to me. Shit.

497
00:28:43,557 --> 00:28:44,558
Hey, Stack.

498
00:28:45,601 --> 00:28:46,768
Hm?

499
00:28:47,853 --> 00:28:48,854
Maybe she ain't white.

500
00:28:49,771 --> 00:28:50,939
Boy, let's get to gettin'.

501
00:28:51,106 --> 00:28:52,149
Come on, Slim.

502
00:28:52,316 --> 00:28:53,567
Still got one more stop to make.

503
00:29:00,032 --> 00:29:02,534
<i>♪ Raise 'em up together ♪</i>

504
00:29:02,701 --> 00:29:03,827
<i>♪ Oh, my Lord ♪</i>

505
00:29:03,994 --> 00:29:04,995
Hold up.

506
00:29:05,829 --> 00:29:06,955
Slow down, Stack. Slow down.

507
00:29:07,122 --> 00:29:09,625
<i>♪ Rally can't hold me ♪</i>

508
00:29:10,959 --> 00:29:13,128
<i>♪ Rally can't hold me ♪</i>

509
00:29:13,962 --> 00:29:14,963
<i>♪ Rally can't hold me ♪</i>

510
00:29:15,130 --> 00:29:17,382
Y'all hold your heads now, you hear me?

511
00:29:17,549 --> 00:29:19,092
- Hold your heads!
- <i>♪ Oh, my Lord ♪</i>

512
00:29:19,259 --> 00:29:20,636
Slim!

513
00:29:25,307 --> 00:29:26,600
Hey, you knew some of them?

514
00:29:29,645 --> 00:29:30,646
All of 'em.

515
00:29:32,606 --> 00:29:34,107
What happened?

516
00:29:39,238 --> 00:29:40,739
Me and my buddy Rice...

517
00:29:42,533 --> 00:29:44,618
we was hustlin' back and forth
up the Delta.

518
00:29:45,118 --> 00:29:46,703
We get busted for vagrancy.

519
00:29:47,538 --> 00:29:49,998
Them white sheriffs
take us down to the jailhouse

520
00:29:50,165 --> 00:29:51,166
and it's empty.

521
00:29:52,918 --> 00:29:54,545
Thought for sure
they gon' kill us that night.

522
00:29:56,922 --> 00:29:57,923
They give us our instruments back,

523
00:29:58,090 --> 00:29:59,299
they tell us to play.

524
00:29:59,466 --> 00:30:00,634
Stack, we played,

525
00:30:00,801 --> 00:30:02,302
Preacherboy, we played, you hear me?

526
00:30:03,136 --> 00:30:04,763
Music was comin' out the windows.

527
00:30:05,264 --> 00:30:07,683
Peoples on the street
were stoppin' to come on in.

528
00:30:09,768 --> 00:30:10,769
Next day, one of them sheriffs,

529
00:30:10,936 --> 00:30:11,937
they get the bright idea

530
00:30:12,145 --> 00:30:13,480
they gonna take us on the road now.

531
00:30:14,439 --> 00:30:16,066
They cover us,
throw us in the paddy wagon.

532
00:30:17,651 --> 00:30:19,403
They took us to this big house.

533
00:30:19,570 --> 00:30:22,739
I mean, it's full of white folks.

534
00:30:22,906 --> 00:30:25,158
Pass around their hat
and have us to play.

535
00:30:25,576 --> 00:30:26,994
See, these white folks
we were playing for,

536
00:30:27,786 --> 00:30:28,954
they had real money.

537
00:30:30,080 --> 00:30:31,707
Had y'all playing them
old ragtime songs?

538
00:30:31,874 --> 00:30:33,208
I sure was.

539
00:30:33,917 --> 00:30:35,961
We play a fair amount of blues, too.

540
00:30:36,378 --> 00:30:38,338
See, white folks,
they like the blues just fine.

541
00:30:38,505 --> 00:30:40,257
They just don't like
the people who make it.

542
00:30:41,842 --> 00:30:43,468
Them peckerwoods
was noddin' their heads,

543
00:30:43,635 --> 00:30:44,636
stompin' their feet.

544
00:30:45,387 --> 00:30:47,931
Some of 'em was almost
on the rhythm, Stack.

545
00:30:49,349 --> 00:30:51,393
And then Rice and me,
we changed it up, confuse 'em.

546
00:30:54,271 --> 00:30:55,606
What did y'all do with the money?

547
00:30:57,399 --> 00:30:58,400
I drank it.

548
00:31:00,110 --> 00:31:02,279
Rice said he was gonna
take that money...

549
00:31:02,529 --> 00:31:04,615
go on out to Little Rock,
start him a little church.

550
00:31:04,781 --> 00:31:05,782
Did he?

551
00:31:08,118 --> 00:31:09,870
The damn fool.

552
00:31:10,787 --> 00:31:12,789
He took out all his money to pay

553
00:31:14,124 --> 00:31:15,542
for the $2 train ticket.

554
00:31:15,709 --> 00:31:16,710
Train conductor saw him...

555
00:31:16,877 --> 00:31:17,961
<i>That Black sumbitch right there.</i>

556
00:31:18,128 --> 00:31:19,838
- ...Klan got ahold to him.
- <i>Pull him over here!</i>

557
00:31:20,005 --> 00:31:22,007
Searched his pockets,
found all that money.

558
00:31:22,216 --> 00:31:24,009
Made up a story about him...

559
00:31:24,218 --> 00:31:25,302
killin' some white man for it

560
00:31:25,469 --> 00:31:26,553
and rapin' that white man's wife.

561
00:31:26,720 --> 00:31:28,055
<i>That boy's a murderer.</i>

562
00:31:28,222 --> 00:31:29,223
And they lynched him

563
00:31:29,389 --> 00:31:30,557
right there in the railroad station.

564
00:31:31,058 --> 00:31:32,059
<i>No!</i>

565
00:31:35,354 --> 00:31:37,147
And you know, they cut off his manhood.

566
00:31:55,123 --> 00:31:56,875
Got that guitar in your hand,
don't you, boy?

567
00:31:57,835 --> 00:32:00,379
Hey. Yeah, come on now.

568
00:32:01,129 --> 00:32:02,172
Hey!

569
00:32:22,693 --> 00:32:23,944
Hey, Cornbread!

570
00:32:26,071 --> 00:32:27,281
Ooh.

571
00:32:27,447 --> 00:32:30,075
Stack? Boy, long time no see.

572
00:32:30,826 --> 00:32:32,536
This here my wife, Therise.

573
00:32:33,245 --> 00:32:34,913
Nice to meet you, Therise.

574
00:32:35,080 --> 00:32:36,206
Likewise.

575
00:32:36,373 --> 00:32:39,459
Need you to give us a moment.
Men got business to discuss.

576
00:32:39,626 --> 00:32:42,546
No, uh-uh. I ain't got time
for your schemin', Stack.

577
00:32:42,713 --> 00:32:44,006
Behind on my quota.

578
00:32:44,464 --> 00:32:45,716
Man, fuck your quota.

579
00:32:47,134 --> 00:32:48,719
This my wife right here, now.

580
00:32:48,886 --> 00:32:50,345
I'mma need you to show some respect.

581
00:32:50,512 --> 00:32:52,097
Yeah, well, fuck your wife, too.

582
00:32:55,392 --> 00:32:56,393
What's that?

583
00:32:56,560 --> 00:32:57,728
I said she really gonna
let you fuck her

584
00:32:57,895 --> 00:32:59,188
when she find out how much money

585
00:32:59,354 --> 00:33:00,939
you about to get
from this job I'm offering.

586
00:33:01,106 --> 00:33:02,441
And none of that nice-and-slow shit

587
00:33:02,608 --> 00:33:03,775
she probably giving you now.

588
00:33:03,942 --> 00:33:06,111
Shit, she might even let you
put your pecker in her mouth.

589
00:33:09,323 --> 00:33:10,574
Boy, you shoulda stayed gone,

590
00:33:10,741 --> 00:33:12,409
'cause I'm about to
beat the black off of you.

591
00:33:12,576 --> 00:33:14,286
- Come on now!
- I don't want no trouble! Hey!

592
00:33:15,370 --> 00:33:17,497
Well, how much money
you talkin' about payin' him?

593
00:33:19,458 --> 00:33:21,043
Oh, that's a good woman.

594
00:33:21,710 --> 00:33:22,794
Come on.

595
00:33:22,961 --> 00:33:24,046
We be back.

596
00:34:15,138 --> 00:34:16,473
Papa's here.

597
00:34:18,391 --> 00:34:20,060
Yeah. Papa's here.

598
00:34:39,204 --> 00:34:40,789
How you be?

599
00:34:41,665 --> 00:34:43,958
No miseries worth complaining about.

600
00:34:50,132 --> 00:34:51,341
You come alone?

601
00:34:55,846 --> 00:34:57,764
Yeah. Stack on the other side of town.

602
00:35:00,601 --> 00:35:01,602
What you come back for?

603
00:35:05,189 --> 00:35:06,732
We bought that old saw mill.

604
00:35:07,065 --> 00:35:11,028
Yeah, we gon' patch it up,
make it into a juke joint.

605
00:35:11,195 --> 00:35:12,613
A juke joint.

606
00:35:14,573 --> 00:35:16,200
This one of Stack's ideas?

607
00:35:16,366 --> 00:35:18,535
Yeah, he figure tonight
gonna be a grand opening.

608
00:35:18,702 --> 00:35:20,537
I thought y'all was done with the Delta.

609
00:35:20,704 --> 00:35:22,915
Last I heard, y'all were northern men.

610
00:35:23,081 --> 00:35:24,958
Nah, we through with Chicago.

611
00:35:25,125 --> 00:35:26,627
Chicago through with y'all?

612
00:35:27,794 --> 00:35:29,171
What you asking?

613
00:35:29,338 --> 00:35:30,881
Who you and Stack robbed

614
00:35:31,048 --> 00:35:32,841
to get enough money for them crackers

615
00:35:33,008 --> 00:35:34,301
to sell you a whole mill?

616
00:35:50,400 --> 00:35:52,319
Just this, Miss Annie.

617
00:35:52,945 --> 00:35:54,655
And a pinch of High John.

618
00:35:54,821 --> 00:35:55,948
All right.

619
00:35:56,114 --> 00:35:59,159
Now, don't sell none of this
on the way home.

620
00:35:59,701 --> 00:36:01,745
I don't want your mama
comin' at me crazy later.

621
00:36:01,912 --> 00:36:03,121
Yes, ma'am.

622
00:36:03,580 --> 00:36:04,581
Thank you.

623
00:36:08,168 --> 00:36:10,379
I can't believe you taking
this make-believe shit.

624
00:36:10,546 --> 00:36:12,840
Smoke, give me my money
'fore I cut your Black ass.

625
00:36:13,006 --> 00:36:14,591
You can put that blade up, woman.

626
00:36:16,844 --> 00:36:18,637
- I'll trade ya.
- I don't want your money.

627
00:36:18,804 --> 00:36:20,556
- Don't be stupid, now.
- I ain't stupid.

628
00:36:20,722 --> 00:36:21,723
Your money come with blood.

629
00:36:21,890 --> 00:36:23,141
All money come with blood, baby.

630
00:36:23,308 --> 00:36:24,351
Not like yours.

631
00:36:24,518 --> 00:36:25,769
This shit won't even spend nowhere else.

632
00:36:25,936 --> 00:36:27,354
- Look at it.
- I ain't goin' nowhere else.

633
00:36:27,521 --> 00:36:29,648
I don't need that cursed money you got.

634
00:36:35,153 --> 00:36:36,822
You know, woman,
I been all over this world.

635
00:36:37,489 --> 00:36:42,661
In cars. Ships. Trains.

636
00:36:45,289 --> 00:36:48,709
I seen men die ways I didn't
even know was possible.

637
00:36:50,085 --> 00:36:53,797
I ain't never saw no roots, no demons...

638
00:36:54,214 --> 00:36:56,967
no ghosts, no magic.

639
00:36:58,719 --> 00:37:00,679
Just power.

640
00:37:01,138 --> 00:37:04,474
And only money can get you that.

641
00:37:05,475 --> 00:37:06,518
You fool.

642
00:37:07,436 --> 00:37:08,729
All that war.

643
00:37:08,896 --> 00:37:11,565
Or whatever the hell else
you been doin' in Chicago.

644
00:37:12,691 --> 00:37:14,651
And you back here in front of me.

645
00:37:15,402 --> 00:37:18,947
Two arms, two legs, two eyes,
and a brain that work.

646
00:37:19,573 --> 00:37:21,658
How you know I ain't pray...

647
00:37:22,201 --> 00:37:24,494
and work every root
my grandmama taught me

648
00:37:24,661 --> 00:37:27,164
to keep you and that
crazy brother of yours safe

649
00:37:27,331 --> 00:37:29,166
every day since you been gone?

650
00:37:33,504 --> 00:37:35,964
So why those roots ain't work
on our baby, then?

651
00:37:40,677 --> 00:37:41,678
I don't know.

652
00:37:45,057 --> 00:37:46,225
But they work for you.

653
00:37:57,152 --> 00:37:59,071
You still got that mojo bag.

654
00:38:33,146 --> 00:38:34,481
Soil of my soil...

655
00:38:35,315 --> 00:38:37,734
bone of my bone, blood of my blood.

656
00:38:37,901 --> 00:38:38,902
I bless you.

657
00:38:40,279 --> 00:38:41,280
Ashe.

658
00:38:58,380 --> 00:39:00,007
Why you here, Smoke?

659
00:39:01,383 --> 00:39:03,051
What you want with me?

660
00:39:05,554 --> 00:39:07,806
We was hopin' to serve food
at the juke tonight.

661
00:39:10,184 --> 00:39:11,602
We want you to cook for us.

662
00:39:13,478 --> 00:39:14,563
Elijah.

663
00:39:20,110 --> 00:39:21,695
You gonna make me say it?

664
00:39:25,240 --> 00:39:27,075
It still hurts coming back here.

665
00:39:30,579 --> 00:39:31,580
But I love ya.

666
00:39:34,625 --> 00:39:35,709
And I miss ya.

667
00:41:49,968 --> 00:41:51,094
Help!

668
00:41:51,261 --> 00:41:52,429
Back up.

669
00:41:52,596 --> 00:41:54,056
Y'all gotta help.

670
00:41:54,681 --> 00:41:57,142
I thought I could trust them,
but they tried to kill me.

671
00:41:57,309 --> 00:41:58,769
- Slow down.
- Who's tryin' to kill you?

672
00:41:58,936 --> 00:41:59,978
Choctaw.

673
00:42:00,145 --> 00:42:01,438
Sure it wasn't just
some fair-skinned niggers?

674
00:42:01,980 --> 00:42:03,857
Ain't no Injuns around here for miles.

675
00:42:05,609 --> 00:42:06,860
Oh, God.

676
00:42:10,197 --> 00:42:13,992
They took my wife. Oh, God.

677
00:42:15,035 --> 00:42:16,703
I'm a coward, ain't I?

678
00:42:24,711 --> 00:42:25,712
I got gold.

679
00:42:26,630 --> 00:42:28,924
Them dirty Injuns meant to rob me.

680
00:42:29,091 --> 00:42:31,760
They ain't get all of it.
Y'all can have it.

681
00:42:31,927 --> 00:42:33,595
Just don't let 'em hurt me no more.

682
00:43:00,372 --> 00:43:01,373
Evening, ma'am.

683
00:43:03,083 --> 00:43:06,712
We're in pursuit
of someone very dangerous.

684
00:43:07,254 --> 00:43:09,006
He might've come onto your property.

685
00:43:09,423 --> 00:43:11,300
Have you seen anyone recently?

686
00:43:11,925 --> 00:43:12,926
No.

687
00:43:14,803 --> 00:43:15,804
Bert!

688
00:43:16,388 --> 00:43:18,140
Is he in there with you, ma'am?

689
00:43:21,602 --> 00:43:22,811
He's not what he seems.

690
00:43:24,271 --> 00:43:26,398
God forbid you let him into your home.

691
00:43:26,565 --> 00:43:29,776
And if so, we need to act now.

692
00:43:58,305 --> 00:43:59,306
Bert.

693
00:44:00,766 --> 00:44:02,309
Injuns came and went.

694
00:44:04,144 --> 00:44:05,103
Bert?

695
00:44:14,988 --> 00:44:15,948
Bert?

696
00:44:23,330 --> 00:44:24,456
Bert?

697
00:44:28,335 --> 00:44:30,212
Oh, he's just resting.

698
00:44:42,015 --> 00:44:43,517
He's all better now.

699
00:44:44,351 --> 00:44:45,644
Hey, baby.

700
00:44:48,605 --> 00:44:49,731
Don't cry.

701
00:44:59,658 --> 00:45:00,784
Don't fall now.

702
00:45:02,828 --> 00:45:03,912
To the right.

703
00:45:04,079 --> 00:45:05,122
A little more.

