1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:19,208 --> 00:00:21,374
♪ Lucidity came slowly ♪

4
00:00:21,375 --> 00:00:27,291
♪ I awoke from dreams of
untying a great knot ♪

5
00:00:27,292 --> 00:00:28,791
♪ It unraveled like a braid ♪

6
00:00:28,792 --> 00:00:30,499
♪ Into what seemed were ♪

7
00:00:30,500 --> 00:00:32,791
♪ Thousands of
separate strands ♪

8
00:00:32,792 --> 00:00:37,957
♪ Of fishing line, attached
to coarse behavior ♪

9
00:00:37,958 --> 00:00:39,624
♪ It flowed ♪

10
00:00:39,625 --> 00:00:43,541
♪ A calm it urged,
what else is here ♪

11
00:00:43,542 --> 00:00:48,041
♪ How's it feel to be
at the center of magic ♪

12
00:00:48,042 --> 00:00:51,207
♪ To linger in
tones and words ♪

13
00:00:51,208 --> 00:00:53,291
♪ I opened the floodgates ♪

14
00:00:53,292 --> 00:00:54,624
Alright, ladies
and gentlemen,

15
00:00:54,625 --> 00:00:56,291
please join me in welcoming

16
00:00:56,292 --> 00:01:01,458
the new Mr. and Mr. Greg
Demopolis and Matthew Kang.

17
00:01:07,292 --> 00:01:11,124
♪ Projecting your visions
to strangers who feel it ♪

18
00:01:11,125 --> 00:01:15,541
♪ Who listen, who
linger on every word ♪

19
00:01:15,542 --> 00:01:19,458
♪ Oh, it's a rush ♪

20
00:01:26,708 --> 00:01:28,124
I'm genuinely
excited to hear why

21
00:01:28,125 --> 00:01:30,291
you're the sole person
already eating dinner.

22
00:01:30,292 --> 00:01:32,707
I have to go back to work.
I drew the short straw.

23
00:01:32,708 --> 00:01:34,541
Can't leave before
the best part.

24
00:01:34,542 --> 00:01:36,874
That's why I'm
eating it now.

25
00:01:36,875 --> 00:01:39,207
I'm about to give my toast.

26
00:01:39,208 --> 00:01:40,541
Hmm.

27
00:01:40,542 --> 00:01:41,624
Good for you.

28
00:01:41,625 --> 00:01:42,707
I get it.

29
00:01:42,708 --> 00:01:44,041
You have your makeup on.

30
00:01:44,042 --> 00:01:46,707
You don't want to
cry before work.

31
00:01:46,708 --> 00:01:48,374
I hope you wrote jokes
as funny as the idea

32
00:01:48,375 --> 00:01:50,791
of me crying at your toast.

33
00:01:50,792 --> 00:01:52,750
Only one way to find out.

34
00:01:54,542 --> 00:01:57,957
But then came Matthew's
new assignment,

35
00:01:57,958 --> 00:02:00,083
18 months in Omaha.

36
00:02:02,375 --> 00:02:05,917
Where he apparently
made exactly one friend.

37
00:02:07,375 --> 00:02:10,207
I got home to find Greg on
the floor of our living room

38
00:02:10,208 --> 00:02:11,624
trying not to freak out,

39
00:02:11,625 --> 00:02:13,874
listening to a
Dalai Lama YouTube,

40
00:02:13,875 --> 00:02:16,791
which wasn't really helping

41
00:02:16,792 --> 00:02:19,291
because the Lama's never
even had a boyfriend,

42
00:02:19,292 --> 00:02:22,750
much less cross state
lines to live with him.

43
00:02:25,500 --> 00:02:30,999
Now, Greg was terrified

44
00:02:31,000 --> 00:02:34,457
that Matthew would learn
exactly who he really was,

45
00:02:34,458 --> 00:02:37,374
and not just
trivial stuff like

46
00:02:37,375 --> 00:02:39,082
how he makes up random facts

47
00:02:39,083 --> 00:02:41,957
like Mark Twain
inventing the bra strap.

48
00:02:41,958 --> 00:02:43,707
No, he did.

49
00:02:43,708 --> 00:02:48,207
He literally did, and he
invented standup, Google it.

50
00:02:48,208 --> 00:02:52,541
So, I said to
Greg, stay with me,

51
00:02:52,542 --> 00:02:54,957
stay here, and don't worry

52
00:02:54,958 --> 00:02:57,457
about getting
your heart broken.

53
00:02:57,458 --> 00:02:59,874
'Cause if there's one
thing I know about Greg

54
00:02:59,875 --> 00:03:03,207
is that he will always
do the exact opposite

55
00:03:03,208 --> 00:03:04,750
of what I suggest.

56
00:03:05,833 --> 00:03:09,124
So, Greg was in
Omaha the next month,

57
00:03:09,125 --> 00:03:11,457
and the rest is history,

58
00:03:11,458 --> 00:03:15,541
which I think proves
what I've long believed.

59
00:03:15,542 --> 00:03:18,375
That Dalai Lama sucks.

60
00:03:20,083 --> 00:03:23,374
Or instead,

61
00:03:23,375 --> 00:03:26,124
a heart that's afraid to break

62
00:03:26,125 --> 00:03:28,667
is a heart that's never used.

63
00:03:30,042 --> 00:03:31,416
To Greg and Matt.

64
00:03:31,417 --> 00:03:34,208
To Greg and Matt!

65
00:04:23,708 --> 00:04:27,124
My baby boy has
come to visit!

66
00:04:27,125 --> 00:04:28,291
How was the honeymoon?

67
00:04:28,292 --> 00:04:29,874
Dude, I'm a tapped keg.

68
00:04:29,875 --> 00:04:31,707
Remember like the
beaches, the food,

69
00:04:31,708 --> 00:04:33,667
the rich Cuban culture.

70
00:04:35,125 --> 00:04:36,457
- You son of a bitch.
- What?

71
00:04:36,458 --> 00:04:38,041
I thought that you
were here to see me.

72
00:04:38,042 --> 00:04:39,207
I am here to see you.

73
00:04:39,208 --> 00:04:40,749
Okay, you know
what I want from you?

74
00:04:40,750 --> 00:04:43,957
I want you to accept what you
have with Olivia, all right?

75
00:04:43,958 --> 00:04:45,624
You guys are
friends, friends-ish,

76
00:04:45,625 --> 00:04:47,124
friends adjacent,
ex-coworkers.

77
00:04:47,125 --> 00:04:50,207
These are all really special
beautiful categories.

78
00:04:50,208 --> 00:04:52,999
And as much as I fucking
try, no one can take away

79
00:04:53,000 --> 00:04:54,624
that little drunken hump
sesh that you two had.

80
00:04:54,625 --> 00:04:56,707
Look, I don't care
for your tone, Greg.

81
00:04:56,708 --> 00:05:01,332
And it was one drunken,
love-making session.

82
00:05:01,333 --> 00:05:03,374
Did you come when
you had sex with her?

83
00:05:03,375 --> 00:05:05,291
Because I don't hear
any post-nut clarity.

84
00:05:05,292 --> 00:05:06,624
Connor, God, I
hate to be blunt,

85
00:05:06,625 --> 00:05:09,041
but it's time to throw
in the towel, honestly.

86
00:05:09,042 --> 00:05:11,541
Greg is a married man
now, you need to move on.

87
00:05:11,542 --> 00:05:13,291
I don't give up that easy.

88
00:05:13,292 --> 00:05:15,167
Even when I'm
literally begging him to.

89
00:05:16,375 --> 00:05:18,207
So, your toast
was a hit, huh?

90
00:05:18,208 --> 00:05:20,124
It was all right.
No, it was good.