704
00:45:06,248 --> 00:45:07,249
Oh, shit.

705
00:45:11,670 --> 00:45:13,547
Right this way. Ladies.

706
00:45:14,256 --> 00:45:16,633
Come on in!
Welcome to Club Juke.

707
00:45:17,050 --> 00:45:18,886
We about to get it poppin'
like fish grease, boy.

708
00:45:29,313 --> 00:45:32,649
We got whiskey,
Irish beer, Italian wine.

709
00:45:32,816 --> 00:45:34,276
Y'all some classy niggas, ain't you?

710
00:45:34,818 --> 00:45:36,320
Too fancy for me.

711
00:45:36,778 --> 00:45:38,363
Ma'am, I don't need no ice or nothin'.

712
00:45:38,989 --> 00:45:39,990
Corn liquor'll do.

713
00:45:40,157 --> 00:45:41,491
That'll be 50 cent.

714
00:45:42,075 --> 00:45:43,535
God damn, I just got 30.

715
00:45:43,702 --> 00:45:45,537
But these is good down
at the Maybell general store.

716
00:45:49,166 --> 00:45:50,918
- You like that cold, right?
- I certainly do.

717
00:45:51,084 --> 00:45:52,503
Comin' right up.

718
00:45:53,170 --> 00:45:54,505
I thank you kindly.

719
00:45:55,088 --> 00:45:56,632
Let me holla at y'all right quick.

720
00:45:58,300 --> 00:46:00,844
- Good evenin'.
- Evenin'.

721
00:46:01,011 --> 00:46:02,304
You look mighty nice.

722
00:46:02,471 --> 00:46:03,680
Thank you.

723
00:46:03,847 --> 00:46:04,932
You made it.

724
00:46:09,728 --> 00:46:11,271
This ain't no house party.

725
00:46:11,438 --> 00:46:13,190
And it damn sure ain't no charity.

726
00:46:13,357 --> 00:46:16,068
We takin' cash,
U.S. motherfuckin' dollars.

727
00:46:16,235 --> 00:46:17,486
This ain't Chicago, Smoke.

728
00:46:17,861 --> 00:46:18,862
The fuck that mean?

729
00:46:19,029 --> 00:46:20,197
That old nigga worked his ass off

730
00:46:20,364 --> 00:46:21,448
for them wooden nickels.

731
00:46:21,865 --> 00:46:24,159
<i>See, these niggas been
workin' in the field all day.</i>

732
00:46:24,326 --> 00:46:26,662
<i>When they show up here,
let them enjoy themselves.</i>

733
00:46:26,828 --> 00:46:29,122
<i>They gotta feel wanted
if you want this here to work.</i>

734
00:46:29,248 --> 00:46:31,208
<i>This place supposed
to feel like it's for them.</i>

735
00:46:31,416 --> 00:46:32,417
Right this way.

736
00:46:33,252 --> 00:46:34,253
Uh-huh.

737
00:46:35,128 --> 00:46:36,129
Uh...

738
00:46:36,755 --> 00:46:38,131
Excuse me, ma'am.

739
00:46:38,757 --> 00:46:40,175
You sure you at the right place?

740
00:46:40,342 --> 00:46:42,678
That's a damn good question, Cornbread.

741
00:46:43,720 --> 00:46:44,721
Little Mary?

742
00:46:45,264 --> 00:46:46,598
Not so little no more, huh?

743
00:46:46,765 --> 00:46:48,684
Little Mary. Aw.

744
00:46:49,226 --> 00:46:50,894
When they turn
this place into a juke?

745
00:46:51,061 --> 00:46:52,855
We did it today.
My cousins own it.

746
00:46:53,021 --> 00:46:54,273
You know the Twins.

747
00:46:55,232 --> 00:46:56,900
Heard of 'em, of course.

748
00:46:57,067 --> 00:46:58,402
They your cousins?

749
00:46:58,986 --> 00:47:00,863
Y'all must be play cousins.

750
00:47:01,029 --> 00:47:02,865
Their daddy was my daddy big brother.

751
00:47:03,782 --> 00:47:05,284
So y'all cousins through blood?

752
00:47:06,368 --> 00:47:08,787
But you seem like such a nice young man.

753
00:47:09,246 --> 00:47:10,539
I ain't always nice.

754
00:47:11,456 --> 00:47:12,791
Ain't that young, either.

755
00:47:18,338 --> 00:47:21,008
My condolences about your mother.

756
00:47:21,550 --> 00:47:23,468
We'd have made the repast...

757
00:47:24,386 --> 00:47:26,013
but me and Therise had to work.

758
00:47:26,180 --> 00:47:27,472
It's all right.

759
00:47:29,641 --> 00:47:30,726
Now let me get on in here
and get a drink

760
00:47:30,893 --> 00:47:31,894
before I start tearing up.

761
00:47:32,060 --> 00:47:33,562
Go on. Enjoy yourself.

762
00:47:37,191 --> 00:47:39,067
- You got my $2?
- Huh?

763
00:47:40,861 --> 00:47:42,279
When you was sellin' ass
out in Little Rock...

764
00:47:42,446 --> 00:47:44,489
you ever let a john pay with
a goddamn promissory note?

765
00:47:44,656 --> 00:47:45,699
Hell no.

766
00:47:47,576 --> 00:47:50,621
But, see, I wasn't sellin' ass
in the Delta.

767
00:47:50,787 --> 00:47:51,997
You gon' play?

768
00:47:52,164 --> 00:47:53,290
You gon' sing?

769
00:47:54,917 --> 00:47:56,668
We'll see where the night takes us.

770
00:47:58,921 --> 00:48:00,255
Your husband coming?

771
00:48:05,677 --> 00:48:06,678
Shit.

772
00:48:06,845 --> 00:48:07,846
Hold on.

773
00:48:10,432 --> 00:48:11,725
Excuse me, ma'am.

774
00:48:12,476 --> 00:48:13,519
I don't think you should be here.

775
00:48:13,685 --> 00:48:15,020
You see, I'm with the Twins...

776
00:48:15,187 --> 00:48:16,230
With the Twins?

777
00:48:16,813 --> 00:48:18,398
Boy, if you don't
get the fuck out my face...

778
00:48:18,607 --> 00:48:19,775
I am with them, ma'am.

779
00:48:19,942 --> 00:48:21,693
We met earlier at the train station.

780
00:48:21,860 --> 00:48:22,861
I'm their lil' cousin.

781
00:48:23,779 --> 00:48:24,780
Little cousin?

782
00:48:24,947 --> 00:48:26,823
I think you should leave
before they see you.

783
00:48:27,241 --> 00:48:28,742
Wait, you not little Sammie?

784
00:48:29,660 --> 00:48:30,911
The guitar.

785
00:48:32,079 --> 00:48:33,580
You old enough to drink now?

786
00:48:34,498 --> 00:48:35,999
Come on, let me buy you a drink.

787
00:48:38,710 --> 00:48:39,962
- Hey, Mary.
- Grace.

788
00:48:40,128 --> 00:48:41,129
Good to see ya.

789
00:48:41,296 --> 00:48:43,048
- Two whiskeys, please.
- Sure.

790
00:48:43,215 --> 00:48:44,383
I don't know hoodoo,

791
00:48:44,550 --> 00:48:46,760
and I can't talk slick,
but I know business.

792
00:48:47,094 --> 00:48:49,429
And this is bad for business.

793
00:48:49,596 --> 00:48:50,681
It's opening night.

794
00:48:50,848 --> 00:48:52,975
Besides, only be a few of 'em like this.

795
00:48:56,186 --> 00:48:58,397
I need a goddamn cigarette.

796
00:48:58,605 --> 00:48:59,606
Comin' right up.

797
00:49:00,315 --> 00:49:01,817
So you play that guitar they left you?

798
00:49:03,026 --> 00:49:04,444
- Yeah.
- That's good.

799
00:49:04,820 --> 00:49:06,488
You makin' any money with that thing?

800
00:49:08,240 --> 00:49:11,201
Not really. Not yet, at least.

801
00:49:12,369 --> 00:49:14,037
I'd tell ya it didn't matter
as long as you love it,

802
00:49:14,204 --> 00:49:15,831
but that'd be horseshit advice.

803
00:49:20,586 --> 00:49:21,587
Hey, what are you?

804
00:49:23,922 --> 00:49:24,923
What am I?

805
00:49:26,216 --> 00:49:27,551
I'm a human being.

806
00:49:28,510 --> 00:49:30,762
Oh. That ain't what I meant.
I meant, more like...

807
00:49:30,929 --> 00:49:32,055
I know what you meant.

808
00:49:34,558 --> 00:49:36,310
My mama's daddy was half Black.

809
00:49:37,769 --> 00:49:40,147
He raised her to keep
the Klan from killing her.

810
00:49:41,356 --> 00:49:43,317
You know my mama delivered the Twins?

811
00:49:44,318 --> 00:49:45,319
Really?

812
00:49:45,485 --> 00:49:46,486
She saved Stack life

813
00:49:46,653 --> 00:49:47,821
after he got stuck in their mama.

814
00:49:47,988 --> 00:49:48,989
And after she died,

815
00:49:49,156 --> 00:49:50,782
my mama nursed them
like they was her own.

816
00:49:56,496 --> 00:49:59,917
And they had enough money
to buy this whole mill...

817
00:50:00,083 --> 00:50:02,586
and they ain't even
send flowers to her funeral.

818
00:50:02,753 --> 00:50:06,632
We sent your mama flowers.
Plenty of 'em.

819
00:50:07,424 --> 00:50:09,426
All while she still alive to smell 'em.

820
00:50:11,053 --> 00:50:12,721
- Smoke.
- Mary.

821
00:50:14,181 --> 00:50:15,516
Why don't you go check in on Slim?

822
00:50:15,807 --> 00:50:17,059
See if he'll need backup.

823
00:50:35,494 --> 00:50:36,495
Take care of her or I will.

824
00:50:36,662 --> 00:50:38,497
No, no, I'mma handle it. I got it.

825
00:50:38,664 --> 00:50:39,873
- All right, go on.
- I'm goin'.

826
00:50:42,960 --> 00:50:43,961
Come on. Let's go.

827
00:50:44,127 --> 00:50:46,255
- I'm not here for you.
- Then why you here, then?

828
00:50:48,257 --> 00:50:49,716
I come to hear the blues.

829
00:50:49,883 --> 00:50:51,176
Oh, no, they play the blues
just fine in Arkansas.

830
00:50:51,343 --> 00:50:52,386
Come on.

831
00:50:52,511 --> 00:50:53,554
Cornbread, let's get her a car.

832
00:50:53,720 --> 00:50:54,721
Get your hands off me.

833
00:50:56,181 --> 00:50:57,182
What's it gon' take?

834
00:50:57,850 --> 00:51:00,143
Hm? How much to get you
to get the fuck on?

835
00:51:00,310 --> 00:51:01,562
You can't pay me off.

836
00:51:02,229 --> 00:51:04,064
Fine. I'll pay one of these
field bitches in here...

837
00:51:04,231 --> 00:51:05,232
to drag your ass out, then.

838
00:51:05,399 --> 00:51:06,984
Shit. You taught me how to fight.

839
00:51:07,150 --> 00:51:08,694
I'll beat up every bitch
in here and you know it.

840
00:51:08,861 --> 00:51:10,904
I taught you how to walk away
when the money is up, too.

841
00:51:12,030 --> 00:51:13,156
Got you a rich white husband.

842
00:51:13,323 --> 00:51:14,783
Got you a farm. Now go home to it.

843
00:51:14,950 --> 00:51:16,410
I ain't ask for none of that.

844
00:51:17,536 --> 00:51:19,913
All that shit was your idea.
I didn't want no white man.

845
00:51:20,080 --> 00:51:22,165
I didn't wanna be white.
I wanted to be with you.

846
00:51:22,332 --> 00:51:24,543
All it'd take is the wrong
person in here to see you...

847
00:51:24,710 --> 00:51:26,712
word get back to them crackers
and they gon' try to kill you.

848
00:51:26,879 --> 00:51:27,921
Would it matter to you?

849
00:51:29,506 --> 00:51:31,508
'Cause if somebody out there
put their hands on you...

850
00:51:32,134 --> 00:51:33,260
if they hurt you...

851
00:51:33,969 --> 00:51:35,387
me and my brother
gon' come kill 'em all.

852
00:51:35,846 --> 00:51:37,139
So you'll kill for me.

853
00:51:37,681 --> 00:51:38,682
That's right.

854
00:51:40,350 --> 00:51:42,352
But you still won't tell me the truth.

855
00:51:43,478 --> 00:51:45,689
I was young enough to believe
you were comin' back.

856
00:51:47,774 --> 00:51:51,236
I waited. I waited a long time.

857
00:51:53,655 --> 00:51:55,574
But I'm grown now, Stack.

858
00:51:56,491 --> 00:51:58,160
And I know you never planned to stay.

859
00:52:00,204 --> 00:52:01,705
Why can't you just say that?

860
00:52:01,872 --> 00:52:03,165
Say what?

861
00:52:04,374 --> 00:52:05,459
Hm?

862
00:52:10,214 --> 00:52:11,673
That I love you?

863
00:52:16,637 --> 00:52:18,305
That I think about you every day?

864
00:52:21,850 --> 00:52:23,852
I just wanted to keep you
someplace safe.

865
00:52:25,979 --> 00:52:27,648
And that was never gon' be here.

866
00:52:30,359 --> 00:52:32,069
And that was never gon' be with me.

867
00:52:34,029 --> 00:52:35,197
Never.

868
00:52:36,448 --> 00:52:37,491
All right.

869
00:53:21,076 --> 00:53:22,077
Yeah.

870
00:53:22,661 --> 00:53:23,662
Hey...

871
00:53:26,248 --> 00:53:30,878
I been hearin' about this one
particular young man all day.

872
00:53:31,712 --> 00:53:34,381
He 'posed to be a bad blues man.

873
00:53:36,550 --> 00:53:38,260
Preacherboy, where you at?

874
00:53:38,427 --> 00:53:39,636
Come on here, now.

875
00:53:47,728 --> 00:53:50,189
That's my little cousin, y'all.
Watch this.

876
00:53:53,817 --> 00:53:55,319
Hold up, hold up.

877
00:53:56,028 --> 00:53:58,864
Tell 'em who you are, where you from.

878
00:54:03,994 --> 00:54:05,370
I'm Sammie Moore.

879
00:54:05,537 --> 00:54:08,081
- All right.
- Come on, now.

880
00:54:08,498 --> 00:54:12,211
I'm a sharecropper
from Sunflower plantation.

881
00:54:14,963 --> 00:54:16,256
They call me Preacherboy

882
00:54:16,423 --> 00:54:17,674
account of my daddy being a pastor.

883
00:54:18,217 --> 00:54:19,885
- All right, now.
- Amen.

884
00:54:20,469 --> 00:54:21,845
I wrote this song for him.

885
00:54:22,012 --> 00:54:23,055
All right, then.

886
00:54:27,476 --> 00:54:29,603
<i>♪ Somethin'
I've been wanting to tell ya ♪</i>

887
00:54:29,770 --> 00:54:31,313
<i>♪ For a long time ♪</i>

888
00:54:32,564 --> 00:54:36,193
<i>♪ It might hurt you
Hope you don't lose your mind ♪</i>

889
00:54:36,902 --> 00:54:40,614
<i>♪ Well, I was just a boy
About eight years old ♪</i>

890
00:54:41,907 --> 00:54:45,536
<i>♪ Threw me a Bible
On that Mississippi road ♪</i>

891
00:54:46,370 --> 00:54:49,915
<i>♪ See, I love you Papa
You did all you could do ♪</i>

892
00:54:51,250 --> 00:54:55,796
<i>♪ They say the truth hurts
So I lied to you ♪</i>

893
00:54:55,963 --> 00:54:59,216
<i>♪ Yes, I lied to you
I love the blues ♪</i>

894
00:55:05,556 --> 00:55:06,557
Y'all move your feet now.

895
00:55:06,723 --> 00:55:07,724
Come on, now.

896
00:55:15,357 --> 00:55:16,358
Mm.

897
00:55:16,942 --> 00:55:17,943
<i>♪ Yeah! ♪</i>

898
00:55:19,319 --> 00:55:23,198
<i>♪ Somebody take me ♪</i>

899
00:55:23,365 --> 00:55:25,784
<i>♪ In your arms tonight ♪</i>

900
00:55:26,869 --> 00:55:27,995
<i>♪ Well, all right ♪</i>

901
00:55:28,745 --> 00:55:31,707
<i>♪ Somebody take me ♪</i>

902
00:55:33,083 --> 00:55:35,586
<i>♪ In your arms tonight ♪</i>

903
00:55:36,461 --> 00:55:38,547
<i>♪ Yeah, yeah ♪</i>

904
00:55:38,714 --> 00:55:42,134
<i>♪ Somebody take me ♪</i>

905
00:55:42,301 --> 00:55:44,428
<i>♪ In your arms tonight ♪</i>

906
00:55:45,262 --> 00:55:48,348
Blues wasn't forced on us
like that religion.

907
00:55:48,849 --> 00:55:52,561
Nah, son, we brought this
with us from home.

908
00:55:53,187 --> 00:55:55,230
It's magic, what we do.

909
00:55:55,397 --> 00:55:56,565
It's sacred...

910
00:55:57,733 --> 00:55:59,026
and big.

911
00:56:03,530 --> 00:56:05,532
<i>There are legends of people...</i>

912
00:56:05,699 --> 00:56:09,494
<i>born with the gift
of making music so true...</i>

913
00:56:09,703 --> 00:56:13,790
<i>it can pierce the veil
between life and death.</i>

914
00:56:14,708 --> 00:56:16,835
<i>Conjuring spirits from the past...</i>

915
00:56:17,002 --> 00:56:19,505
<i>♪ Somebody take me ♪</i>

916
00:56:20,297 --> 00:56:21,465
<i>...and the future.</i>

917
00:56:21,632 --> 00:56:22,841
<i>♪ In your arms tonight ♪</i>

918
00:56:24,176 --> 00:56:25,552
<i>♪ We all right ♪</i>

919
00:56:26,428 --> 00:56:30,182
<i>♪ Somebody take me ♪</i>

920
00:56:30,349 --> 00:56:32,601
<i>♪ In your arms tonight ♪</i>

921
00:56:35,812 --> 00:56:38,732
<i>♪ Somebody take me ♪</i>

922
00:56:40,400 --> 00:56:42,319
<i>♪ In your arms tonight ♪</i>

923
00:56:50,536 --> 00:56:53,497
New shit! Preacherboy!

924
00:56:54,623 --> 00:56:55,791
Sammie Moore!

925
00:57:01,713 --> 00:57:03,298
<i>♪ I hope you can stand it ♪</i>

926
00:57:04,049 --> 00:57:06,301
<i>♪ Stand it all ♪</i>

927
00:57:06,468 --> 00:57:07,761
<i>♪ What I'm out here doin' ♪</i>

928
00:57:08,512 --> 00:57:10,305
<i>♪ You didn't preach at all ♪</i>

929
00:57:10,764 --> 00:57:13,058
<i>♪ See, I'm full of the blues ♪</i>

930
00:57:13,225 --> 00:57:14,935
<i>♪ Holy water, too ♪</i>

931
00:57:15,686 --> 00:57:17,271
<i>♪ I know the truth hurts ♪</i>

932
00:57:17,813 --> 00:57:19,690
<i>♪ So I lied to you ♪</i>

933
00:57:20,399 --> 00:57:22,693
<i>♪ So preacher ♪</i>

934
00:57:22,860 --> 00:57:24,444
<i>♪ Speak your words ♪</i>

935
00:57:25,153 --> 00:57:26,655
<i>♪ I know the truth hurts ♪</i>

936
00:57:27,364 --> 00:57:28,657
<i>♪ Yes, I lied to you ♪</i>

937
00:57:29,992 --> 00:57:31,910
<i>♪ I love the blues ♪</i>

938
00:57:32,286 --> 00:57:34,705
<i>♪ I love the blues ♪</i>

939
00:57:55,017 --> 00:57:58,478
<i>♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪</i>

940
00:58:06,820 --> 00:58:08,530
<i>♪ I know the truth hurts ♪</i>

941
00:58:09,489 --> 00:58:11,033
<i>♪ Lied to you ♪</i>

942
00:58:12,367 --> 00:58:16,663
<i>♪ Well, somebody take me ♪</i>

943
00:58:16,830 --> 00:58:23,462
<i>♪ In your arms ♪</i>

944
00:58:41,855 --> 00:58:43,190
<i>With this here ritual...</i>

945
00:58:48,862 --> 00:58:50,739
<i>We heal our people...</i>

946
00:58:53,325 --> 00:58:54,993
<i>and we be free.</i>

947
00:59:42,499 --> 00:59:43,500
Do this door lock?

948
00:59:45,169 --> 00:59:46,211
Only with a key.

949
00:59:47,045 --> 00:59:48,547
Keep your foot on it, at least.

950
00:59:56,471 --> 00:59:59,266
Hold on. I wanna try something.

951
01:00:01,018 --> 01:00:02,144
Wait.

952
01:00:02,519 --> 01:00:03,979
Preacherboy...

953
01:00:04,521 --> 01:00:07,524
let me wash up first. I walked here.

954
01:00:09,193 --> 01:00:10,194
You're beautiful.

955
01:00:11,778 --> 01:00:13,030
I just wanna taste you.

956
01:00:26,543 --> 01:00:28,128
Shit.

957
01:00:34,968 --> 01:00:36,637
Excuse me. How y'all doin'?

958
01:00:36,803 --> 01:00:39,765
Good? Havin' another drink?
All right now.

959
01:00:42,226 --> 01:00:44,269
Shit.

960
01:00:46,522 --> 01:00:47,523
Hey.

961
01:00:47,689 --> 01:00:49,024
Preacherboy.

962
01:00:53,153 --> 01:00:54,613
Boy found that button, didn't he?

963
01:00:54,780 --> 01:00:56,657
Hey. Smoke wants ya.

964
01:00:56,823 --> 01:00:58,242
Check out my little cousin.

965
01:01:04,748 --> 01:01:07,251
He call himself,
tellin' me about the cotton.

966
01:01:07,417 --> 01:01:11,171
I said, "Shit... that boy
don't know nothin'..."

967
01:01:16,718 --> 01:01:20,264
Get the Twins. Go on. Get 'em.

968
01:01:20,639 --> 01:01:22,057
I tallied the till.

969
01:01:24,059 --> 01:01:26,520
And? What's the count?

970
01:01:29,314 --> 01:01:32,526
Now, that top figure,
that's plantation money.

971
01:01:33,735 --> 01:01:36,738
That bottom figure, that's real dollars.

972
01:01:39,074 --> 01:01:40,242
So what's the projection?

973
01:01:40,409 --> 01:01:42,828
Two months, and we out of fresh cash.

974
01:01:44,329 --> 01:01:46,039
- Hey there.
- Good evening.

975
01:01:46,540 --> 01:01:47,833
How may I help you folks?

976
01:01:48,000 --> 01:01:50,210
Oh, we heard tell of a party.

977
01:01:50,711 --> 01:01:53,463
Drink, food, blues music and the like.

978
01:01:54,047 --> 01:01:55,048
You did?

979
01:01:55,924 --> 01:01:56,925
We like to drink.

980
01:01:57,551 --> 01:02:00,512
We happen to be musicians,
and we walked here.

981
01:02:00,679 --> 01:02:03,265
So, we hungry as dogs.

982
01:02:03,432 --> 01:02:05,267
Woof woof.

983
01:02:06,310 --> 01:02:08,353
You wouldn't mind us
comin' in, now, would you?

984
01:02:09,646 --> 01:02:11,398
I think y'all
in the wrong place.

985
01:02:11,899 --> 01:02:13,984
What makes ya say that?

986
01:02:21,074 --> 01:02:22,451
You fellers must be the owners

987
01:02:22,618 --> 01:02:23,785
of this establishment.

988
01:02:23,952 --> 01:02:25,787
That's right. And you are?

989
01:02:25,954 --> 01:02:29,124
Name's Remmick.
This here's Joan and Bert.

990
01:02:29,750 --> 01:02:31,001
Hey, Stack, y'all all right?

991
01:02:31,168 --> 01:02:33,462
Oh. And you...

992
01:02:34,588 --> 01:02:36,840
must be that voice
I heard from out here.

993
01:02:38,634 --> 01:02:39,801
It was beautiful.

994
01:02:39,968 --> 01:02:41,553
Goddamn beautiful voice.

995
01:02:41,720 --> 01:02:43,305
Even through these walls.

996
01:02:44,640 --> 01:02:45,682
Mm.

997
01:02:46,683 --> 01:02:47,851
Where y'all from?

998
01:02:48,018 --> 01:02:49,144
Just down the road.

999
01:02:49,311 --> 01:02:50,437
And how far is that?

1000
01:02:50,604 --> 01:02:51,605
North Carolina.

1001
01:02:51,772 --> 01:02:53,899
- Y'all Klan?
- Sir...

1002
01:02:56,109 --> 01:02:58,111
We believe in equality.

1003
01:02:58,278 --> 01:03:01,323
And music. We just came here to play.

1004
01:03:01,698 --> 01:03:03,825
Spend some money, have a good time.

1005
01:03:05,452 --> 01:03:06,537
Here, I'll show you.

1006
01:03:10,999 --> 01:03:12,000
<i>♪ I... ♪</i>

1007
01:03:12,167 --> 01:03:14,211
<i>♪ Pick poor Robin clean ♪</i>

1008
01:03:14,795 --> 01:03:16,547
<i>♪ Pick poor Robin clean ♪</i>

1009
01:03:17,506 --> 01:03:19,633
<i>♪ I picked his head
I picked his feet ♪</i>

1010
01:03:19,800 --> 01:03:22,344
<i>♪ I would've picked his body
but he wasn't fit to eat ♪</i>

1011
01:03:22,511 --> 01:03:26,849
<i>♪ I pick poor Robin clean
Pick poor Robin clean ♪</i>

1012
01:03:28,183 --> 01:03:30,435
<i>♪ And I'll be satisfied
having a family ♪</i>

1013
01:03:30,602 --> 01:03:31,895
These pecks ain't bad.

1014
01:03:32,062 --> 01:03:34,898
<i>♪ Lord, didn't that jaybird laugh ♪</i>

1015
01:03:35,065 --> 01:03:37,401
<i>♪ When I picked poor Robin clean ♪</i>

1016
01:03:38,277 --> 01:03:41,947
<i>♪ Poor Robin clean
I picked poor Robin clean ♪</i>

1017
01:03:42,114 --> 01:03:44,741
<i>♪ Lord, didn't that jaybird laugh ♪</i>

1018
01:03:44,908 --> 01:03:45,909
All right, all right, hold on,

1019
01:03:46,076 --> 01:03:47,744
- hold on. Just a minute.
<i>- ♪ When I picked poor Robin... ♪</i>

1020
01:03:47,911 --> 01:03:49,246
It's just about to get good.

1021
01:03:49,413 --> 01:03:51,623
Nah, I believe ya,
but this here a juke joint.

1022
01:03:51,790 --> 01:03:52,791
Blues music.

1023
01:03:52,958 --> 01:03:54,168
But we got money,

1024
01:03:54,334 --> 01:03:55,335
and we ready to spend it with y'all.

1025
01:03:55,502 --> 01:03:56,545
Sounding damn near perfect

1026
01:03:56,712 --> 01:03:57,796
and you're saying we ain't welcome?

1027
01:03:57,963 --> 01:03:59,464
No, I'm saying you get down that road

1028
01:03:59,631 --> 01:04:01,258
and get back into town.

1029
01:04:01,425 --> 01:04:03,594
Plenty of white barrelhouses down there.

1030
01:04:05,470 --> 01:04:07,306
This 'cause we're...

1031
01:04:08,640 --> 01:04:09,641
All right.

1032
01:04:10,893 --> 01:04:11,894
How'd she get in?

1033
01:04:12,060 --> 01:04:14,980
- Now, that is none of...
- She here 'cause she family.

1034
01:04:15,272 --> 01:04:16,273
Family.

1035
01:04:19,234 --> 01:04:21,695
Can't we just, for one night...

1036
01:04:22,696 --> 01:04:24,198
just all be family?

1037
01:04:25,532 --> 01:04:27,034
You don't need to do that, sir.

1038
01:04:27,951 --> 01:04:29,369
We'll be on our way.

1039
01:04:32,664 --> 01:04:34,458
But we're gonna walk real slow.

1040
01:04:35,334 --> 01:04:37,127
Just in case y'all change your mind.

1041
01:04:43,967 --> 01:04:45,636
Y'all have a nice night.

1042
01:04:50,224 --> 01:04:51,433
They gave me the willies.

1043
01:04:51,600 --> 01:04:52,601
Yeah, well,
crackers at nighttime

1044
01:04:52,768 --> 01:04:54,978
- will do that to you.
- Wasn't just that.

1045
01:04:55,896 --> 01:04:57,064
You think they brought company?

1046
01:04:57,231 --> 01:04:58,273
I doubt it.

1047
01:04:58,440 --> 01:05:00,400
But we got enough pepper
on us if they did.

1048
01:05:00,567 --> 01:05:02,236
Shit, we forgot the trunk.

1049
01:05:02,402 --> 01:05:03,403
Man, why ain't you remind me?

1050
01:05:03,570 --> 01:05:05,405
Fool, I told you to remind me.

1051
01:05:05,572 --> 01:05:08,575
Y'all don't need the trunk.
There was just three of 'em.

1052
01:05:09,368 --> 01:05:10,702
Now listen to me,

1053
01:05:10,869 --> 01:05:12,704
what if they just came to sing?

1054
01:05:12,871 --> 01:05:14,790
And what if somebody
spill somethin' on 'em?

1055
01:05:14,957 --> 01:05:16,208
Step on their shoe?

1056
01:05:16,375 --> 01:05:17,876
Look at their woman a bit too long?

1057
01:05:18,043 --> 01:05:20,462
We gon' have a bigger problem
than just a fight.

1058
01:05:20,629 --> 01:05:21,630
Sure do.

1059
01:05:22,631 --> 01:05:23,799
Don't let them in.

1060
01:05:46,446 --> 01:05:47,573
They said you wanna talk.

1061
01:05:47,739 --> 01:05:48,740
Yeah.

1062
01:05:48,907 --> 01:05:49,950
Seen your performance down there.

1063
01:05:50,409 --> 01:05:51,493
Pretty damn good.

1064
01:05:53,161 --> 01:05:54,705
Can't thank you enough for this.

1065
01:05:56,582 --> 01:05:58,417
I mean, y'all the ones who
put that guitar in my hand.

1066
01:05:59,209 --> 01:06:00,210
Now this.

1067
01:06:01,503 --> 01:06:03,380
Well, you got the talent.
That's for certain.

1068
01:06:03,755 --> 01:06:06,091
But all this ain't no life for nobody.

1069
01:06:06,717 --> 01:06:09,761
I know plenty musicians.
I ain't never met a happy one.

1070
01:06:10,095 --> 01:06:11,763
Yeah, it's cute now.

1071
01:06:12,097 --> 01:06:15,309
But it get old. That ramblin'.

1072
01:06:15,851 --> 01:06:17,144
I mean, being with y'all today...

1073
01:06:19,730 --> 01:06:21,315
Smoke, I feel like I'm flying.

1074
01:06:22,316 --> 01:06:23,650
Well, today settled it.

1075
01:06:24,234 --> 01:06:25,819
I'm headin' off on my own.

1076
01:06:26,361 --> 01:06:27,362
Where you goin'?

1077
01:06:27,821 --> 01:06:28,822
I don't know.

1078
01:06:30,657 --> 01:06:32,826
- Maybe Chicago.
- Hm.

1079
01:06:33,118 --> 01:06:34,119
What's wrong, Stack?

1080
01:06:34,286 --> 01:06:35,329
We underwater.

1081
01:06:35,495 --> 01:06:36,496
How?

1082
01:06:37,539 --> 01:06:39,958
All the plantations down there
payin' with credits.

1083
01:06:42,336 --> 01:06:43,462
What about them crackers?

1084
01:06:43,629 --> 01:06:44,630
What about 'em?

1085
01:06:44,796 --> 01:06:46,882
I can go feel 'em out
before they're too far gone.

1086
01:06:47,049 --> 01:06:48,800
I could feel 'em out myself.

1087
01:06:49,468 --> 01:06:51,678
They'll tell me more
than they'll tell you.

1088
01:06:51,845 --> 01:06:53,388
And I can find out
what they really have.

1089
01:06:53,555 --> 01:06:54,806
And what happens
if they're from Little Rock?

1090
01:06:54,973 --> 01:06:55,974
They ain't.

1091
01:06:56,141 --> 01:06:58,727
One day our daddy beat Stack real bad.

1092
01:06:59,228 --> 01:07:01,605
So we get in our minds
that we need to run away.

1093
01:07:02,105 --> 01:07:04,399
See, me, I wanna go
to the next plantation over.

1094
01:07:04,608 --> 01:07:07,653
But Stack, he figure
we get to Mound Bayou.

1095
01:07:07,986 --> 01:07:10,155
Small town. Right here in Mississippi.

1096
01:07:10,364 --> 01:07:12,074
Founded by free slaves.

1097
01:07:12,241 --> 01:07:14,785
And everything is Black-owned.

1098
01:07:15,244 --> 01:07:16,328
That sound like a crock.

1099
01:07:16,495 --> 01:07:17,746
Yeah, well, I seen it.

1100
01:07:18,413 --> 01:07:19,790
Why y'all ain't stay?