91
00:05:20,125 --> 00:05:21,332
You hook up with anyone?

92
00:05:21,333 --> 00:05:22,957
I mean, that's how you
know if it was good.

93
00:05:22,958 --> 00:05:24,291
I mean, it was
a gay wedding.

94
00:05:24,292 --> 00:05:25,791
And straight single girls

95
00:05:25,792 --> 00:05:28,207
famously can't
stand gay guys, so.

96
00:05:28,208 --> 00:05:29,624
Yeah, not this gay guy.

97
00:05:29,625 --> 00:05:31,082
They actually find
me really offensive.

98
00:05:31,083 --> 00:05:32,666
Yeah, but only
half the guests were yours.

99
00:05:32,667 --> 00:05:34,332
All I'm hearing is this
is your own special way

100
00:05:34,333 --> 00:05:35,541
of saying you're
happy to see me.

101
00:05:35,542 --> 00:05:37,124
Really, is it?

102
00:05:37,125 --> 00:05:38,999
And please keep in mind,
the customer is always right.

103
00:05:39,000 --> 00:05:41,082
And please keep in mind,

104
00:05:41,083 --> 00:05:43,624
you're Greg's
customer, not mine.

105
00:05:43,625 --> 00:05:45,624
Thank you.
- Yep.

106
00:05:45,625 --> 00:05:47,000
Bye.

107
00:05:48,375 --> 00:05:51,374
Listen, buddy, I know it
feels really romantic to pine,

108
00:05:51,375 --> 00:05:54,750
but it is a super
short walk to creepy.

109
00:05:55,958 --> 00:05:58,999
What'd you do, bring the
whole house in your bag?

110
00:05:59,000 --> 00:06:00,083
Hey.

111
00:06:07,125 --> 00:06:08,291
My hands are dirty.

112
00:06:08,292 --> 00:06:09,374
I'm gonna go wash
them real quick.

113
00:06:09,375 --> 00:06:10,582
I'll be right back.

114
00:06:10,583 --> 00:06:12,707
Can you give us some
breadsticks? Thank you.

115
00:06:12,708 --> 00:06:14,457
- What are you doing here?
- She insisted on coming.

116
00:06:14,458 --> 00:06:15,707
- Really?
- Tell your chef to stop

117
00:06:15,708 --> 00:06:16,791
making such good food.

118
00:06:16,792 --> 00:06:17,832
We make chicken fingers.

119
00:06:17,833 --> 00:06:19,207
You came to fuck
with me like a child

120
00:06:19,208 --> 00:06:21,457
after I very gently
ghosted you like an adult.

121
00:06:21,458 --> 00:06:23,374
If seeing me out with
my wife fucks with you,

122
00:06:23,375 --> 00:06:24,499
that's not my problem.

123
00:06:24,500 --> 00:06:25,957
Don't twist my words.

124
00:06:25,958 --> 00:06:27,374
Who is
she talking to?

125
00:06:27,375 --> 00:06:28,707
No idea.

126
00:06:28,708 --> 00:06:30,124
But you know what's a
more interesting idea?

127
00:06:30,125 --> 00:06:31,624
Look over there at that table.

128
00:06:31,625 --> 00:06:33,041
You see her?

129
00:06:33,042 --> 00:06:34,707
Do you know her?

130
00:06:34,708 --> 00:06:37,541
- No, but you're about to.
- I'm really not in the mood.

131
00:06:37,542 --> 00:06:39,124
Look, she just got stood up.

132
00:06:39,125 --> 00:06:41,041
She's waiting for a
handsome young fella

133
00:06:41,042 --> 00:06:42,207
to go over there
and talk to her.

134
00:06:42,208 --> 00:06:43,541
And since that's
not happening,

135
00:06:43,542 --> 00:06:44,874
maybe I could go
over there instead?

136
00:06:44,875 --> 00:06:45,957
I didn't say that at all.

137
00:06:45,958 --> 00:06:47,624
That's all you,
that's all internal.

138
00:06:47,625 --> 00:06:50,791
Look, if you're not gonna do
it for her, do it for Olivia.

139
00:06:50,792 --> 00:06:52,499
Show her that
another girl sees

140
00:06:52,500 --> 00:06:54,458
how much of a catch you are.

141
00:06:56,333 --> 00:06:57,749
When you told me
that you were married,

142
00:06:57,750 --> 00:06:59,041
I thought you'd be
low maintenance.

143
00:06:59,042 --> 00:07:00,499
Instead, you're this
black hole of needy-ness.

144
00:07:00,500 --> 00:07:02,041
Maybe for once, we skip
the mean thing you say to me

145
00:07:02,042 --> 00:07:03,499
that you take back later.

146
00:07:03,500 --> 00:07:04,791
You know, the
easier way to skip it

147
00:07:04,792 --> 00:07:05,832
is don't show up at my work.

148
00:07:05,833 --> 00:07:07,041
Thank you guys so
much for coming.

149
00:07:07,042 --> 00:07:09,457
Have a great night.
- Thank you.

150
00:07:09,458 --> 00:07:11,416
Get a real job, maybe
I wouldn't have to.

151
00:07:11,417 --> 00:07:12,624
I'm gonna spit in your food.

152
00:07:12,625 --> 00:07:14,749
- Spit in my mouth.
- Read the room, Kevin.

153
00:07:14,750 --> 00:07:15,833
Okay.

154
00:07:18,583 --> 00:07:20,457
Uh, where'd he
go? Did he leave?

155
00:07:20,458 --> 00:07:22,833
No, he's just
getting started.

156
00:07:25,958 --> 00:07:27,791
Probably nothing.
- Hmm.

157
00:07:27,792 --> 00:07:32,207
So, nowhere else, not
even a study abroad or?

158
00:07:32,208 --> 00:07:33,374
Well, I've actually never

159
00:07:33,375 --> 00:07:35,291
not lived in my
parents' house.

160
00:07:35,292 --> 00:07:37,624
What? It's practical.

161
00:07:37,625 --> 00:07:39,541
Rent is expensive and I
can commute to college.

162
00:07:39,542 --> 00:07:40,957
It's easy.
- You missed out

163
00:07:40,958 --> 00:07:42,624
on having a terrible roommate
who eats all your food

164
00:07:42,625 --> 00:07:44,124
and leaves her dirty
underwear around.

165
00:07:44,125 --> 00:07:46,541
- I have that, that's my dad.
- Right.

166
00:07:46,542 --> 00:07:49,541
Well, I did have a
buddy that went to UALR.

167
00:07:49,542 --> 00:07:52,624
I actually threw up in
the fountain one visit.

168
00:07:52,625 --> 00:07:54,124
- That's bad.
- Please don't,

169
00:07:54,125 --> 00:07:55,624
don't turn me in.

170
00:07:55,625 --> 00:07:58,207
My loyalty's to my school,
I hope you'll understand.

171
00:07:58,208 --> 00:07:59,541
Of course.

172
00:07:59,542 --> 00:08:01,707
I will not tell you what
happened in the quad then.

173
00:08:01,708 --> 00:08:03,667
It was worse.

174
00:08:16,375 --> 00:08:18,457
Miss, is this
man bothering you?

175
00:08:18,458 --> 00:08:20,041
No, no, not at all.

176
00:08:20,042 --> 00:08:22,207
Because he's wanted
in multiple states

177
00:08:22,208 --> 00:08:23,707
for indecent exposure.

178
00:08:23,708 --> 00:08:24,791
- She's kidding.
- Oh.

179
00:08:24,792 --> 00:08:27,957
I am kidding,
he's my friend.

180
00:08:27,958 --> 00:08:30,291
He used to work here
back in the day.