1101
01:07:19,957 --> 01:07:22,251
That mayor knew who our daddy was.

1102
01:07:22,417 --> 01:07:24,253
Knew he was a evil man.

1103
01:07:24,461 --> 01:07:25,712
Figured it was no way

1104
01:07:25,879 --> 01:07:28,006
that he ain't passed
that evil down to us.

1105
01:07:28,841 --> 01:07:30,509
<i>Let me go get this money for us.</i>

1106
01:07:30,843 --> 01:07:32,135
I know y'all need it.

1107
01:07:32,344 --> 01:07:33,637
And what's that supposed to mean?

1108
01:07:33,971 --> 01:07:35,389
See, your daddy a preacher.

1109
01:07:35,806 --> 01:07:37,558
You can go and do that.

1110
01:07:37,724 --> 01:07:40,394
You like makin' music?
Make church music.

1111
01:07:40,519 --> 01:07:41,645
You wan' leave...

1112
01:07:42,229 --> 01:07:44,064
go on down Mound Bayou.

1113
01:07:44,231 --> 01:07:46,316
Live with the proper Black folks.

1114
01:07:46,859 --> 01:07:49,736
Leave all this here improper shit to us.

1115
01:07:49,903 --> 01:07:53,115
Irish beer? Italian wine?

1116
01:07:54,157 --> 01:07:55,242
You rob both sides.

1117
01:07:55,492 --> 01:07:56,493
Let 'em blame each other

1118
01:07:56,660 --> 01:07:57,661
while you and Smoke come down here

1119
01:07:57,828 --> 01:07:58,954
and set up shop.

1120
01:07:59,454 --> 01:08:00,664
You gon' need every dime you can get

1121
01:08:00,831 --> 01:08:01,999
when they put two and two together.

1122
01:08:02,165 --> 01:08:03,208
But they won't.

1123
01:08:03,375 --> 01:08:04,418
They might.

1124
01:08:04,710 --> 01:08:06,086
Well, I ain't goin' to Mound Bayou.

1125
01:08:06,253 --> 01:08:09,756
My daddy a reverend,
but I'm y'all cousin, too.

1126
01:08:09,923 --> 01:08:12,342
And a lot more people know
the Smokestack Twins

1127
01:08:12,509 --> 01:08:13,719
than they know my daddy.

1128
01:08:13,886 --> 01:08:14,887
Yeah?

1129
01:08:16,220 --> 01:08:17,764
Well, you better enjoy
the rest of the night,

1130
01:08:17,930 --> 01:08:19,515
'cause this your last juke.

1131
01:08:21,350 --> 01:08:22,435
You ain't in no position

1132
01:08:22,603 --> 01:08:23,812
to tell me how to live my life.

1133
01:08:23,979 --> 01:08:24,979
Let me go talk to them...

1134
01:08:25,147 --> 01:08:27,232
and see about puttin'
something real on the till.

1135
01:08:27,774 --> 01:08:28,774
Come on.

1136
01:08:39,828 --> 01:08:40,828
Come tomorrow,

1137
01:08:40,996 --> 01:08:42,747
I find out about
you playin' in one of these...

1138
01:08:43,497 --> 01:08:45,125
boy, I'll kill you myself.

1139
01:08:45,501 --> 01:08:46,627
Look, I'm leaving that plantation

1140
01:08:46,792 --> 01:08:47,961
just like y'all did.

1141
01:08:48,629 --> 01:08:50,339
And if that's a problem for you...

1142
01:08:50,796 --> 01:08:52,090
kill me now.

1143
01:08:59,264 --> 01:09:00,390
What's the matter?

1144
01:09:01,725 --> 01:09:03,018
I'm a soldier, boy.

1145
01:09:03,977 --> 01:09:05,979
And you just gave me a command.

1146
01:09:15,029 --> 01:09:19,618
<i>♪ Will you go, lassie, go? ♪</i>

1147
01:09:20,327 --> 01:09:24,915
<i>♪ And we'll all go together ♪</i>

1148
01:09:25,624 --> 01:09:29,627
<i>♪ To pull wild mountain thyme ♪</i>

1149
01:09:30,921 --> 01:09:35,509
<i>♪ All around the bloomin' heather ♪</i>

1150
01:09:36,260 --> 01:09:41,098
<i>♪ Will you go, lassie, go? ♪</i>

1151
01:09:41,598 --> 01:09:45,602
<i>♪ Oh, the summertime is come ♪</i>

1152
01:09:46,895 --> 01:09:51,524
<i>♪ And the trees are sweetly bloomin' ♪</i>

1153
01:09:52,776 --> 01:09:56,738
<i>♪ The wild mountain thyme ♪</i>

1154
01:09:57,531 --> 01:10:02,077
<i>♪ Grows around the bloomin' heather ♪</i>

1155
01:10:02,870 --> 01:10:07,791
<i>♪ Will you go, lassie, go? ♪</i>

1156
01:10:08,250 --> 01:10:13,046
<i>♪ And we'll all go together ♪</i>

1157
01:10:13,589 --> 01:10:17,676
<i>♪ To pull wild mountain thyme ♪</i>

1158
01:10:18,927 --> 01:10:23,140
<i>♪ All around the bloomin' heather ♪</i>

1159
01:10:24,308 --> 01:10:29,188
<i>♪ Will you go, lassie, go? ♪</i>

1160
01:10:29,646 --> 01:10:34,109
<i>♪ I will build my love a bower ♪</i>

1161
01:10:34,902 --> 01:10:39,406
<i>♪ By yon cool and crystal fountain ♪</i>

1162
01:10:40,908 --> 01:10:44,411
<i>♪ On it I will pile ♪</i>

1163
01:10:45,954 --> 01:10:50,209
<i>♪ All the flowers of the mountain ♪</i>

1164
01:10:50,834 --> 01:10:55,380
<i>♪ Will you go, lassie, go? ♪</i>

1165
01:10:59,384 --> 01:11:01,678
Are you lookin'
for some fresh air? Or...

1166
01:11:02,429 --> 01:11:04,306
I just come to see
if y'all was good people.

1167
01:11:06,558 --> 01:11:07,601
Aw, darlin', that's so sweet of you.

1168
01:11:07,768 --> 01:11:10,312
- So sweet.
- We most surely are.

1169
01:11:10,479 --> 01:11:11,897
And y'all got money to spend?

1170
01:11:12,064 --> 01:11:15,359
Oh, yeah. Plenty money. You wanna see?

1171
01:11:15,526 --> 01:11:16,735
Yeah, I wanna see.

1172
01:11:21,615 --> 01:11:22,866
What type of money is this?

1173
01:11:23,033 --> 01:11:25,160
The solid gold kind, darlin'.

1174
01:11:26,203 --> 01:11:27,204
Yeah.

1175
01:11:27,996 --> 01:11:29,081
Where's this from?

1176
01:11:29,456 --> 01:11:32,042
It's from a different place
and a different time.

1177
01:11:32,209 --> 01:11:33,544
But it spends just the same.

1178
01:11:34,753 --> 01:11:35,921
You can have it.

1179
01:11:37,673 --> 01:11:38,799
But it's no good to you.

1180
01:11:38,966 --> 01:11:40,759
- It's no good to her.
- Mm-mm.

1181
01:11:41,635 --> 01:11:43,178
Well, what makes you say that?

1182
01:11:43,971 --> 01:11:45,889
'Cause you in some deep, deep pain

1183
01:11:46,056 --> 01:11:47,391
that money can't fix.

1184
01:11:48,892 --> 01:11:50,102
Am I right?

1185
01:11:51,353 --> 01:11:53,355
You came over here
for fellowship and love.

1186
01:11:53,772 --> 01:11:55,399
Fellowship and love.

1187
01:12:00,863 --> 01:12:02,072
My mother...

1188
01:12:05,284 --> 01:12:06,368
she just passed.

1189
01:12:06,535 --> 01:12:07,744
Oh, that's awful.

1190
01:12:08,829 --> 01:12:10,706
- Oh.
- Just awful.

1191
01:12:11,123 --> 01:12:12,124
Just awful.

1192
01:12:12,708 --> 01:12:14,251
Losing a mother's a hurtin' feeling.

1193
01:12:14,418 --> 01:12:15,419
Mm-hm.

1194
01:12:16,795 --> 01:12:20,340
And I wish in my heart
that we'd have met sooner.

1195
01:12:20,507 --> 01:12:23,010
I would've liked to have saved
your mother from her fate.

1196
01:12:26,054 --> 01:12:27,890
I can still save you from yours.

1197
01:12:28,307 --> 01:12:30,601
No, you must have me confused.

1198
01:12:32,060 --> 01:12:34,354
I'm sad is all,
but I don't need no savin'.

1199
01:12:34,563 --> 01:12:37,232
Yes. Yes, you do.

1200
01:12:39,276 --> 01:12:40,569
You all do.

1201
01:12:46,491 --> 01:12:47,951
Ooh.

1202
01:12:48,118 --> 01:12:49,161
I'm gonna head back now.

1203
01:12:49,328 --> 01:12:50,704
And I think y'all should, too.

1204
01:12:52,873 --> 01:12:54,082
Back to wherever y'all came from.

1205
01:13:18,065 --> 01:13:19,858
<i>♪ Pale moon a-risin' ♪</i>

1206
01:13:20,025 --> 01:13:21,860
<i>♪ Over the pines come ♪</i>

1207
01:13:22,027 --> 01:13:26,114
<i>♪ Lord, I'll wait
until the sun does rise ♪</i>

1208
01:13:26,573 --> 01:13:30,077
<i>♪ Leave the day by the
By the door ♪</i>

1209
01:13:30,244 --> 01:13:33,914
<i>♪ I don't care ye sun
don't shine once more ♪</i>

1210
01:13:34,081 --> 01:13:35,082
<i>♪ That's what I say ♪</i>

1211
01:13:40,879 --> 01:13:41,964
Cornbread.

1212
01:13:45,008 --> 01:13:46,218
Mary, what you doin' out here?

1213
01:13:46,385 --> 01:13:47,761
You gonna let me in?

1214
01:13:48,262 --> 01:13:50,097
Or just sit there blockin' the door?

1215
01:13:51,974 --> 01:13:54,434
No. Come on. Go on in.

1216
01:13:59,106 --> 01:14:01,400
<i>♪ I'm gonna spend my money ♪</i>

1217
01:14:01,567 --> 01:14:03,652
<i>♪ On somethin' sweet and strong ♪</i>

1218
01:14:03,819 --> 01:14:07,948
<i>♪ Gonna move my body
through the whole night long ♪</i>

1219
01:14:08,115 --> 01:14:09,658
<i>- ♪ I'm gonna... ♪</i>
- Whoo!

1220
01:14:10,659 --> 01:14:11,785
Man, it's hot in there, boy.

1221
01:14:11,952 --> 01:14:14,079
Hey, watch the door for me.
I got to piss.

1222
01:14:14,246 --> 01:14:16,248
Hold up, hold up.
Why you can't piss right here?

1223
01:14:16,415 --> 01:14:17,666
Boy, you ain't shit.

1224
01:14:17,833 --> 01:14:19,793
You old fool. Watch the door.

1225
01:14:21,962 --> 01:14:22,963
Shit.

1226
01:14:25,007 --> 01:14:26,049
Elias.

1227
01:14:28,010 --> 01:14:29,094
'Scuse me.

1228
01:14:29,261 --> 01:14:31,471
Hey, hey. So what happened?

1229
01:14:35,267 --> 01:14:36,643
- Hell yeah.
- Mm.

1230
01:14:37,269 --> 01:14:38,645
What, they wanna
drink for this or somethin'?

1231
01:14:39,479 --> 01:14:40,480
You sure?

1232
01:14:41,106 --> 01:14:43,108
Okay. Well, then, shit.

1233
01:14:43,275 --> 01:14:45,194
Wanna go out there
and tell 'em to do a song?

1234
01:14:50,616 --> 01:14:51,950
Are you scared?

1235
01:14:54,453 --> 01:14:55,746
You're scared.

1236
01:14:55,913 --> 01:14:58,707
Nah. Just that you somebody else's.

1237
01:14:59,416 --> 01:15:00,417
Hm.

1238
01:15:00,834 --> 01:15:03,212
So you rob trains and banks...

1239
01:15:04,046 --> 01:15:06,173
but you can't steal
this pussy for a night?

1240
01:15:30,739 --> 01:15:31,740
Hey, hey, hey.

1241
01:15:31,907 --> 01:15:32,950
Is that Cornbread?

1242
01:15:35,953 --> 01:15:36,954
Hey.

1243
01:15:37,371 --> 01:15:39,456
Fellowship and love.
Fellowship and love.

1244
01:15:39,957 --> 01:15:41,625
Hey, Cornbread.

1245
01:15:46,213 --> 01:15:47,256
Peekaboo.

1246
01:15:47,422 --> 01:15:48,674
The hell goin' on?

1247
01:15:48,882 --> 01:15:50,050
This son o' bitch had loaded dice!

1248
01:15:50,217 --> 01:15:51,218
Been wearin' us out!

1249
01:15:52,845 --> 01:15:54,638
Best you put that blade down.

1250
01:15:54,805 --> 01:15:55,848
Can't do that, Twin.

1251
01:15:56,014 --> 01:15:57,432
Told him not to put his hands on me.

1252
01:15:57,599 --> 01:15:59,142
So you gonna cut me, too?

1253
01:15:59,309 --> 01:16:00,352
If I have to.

1254
01:16:00,519 --> 01:16:01,520
I just wanna be allowed to leave.

1255
01:16:12,447 --> 01:16:14,616
<i>♪ Pale, pale moon ♪</i>

1256
01:16:23,542 --> 01:16:25,377
<i>♪ Pale, pale moon ♪</i>

1257
01:16:30,507 --> 01:16:32,509
<i>♪ Pale pale moon a-risin' ♪</i>

1258
01:16:33,010 --> 01:16:34,094
- Come check his pockets.
<i>- ♪ Over the pines come ♪</i>

1259
01:16:35,095 --> 01:16:38,640
<i>♪ Lord, I'll wait
until the sun does rise ♪</i>

1260
01:16:38,807 --> 01:16:40,684
<i>♪ Leave the day by the
by the door ♪</i>

1261
01:16:40,851 --> 01:16:41,851
Get your dirty-ass
hands outta my pocket!

1262
01:16:41,852 --> 01:16:42,978
Hey! Easy, boy.

1263
01:16:44,271 --> 01:16:47,316
<i>♪ Care ye sun
don't shine once more ♪</i>

1264
01:16:47,482 --> 01:16:48,859
<i>♪ That's what I said ♪</i>

1265
01:16:49,526 --> 01:16:51,653
<i>- ♪ Don't let it shine ♪
- ♪ Don't let it shine ♪</i>

1266
01:16:51,820 --> 01:16:53,822
<i>- ♪ Don't let it shine ♪
- ♪ Don't let it shine ♪</i>

1267
01:16:53,989 --> 01:16:55,532
<i>♪ Don't let it shine, shine
shine no more ♪</i>

1268
01:16:55,699 --> 01:16:57,159
Take care of this fool.

1269
01:16:57,618 --> 01:16:59,661
<i>♪ Pale, pale moon ♪</i>

1270
01:16:59,828 --> 01:17:01,705
<i>♪ Pale, pale moon ♪</i>

1271
01:17:05,792 --> 01:17:07,586
<i>♪ Pale, pale moon ♪</i>

1272
01:17:07,753 --> 01:17:09,713
<i>♪ Pale, pale moon ♪</i>

1273
01:17:14,176 --> 01:17:16,094
<i>♪ Pale, pale moon ♪</i>

1274
01:17:16,345 --> 01:17:18,305
<i>♪ Pale, pale moon ♪</i>

1275
01:17:18,472 --> 01:17:22,643
<i>♪ I wanna... ♪</i>

1276
01:17:23,352 --> 01:17:25,020
<i>♪ Pale, pale moon ♪</i>

1277
01:17:25,479 --> 01:17:27,147
<i>♪ Pale, pale moon ♪</i>

1278
01:17:27,439 --> 01:17:32,069
<i>♪ I wanna howl ♪</i>

1279
01:17:33,153 --> 01:17:34,154
Baby...

1280
01:17:35,364 --> 01:17:36,365
You droolin'.

1281
01:17:39,910 --> 01:17:41,036
You want some?

1282
01:17:41,578 --> 01:17:43,413
<i>♪ Pale, pale moon ♪</i>

1283
01:17:43,580 --> 01:17:45,457
<i>♪ Pale, pale moon ♪</i>

1284
01:17:45,624 --> 01:17:47,751
<i>♪ Pale, pale moon ♪</i>

1285
01:17:47,918 --> 01:17:50,087
<i>♪ Pale, pale moon ♪</i>

1286
01:17:50,254 --> 01:17:51,672
<i>♪ Pale, pale moon ♪</i>

1287
01:17:53,090 --> 01:17:54,299
<i>♪ Pale, pale moon ♪</i>

1288
01:17:54,883 --> 01:17:56,802
<i>♪ Pale, pale moon ♪</i>

1289
01:17:56,969 --> 01:17:58,427
<i>♪ Pale, pale moon ♪</i>

1290
01:17:58,428 --> 01:18:00,472
<i>♪ Ain't no love in the heat of the sun ♪</i>

1291
01:18:00,889 --> 01:18:02,516
<i>♪ Keep on working till the dollar won ♪</i>

1292
01:18:03,350 --> 01:18:05,102
Yeah, you gonna need some stitches.

1293
01:18:06,061 --> 01:18:07,062
Go and get my brother.

1294
01:18:08,188 --> 01:18:09,815
<i>♪ Pale, pale moon ♪</i>

1295
01:18:09,982 --> 01:18:12,150
<i>♪ Pale, pale moon ♪</i>

1296
01:18:12,317 --> 01:18:14,527
<i>♪ Ain't no love in the heat of the sun ♪</i>

1297
01:18:14,528 --> 01:18:16,530
<i>♪ Sing my song until the day is done ♪</i>

1298
01:18:16,947 --> 01:18:20,075
- Hey, Slim. You seen Stack?
<i>- ♪ Pale, pale moon ♪</i>

1299
01:18:20,492 --> 01:18:22,327
Oh, yeah, he in the back.
In the back there.

1300
01:18:22,494 --> 01:18:23,829
Go 'head, you can go. Go 'head.

1301
01:18:25,455 --> 01:18:26,540
Hey, Stack. Smoke lookin' for you.

1302
01:18:26,707 --> 01:18:27,791
<i>♪ Pale, pale moon ♪</i>

1303
01:18:27,958 --> 01:18:30,043
- Shit.
<i>- ♪ Pale, pale moon ♪</i>

1304
01:18:31,461 --> 01:18:32,838
Oh, he busy, huh?

1305
01:18:35,340 --> 01:18:37,134
<i>♪ Pale, pale moon ♪</i>

1306
01:18:37,301 --> 01:18:39,219
<i>♪ Pale, pale moon ♪</i>

1307
01:18:41,180 --> 01:18:42,181
You go get him?

1308
01:18:42,347 --> 01:18:43,432
Nah.

1309
01:18:43,599 --> 01:18:44,933
And why the hell not?

1310
01:18:46,351 --> 01:18:47,811
He was gettin' some nookie.

1311
01:18:47,978 --> 01:18:49,062
I don't give a fuck what he doin'.

1312
01:18:49,188 --> 01:18:50,731
I told you to go get him, didn't I?

1313
01:18:51,481 --> 01:18:52,816
Ain't doin' that by myself.

1314
01:18:53,567 --> 01:18:54,610
Shit.

1315
01:18:55,652 --> 01:18:57,696
<i>Pale, pale moon</i>

1316
01:18:57,863 --> 01:18:59,364
<i>Pale, pale moon</i>

1317
01:18:59,823 --> 01:19:01,158
Hey, where the hell's Cornbread?

1318
01:19:02,242 --> 01:19:04,161
Probably buildin' you a new outhouse.

1319
01:19:04,328 --> 01:19:06,496
Nigga left to take a piss
two damn days ago.

1320
01:19:08,665 --> 01:19:10,501
And he left you to watch the door?

1321
01:19:11,251 --> 01:19:12,753
You think
I can't handle it?

1322
01:19:13,545 --> 01:19:15,797
Shit. Y'all get decent.
I'm comin' in.

1323
01:19:15,964 --> 01:19:17,591
Y'all in here playin' around so...

1324
01:19:22,304 --> 01:19:23,347
The fuck?

1325
01:19:25,098 --> 01:19:26,141
Smoke.

1326
01:19:27,059 --> 01:19:28,727
It's not what it looks like.

1327
01:19:32,481 --> 01:19:33,482
Smoke!

1328
01:19:54,044 --> 01:19:56,588
We gon' kill every last one of ya.

1329
01:20:00,509 --> 01:20:01,593
Oh, God!

1330
01:20:02,135 --> 01:20:03,595
I'll be back soon, Slim!

1331
01:20:03,762 --> 01:20:05,222
Gonna have some real fun tonight!

1332
01:20:05,389 --> 01:20:06,849
Hold on, Stack. Hold on.

1333
01:20:07,015 --> 01:20:08,433
No, no, no. Hold on, hold on, Stack.

1334
01:20:08,600 --> 01:20:09,643
What happened?

1335
01:20:10,727 --> 01:20:11,728
What happened?

1336
01:20:12,104 --> 01:20:13,272
No, keep them eyes open.

1337
01:20:14,439 --> 01:20:16,316
She, she... She bit me.

1338
01:20:21,905 --> 01:20:23,907
I'm so scared. Smoke...

1339
01:20:24,074 --> 01:20:25,826
Let it go. It's, it's okay.

1340
01:20:26,827 --> 01:20:28,412
I'm with you.

1341
01:20:29,121 --> 01:20:30,122
I'm with you.

1342
01:20:33,584 --> 01:20:34,668
Love you.

1343
01:20:51,602 --> 01:20:53,061
I'm sorry.

1344
01:20:54,855 --> 01:20:56,732
I'm so sorry.

1345
01:21:01,278 --> 01:21:04,323
Slim, keep everybody out.

1346
01:21:07,284 --> 01:21:08,869
Hey, Slim,
who the fuck is shootin', man?

1347
01:21:09,036 --> 01:21:10,245
Is y'all gon'
bring the music back?

1348
01:21:10,412 --> 01:21:12,497
The hell with the music.
Slim, is Sammie in there?

1349
01:21:12,664 --> 01:21:14,166
Yeah, yeah, Sam be out directly.

1350
01:21:14,791 --> 01:21:15,792
Party's over, y'all.

1351
01:21:15,959 --> 01:21:16,960
No.

1352
01:21:17,127 --> 01:21:18,378
- Yeah, y'all got to go.
- Bullshit.

1353
01:21:18,545 --> 01:21:19,546
All right, all right, you heard the man.

1354
01:21:19,713 --> 01:21:21,715
- You have to go.
- Go on. Go on.

1355
01:21:21,882 --> 01:21:24,593
Thank you for comin'.
We really appreciate y'all.

1356
01:21:24,760 --> 01:21:26,053
Go on. Oh, I need that.

1357
01:21:26,220 --> 01:21:27,220
Damn! It was gettin' good, too.

1358
01:21:27,221 --> 01:21:28,347
All right. Thank you.

1359
01:21:28,514 --> 01:21:29,515
See you soon.

1360
01:21:35,062 --> 01:21:36,647
We got us a problem, y'all.

1361
01:21:41,693 --> 01:21:42,819
I could have stopped it.

1362
01:21:43,695 --> 01:21:44,696
Don't do that.

1363
01:21:44,863 --> 01:21:46,281
I thought they was makin' love.

1364
01:21:46,448 --> 01:21:47,449
I thought...

1365
01:21:47,616 --> 01:21:48,617
Sammie, this is not your fault.

1366
01:21:51,161 --> 01:21:52,621
Is Stack really dead?

1367
01:21:55,791 --> 01:21:57,251
Did she say anything?

1368
01:21:58,043 --> 01:22:00,462
She said, "We gonna kill all of you."

1369
01:22:00,629 --> 01:22:01,630
"We"?

1370
01:22:03,590 --> 01:22:04,591
She said "we"?

1371
01:22:09,596 --> 01:22:10,597
Smoke...

1372
01:22:15,227 --> 01:22:16,562
We gotta move his body.

1373
01:22:16,728 --> 01:22:18,313
Outside. Just for now...

1374
01:22:18,480 --> 01:22:21,316
Don't... touch him.

1375
01:22:23,193 --> 01:22:24,862
Nobody move him.

1376
01:22:25,028 --> 01:22:26,697
You shot her.

1377
01:22:26,864 --> 01:22:29,575
And she kept runnin'
like nothin' happened.

1378
01:22:30,284 --> 01:22:33,370
This a haint we're dealin'
with, Smoke. Or worse.

1379
01:22:33,537 --> 01:22:36,582
We gotta keep everybody inside
and the dead body out.

1380
01:22:36,748 --> 01:22:37,833
This ain't no dead body.

1381
01:22:39,126 --> 01:22:40,210
It's Stack.

1382
01:22:41,378 --> 01:22:42,713
He's stayin' in here with me.

1383
01:22:45,883 --> 01:22:47,676
You got any magic
to bring my brother back?

1384
01:22:49,469 --> 01:22:51,054
Got a mojo bag for him?

1385
01:22:52,014 --> 01:22:53,891
- I can't.
- Please.

1386
01:22:56,018 --> 01:22:57,561
I can't. I'm sorry.

1387
01:23:01,023 --> 01:23:02,024
Damn.

1388
01:23:02,858 --> 01:23:03,859
He gone.

1389
01:23:05,277 --> 01:23:06,278
He gone.

1390
01:23:21,627 --> 01:23:23,629
Best thing about me was him.

1391
01:23:24,087 --> 01:23:25,756
- We gotta go.
- What?

1392
01:23:25,923 --> 01:23:27,090
We gotta get out of here.

1393
01:23:27,257 --> 01:23:28,509
Man just lost his brother.

1394
01:23:28,675 --> 01:23:31,053
Look, we came here to help
them with the party, not this.

1395
01:23:31,220 --> 01:23:32,846
We gotta go home, okay?

1396
01:23:33,388 --> 01:23:34,806
- Okay.
- Lisa's waitin'.

1397
01:23:34,973 --> 01:23:35,974
Yeah.

1398
01:23:36,141 --> 01:23:37,643
- Okay? Let's go home.
- Yeah. Yeah.

1399
01:23:37,809 --> 01:23:39,770
- Go get the car.
- All right, I'll get the car.

1400
01:23:39,937 --> 01:23:41,647
- Okay. Okay.
- I'll get the car. Yeah.

1401
01:23:57,829 --> 01:23:58,872
Watch over him.

1402
01:24:05,671 --> 01:24:06,713
What happened?

1403
01:24:06,880 --> 01:24:08,173
I'm here.

1404
01:24:11,510 --> 01:24:13,136
Slim! Smoke!

1405
01:24:16,557 --> 01:24:17,724
Where the hell you been at, man?

1406
01:24:18,433 --> 01:24:19,393
Huh?

1407
01:24:21,728 --> 01:24:25,107
To go see a man about a dog,
like I told ya, you old drunk.

1408
01:24:25,858 --> 01:24:27,943
Turns out I need to take a shit, too.

1409
01:24:31,905 --> 01:24:34,157
God dog! What happened to you, Smoke?

1410
01:24:35,617 --> 01:24:36,618
Stack dead.

1411
01:24:37,578 --> 01:24:39,162
Nigga, what the fuck happened to you?

1412
01:24:41,748 --> 01:24:42,749
I'm sorry.

1413
01:24:44,251 --> 01:24:46,753
All right, well, let me in,
so I can help.

1414
01:24:46,920 --> 01:24:48,005
Hold on.

1415
01:24:50,257 --> 01:24:51,425
What y'all doin'?

1416
01:24:51,592 --> 01:24:53,552
Just step aside and let me on in, now.

1417
01:24:54,761 --> 01:24:56,013
Why you need him to do that?

1418
01:24:58,891 --> 01:25:00,684
You big and strong enough
to push past us.

1419
01:25:01,268 --> 01:25:02,603
Well, that wouldn't be too polite,

1420
01:25:02,769 --> 01:25:03,812
now, would it, Miss Annie?

1421
01:25:05,731 --> 01:25:07,482
I don't know why
I'm talking to you anyway.

1422
01:25:07,649 --> 01:25:09,109
Probably your fish sandwich

1423
01:25:09,276 --> 01:25:10,652
messed up my guts in the first place.

1424
01:25:10,944 --> 01:25:11,987
Usin' old, stale grease.

1425
01:25:12,196 --> 01:25:14,031
I ain't never used stale grease,
and you know it.

1426
01:25:14,198 --> 01:25:16,325
- Shut up, Annie. Smoke...
- Don't talk to him.

1427
01:25:16,491 --> 01:25:17,492
You talkin' to me right now.

1428
01:25:17,659 --> 01:25:19,244
Why you can't just walk your big ass

1429
01:25:19,411 --> 01:25:20,704
up in here without an invite, huh?

1430
01:25:22,789 --> 01:25:25,083
Go 'head. Admit to it.

1431
01:25:25,751 --> 01:25:26,793
Admit to what?

1432
01:25:27,794 --> 01:25:28,962
That you dead.

1433
01:25:29,630 --> 01:25:31,590
That one of them white folks
out there kill you,

1434
01:25:31,757 --> 01:25:32,966
and you a haint now.

1435
01:25:38,972 --> 01:25:40,933
Smoke, you listenin' to this?

1436
01:25:42,726 --> 01:25:44,937
Woman, this man showed me kindness.

1437
01:25:45,103 --> 01:25:48,106
Employed me. Grabbed me out the field.

1438
01:25:48,273 --> 01:25:49,733
Now, he say his brother been killed.

1439
01:25:49,900 --> 01:25:50,901
The man needs comfort,

1440
01:25:51,068 --> 01:25:52,903
not you fillin' up his mind

1441
01:25:53,070 --> 01:25:55,656
with that old Lousiana bayou
bullshit you on.

1442
01:25:55,822 --> 01:25:58,492
Now, we out here playing games,

1443
01:25:58,659 --> 01:25:59,993
telling ghost stories

1444
01:26:00,160 --> 01:26:02,329
in place of doin' what we ought to do.

1445
01:26:04,831 --> 01:26:06,500
And what is it we s'pose to be doin'?

1446
01:26:08,377 --> 01:26:10,379
Bein' kind to one another!

1447
01:26:10,754 --> 01:26:14,258
And bein' polite.
Now, we is one peoples.

1448
01:26:14,424 --> 01:26:16,760
And we shouldn't go in,

1449
01:26:16,969 --> 01:26:18,679
bargin' into other folks'
places uninvited.

1450
01:26:18,846 --> 01:26:19,847
So...

1451
01:26:22,683 --> 01:26:24,226
You been in and outta here all day.

1452
01:26:24,393 --> 01:26:26,436
Ain't never need an invite then.

1453
01:26:27,604 --> 01:26:30,274
Yeah, somethin' ain't addin' up.

1454
01:26:30,983 --> 01:26:33,026
Shit, Stack was my ride up here.

1455
01:26:33,527 --> 01:26:34,486
I 'posed to walk back?

1456
01:26:34,653 --> 01:26:35,863
That ain't my problem.

1457
01:26:37,823 --> 01:26:39,658
Well, it be, your own peoples.

1458
01:26:40,576 --> 01:26:42,035
And I thought you was better than this,

1459
01:26:42,202 --> 01:26:43,453
but you just like the white man.

1460
01:26:47,624 --> 01:26:49,042
Can I at least get my money?

1461
01:26:49,209 --> 01:26:50,711
You did such a bang-up job...

1462
01:26:50,878 --> 01:26:52,337
now you wanna get paid
for what you ain't did?

1463
01:26:52,504 --> 01:26:53,547
Ain't nobody talkin' to you,
you old drunk.

1464
01:26:53,714 --> 01:26:55,632
- Shut your mouth.
- No, you shut the fuck up.

1465
01:26:56,216 --> 01:26:57,718
Don't give him shit, Smoke.
Don't give him nothin'.

1466
01:27:01,430 --> 01:27:02,431
Careful.

1467
01:27:16,945 --> 01:27:19,448
Smoke! Smoke!

1468
01:27:20,324 --> 01:27:21,825
- Oh, no!
- Smoke!

1469
01:27:41,303 --> 01:27:42,387
Close it! Close the door!

1470
01:27:42,554 --> 01:27:44,139
Close the door!
What the fuck? What the fuck?

1471
01:27:45,140 --> 01:27:46,266
He got you? Did he get you?

1472
01:27:46,433 --> 01:27:47,601
I'm all right,
I'm all right, I'm all right.

1473
01:27:47,768 --> 01:27:49,311
- What the hell was that?
- I don't know.

1474
01:27:49,478 --> 01:27:50,687
Hey. Hey.

1475
01:27:53,065 --> 01:27:54,608
Y'all smell anything?

1476
01:27:55,067 --> 01:27:56,068
No.

1477
01:27:57,152 --> 01:27:58,654
I think I shat myself.

1478
01:28:02,241 --> 01:28:04,076
How the hell he get up, huh?

1479
01:28:04,243 --> 01:28:05,244
I don't know. I don't know.

1480
01:28:05,410 --> 01:28:06,411
I shot the nigga in his head.

1481
01:28:06,620 --> 01:28:08,080
Cornbread pulled me
out the goddamn door.

1482
01:28:10,123 --> 01:28:11,458
Is someone in there?

1483
01:28:19,842 --> 01:28:21,176
Smoke.

1484
01:28:21,343 --> 01:28:22,302
Smoke!