181
00:08:30,292 --> 00:08:31,624
That's how we met.

182
00:08:31,625 --> 00:08:33,957
And we had sex
once, technically.

183
00:08:33,958 --> 00:08:35,957
- Why did you add technically?
- Okay.

184
00:08:35,958 --> 00:08:37,124
I love your top.

185
00:08:37,125 --> 00:08:39,624
That is so cute.
- Thank you.

186
00:08:39,625 --> 00:08:42,707
I never really feel like I
have a reason to wear it, so,

187
00:08:42,708 --> 00:08:45,457
Jenny had a pet
rabbit as a child,

188
00:08:45,458 --> 00:08:46,957
which committed suicide.

189
00:08:46,958 --> 00:08:48,291
Oh, well, allegedly.

190
00:08:48,292 --> 00:08:49,624
I wasn't home at the time.

191
00:08:49,625 --> 00:08:51,874
And my dad's story
doesn't really add up.

192
00:08:51,875 --> 00:08:54,041
I haven't ruled out
negligence, so.

193
00:08:54,042 --> 00:08:55,207
I stand corrected.

194
00:08:55,208 --> 00:08:56,707
Her father may have
murdered her rabbit.

195
00:08:56,708 --> 00:08:59,541
But in brighter news,
you play the viola.

196
00:08:59,542 --> 00:09:01,874
I do, I do.

197
00:09:01,875 --> 00:09:05,791
Well, I play the
recorder and my father

198
00:09:05,792 --> 00:09:07,291
murdered my self-confidence.

199
00:09:07,292 --> 00:09:09,707
So, we're modern women
cut from the same cloth.

200
00:09:09,708 --> 00:09:13,374
Connor, you have so
much to learn from us.

201
00:09:13,375 --> 00:09:15,124
Mm-hmm.

202
00:09:15,125 --> 00:09:17,957
We're about to close,
but, you wanna stay?

203
00:09:17,958 --> 00:09:19,041
Yeah, sure.

204
00:09:19,042 --> 00:09:20,541
What
are you drinking?

205
00:09:20,542 --> 00:09:23,125
♪ Oh, I beg you ♪

206
00:09:24,208 --> 00:09:26,958
♪ Can I follow ♪

207
00:09:28,208 --> 00:09:30,917
♪ Be my only ♪

208
00:09:32,208 --> 00:09:36,374
♪ Be the water
where I'm wading ♪

209
00:09:36,375 --> 00:09:39,957
♪ You're my river
running high ♪

210
00:09:39,958 --> 00:09:43,624
♪ Run deep, run wild ♪

211
00:09:43,625 --> 00:09:46,041
♪ I, I follow ♪

212
00:09:46,042 --> 00:09:50,041
♪ I follow you,
deep sea, baby ♪

213
00:09:50,042 --> 00:09:51,541
♪ I follow you ♪

214
00:09:51,542 --> 00:09:53,874
♪ I, I follow ♪

215
00:09:53,875 --> 00:09:57,874
♪ I follow you,
dark doom, honey ♪

216
00:09:57,875 --> 00:10:00,583
♪ I follow you ♪

217
00:10:37,875 --> 00:10:40,374
I am so glad
you guys talked to me.

218
00:10:40,375 --> 00:10:42,541
I really needed a
night like this.

219
00:10:42,542 --> 00:10:43,707
Why?

220
00:10:43,708 --> 00:10:45,375
Your friends don't dance?

221
00:10:46,375 --> 00:10:50,542
I mean, I don't really
have many friends.

222
00:10:52,208 --> 00:10:54,874
I mean, people I grew up
with, but I don't know.

223
00:10:54,875 --> 00:10:59,541
You grow up and then you
turn turn out different and,

224
00:10:59,542 --> 00:11:01,207
yeah, do you ever
think about like,

225
00:11:01,208 --> 00:11:03,457
who you would become
if you started

226
00:11:03,458 --> 00:11:05,207
hanging around
different people?

227
00:11:05,208 --> 00:11:06,541
Hmm.

228
00:11:06,542 --> 00:11:08,000
Yeah, of course.

229
00:11:09,292 --> 00:11:11,416
I'm surrounded by
bad influences.

230
00:11:11,417 --> 00:11:13,292
You guys are cute.

231
00:11:16,792 --> 00:11:20,250
You have plenty of time
to find your people.

232
00:11:21,250 --> 00:11:22,750
And you'll know.

233
00:11:24,542 --> 00:11:27,332
Your hair's in your face.

234
00:11:27,333 --> 00:11:28,666
You know where
the bathroom is?

235
00:11:28,667 --> 00:11:31,457
Yeah, it's to the left.

236
00:11:31,458 --> 00:11:33,583
Okay, thank you.

237
00:11:38,583 --> 00:11:40,125
So, what do you think?

238
00:11:46,042 --> 00:11:49,417
What do I think about what?

239
00:12:02,375 --> 00:12:03,833
Should we bang?

240
00:12:06,500 --> 00:12:07,625
Yeah.

241
00:12:09,542 --> 00:12:11,750
I can tell she's into it.

242
00:12:16,875 --> 00:12:18,542
All three of us?

243
00:12:19,625 --> 00:12:20,708
Yes.

244
00:12:23,375 --> 00:12:28,542
Or maybe just
you and me could?

245
00:12:29,542 --> 00:12:33,124
Connor, meet the moment.

246
00:12:33,125 --> 00:12:35,625
Don't be such a puppy dog.

247
00:12:42,208 --> 00:12:43,292
Okay.

248
00:12:50,000 --> 00:12:51,707
Oh, whoa.

249
00:12:51,708 --> 00:12:53,707
- Hi.
- Hi.

250
00:12:53,708 --> 00:12:55,041
You guys,

251
00:12:55,042 --> 00:12:57,208
you guys gonna ask me
to watch you do it?

252
00:12:59,292 --> 00:13:00,957
No.

253
00:13:00,958 --> 00:13:03,957
But I understand
why...

254
00:13:03,958 --> 00:13:06,875
We were just playing a game.

255
00:13:09,625 --> 00:13:11,374
A game?

256
00:13:11,375 --> 00:13:13,374
I like games,
what kind of game?

257
00:13:13,375 --> 00:13:15,499
Truth or dare?
- Yeah.

258
00:13:15,500 --> 00:13:16,583
Oh.

259
00:13:17,583 --> 00:13:18,874
Have you ever played?

260
00:13:18,875 --> 00:13:20,041
Yeah.

261
00:13:20,042 --> 00:13:22,041
I, well, when I was
in like fifth grade,

262
00:13:22,042 --> 00:13:24,874
I was dared to
eat a raw hot dog.

263
00:13:24,875 --> 00:13:26,666
Oh my God, well
then, that sucks.

264
00:13:26,667 --> 00:13:28,957
- You were just gonna--
- I was gonna do that one.

265
00:13:28,958 --> 00:13:30,958
- Aww.
- Should we play?

266
00:13:32,208 --> 00:13:33,291
I'm down.

267
00:13:33,292 --> 00:13:34,207
Yeah.

268
00:13:34,208 --> 00:13:36,541
Okay, who wants to go first?

269
00:13:36,542 --> 00:13:37,875
I'll go first.

270
00:13:38,875 --> 00:13:40,292
Truth or dare?

271
00:13:42,750 --> 00:13:44,458
Um, truth.

272
00:13:47,250 --> 00:13:49,792
Hmm. Okay.

273
00:13:50,792 --> 00:13:53,208
Have you ever kissed a girl?

274
00:13:57,375 --> 00:14:01,958
I mean, like, girls playing,
like when I was little.

275
00:14:05,458 --> 00:14:09,833
Have you ever really,
really, really kissed a girl?

276
00:14:14,125 --> 00:14:15,207
Do you want to?

277
00:14:15,208 --> 00:14:17,125
That's two questions,

278
00:14:19,625 --> 00:14:21,458
which is totally fine.

279
00:14:23,708 --> 00:14:24,792
Yes.

280
00:15:04,542 --> 00:15:06,583
You're a great kisser.

281
00:15:08,958 --> 00:15:10,042
Thank you.

282
00:15:12,042 --> 00:15:13,458
Okay, handsome.

283
00:15:14,458 --> 00:15:15,625
Your turn.

284
00:15:17,458 --> 00:15:18,708
Truth or dare?

285
00:15:20,875 --> 00:15:22,624
Dare.

286
00:15:22,625 --> 00:15:27,292
I dare you to give me the
best kiss you've ever given.

287
00:16:04,958 --> 00:16:06,042
Hmm.

288
00:16:12,958 --> 00:16:17,292
I think
it's your turn to ask.

289
00:16:18,375 --> 00:16:20,208
Can I just kiss you?

290
00:17:47,375 --> 00:17:49,541
- Hey.
- Hey.

291
00:17:49,542 --> 00:17:51,374
Hey, how's it going?

292
00:17:51,375 --> 00:17:52,791
It's all right.

293
00:17:52,792 --> 00:17:55,957
Yeah, I don't
usually drink that...

294
00:17:55,958 --> 00:17:58,374
Well, I don't
usually drink, so.

295
00:17:58,375 --> 00:18:02,458
But the rest was a
typical Friday, right?

296
00:18:03,708 --> 00:18:06,374
Yeah, she really knows how
to get what she wants, huh?

297
00:18:06,375 --> 00:18:07,874
Yeah.

298
00:18:07,875 --> 00:18:09,250
Yeah, she does.

299
00:18:11,292 --> 00:18:12,457
But I should say, like,

300
00:18:12,458 --> 00:18:14,749
I also wanted it.
- Oh, oh, no, yeah,

301
00:18:14,750 --> 00:18:16,416
I didn't mean it like that.
- And I hope you...

302
00:18:16,417 --> 00:18:17,707
Right.
- Yeah, no, I did.

303
00:18:17,708 --> 00:18:19,707
I also wanted it too.
- Right.

304
00:18:19,708 --> 00:18:21,291
Yeah.

305
00:18:21,292 --> 00:18:22,875
Yeah, last night was,

306
00:18:23,875 --> 00:18:26,249
was really something.

307
00:18:26,250 --> 00:18:28,791
You're, you're a...

308
00:18:28,792 --> 00:18:31,957
beautiful woman.

309
00:18:31,958 --> 00:18:34,791
What am I, what am I saying?

310
00:18:34,792 --> 00:18:36,624
Do you want anything?

311
00:18:36,625 --> 00:18:38,957
I have instant
oatmeal and cereal.

312
00:18:38,958 --> 00:18:40,874
What cereals?

313
00:18:40,875 --> 00:18:43,874
Grape Nuts and Raisin Bran.

314
00:18:43,875 --> 00:18:46,332
Those are the
saddest cereals.

315
00:18:46,333 --> 00:18:48,999
I could also offer a shower

316
00:18:49,000 --> 00:18:52,124
and/or a cup of tea.

317
00:18:52,125 --> 00:18:53,291
Yeah, that sounds great.

318
00:18:53,292 --> 00:18:54,957
Both, one of each, please.

319
00:18:54,958 --> 00:18:56,207
Great, now we're
getting somewhere.

320
00:18:56,208 --> 00:18:57,874
Look at this. Wow.

321
00:18:57,875 --> 00:18:58,874
What an Airbnb.

322
00:18:58,875 --> 00:19:00,624
Five stars.

323
00:19:00,625 --> 00:19:04,124
Well, yeah, you have a
shower and I'll do the tea.

324
00:19:04,125 --> 00:19:05,875
- Okay, okay.
- All right.

325
00:19:13,042 --> 00:19:16,291
You know, if you were
thinking of showering too

326
00:19:16,292 --> 00:19:19,457
and you wanted to save water,

327
00:19:19,458 --> 00:19:20,708
tea can wait.

328
00:19:43,375 --> 00:19:45,624
♪ Closer to the sun ♪

329
00:19:45,625 --> 00:19:48,291
♪ Just hit 31 ♪

330
00:19:48,292 --> 00:19:50,707
♪ The ring ran out of fun ♪

331
00:19:50,708 --> 00:19:52,957
♪ And now it's warm
like bathwater ♪

332
00:19:52,958 --> 00:19:56,457
I brought the tea
anyway, just in case.

333
00:19:56,458 --> 00:19:57,542
Come in.

334
00:20:00,250 --> 00:20:01,624
New contact,

335
00:20:01,625 --> 00:20:04,624
Jenny Threesome.

336
00:20:04,625 --> 00:20:06,124
Okay, we can just
go with Brooks.

337
00:20:06,125 --> 00:20:08,374
Brooks, okay, Brooks.

338
00:20:08,375 --> 00:20:10,458
"Threesome," sorry.

339
00:20:12,542 --> 00:20:15,791
It was nice to meet
you, Jenny, yeah.

340
00:20:15,792 --> 00:20:17,041
I'll give you a call.

341
00:20:17,042 --> 00:20:18,457
Sounds good.

342
00:20:18,458 --> 00:20:20,125
Okay, bye.
- Bye.

343
00:20:39,000 --> 00:20:41,166
- Hi.
- Hi.

344
00:20:41,167 --> 00:20:43,332
I see you've mastered
the art of playing it cool.

345
00:20:43,333 --> 00:20:45,666
I see you've
taken my jacket.

346
00:20:45,667 --> 00:20:47,291
I wanna take you
on a real date.

347
00:20:47,292 --> 00:20:48,957
Are you seriously
not satisfied?

348
00:20:48,958 --> 00:20:50,707
When I was co-sucking
your dick last night,

349
00:20:50,708 --> 00:20:53,250
that wasn't enough... for you?

350
00:20:57,208 --> 00:20:59,291
It was unbelievable.

351
00:20:59,292 --> 00:21:01,041
But forget the sex.

352
00:21:01,042 --> 00:21:02,374
I had an amazing time.

353
00:21:02,375 --> 00:21:04,374
I haven't had that much
fun in a long time.

354
00:21:04,375 --> 00:21:06,542
And don't forget the sex.

355
00:21:09,125 --> 00:21:11,874
Will say, you picked up a
thing or two since last time.

356
00:21:11,875 --> 00:21:13,291
Oh, yeah?

357
00:21:13,292 --> 00:21:15,041
Be still, my heart.

358
00:21:15,042 --> 00:21:17,041
A sexual compliment?

359
00:21:17,042 --> 00:21:20,041
Almost makes me forget
waking up to a cold bed.

360
00:21:20,042 --> 00:21:21,291
You can buy my breakfast.

361
00:21:21,292 --> 00:21:22,874
That's kind of like a date.

362
00:21:22,875 --> 00:21:25,207
I want to buy you
dinner tomorrow night.

363
00:21:25,208 --> 00:21:27,124
- I'm working.
- The next night then.

364
00:21:27,125 --> 00:21:28,874
Final offer.

365
00:21:28,875 --> 00:21:30,291
Unless there's a better night,

366
00:21:30,292 --> 00:21:31,832
in which case that's totally
fine with me as well.

367
00:21:31,833 --> 00:21:34,041
Why do men think that
unwanted persistence

368
00:21:34,042 --> 00:21:35,874
is so charming?

369
00:21:35,875 --> 00:21:37,041
That's fair.

370
00:21:37,042 --> 00:21:41,542
In my defense, I was inside
you like eight hours ago.