1485
01:28:23,053 --> 01:28:24,054
Smoke?

1486
01:28:25,430 --> 01:28:26,431
Go on ahead.

1487
01:28:26,598 --> 01:28:27,975
Open up this door,
let me on out of here.

1488
01:28:36,650 --> 01:28:37,651
Stack...

1489
01:28:38,944 --> 01:28:39,945
Nigga, that's you?

1490
01:28:40,112 --> 01:28:41,530
Nah, fool, it's Jim Crow.

1491
01:28:41,697 --> 01:28:43,198
Nigga, of course it's me. Open the door.

1492
01:28:44,116 --> 01:28:45,117
Stack...

1493
01:28:49,121 --> 01:28:51,290
How you feelin'?

1494
01:28:52,541 --> 01:28:54,001
Boy, you lost a lot of blood.

1495
01:28:55,127 --> 01:28:57,963
Oh, yeah. Yeah.

1496
01:29:02,593 --> 01:29:05,053
It was scary,
and I'm doing much better now.

1497
01:29:05,220 --> 01:29:07,264
I swear. On Mama grave.

1498
01:29:07,681 --> 01:29:09,349
I thought you said he was dead.

1499
01:29:09,516 --> 01:29:12,477
He was. I checked his pulse.

1500
01:29:13,020 --> 01:29:14,813
Then what the fuck
is he doin' talkin' to us?

1501
01:29:14,980 --> 01:29:18,025
But this is good, right?
Means he's okay.

1502
01:29:19,067 --> 01:29:20,068
Smoke...

1503
01:29:21,195 --> 01:29:23,030
that ain't your brother.

1504
01:29:23,197 --> 01:29:24,740
Smoke, what that witch
out there talkin' 'bout?

1505
01:29:25,073 --> 01:29:26,825
You gonna let her
get in between us again?

1506
01:29:26,992 --> 01:29:27,993
What we been through...

1507
01:29:28,160 --> 01:29:29,620
German trenches, nigga.

1508
01:29:29,786 --> 01:29:31,205
Chicago gangways.

1509
01:29:32,915 --> 01:29:33,916
Oh, all right.

1510
01:29:34,082 --> 01:29:35,876
Y'all niggas gonna pay for this shit.

1511
01:29:36,043 --> 01:29:38,295
Lockin' this pimp in the closet, huh?

1512
01:29:38,462 --> 01:29:39,588
Huh? Open the door, Smoke!

1513
01:29:39,755 --> 01:29:41,215
Let me the fuck out
or I swear before God,

1514
01:29:41,381 --> 01:29:43,425
I'm layin' all you sons of bitches down.

1515
01:29:43,592 --> 01:29:45,135
One by one!

1516
01:29:49,181 --> 01:29:52,392
Smoke. Come on, man.
Open the door, it's me.

1517
01:29:53,060 --> 01:29:54,728
You know I don't like this shit, man.

1518
01:29:54,895 --> 01:29:56,480
Please, Smoke, let me out of this room.

1519
01:29:56,647 --> 01:29:57,773
Smoke, please.

1520
01:30:00,776 --> 01:30:01,902
Annie, give me the key.

1521
01:30:03,153 --> 01:30:04,279
Stack?

1522
01:30:15,749 --> 01:30:16,750
Stop!

1523
01:30:19,336 --> 01:30:20,337
Hey!

1524
01:30:21,588 --> 01:30:22,589
Sammie!

1525
01:30:25,467 --> 01:30:26,760
Come on, get up.

1526
01:30:30,055 --> 01:30:31,849
What was in the jar?

1527
01:30:32,015 --> 01:30:33,308
Pickled garlic.

1528
01:30:34,434 --> 01:30:35,644
These ain't haints.

1529
01:30:36,895 --> 01:30:37,896
They're vampires.

1530
01:30:42,442 --> 01:30:45,070
Bo's out there.
We gotta go get him.

1531
01:30:45,237 --> 01:30:46,405
I'm the one who sent him out there.

1532
01:30:46,572 --> 01:30:48,490
- Can't let you do that.
- He needs my help.

1533
01:30:48,657 --> 01:30:50,325
Bo know how to handle himself.

1534
01:30:50,492 --> 01:30:52,369
Probably got in that car
and got someplace safe.

1535
01:30:52,536 --> 01:30:53,871
Y'all ain't gonna keep me
from my husband.

1536
01:30:54,037 --> 01:30:56,206
Grace, we tryin' to keep you
alive right now.

1537
01:30:56,373 --> 01:30:58,458
We just gotta hole up till sunrise.

1538
01:30:58,667 --> 01:30:59,668
Okay?

1539
01:31:02,462 --> 01:31:04,047
Now, we need...

1540
01:31:04,631 --> 01:31:05,632
garlic...

1541
01:31:07,593 --> 01:31:09,094
wood...

1542
01:31:11,305 --> 01:31:13,265
...silver, and holy water.

1543
01:31:13,599 --> 01:31:16,226
Shit might not kill 'em,
but it'll slow 'em down.

1544
01:31:18,103 --> 01:31:20,397
How could it move
and sound like Stack...

1545
01:31:21,273 --> 01:31:22,274
if it ain't Stack?

1546
01:31:22,649 --> 01:31:24,234
I only ever heard stories.

1547
01:31:24,401 --> 01:31:25,861
I ain't never come across them myself.

1548
01:31:26,069 --> 01:31:27,487
What stories you heard?

1549
01:31:27,654 --> 01:31:30,866
How haints work. They switch
places with the soul of a man.

1550
01:31:32,492 --> 01:31:33,911
But vampires is different.

1551
01:31:35,454 --> 01:31:36,830
<i>Maybe the worst kind.</i>

1552
01:31:37,706 --> 01:31:39,666
The soul gets stuck in the body.

1553
01:31:40,375 --> 01:31:41,919
Can't rejoin the ancestors.

1554
01:31:42,085 --> 01:31:44,421
Cursed to live here with all this hate.

1555
01:31:47,049 --> 01:31:49,176
Can't even feel the warmth of a sunrise.

1556
01:31:51,178 --> 01:31:53,764
Okay then. Can we bring him back?

1557
01:31:54,139 --> 01:31:55,891
If I killed the ones
that made him this way...

1558
01:31:56,058 --> 01:31:57,184
<i>Smoke...</i>

1559
01:31:57,351 --> 01:31:59,728
<i>They have a connection,
but they live on...</i>

1560
01:31:59,895 --> 01:32:02,272
even if the one
that made them is killed.

1561
01:32:02,439 --> 01:32:03,982
The best thing we can do for him

1562
01:32:04,149 --> 01:32:05,651
is free his spirit from this curse.

1563
01:32:06,235 --> 01:32:07,903
They gotta be killed, one by one.

1564
01:32:08,070 --> 01:32:09,488
And how the hell do we do that?

1565
01:32:10,697 --> 01:32:11,907
Sunlight.

1566
01:32:12,658 --> 01:32:14,451
A wooden stake to the heart.

1567
01:32:16,453 --> 01:32:18,080
The hell, Annie?

1568
01:32:18,413 --> 01:32:20,749
I kept that boy safe all these years.

1569
01:32:22,000 --> 01:32:23,710
<i>All over this world.</i>

1570
01:32:23,877 --> 01:32:24,878
Why tonight?

1571
01:32:26,296 --> 01:32:27,297
It's 'cause of me.

1572
01:32:28,090 --> 01:32:29,341
My daddy told me.

1573
01:32:30,133 --> 01:32:32,261
He said the Devil was comin'
on account of my music.

1574
01:32:32,386 --> 01:32:34,972
I had a gal once, vampire.

1575
01:32:35,138 --> 01:32:36,598
She was light skinneded, too.

1576
01:32:37,099 --> 01:32:38,892
That gal bit me everywhere but my neck.

1577
01:32:41,562 --> 01:32:42,563
Sammie...

1578
01:32:43,897 --> 01:32:45,357
you don't worry about a thing, hear?

1579
01:32:45,941 --> 01:32:48,110
Devil done came for me plenty of times.

1580
01:32:48,277 --> 01:32:50,070
If he come knockin' tonight...

1581
01:32:52,072 --> 01:32:54,783
he gonna have to go through
his old friend Delta Slim

1582
01:32:54,950 --> 01:32:56,159
before he get to you.

1583
01:32:56,368 --> 01:32:57,995
That go for everybody in here.

1584
01:33:02,708 --> 01:33:04,710
If I get bit by one of them...

1585
01:33:04,877 --> 01:33:06,920
promise me, right now...

1586
01:33:07,045 --> 01:33:09,131
that you'll free me 'fore I turn.

1587
01:33:09,464 --> 01:33:10,924
What you mean, "free you"?

1588
01:33:14,011 --> 01:33:15,262
I got somebody on the other side

1589
01:33:15,429 --> 01:33:16,680
waitin' for me.

1590
01:33:17,931 --> 01:33:19,474
They waitin' on you, too.

1591
01:33:29,526 --> 01:33:30,527
You understand?

1592
01:33:30,694 --> 01:33:32,154
Hey, come on, look at me.

1593
01:33:32,321 --> 01:33:33,780
I don't care about what that shit say.

1594
01:33:33,947 --> 01:33:35,490
I'm gonna make sure you get home safe.

1595
01:33:35,949 --> 01:33:37,951
Sammie! Smoke!

1596
01:33:38,619 --> 01:33:40,787
Well, who did this?
Was it Stack or Mary?

1597
01:33:40,954 --> 01:33:43,665
Nah. They ran straight out.
You saw them.

1598
01:33:43,832 --> 01:33:45,417
Well, who bit him, then?

1599
01:33:45,584 --> 01:33:47,336
We gotta get him out before he wakes up.

1600
01:33:59,348 --> 01:34:00,390
Come on.

1601
01:34:00,557 --> 01:34:01,600
You don't hear that?

1602
01:34:01,767 --> 01:34:05,854
<i>♪ Leave where I was born ♪</i>

1603
01:34:06,563 --> 01:34:07,606
They playin' music.

1604
01:34:07,773 --> 01:34:12,736
<i>♪ I cut a stout blackthorn ♪</i>

1605
01:34:14,321 --> 01:34:18,575
<i>♪ For to banish ghosts and goblins ♪</i>

1606
01:34:19,535 --> 01:34:22,996
<i>♪ A brand-new pair of brogues ♪</i>

1607
01:34:23,121 --> 01:34:27,209
<i>♪ To rattle over the bogs ♪</i>

1608
01:34:27,376 --> 01:34:31,338
<i>- ♪ And frighten all the dogs ♪</i>
- Hey, hey.

1609
01:34:31,505 --> 01:34:32,714
Let's get back inside.

1610
01:34:32,881 --> 01:34:36,552
<i>- ♪ On the rocky road to Dublin ♪</i>
- Come on.

1611
01:34:36,802 --> 01:34:40,013
<i>♪ One, two, three, four, five ♪</i>

1612
01:34:41,223 --> 01:34:42,933
<i>♪ Well, in the merry month of May ♪</i>

1613
01:34:43,100 --> 01:34:44,434
<i>♪ From me home I started ♪</i>

1614
01:34:44,601 --> 01:34:46,979
<i>♪ Left the girls of Tuam
nearly brokenhearted ♪</i>

1615
01:34:47,145 --> 01:34:49,898
<i>♪ Saluted Father dear
Kissed me darling mother ♪</i>

1616
01:34:50,065 --> 01:34:52,442
<i>♪ Drank a pint of beer
My grief and tears to smother ♪</i>

1617
01:34:52,609 --> 01:34:55,237
<i>♪ Then off to reap the corn
Leave where I was born ♪</i>

1618
01:34:55,404 --> 01:34:57,906
<i>♪ Cut a stout blackthorn
to banish ghosts and goblins ♪</i>

1619
01:34:58,073 --> 01:35:00,659
<i>♪ Brand-new pair of brogues
Rattlin' over the bogs ♪</i>

1620
01:35:00,826 --> 01:35:03,829
<i>♪ Frightened all the dogs
On the rocky road to Dublin ♪</i>

1621
01:35:04,037 --> 01:35:05,414
<i>♪ One, two, three, four, five ♪</i>

1622
01:35:05,581 --> 01:35:06,582
<i>♪ Hunt the Hare
and turn her down ♪</i>

1623
01:35:06,748 --> 01:35:07,749
<i>♪ The rocky road ♪</i>

1624
01:35:07,916 --> 01:35:11,044
<i>♪ And all the way to Dublin
Whack fol lol le rah! ♪</i>

1625
01:35:11,170 --> 01:35:13,881
<i>♪ The boys of Liverpool
When we safely landed ♪</i>

1626
01:35:14,047 --> 01:35:16,383
<i>♪ Called meself a fool
I could no longer stand it ♪</i>

1627
01:35:16,550 --> 01:35:19,178
<i>♪ Me blood began to boil
Temper I was losing ♪</i>

1628
01:35:19,344 --> 01:35:21,513
<i>♪ Poor old Erin's Isle
they began abusing ♪</i>

1629
01:35:21,680 --> 01:35:24,433
<i>♪ "Hurrah me soul!" says I
Shillelagh I let fly ♪</i>

1630
01:35:24,600 --> 01:35:27,311
<i>♪ Some Galway boys were nigh
And saw I was a-hobblin' ♪</i>

1631
01:35:27,477 --> 01:35:30,063
<i>♪ With a loud "Hurray!"
joined in the array ♪</i>

1632
01:35:30,230 --> 01:35:31,398
<i>♪ We quickly cleared the way ♪</i>

1633
01:35:31,565 --> 01:35:34,401
<i>♪ On the rocky road to Dublin
One, two, three, four, five ♪</i>

1634
01:35:34,568 --> 01:35:35,777
<i>♪ Hunt the Hare and turn her down ♪</i>

1635
01:35:35,944 --> 01:35:37,029
<i>♪ The rocky road ♪</i>

1636
01:35:37,196 --> 01:35:39,823
<i>♪ And all the way to Dublin
Whack fol lol le rah! ♪</i>

1637
01:35:39,990 --> 01:35:41,116
<i>♪ Hunt the Hare and turn her down ♪</i>

1638
01:35:41,283 --> 01:35:42,367
<i>♪ The rocky road ♪</i>

1639
01:35:42,534 --> 01:35:45,204
<i>♪ And all the way to Dublin
Whack fol lol le rah! ♪</i>

1640
01:35:45,370 --> 01:35:46,371
<i>♪ Hunt the Hare and turn her down ♪</i>

1641
01:35:46,538 --> 01:35:47,581
<i>♪ The rocky road ♪</i>

1642
01:35:47,748 --> 01:35:52,753
<i>♪ And all the way to Dublin
Whack fol lol le rah! ♪</i>

1643
01:36:13,815 --> 01:36:16,109
We all gon' eat this clove of garlic.

1644
01:36:20,113 --> 01:36:21,949
I don't much like the taste of it.

1645
01:36:22,991 --> 01:36:24,701
Ain't no one saying you gotta like it.

1646
01:36:25,410 --> 01:36:26,411
We just gotta figure out

1647
01:36:26,578 --> 01:36:28,205
if any of us left is one of them.

1648
01:36:39,049 --> 01:36:40,634
You don't got none of the pickled ones?

1649
01:36:45,222 --> 01:36:46,348
This is ridiculous.

1650
01:36:49,893 --> 01:36:51,937
- Smoke, put the gun down.
- Shut up.

1651
01:36:52,104 --> 01:36:53,689
Eat, or I'll shoot.

1652
01:36:55,148 --> 01:36:56,942
Put the gun down, Smoke.
She ain't no damn vampire.

1653
01:36:57,109 --> 01:36:58,402
How the hell you know that?

1654
01:36:58,569 --> 01:37:00,028
Just eat the damn garlic, girl.

1655
01:37:00,195 --> 01:37:02,239
Smoke!

1656
01:37:02,406 --> 01:37:03,532
I'm trying to keep you alive, boy.

1657
01:37:03,699 --> 01:37:04,700
You ain't to question me.

1658
01:37:05,117 --> 01:37:06,577
You a evil man.

1659
01:37:08,036 --> 01:37:09,580
No wonder the Devil come for us.

1660
01:37:36,148 --> 01:37:38,066
- Mm-mm.
- Hey, Slim.

1661
01:37:38,233 --> 01:37:39,234
What's goin' on, man?

1662
01:37:41,820 --> 01:37:42,905
Mm-mm. Mm-mm.

1663
01:37:43,071 --> 01:37:44,698
Slim?

1664
01:37:49,536 --> 01:37:51,246
What's goin' on, Slim?

1665
01:37:53,373 --> 01:37:54,958
I drank too much.

1666
01:37:56,084 --> 01:37:58,045
That goddamn beer
from Chicago.

1667
01:37:58,212 --> 01:38:00,380
My nerves all fucked up, Smoke.

1668
01:38:07,221 --> 01:38:08,388
I'm fine.

1669
01:38:10,474 --> 01:38:11,475
See?