371
00:21:46,042 --> 00:21:47,291
Okay, fine.

372
00:21:47,292 --> 00:21:49,417
- Fine?
- Yeah, one date.

373
00:21:50,958 --> 00:21:52,832
I overdressed, didn't I?

374
00:21:52,833 --> 00:21:54,082
What do you mean?

375
00:21:54,083 --> 00:21:55,957
You're saying I underdressed?
Do you want me to change?

376
00:21:55,958 --> 00:21:58,207
You worried the drive-thru
worker will see me?

377
00:21:58,208 --> 00:21:59,541
For your information,

378
00:21:59,542 --> 00:22:01,124
this Taco Bell has an
inside seating area.

379
00:22:01,125 --> 00:22:03,416
Oh, one sec.

380
00:22:03,417 --> 00:22:05,624
Oh, it's my sister.

381
00:22:05,625 --> 00:22:06,791
Hey, what's up?

382
00:22:06,792 --> 00:22:08,791
- Are you almost here?
- Almost where?

383
00:22:08,792 --> 00:22:10,291
Oh.

384
00:22:10,292 --> 00:22:12,541
Like tonight, tonight.

385
00:22:12,542 --> 00:22:13,958
Uh...

386
00:22:15,042 --> 00:22:18,624
Yeah, no, I can be
there in a few hours.

387
00:22:18,625 --> 00:22:20,541
- Olivia!
- I'm kidding.

388
00:22:20,542 --> 00:22:22,374
Oh my God, calm down. Bye.

389
00:22:22,375 --> 00:22:23,625
Connor.

390
00:22:24,833 --> 00:22:28,124
Do you wanna know what's an
amazing first date activity?

391
00:22:28,125 --> 00:22:29,332
Don't touch that.

392
00:22:29,333 --> 00:22:30,749
- I'm here.
- Hey, don't touch that.

393
00:22:30,750 --> 00:22:31,999
Everyone relax, the
situation is under control.

394
00:22:32,000 --> 00:22:33,166
Thank you, hey, who's this?

395
00:22:33,167 --> 00:22:34,332
- Connor.
- Hi.

396
00:22:34,333 --> 00:22:35,666
He's great with
kids, probably.

397
00:22:35,667 --> 00:22:37,249
I actually have no idea
now that I say that.

398
00:22:37,250 --> 00:22:38,416
- That's for you.
- Thank you.

399
00:22:38,417 --> 00:22:39,749
Why is Connor in my house?

400
00:22:39,750 --> 00:22:40,832
Remember when you were 16

401
00:22:40,833 --> 00:22:41,832
and you'd babysit
for your neighbor

402
00:22:41,833 --> 00:22:43,249
and you'd bring your friend?

403
00:22:43,250 --> 00:22:46,582
And that friend was a
30-year-old poetry teacher?

404
00:22:46,583 --> 00:22:48,499
Sometimes he was,
thank you, Roger.

405
00:22:48,500 --> 00:22:50,416
Okay, weird. But
in 30 seconds,

406
00:22:50,417 --> 00:22:51,916
I'm either burning this
place down or leaving.

407
00:22:51,917 --> 00:22:53,332
So, I don't care.
- Okay.

408
00:22:53,333 --> 00:22:54,832
And I guess it was my fault

409
00:22:54,833 --> 00:22:56,332
'cause I only reminded
you, like, four times.

410
00:22:56,333 --> 00:22:58,582
It's okay, apology accepted.

411
00:22:58,583 --> 00:23:01,166
No S-E-X on our
B-E-D, all right?

412
00:23:01,167 --> 00:23:02,457
You don't have
to spell bed.

413
00:23:02,458 --> 00:23:03,582
We'll wash the sheets.

414
00:23:03,583 --> 00:23:04,749
Not funny.

415
00:23:04,750 --> 00:23:07,249
How many kids are there?

416
00:23:07,250 --> 00:23:09,499
Okay, well this meeting
of the Babysitters Club

417
00:23:09,500 --> 00:23:11,416
is hereby adjourned.

418
00:23:11,417 --> 00:23:12,582
Please keep my children alive.

419
00:23:12,583 --> 00:23:14,416
Don't micromanage us. Bye.

420
00:23:14,417 --> 00:23:16,082
- I love you.
- I love you.

421
00:23:16,083 --> 00:23:18,166
- Bye.
- I don't know you.

422
00:23:18,167 --> 00:23:20,749
All right, kids,
behave yourselves.

423
00:23:20,750 --> 00:23:22,417
You too, Grace and Milo.

424
00:23:26,458 --> 00:23:27,875
Now what?

425
00:23:32,167 --> 00:23:33,917
Grace, let's
eat, dinner time.

426
00:23:35,500 --> 00:23:37,332
All right.
- All right.

427
00:23:37,333 --> 00:23:38,749
All right, come on.

428
00:23:38,750 --> 00:23:39,832
Yeah.

429
00:23:39,833 --> 00:23:42,332
- Whoa!
- Yay!

430
00:23:42,333 --> 00:23:44,125
Oh!

431
00:23:50,667 --> 00:23:55,832
♪ Old McDonald had a farm ♪

432
00:23:55,833 --> 00:24:00,832
♪ E-I-E-I-O ♪

433
00:24:00,833 --> 00:24:02,416
That was pretty good.

434
00:24:02,417 --> 00:24:03,832
And so, who's on the farm?

435
00:24:03,833 --> 00:24:05,999
Is it one of these?
Is it one of these?

436
00:24:06,000 --> 00:24:07,832
Who's that? Horse?

437
00:24:07,833 --> 00:24:08,958
All right.

438
00:24:12,500 --> 00:24:15,332
♪ Had a chick ♪

439
00:24:15,333 --> 00:24:18,832
♪ E-I-E-I-O ♪

440
00:24:18,833 --> 00:24:20,916
♪ With a peep peep here ♪

441
00:24:20,917 --> 00:24:23,249
♪ And a peep peep there ♪

442
00:24:23,250 --> 00:24:24,916
♪ Here a peep, there a peep ♪

443
00:24:24,917 --> 00:24:27,082
♪ Everywhere a peep, peep ♪

444
00:24:27,083 --> 00:24:28,917
Olivia, get in here.

445
00:24:30,250 --> 00:24:31,749
- What's that?
- What?

446
00:24:31,750 --> 00:24:33,332
That's not the bottle
I told you to open.

447
00:24:33,333 --> 00:24:34,249
That's like $200.

448
00:24:34,250 --> 00:24:36,292
Fuck, I'm sorry,
I thought...

449
00:24:41,000 --> 00:24:42,750
You never let up, do you?

450
00:24:46,667 --> 00:24:48,582
That's insane.

451
00:24:48,583 --> 00:24:51,124
I can't believe they do
that every single day.

452
00:24:51,125 --> 00:24:53,917
I felt like I was
in "Uncut Gems."

453
00:24:55,042 --> 00:24:58,041
It's deranged that I
ever did that on my own.

454
00:24:58,042 --> 00:24:59,125
Mm.

455
00:25:00,708 --> 00:25:01,791
Thank you.

456
00:25:01,792 --> 00:25:03,792
We make a good team.

457
00:25:04,875 --> 00:25:07,541
Hey, to unconventional
first dates.

458
00:25:07,542 --> 00:25:10,207
Wow, and their corny toasts.

459
00:25:10,208 --> 00:25:11,541
You can't rag on my toast

460
00:25:11,542 --> 00:25:14,207
when you famously
missed my best one ever.

461
00:25:14,208 --> 00:25:16,041
Now that I think about it,

462
00:25:16,042 --> 00:25:21,042
you did play acoustic guitar
at me on our first date so...

463
00:25:22,042 --> 00:25:23,624
- Which you loved.
- Did not.

464
00:25:23,625 --> 00:25:25,041
- You're a big softie.
- No, I'm not.

465
00:25:25,042 --> 00:25:26,916
- As I've always suspected.
- Okay, fine.

466
00:25:26,917 --> 00:25:28,500
I have many sides.

467
00:25:30,958 --> 00:25:32,625
I hope to get
to see 'em all.

468
00:25:36,792 --> 00:25:39,124
You wanna do it
on my sister's bed?

469
00:25:39,125 --> 00:25:41,207
Thought they said no S-E-X.

470
00:25:41,208 --> 00:25:44,458
Good thing I don't
know how to S-P-E-L.

471
00:25:46,958 --> 00:25:49,707
Weirdest thing that
I'm most proud of...

472
00:25:49,708 --> 00:25:51,041
My collar bones.

473
00:25:51,042 --> 00:25:53,124
So, that's what
your face looks like

474
00:25:53,125 --> 00:25:54,291
when you look at yourself,

475
00:25:54,292 --> 00:25:56,541
you think, I love
that clavicle?

476
00:25:56,542 --> 00:25:58,374
Yeah, it is.

477
00:25:58,375 --> 00:26:02,207
I weirdly like when people
say I have nice handwriting,

478
00:26:02,208 --> 00:26:04,124
and I pride myself
on being able to read

479
00:26:04,125 --> 00:26:05,457
other people's messy writing.

480
00:26:05,458 --> 00:26:07,791
- Penmanship.
- Yeah.

481
00:26:07,792 --> 00:26:10,124
That's too
boring to be weird.

482
00:26:10,125 --> 00:26:12,707
Ah, spoken like someone
who's never felt the rush

483
00:26:12,708 --> 00:26:14,541
of a handwriting compliment.

484
00:26:14,542 --> 00:26:16,457
I once masturbated
to Billy Joel.

485
00:26:16,458 --> 00:26:18,374
What the fuck? On a dare?

486
00:26:18,375 --> 00:26:20,624
No, because he's
a fucking poet.

487
00:26:20,625 --> 00:26:23,207
New meaning to
"River of Dreams."

488
00:26:23,208 --> 00:26:24,374
I'm sorry.

489
00:26:24,375 --> 00:26:27,707
Please, I got Best
Eyes and Best Eyebrows,

490
00:26:27,708 --> 00:26:29,707
which are two separate
ones, I'll have you know.

491
00:26:29,708 --> 00:26:30,957
Thank you very much.
- Congratulations.

492
00:26:30,958 --> 00:26:31,957
Yes.

493
00:26:31,958 --> 00:26:33,374
But I was really pissed
because I wanted to get

494
00:26:33,375 --> 00:26:35,707
Best Sense of Humor and
Carver Kazuski got it.

495
00:26:35,708 --> 00:26:37,957
Basically just 'cause of
her dumb Borat impression.

496
00:26:37,958 --> 00:26:39,041
Borat?

497
00:26:39,042 --> 00:26:39,957
That's not even a
hard impression.

498
00:26:39,958 --> 00:26:42,041
No, I am fucking aware.

499
00:26:42,042 --> 00:26:43,957
I remember the
first movie I ever saw,

500
00:26:43,958 --> 00:26:45,707
"Fantasia."
- Never seen it.

501
00:26:45,708 --> 00:26:47,957
It's a Tchaikovsky
classical music piece.

502
00:26:47,958 --> 00:26:50,791
Remember, I was playing
you Tchaikovsky?

503
00:26:50,792 --> 00:26:52,124
From "Fantasia?"

504
00:26:52,125 --> 00:26:53,624
No, it's not from,

505
00:26:53,625 --> 00:26:55,874
it was an original piece of
music and then they decided

506
00:26:55,875 --> 00:26:57,957
to use the music--
- Skip, next movie.

507
00:26:57,958 --> 00:26:59,207
- Okay.
- What's the next one?

508
00:26:59,208 --> 00:27:00,207
I'm bored.

509
00:27:00,208 --> 00:27:02,874
- You ever seen "Shrek 2?"
- Well, yeah.

510
00:27:02,875 --> 00:27:04,624
That's was the best feature
film ever gosh-darn-made.

511
00:27:04,625 --> 00:27:06,041
Oh, I'm sorry,
have I seen it?

512
00:27:06,042 --> 00:27:07,207
Only 12 times.

513
00:27:07,208 --> 00:27:09,292
Worst breakup?
- Mm-hmm.

514
00:27:11,708 --> 00:27:15,707
Technically never actually
been broken up with.

515
00:27:15,708 --> 00:27:17,207
Oh, come on.

516
00:27:17,208 --> 00:27:18,457
Leave it to me,

517
00:27:18,458 --> 00:27:19,916
take a couple years off
from the boyfriend game

518
00:27:19,917 --> 00:27:24,082
and I get a guy who's dumped
everyone he's ever dated.

519
00:27:24,083 --> 00:27:25,292
Cool.

520
00:27:29,125 --> 00:27:30,874
I think we both know,

521
00:27:30,875 --> 00:27:34,708
one way or another,
my streak is doomed.

522
00:27:47,375 --> 00:27:50,416
Shit, I meant to
empty out that trash.

523
00:27:50,417 --> 00:27:51,832
I thought you
were on the pill.

524
00:27:51,833 --> 00:27:53,041
It's hard to remember.

525
00:27:53,042 --> 00:27:55,041
You know, you have to
take one every single day.

526
00:27:55,042 --> 00:27:56,625
- Uh-huh.
- Yeah.

527
00:27:57,958 --> 00:27:59,042
And...

528
00:28:00,042 --> 00:28:01,624
And?

529
00:28:01,625 --> 00:28:03,291
Are you...

530
00:28:03,292 --> 00:28:05,042
It's not that big of a deal.

531
00:28:06,042 --> 00:28:11,042
It's early enough that I can
take another pill or whatever.

532
00:28:12,208 --> 00:28:13,208
- Yeah.
- Yeah.

533
00:28:14,208 --> 00:28:15,499
- Yeah.
- Yeah.

534
00:28:15,500 --> 00:28:16,583
Okay.

535
00:28:26,042 --> 00:28:27,624
And--
- Mm-hmm.

536
00:28:27,625 --> 00:28:30,457
- Um, just checking.
- Yeah.

537
00:28:30,458 --> 00:28:33,208
A pill is what you want.

538
00:28:35,292 --> 00:28:37,874
Can you even imagine?

539
00:28:37,875 --> 00:28:40,791
No, no.

540
00:28:40,792 --> 00:28:44,708
I mean, I can imagine.

541
00:28:49,958 --> 00:28:51,874
What's happening right now?

542
00:28:51,875 --> 00:28:53,207
I don't know.

543
00:28:53,208 --> 00:28:57,499
I just, after the initial
terror subsided, obviously,

544
00:28:57,500 --> 00:28:59,457
I had this strange moment
when I saw the box.

545
00:28:59,458 --> 00:29:02,124
Like, am I supposed
to be terrified

546
00:29:02,125 --> 00:29:06,792
because it's unexpected
or ahead of schedule?

547
00:29:07,792 --> 00:29:10,791
'Cause like is it, is it even?

548
00:29:10,792 --> 00:29:12,124
Yeah, it is.

549
00:29:12,125 --> 00:29:13,583
Olivia, I'm 30.

550
00:29:14,875 --> 00:29:17,457
I was eight when
my mom was 30.

551
00:29:17,458 --> 00:29:20,374
My dad had abandoned the whole
family by the time he was 30.

552
00:29:20,375 --> 00:29:22,125
I mean, I'm lagging.