1670
01:38:11,642 --> 01:38:13,268
You sure that was blood?

1671
01:38:35,123 --> 01:38:37,626
Hey. Hey, Smoke, let me in, man.

1672
01:38:40,003 --> 01:38:42,005
Huh. Lookit here.

1673
01:38:42,172 --> 01:38:43,423
Smoke, Smoke, let me in!

1674
01:38:44,299 --> 01:38:45,717
Smoke, I swear I paid my tab, man.

1675
01:38:45,884 --> 01:38:47,010
That's what this about?

1676
01:38:47,261 --> 01:38:49,137
Smoke! Hey, Smoke!

1677
01:38:49,388 --> 01:38:50,722
Whatever you need, man!

1678
01:38:50,889 --> 01:38:53,475
Smoke! Some weird shit
going on out here, Smoke!

1679
01:38:53,642 --> 01:38:55,185
I know you hear me, Smoke!

1680
01:38:55,352 --> 01:38:57,354
Smoke, let me in! Smoke, let me in!

1681
01:38:59,523 --> 01:39:00,732
Whoa, what the... Oh, shit.

1682
01:39:00,899 --> 01:39:02,985
Get off me!

1683
01:39:04,319 --> 01:39:05,988
- Close the door. Come on.
- Wait!

1684
01:39:06,697 --> 01:39:07,990
- Get off of me!
- Bo.

1685
01:39:08,365 --> 01:39:09,992
- Get your ass off of me!
- Hey, baby.

1686
01:39:10,367 --> 01:39:11,368
Come on outside, I got the car started.

1687
01:39:11,535 --> 01:39:12,536
Let's go.

1688
01:39:16,081 --> 01:39:17,291
What is it, Grace?

1689
01:39:18,834 --> 01:39:20,002
He's killing him.

1690
01:39:21,044 --> 01:39:22,296
Oh, you talking about that?

1691
01:39:22,754 --> 01:39:24,256
Oh, don't worry about Cornbread.

1692
01:39:24,673 --> 01:39:27,384
He's just a little hungry,
that's all. Let's go.

1693
01:39:28,135 --> 01:39:29,720
Come on.

1694
01:39:33,473 --> 01:39:35,684
Come on and go.
I got the car all warmed up.

1695
01:39:41,231 --> 01:39:42,232
Or...

1696
01:39:44,651 --> 01:39:47,196
You let me back in there.

1697
01:39:48,572 --> 01:39:52,034
And I'll come in,
and we can grab our things...

1698
01:39:52,993 --> 01:39:54,328
and head home?

1699
01:39:54,870 --> 01:39:55,871
Don't listen to him.

1700
01:39:56,038 --> 01:39:57,873
Grace, we're gonna find a way
out of this, I promise.

1701
01:39:58,040 --> 01:40:00,167
I am your way out.

1702
01:40:02,628 --> 01:40:04,463
This world already
left you for dead.

1703
01:40:05,881 --> 01:40:09,092
Won't let you build.
Won't let you fellowship.

1704
01:40:09,593 --> 01:40:12,513
We will do just that. Together.

1705
01:40:14,181 --> 01:40:15,474
Forever.

1706
01:40:15,641 --> 01:40:17,267
It's better this way, baby.

1707
01:40:18,519 --> 01:40:21,563
So why don't you go ahead, invite us in.

1708
01:40:22,022 --> 01:40:23,607
You should
listen to him, Grace.

1709
01:40:23,774 --> 01:40:25,734
Or listen to me.

1710
01:40:25,901 --> 01:40:27,986
'Cause I know everything he knows now.

1711
01:40:28,612 --> 01:40:30,906
And I want you to let us in there.

1712
01:40:32,074 --> 01:40:33,492
Or we gon' go to the grocery store.

1713
01:40:33,659 --> 01:40:35,494
We gon' pay little Lisa a visit.

1714
01:40:35,661 --> 01:40:36,662
No, no,

1715
01:40:36,828 --> 01:40:38,413
- don't you fucking dare!
- No, no, no.

1716
01:40:38,580 --> 01:40:39,665
- No!
- Oh, yeah, Grace.

1717
01:40:39,831 --> 01:40:41,708
I know everything now.

1718
01:40:57,224 --> 01:40:58,559
This can't be real.

1719
01:40:59,893 --> 01:41:02,604
You the Devil. Ain't you?

1720
01:41:03,063 --> 01:41:04,106
Sammie!

1721
01:41:05,983 --> 01:41:07,776
You the one I came for.

1722
01:41:08,402 --> 01:41:09,444
<i>I sensed you.</i>

1723
01:41:09,611 --> 01:41:12,614
<i>I wanna see my people again.
I'm trapped here.</i>

1724
01:41:13,115 --> 01:41:14,783
<i>But your gifts can bring 'em to me.</i>

1725
01:41:16,660 --> 01:41:18,662
Y'all give him to me now.
Just give me little Sammie...

1726
01:41:18,829 --> 01:41:19,913
we'll let y'all live.

1727
01:41:22,541 --> 01:41:24,585
Whoa, whoa. Hey, hey, hey, easy. Easy.

1728
01:41:24,751 --> 01:41:27,337
I'm gon' tell you somethin',
you goddamn peckerwood.

1729
01:41:28,630 --> 01:41:29,756
You can't have him.

1730
01:41:30,591 --> 01:41:34,052
He belongs to us. He belongs with us.

1731
01:41:34,803 --> 01:41:36,638
And I ain't gonna let that happen.

1732
01:41:36,847 --> 01:41:38,182
You can't save him, Smoke,

1733
01:41:38,348 --> 01:41:39,766
no more than you could
save your brother.

1734
01:41:46,565 --> 01:41:48,483
You ain't safe here.

1735
01:41:48,650 --> 01:41:51,278
No matter how many guns,
or how much money...

1736
01:41:51,445 --> 01:41:53,572
They gon' take it from you
when they want.

1737
01:41:54,198 --> 01:41:55,657
You built somethin' here tonight,

1738
01:41:55,824 --> 01:41:57,075
and it was beautiful.

1739
01:41:57,242 --> 01:41:59,870
But it was built on a lie.

1740
01:42:01,205 --> 01:42:06,001
Hogwood, well, he's the Grand
Dragon of the Ku Klux Klan.

1741
01:42:06,168 --> 01:42:08,003
That's his motherfuckin' nephew.

1742
01:42:09,254 --> 01:42:11,465
And they was always gon' kill you.

1743
01:42:11,632 --> 01:42:13,592
<i>I just happened to show up
at the right place</i>

1744
01:42:13,759 --> 01:42:15,093
<i>at the right time.</i>

1745
01:42:15,260 --> 01:42:16,678
He tellin' the truth, Smoke.

1746
01:42:17,763 --> 01:42:19,765
I can see his memories.

1747
01:42:19,932 --> 01:42:21,975
Smoke, that ain't your brother.

1748
01:42:22,142 --> 01:42:24,770
This wasn't no juke joint. No club.

1749
01:42:25,479 --> 01:42:28,232
This here's a slaughterhouse.

1750
01:42:28,440 --> 01:42:30,025
It's a goddamn killing floor.

1751
01:42:30,192 --> 01:42:31,818
But what Uncle Hogwood don't know

1752
01:42:31,985 --> 01:42:34,530
is we're gonna start
ourselves a new clan,

1753
01:42:34,696 --> 01:42:35,948
based on love.

1754
01:42:37,282 --> 01:42:38,283
Now that we got numbers,

1755
01:42:38,492 --> 01:42:39,618
we'll probably go to that old bigot

1756
01:42:39,785 --> 01:42:41,703
and rectify him, too.

1757
01:42:41,870 --> 01:42:43,163
Why can't y'all just go?

1758
01:42:43,330 --> 01:42:45,582
'Cause we're not leavin' without y'all.

1759
01:42:46,708 --> 01:42:49,127
We're family. Ain't that right?

1760
01:42:49,294 --> 01:42:53,757
I know it sound crazy,
but after we kill y'all...

1761
01:42:53,924 --> 01:42:56,343
we gon' have heaven right here on Earth.

1762
01:42:56,510 --> 01:42:57,636
Mm.

1763
01:43:00,722 --> 01:43:01,723
Oh.

1764
01:43:02,641 --> 01:43:03,642
Hey there.

1765
01:43:08,063 --> 01:43:09,523
- Come on.
- Welcome.

1766
01:43:12,860 --> 01:43:15,696
Hey, hey, hey. Look at me.

1767
01:43:15,863 --> 01:43:17,114
Hey, let me tell you somethin'.

1768
01:43:17,281 --> 01:43:19,157
Let me tell you
goddamn somethin', nigga.

1769
01:43:19,741 --> 01:43:20,826
The Stack I know

1770
01:43:21,410 --> 01:43:23,412
ain't fellowshipping
with no goddamn devil.

1771
01:43:23,579 --> 01:43:25,414
Fuck you, nigger. It is me.

1772
01:43:25,581 --> 01:43:27,124
Elias Moore.

1773
01:43:27,291 --> 01:43:29,126
And I'm talkin' to my big
brother right now, Slim...

1774
01:43:29,293 --> 01:43:31,211
so I'mma kindly ask you
to shut the fuck up.

1775
01:43:34,298 --> 01:43:35,674
We was never gonna be free.

1776
01:43:36,175 --> 01:43:37,384
We've been running around everywhere

1777
01:43:37,551 --> 01:43:38,677
looking for freedom.

1778
01:43:39,386 --> 01:43:42,306
You know damn well
you was never gonna find it.

1779
01:43:43,098 --> 01:43:44,349
Until this.

1780
01:43:44,933 --> 01:43:47,519
This is the way.

1781
01:43:48,145 --> 01:43:49,605
Together.

1782
01:43:49,771 --> 01:43:51,190
Forever.

1783
01:43:53,901 --> 01:43:55,861
And I ain't doing this shit without ya.

1784
01:43:56,862 --> 01:43:58,572
There is no me without you.

1785
01:44:00,824 --> 01:44:02,284
What's it gon' be?

1786
01:44:04,620 --> 01:44:06,538
- No. No, no, no.
- Hey.

1787
01:44:06,705 --> 01:44:07,956
We're closin' the door.

1788
01:44:08,332 --> 01:44:09,875
- No. No.
- No, man.

1789
01:44:14,922 --> 01:44:16,381
No vision.

1790
01:44:24,223 --> 01:44:26,225
He said he was gonna
take our daughter.

1791
01:44:26,391 --> 01:44:27,392
You can't believe him.

1792
01:44:27,559 --> 01:44:28,810
He was just trying
to get you to let him in.

1793
01:44:28,977 --> 01:44:30,312
He ain't threatened your children!

1794
01:44:30,479 --> 01:44:31,772
We just gotta stay through the night.

1795
01:44:32,856 --> 01:44:35,317
And what? Let him kill my family?

1796
01:44:35,943 --> 01:44:37,069
Kill the whole town?

1797
01:44:37,528 --> 01:44:39,404
Turn everybody to monsters?

1798
01:44:40,155 --> 01:44:42,407
That white devil spoke Chinese.

1799
01:44:42,616 --> 01:44:44,409
He got in Bo's mind.

1800
01:44:45,869 --> 01:44:47,496
We gotta stop 'em, Smoke.

1801
01:44:48,163 --> 01:44:50,082
We gotta get 'em before they get away.

1802
01:44:50,249 --> 01:44:53,085
Grace, just slow down.
Give me a second to think.

1803
01:44:53,252 --> 01:44:55,629
What? Ain't you a soldier?

1804
01:44:57,756 --> 01:44:58,632
Yeah?

1805
01:45:03,095 --> 01:45:05,556
Didn't you just shoot two men
for touching your truck?

1806
01:45:06,890 --> 01:45:08,183
They killed your brother.

1807
01:45:09,017 --> 01:45:10,644
Made Stack one of 'em.

1808
01:45:10,769 --> 01:45:12,187
And my Bo.

1809
01:45:12,813 --> 01:45:15,232
Said they was gon' kill Lisa.

1810
01:45:15,399 --> 01:45:18,193
If now ain't go time,
then I don't know what is.

1811
01:45:19,987 --> 01:45:20,988
We supposed to wait the night

1812
01:45:21,154 --> 01:45:23,031
while they take more of our loved ones?

1813
01:45:23,198 --> 01:45:24,283
Make 'em demons?

1814
01:45:24,575 --> 01:45:25,784
They don't look like
they leavin', Grace.

1815
01:45:25,951 --> 01:45:27,911
Oh, shut your drunk ass up, Slim!

1816
01:45:28,078 --> 01:45:30,122
I ain't drunk right now.

1817
01:45:30,289 --> 01:45:32,165
You need to watch your mouth, woman.

1818
01:45:33,667 --> 01:45:34,668
What you doin'?

1819
01:45:34,835 --> 01:45:36,170
- Stop that. Come on.
- No!

1820
01:45:37,129 --> 01:45:38,172
Y'all hear that?

1821
01:45:38,338 --> 01:45:39,923
<i>♪ I picked his head
I picked his feet ♪</i>

1822
01:45:40,090 --> 01:45:41,258
<i>♪ I would've picked his body ♪</i>

1823
01:45:41,425 --> 01:45:42,426
It's the song
they were singin'.

1824
01:45:42,593 --> 01:45:43,635
<i>♪ But he wasn't fit to eat ♪</i>

1825
01:45:43,802 --> 01:45:46,096
<i>♪ Oh, I picked poor Robin clean ♪</i>

1826
01:45:46,930 --> 01:45:49,224
<i>♪ I picked poor Robin clean ♪</i>

1827
01:45:49,391 --> 01:45:54,021
<i>♪ And I'll be satisfied
havin' a family ♪</i>

1828
01:45:55,772 --> 01:45:59,193
<i>♪ Well, didn't that jaybird laugh ♪</i>

1829
01:45:59,818 --> 01:46:02,779
<i>♪ When I picked poor Robin clean ♪</i>

1830
01:46:03,739 --> 01:46:05,324
<i>♪ Poor Robin clean ♪</i>

1831
01:46:06,617 --> 01:46:08,702
<i>♪ I picked poor Robin clean ♪</i>

1832
01:46:08,869 --> 01:46:12,623
<i>♪ Oh, didn't that jaybird laugh ♪</i>

1833
01:46:12,789 --> 01:46:14,374
<i>♪ When I picked poor Robin clean ♪</i>

1834
01:46:14,541 --> 01:46:15,542
Hey.
No, don't, don't, no, hey...

1835
01:46:15,709 --> 01:46:16,710
- Grace, don't...
- Leave this with me.

1836
01:46:16,877 --> 01:46:17,878
- Don't... Grace... Calm down!
- Let go. Let go of me!

1837
01:46:18,045 --> 01:46:19,046
- Calm down! We gotta think!
- God damn it!

1838
01:46:19,213 --> 01:46:20,631
- Let go! Let go!
- We'll kill all of them!

1839
01:46:20,797 --> 01:46:22,841
Let it go, let it go. Calm down.

1840
01:46:23,008 --> 01:46:24,635
We just gotta think, Grace,
we gotta think.

1841
01:46:24,801 --> 01:46:25,802
We gotta think, gotta stay here.

1842
01:46:25,969 --> 01:46:27,346
- Grace, calm down.
- We gotta think.

1843
01:46:27,513 --> 01:46:28,514
Okay?

1844
01:46:29,306 --> 01:46:31,642
- We gotta... We good.
- Come on...

1845
01:46:33,977 --> 01:46:34,978
Come on in,

1846
01:46:35,145 --> 01:46:36,230
- you motherfuckers!
- No!

1847
01:46:36,396 --> 01:46:37,689
What the hell you doin'?

1848
01:46:38,607 --> 01:46:39,816
No! God damn it, Grace!

1849
01:46:39,983 --> 01:46:40,984
Grace, why would you do that?

1850
01:46:41,151 --> 01:46:42,152
Are you fucking kidding me?

1851
01:46:43,487 --> 01:46:44,780
I told you to keep
your goddamn mouth shut!

1852
01:46:44,947 --> 01:46:46,072
<i>♪ I picked poor Robin clean ♪</i>

1853
01:46:46,073 --> 01:46:47,282
I think they comin' in,
we gotta get ready.

1854
01:46:47,449 --> 01:46:48,575
Come on now. Come on now.

1855
01:46:48,742 --> 01:46:50,118
<i>♪ I picked poor Robin clean ♪</i>

1856
01:46:50,285 --> 01:46:51,787
Don't panic. Focus, y'all.

1857
01:46:52,663 --> 01:46:55,624
<i>♪ I picked his head
I picked his feet ♪</i>

1858
01:46:55,791 --> 01:46:58,669
<i>♪ I would've picked his body
but he wasn't fit to eat ♪</i>

1859
01:46:58,836 --> 01:47:01,505
<i>♪ Oh, I picked poor Robin clean ♪</i>

1860
01:48:07,321 --> 01:48:08,989
You mother...

1861
01:48:09,156 --> 01:48:10,365
Smoke!

1862
01:48:11,408 --> 01:48:12,618
They feel his pain.

1863
01:48:12,826 --> 01:48:13,827
Annie!

1864
01:48:13,952 --> 01:48:15,287
No!

1865
01:48:17,456 --> 01:48:19,374
Stack, no! No!

1866
01:48:19,541 --> 01:48:21,001
Please. Not you.

1867
01:48:23,295 --> 01:48:24,671
No, oh, no.

1868
01:48:25,172 --> 01:48:27,758
- Not you! Not you.
- Elias, not Annie!

1869
01:48:28,592 --> 01:48:30,344
No! No!

1870
01:48:30,844 --> 01:48:33,305
Everything gon' be all right now.

1871
01:48:37,726 --> 01:48:39,853
No! No! Annie.

1872
01:48:41,063 --> 01:48:42,773
No, no, no.

1873
01:48:48,362 --> 01:48:49,404
No, no, no! Oh, no.

1874
01:48:49,571 --> 01:48:51,615
Ooh.

1875
01:48:53,617 --> 01:48:54,785
Elijah.

1876
01:48:56,203 --> 01:48:57,329
You promised me.

1877
01:48:59,289 --> 01:49:00,415
I'll see you soon.

1878
01:49:12,553 --> 01:49:13,762
I love you.

1879
01:49:13,929 --> 01:49:15,805
- Annie!
- No!

1880
01:49:16,974 --> 01:49:18,809
- No! No!
- No, no, let's go!

1881
01:49:21,979 --> 01:49:23,188
Let's go, come on.

1882
01:49:27,651 --> 01:49:29,318
Smoke, we gotta get
the boy out the back.

1883
01:49:29,319 --> 01:49:30,445
She's not here. Come on.

1884
01:49:30,612 --> 01:49:31,613
Smoke, come on, now.

1885
01:49:31,780 --> 01:49:33,198
- Shit. I'm out. But, I'm out!
- Up the steps. Go there.

1886
01:49:33,365 --> 01:49:34,657
- I'm out too!
- Sammie.

1887
01:49:34,658 --> 01:49:35,909
- Let's go, let's go.
- Sammie! Come on!

1888
01:49:36,076 --> 01:49:37,578
- Now, what I told you? Go.
- No, Slim!

1889
01:49:37,744 --> 01:49:38,745
- Now, go!
- Let's go!

1890
01:49:38,912 --> 01:49:40,122
Slim, Slim!

1891
01:49:41,623 --> 01:49:42,624
Oh, yeah.

1892
01:49:43,542 --> 01:49:44,710
It's still nasty.

1893
01:49:49,965 --> 01:49:51,925
Hey. Hey, y'all want some of this?

1894
01:49:53,927 --> 01:49:55,179
Last call, Delta Slim.

1895
01:49:55,804 --> 01:49:56,805
Slim.

1896
01:50:00,309 --> 01:50:01,434
Yeah, let's go.

1897
01:50:01,435 --> 01:50:02,936
Get outta here. Get outta here!

1898
01:50:03,061 --> 01:50:04,896
Sammie!

1899
01:50:24,041 --> 01:50:25,125
No!

1900
01:50:32,466 --> 01:50:33,509
- Go!
- Pearline...

1901
01:50:33,675 --> 01:50:35,260
- Go!
- Pearline!

1902
01:50:36,970 --> 01:50:38,180
Go! Go!

1903
01:50:38,347 --> 01:50:40,516
Keep running. Right to the sunrise.

1904
01:50:58,700 --> 01:51:01,620
I had it all worked out.
Then you go on and kill Annie.

1905
01:51:01,787 --> 01:51:02,788
Fuck is wrong with you, man?

1906
01:51:06,542 --> 01:51:08,168
I want your stories.

1907
01:51:08,794 --> 01:51:10,420
And I want your songs.

1908
01:51:11,213 --> 01:51:13,173
And you gon' have mine.

1909
01:51:13,632 --> 01:51:14,967
Our Father...

1910
01:51:15,676 --> 01:51:17,469
which art in Heaven...

1911
01:51:18,053 --> 01:51:19,847
hallowed be thy name...

1912
01:51:20,764 --> 01:51:22,349
Thy kingdom come...

1913
01:51:23,559 --> 01:51:25,018
thy will be done...

1914
01:51:27,062 --> 01:51:28,814
On Earth, as it is in heaven.

1915
01:51:29,940 --> 01:51:31,440
Give us this day our daily bread...

1916
01:51:31,441 --> 01:51:32,734
Our daily bread...

1917
01:51:32,901 --> 01:51:35,487
and forgive us our trespasses...

1918
01:51:35,654 --> 01:51:38,866
as we forgive those
who trespass against us.

1919
01:51:39,950 --> 01:51:42,578
And lead us not into temptation...

1920
01:51:43,161 --> 01:51:44,955
but deliver us from evil.

1921
01:51:46,456 --> 01:51:47,541
Amen.

1922
01:51:48,500 --> 01:51:50,169
Long ago...

1923
01:51:50,335 --> 01:51:52,211
the men who stole my father's land

1924
01:51:52,212 --> 01:51:54,131
forced these words upon us.

1925
01:51:54,298 --> 01:51:56,215
I hated those men,

1926
01:51:56,216 --> 01:51:58,176
but the words still bring me comfort.

1927
01:52:05,684 --> 01:52:07,186
Hey! Hey. Stay your ass down.

1928
01:52:08,020 --> 01:52:09,855
I'm bored of you, man.

1929
01:52:10,522 --> 01:52:11,607
Mother...

1930
01:52:11,899 --> 01:52:14,901
Those men lied
to themselves and lied to us.

1931
01:52:17,863 --> 01:52:20,949
They told stories of a God
above and a Devil below.

1932
01:52:21,366 --> 01:52:25,621
And lies of a dominion of man
over beast and Earth.

1933
01:52:49,520 --> 01:52:51,313
Sorry I couldn't keep you safe.

1934
01:52:51,939 --> 01:52:54,942
Don't be sorry. You always did.

1935
01:52:56,235 --> 01:52:58,987
We are earth and beast and god.

1936
01:52:59,154 --> 01:53:00,989
We are woman and man.

1937
01:53:01,156 --> 01:53:04,117
We are connected, you and I...

1938
01:53:05,369 --> 01:53:07,203
to everything.

1939
01:53:21,885 --> 01:53:23,303
Shit!

1940
01:53:23,679 --> 01:53:25,013
No.

1941
01:53:35,399 --> 01:53:38,735
You will taste the sweet pain of death.

1942
01:53:39,069 --> 01:53:44,157
We will make beautiful music together.

1943
01:53:58,964 --> 01:54:00,883
- He get you? Did he get you?
- No!

1944
01:54:08,807 --> 01:54:10,058
I'm here. I'm here.

1945
01:54:18,317 --> 01:54:19,484
- The sun!
- The sun!

1946
01:55:26,343 --> 01:55:27,344
Want help?

1947
01:55:38,272 --> 01:55:39,273
Go home.

1948
01:55:41,108 --> 01:55:42,568
And bury that fuckin' guitar.

1949
01:55:50,450 --> 01:55:51,451
I can't.

1950
01:55:53,370 --> 01:55:54,788
It's Charley Patton's.

1951
01:55:56,248 --> 01:55:57,249
What?

1952
01:55:58,667 --> 01:56:00,002
Boy, who told you that?

1953
01:56:04,173 --> 01:56:05,174
Stack.

1954
01:56:07,426 --> 01:56:08,969
Said y'all won it off him.

1955
01:56:12,306 --> 01:56:13,974
Lyin' son of a bitch.

1956
01:56:16,685 --> 01:56:18,270
That's our daddy guitar.

1957
01:56:20,480 --> 01:56:21,732
Hey. Come here.

1958
01:56:23,358 --> 01:56:24,651
Be strong, you hear me?

1959
01:56:26,361 --> 01:56:27,362
Hear me?

1960
01:56:29,990 --> 01:56:31,533
I got some business to handle.

1961
01:56:33,368 --> 01:56:35,829
Be strong. You hear?

1962
01:57:04,399 --> 01:57:06,443
<i>♪ Little light of mine ♪</i>

1963
01:57:07,194 --> 01:57:09,488
<i>♪ I'm gonna let it shine ♪</i>

1964
01:57:11,490 --> 01:57:13,992
<i>♪ This little light of mine ♪</i>

1965
01:58:39,620 --> 01:58:40,704
<i>And if we see you...</i>

1966
01:58:40,871 --> 01:58:42,246
or any one of your Klan buddies

1967
01:58:42,247 --> 01:58:44,041
cross our property line...

1968
01:58:44,791 --> 01:58:46,668
<i>we gonna kill 'em
right where they stand.</i>

1969
01:58:49,046 --> 01:58:50,714
Klan don't exist no more.

1970
01:58:51,256 --> 01:58:52,925
Little coon huntin'
this morning, boys.

1971
01:58:53,091 --> 01:58:54,842
Love skinnin' me a nigger

1972
01:58:54,843 --> 01:58:56,011
first thing of the day.

1973
01:58:56,762 --> 01:58:58,263
Gettin' a little
too uppity around here.

1974
01:58:58,430 --> 01:59:00,057
Time to teach these boys a lesson.

1975
01:59:00,682 --> 01:59:01,934
Club Juke, huh?

1976
01:59:02,851 --> 01:59:04,728
Grand openin' and grand closin'.

1977
01:59:05,604 --> 01:59:07,648
- Let's do it. Open it up.
- Yeah.

1978
01:59:12,778 --> 01:59:13,779
Sammie!

1979
01:59:18,408 --> 01:59:19,409
Come, son.

1980
01:59:25,165 --> 01:59:26,208
Door's locked.

1981
01:59:26,792 --> 01:59:27,793
Try the front.

1982
01:59:28,335 --> 01:59:30,170
Drop the guitar, Samuel.

1983
01:59:32,631 --> 01:59:34,967
This one is, too.

1984
01:59:35,592 --> 01:59:37,176
Where the hell
is it comin' from?

1985
01:59:37,177 --> 01:59:38,345
Niggers is shootin' at us!

1986
01:59:47,646 --> 01:59:48,856
Kill his Black ass!

1987
02:00:08,083 --> 02:00:10,210
Drive!
Drive, damn it, drive!

1988
02:00:53,170 --> 02:00:54,963
Drop the guitar, Samuel.

1989
02:00:55,130 --> 02:00:57,591
Put it down. In the name of God.

1990
02:00:59,218 --> 02:01:00,427
You tell them...

1991
02:01:01,637 --> 02:01:02,804
<i>"my heart...</i>

1992
02:01:04,181 --> 02:01:05,557
my voice...

1993
02:01:06,517 --> 02:01:07,809
my soul...

1994
02:01:08,769 --> 02:01:10,729
belongeth to the Lord."

1995
02:01:12,981 --> 02:01:13,982
You got a cigarette?

1996
02:01:14,525 --> 02:01:15,943
You go to hell, nigger.

1997
02:02:10,038 --> 02:02:11,623
Hmm.

1998
02:02:13,792 --> 02:02:14,960
Elijah.

1999
02:02:16,044 --> 02:02:18,338
You put that cig out, you can hold her.

2000
02:02:25,721 --> 02:02:28,140
I don't want any of that smoke
to get on her.

2001
02:02:39,234 --> 02:02:41,278
Hey. Listen...

2002
02:02:43,447 --> 02:02:45,407
I got money. Huh?

2003
02:03:33,121 --> 02:03:34,373
Papa's here.

2004
02:05:42,000 --> 02:05:43,085
Hey, boss...

2005
02:05:43,335 --> 02:05:44,336
we got two out there.

2006
02:05:44,503 --> 02:05:45,504
I told 'em we closed,

2007
02:05:45,671 --> 02:05:46,505
but they offered a couple hundred bucks.

2008
02:05:46,672 --> 02:05:48,715
- That okay with you?
- That don't bother me none.

2009
02:05:52,261 --> 02:05:53,262
Come on in.

2010
02:06:12,531 --> 02:06:14,199
Vampires is different.

2011
02:06:14,366 --> 02:06:16,159
<i>Maybe the worst kind.</i>

2012
02:06:16,785 --> 02:06:18,120
<i>But they live on,</i>

2013
02:06:18,287 --> 02:06:20,539
<i>even if the one
that made them is killed.</i>

2014
02:06:21,248 --> 02:06:23,542
<i>They gotta be killed, one by one.</i>

2015
02:06:28,297 --> 02:06:30,132
I'll have whatever the old man havin'.

2016
02:06:48,525 --> 02:06:49,568
Hm.

2017
02:06:53,655 --> 02:06:54,656
How?

2018
02:06:55,324 --> 02:06:57,784
I guess I was the one person
he just couldn't kill.

2019
02:06:57,951 --> 02:07:00,370
<i>He made me promise
to stay away from you.</i>

2020
02:07:00,579 --> 02:07:02,497
Let you live out your life.

2021
02:07:13,175 --> 02:07:14,968
It won't be long for you, huh?

2022
02:07:17,471 --> 02:07:19,473
I could make it
so that you could stick around.

2023
02:07:20,140 --> 02:07:21,475
Keep tourin'.

2024
02:07:22,142 --> 02:07:23,143
Keep livin'.

2025
02:07:24,102 --> 02:07:25,103
No pain.

2026
02:07:28,023 --> 02:07:30,234
I think I've seen enough of this place.

2027
02:07:31,818 --> 02:07:33,070
Hm.

2028
02:07:34,154 --> 02:07:36,406
You know, we got every
single one of your records.

2029
02:07:36,949 --> 02:07:38,325
I don't like that electric shit

2030
02:07:38,492 --> 02:07:39,701
as much as the real.

2031
02:07:39,868 --> 02:07:41,119
Yeah.

2032
02:07:41,286 --> 02:07:42,746
I miss the real.

2033
02:07:44,081 --> 02:07:46,583
Recordings from back then
sound like a pile of dogshit.

2034
02:07:49,461 --> 02:07:50,754
How about it, Sammie?

2035
02:07:52,756 --> 02:07:54,299
You still got the real in you?

2036
02:08:17,990 --> 02:08:20,868
<i>♪ Travelin' ♪</i>

2037
02:08:22,911 --> 02:08:26,748
<i>♪ I don't know why in the hell
I'm out here ♪</i>

2038
02:08:34,464 --> 02:08:37,301
<i>♪ Travelin' ♪</i>

2039
02:08:38,218 --> 02:08:41,680
<i>♪ I don't know why in the hell
I'm here ♪</i>

2040
02:08:49,354 --> 02:08:51,648
<i>♪ Because the woman I'm lovin' ♪</i>

2041
02:08:53,025 --> 02:08:56,486
<i>♪ You know she really
She really don't care ♪</i>

2042
02:08:56,653 --> 02:08:57,863
No, she don't.

2043
02:09:17,925 --> 02:09:19,426
Take care, little Sammie.

2044
02:09:23,847 --> 02:09:24,806
You know something?

2045
02:09:30,729 --> 02:09:34,358
Maybe once a week,
I wake up paralyzed...

2046
02:09:35,025 --> 02:09:36,527
reliving that night.

2047
02:09:38,278 --> 02:09:40,322
But before the sun went down...

2048
02:09:42,324 --> 02:09:44,701
I think that was the best day
of my life.

2049
02:09:46,787 --> 02:09:48,372
Was it like that for you?

2050
02:09:52,626 --> 02:09:54,002
No doubt about it.

2051
02:09:55,796 --> 02:09:57,047
Last time I seen my brother.

2052
02:09:58,632 --> 02:10:00,133
I love you.

2053
02:10:01,218 --> 02:10:02,845
Last time I seen the sun.

2054
02:10:05,430 --> 02:10:07,015
And just for a few hours...

2055
02:10:09,184 --> 02:10:10,269
we was free.

2056
02:16:28,605 --> 02:16:32,191
<i>♪ This little light of mine ♪</i>

2057
02:16:35,028 --> 02:16:38,490
<i>♪ I'm gonna let it shine ♪</i>

2058
02:16:43,120 --> 02:16:44,370
<i>♪ Yeah ♪</i>

2059
02:16:44,996 --> 02:16:46,957
<i>♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪</i>

2060
02:16:51,170 --> 02:16:53,964
<i>♪ This little light of mine ♪</i>

2061
02:16:55,966 --> 02:16:58,968
<i>♪ I'm gonna let it shine ♪</i>

2062
02:16:59,136 --> 02:17:00,596
<i>♪ Let it shine ♪</i>

2063
02:17:01,847 --> 02:17:02,889
<i>♪ Yeah ♪</i>

2064
02:17:03,514 --> 02:17:05,350
<i>♪ Oh, let it shine ♪</i>

2065
02:17:10,480 --> 02:17:12,733
<i>♪ Everywhere I go ♪</i>

2066
02:17:15,277 --> 02:17:17,070
<i>♪ Gonna let it shine ♪</i>