553
00:29:25,792 --> 00:29:26,874
That's crazy.

554
00:29:26,875 --> 00:29:28,249
All this time,
we thought, like,

555
00:29:28,250 --> 00:29:30,750
I was the "out there"
one, but clearly...

556
00:29:31,750 --> 00:29:34,291
Connor, we've
never even said--

557
00:29:34,292 --> 00:29:35,583
I love you.

558
00:29:40,792 --> 00:29:44,499
I guess it would be
rude of me not to confess

559
00:29:44,500 --> 00:29:45,667
that I...

560
00:29:47,458 --> 00:29:51,458
I do love you too, I do.

561
00:29:53,458 --> 00:29:55,707
But that doesn't mean that we
need to do something bonkers

562
00:29:55,708 --> 00:29:57,457
that we can never,
ever take back.

563
00:29:57,458 --> 00:29:59,374
You love me?

564
00:29:59,375 --> 00:30:01,374
You're gonna make me
instantly regret saying that,

565
00:30:01,375 --> 00:30:02,457
aren't you?

566
00:30:02,458 --> 00:30:03,791
So, okay.

567
00:30:03,792 --> 00:30:07,207
Just to recap,

568
00:30:07,208 --> 00:30:08,291
you're pregnant.

569
00:30:08,292 --> 00:30:10,791
- Yeah.
- And we love each other.

570
00:30:10,792 --> 00:30:12,124
And we've been
together for six weeks.

571
00:30:12,125 --> 00:30:14,624
Yeah, but I didn't
meet you six weeks ago.

572
00:30:14,625 --> 00:30:16,041
You're great with kids.

573
00:30:16,042 --> 00:30:17,957
Don't you ever think
about being a mom?

574
00:30:17,958 --> 00:30:19,041
- Someday.
- Someday?

575
00:30:19,042 --> 00:30:20,457
- Yeah, someday.
- Someday,

576
00:30:20,458 --> 00:30:23,041
like someday this Fall?
- Someday like in five years.

577
00:30:23,042 --> 00:30:25,707
Connor, I like,
just can't believe

578
00:30:25,708 --> 00:30:28,332
that you're even
considering this right now.

579
00:30:28,333 --> 00:30:31,707
I can't either, but all I
know is my heart sank more

580
00:30:31,708 --> 00:30:36,208
when you mentioned the pill
and when I saw that box.

581
00:30:39,458 --> 00:30:41,791
Um, I can't think right.

582
00:30:41,792 --> 00:30:45,707
Can, yeah, I just have a--
let me think about it.

583
00:30:45,708 --> 00:30:47,707
- Think about it?
- Yeah.

584
00:30:47,708 --> 00:30:49,124
- All right.
- Yeah, it's a lot.

585
00:30:49,125 --> 00:30:50,457
- I can work with that.
- Okay.

586
00:30:50,458 --> 00:30:51,542
Okay.

587
00:30:53,292 --> 00:30:56,374
Baby steps.

588
00:30:56,375 --> 00:30:57,458
Sorry.

589
00:30:59,042 --> 00:31:02,124
When you picture what you
want your life to be like,

590
00:31:02,125 --> 00:31:03,708
what do you see?

591
00:31:05,625 --> 00:31:08,457
What kind of
question is that?

592
00:31:08,458 --> 00:31:10,124
You wanna know mine?

593
00:31:10,125 --> 00:31:12,083
It's you and me, and kids,

594
00:31:13,083 --> 00:31:14,625
whenever that is.

595
00:31:19,458 --> 00:31:22,291
Okay, well, let's
make a pact then.

596
00:31:22,292 --> 00:31:25,791
When we're 86, if
we're still single.

597
00:31:25,792 --> 00:31:27,541
- All right, don't even try.
- Okay, 85.

598
00:31:27,542 --> 00:31:29,207
You said you love me.

599
00:31:29,208 --> 00:31:31,167
You can't pretend anymore.

600
00:31:42,708 --> 00:31:45,625
Maybe I like yours too.

601
00:31:54,583 --> 00:31:56,000
Do you mean...?

602
00:31:58,667 --> 00:32:00,167
Yes, dummy.

603
00:32:09,292 --> 00:32:11,874
She asks a lot of
questions, but it'll be fine.

604
00:32:11,875 --> 00:32:13,041
Just in and out.

605
00:32:13,042 --> 00:32:14,374
Stick to the plan.

606
00:32:14,375 --> 00:32:15,707
Just saying hi, okay?
- Okay.

607
00:32:15,708 --> 00:32:17,041
- Wait.
- What?

608
00:32:17,042 --> 00:32:18,416
Do you think you should
have worn baggier clothes?

609
00:32:18,417 --> 00:32:19,582
I got a hoodie.
- No, it's fine.

610
00:32:19,583 --> 00:32:21,291
Stop it, relax. It's
just a friendly visit.

611
00:32:21,292 --> 00:32:22,583
I'm not gonna drop
any bombs tonight.

612
00:32:24,875 --> 00:32:26,124
I'm sorry, I panicked.

613
00:32:26,125 --> 00:32:27,957
I don't know why
I just said that.

614
00:32:27,958 --> 00:32:29,124
Is she taking it well?

615
00:32:29,125 --> 00:32:30,749
I can't tell.
- Hard to say.

616
00:32:30,750 --> 00:32:33,124
She just shoot herself?

617
00:32:33,125 --> 00:32:36,124
I'm gonna be a grandma!

618
00:32:36,125 --> 00:32:37,374
What's the gender?
- We don't know.

619
00:32:37,375 --> 00:32:38,791
- What's the due date?
- Not sure.

620
00:32:38,792 --> 00:32:40,541
- When's the wedding?
- Mom, there's no wedding.

621
00:32:40,542 --> 00:32:42,582
- Do you need any caretaking?
- Maybe.

622
00:32:42,583 --> 00:32:45,041
I'm free on Tuesdays
and Thursdays after 1:20.

623
00:32:45,042 --> 00:32:46,332
- We'll talk about it.
- And some Saturdays.

624
00:32:46,333 --> 00:32:47,332
Thank you, mom.

625
00:32:47,333 --> 00:32:48,416
What are you
gonna name it?

626
00:32:48,417 --> 00:32:49,457
Mom.

627
00:32:49,458 --> 00:32:51,957
What are we
gonna name our kid?

628
00:32:51,958 --> 00:32:54,292
What about Alice?

629
00:32:55,292 --> 00:32:57,124
As in Wonderland?

630
00:32:57,125 --> 00:33:01,041
Well, no, it was
my mom's mom's name

631
00:33:01,042 --> 00:33:02,958
and I always liked it.

632
00:33:04,208 --> 00:33:06,041
Hmm, I don't know.

633
00:33:06,042 --> 00:33:07,916
- Oh, okay.
- No, it reminds me

634
00:33:07,917 --> 00:33:10,541
of this girl named Alice
from my high school.

635
00:33:10,542 --> 00:33:13,457
Always ate cans of
tuna for lunch.

636
00:33:13,458 --> 00:33:15,624
And I'm like, no,
not even with mayo.

637
00:33:15,625 --> 00:33:16,791
And it wasn't a poverty thing.

638
00:33:16,792 --> 00:33:18,707
She just like,
fucking loved tuna.

639
00:33:18,708 --> 00:33:20,416
It was nauseating.

640
00:33:20,417 --> 00:33:21,583
Jenny?

641
00:33:23,292 --> 00:33:25,374
What are
you doing here?

642
00:33:25,375 --> 00:33:27,750
I need to talk
to you, Connor.

643
00:33:33,542 --> 00:33:36,124
Well, why, why
haven't you taken care of it?

644
00:33:36,125 --> 00:33:38,624
I just don't think that's
any of your business.

645
00:33:38,625 --> 00:33:40,207
Jenny, are
you even sure it's mine?

646
00:33:40,208 --> 00:33:43,624
Hey, he was using
a condom, remember?

647
00:33:43,625 --> 00:33:44,874
I was there, he used a condom.

648
00:33:44,875 --> 00:33:46,792
Not in the morning.

649
00:33:48,208 --> 00:33:49,667
In the morning?

650
00:33:52,125 --> 00:33:53,542
In the morning.

651
00:33:55,125 --> 00:33:56,208
Okay.

652
00:34:01,542 --> 00:34:02,999
I'm out.

653
00:34:03,000 --> 00:34:04,624
Hey, what do you
mean you're out?

654
00:34:04,625 --> 00:34:07,207
Good luck, kids, this
is one for the storybooks.

655
00:34:07,208 --> 00:34:08,416
What, are you
breaking up with me?

656
00:34:08,417 --> 00:34:09,499
I'm not doing
this if there's

657
00:34:09,500 --> 00:34:10,832
a side piece, baby
mama, absolutely not,

658
00:34:10,833 --> 00:34:11,707
that is not my life.

659
00:34:11,708 --> 00:34:12,916
But we can get through this.

660
00:34:12,917 --> 00:34:13,999
- No.
- Right?

661
00:34:14,000 --> 00:34:15,124
Come on, we can, we have to,

662
00:34:15,125 --> 00:34:16,207
we have to get through this.

663
00:34:16,208 --> 00:34:17,791
No, we don't have
to get through this.

664
00:34:17,792 --> 00:34:20,917
I can get out of this and
that's what I'm gonna do.

665
00:34:23,792 --> 00:34:25,625
The fuck is going on?

666
00:34:26,708 --> 00:34:27,874
Hey, will you wait?

667
00:34:27,875 --> 00:34:29,374
You're overreacting.
- Properly reacting.

668
00:34:29,375 --> 00:34:30,957
This is how a normal
person reacts.

669
00:34:30,958 --> 00:34:33,457
This has nothing
to do with us.

670
00:34:33,458 --> 00:34:34,874
This is apocalyptically
bad luck

671
00:34:34,875 --> 00:34:36,541
from before we even
had our first date.

672
00:34:36,542 --> 00:34:38,291
And if I had known that
you'd fucked somebody else

673
00:34:38,292 --> 00:34:39,541
an hour before you'd
asked me out on it,

674
00:34:39,542 --> 00:34:40,707
I would've stuck with no.

675
00:34:40,708 --> 00:34:43,207
You did know.
It was your idea.

676
00:34:43,208 --> 00:34:45,374
One hour, eight hours, what
difference does it make?

677
00:34:45,375 --> 00:34:47,124
The difference is that
I can't have your baby

678
00:34:47,125 --> 00:34:48,957
if you're already having
a baby with somebody else,

679
00:34:48,958 --> 00:34:50,041
obviously.

680
00:34:50,042 --> 00:34:51,457
Olivia.

681
00:34:51,458 --> 00:34:53,374
Olivia, please, don't do this.

682
00:34:53,375 --> 00:34:55,125
Get the fuck out of the way!

683
00:35:04,458 --> 00:35:06,707
I'm gonna go.

684
00:35:06,708 --> 00:35:09,041
I think this already
went way worse

685
00:35:09,042 --> 00:35:11,375
than I ever expected it to.

686
00:35:12,458 --> 00:35:15,750
What did
you want to happen?

687
00:35:19,458 --> 00:35:20,791
I don't know.

688
00:35:20,792 --> 00:35:24,083
I just thought that
you might wanna know.

689
00:35:26,333 --> 00:35:27,417
Yeah.

690
00:35:36,292 --> 00:35:37,375
Okay.

691
00:35:39,708 --> 00:35:40,792
Jenny, we...

692
00:35:43,708 --> 00:35:45,874
We can't have a baby together.

693
00:35:45,875 --> 00:35:47,874
That's insane.

694
00:35:47,875 --> 00:35:49,791
Well, it's my decision

695
00:35:49,792 --> 00:35:53,125
and it was already
really hard to make.

696
00:35:54,125 --> 00:35:57,208
So, I can do it
alone if I have to.

697
00:36:05,708 --> 00:36:10,167
But I also told my parents
that you were my boyfriend.

698
00:36:12,000 --> 00:36:13,375
So...

699
00:36:31,125 --> 00:36:33,374
Hi, leave a
voicemail if you want.

700
00:36:33,375 --> 00:36:35,708
If it's still 2009, I
might listen to it.

701
00:36:42,875 --> 00:36:48,416
So, you had a threesome and
you got both girls pregnant?

702
00:36:48,417 --> 00:36:50,124
Technically, I
just got both girls

703
00:36:50,125 --> 00:36:52,207
from the threesome pregnant.

704
00:36:52,208 --> 00:36:55,291
And the random stranger that
you picked up and raw dogged

705
00:36:55,292 --> 00:36:58,291
happens to be a life-begins-
at-conception evangelical.

706
00:36:58,292 --> 00:37:00,207
I don't know what she is,
but if you're anti-abortion,

707
00:37:00,208 --> 00:37:01,791
you should not be
having three-way.

708
00:37:01,792 --> 00:37:04,707
- That's very true.
- It's false advertising.

709
00:37:04,708 --> 00:37:06,124
There should be
like a sex prenup

710
00:37:06,125 --> 00:37:09,041
to prevent this kind of thing.
- Ooh, yes.

711
00:37:09,042 --> 00:37:10,624
We're having
coffee this weekend.

712
00:37:10,625 --> 00:37:12,707
Oh my God, that's so cute.

713
00:37:12,708 --> 00:37:14,957
Try not to get any of
the baristas pregnant.

714
00:37:14,958 --> 00:37:16,707
You guys are so
lucky to be gay.

715
00:37:16,708 --> 00:37:18,374
Can't get anybody pregnant.

716
00:37:18,375 --> 00:37:19,416
Still try.

717
00:37:19,417 --> 00:37:20,707
You do know the
sperm of gay men

718
00:37:20,708 --> 00:37:23,374
has the same capabilities
as yours, right?

719
00:37:23,375 --> 00:37:26,207
Look, I didn't even think
I finished inside her.

720
00:37:26,208 --> 00:37:28,207
We were in the shower and I
didn't want to kill the mood.

721
00:37:28,208 --> 00:37:29,541
Go drip water everywhere.

722
00:37:29,542 --> 00:37:33,250
So, I just, you know,
evacuated, tad early.

723
00:37:34,250 --> 00:37:36,541
Okay, so, after thousands
of years of perfection,

724
00:37:36,542 --> 00:37:38,707
the pullout method
has finally failed.

725
00:37:38,708 --> 00:37:41,374
Thanks, thanks,
buddy, pilot on.

726
00:37:41,375 --> 00:37:43,874
That's crazy, that
doesn't make any sense.

727
00:37:43,875 --> 00:37:45,374
It's weird.

728
00:37:45,375 --> 00:37:46,874
I spent so much time imagining

729
00:37:46,875 --> 00:37:49,374
what me and Olivia
had in store,

730
00:37:49,375 --> 00:37:51,624
so real and clear in my head.

731
00:37:51,625 --> 00:37:55,374
And now it's not gonna
be that way, it's gone.

732
00:37:55,375 --> 00:37:57,500
And I miss it somehow.

733
00:37:58,500 --> 00:38:00,750
I miss things that
didn't even happen.

734
00:38:02,875 --> 00:38:04,999
Do you wanna just throw
some darts at me, let it out?

735
00:38:05,000 --> 00:38:06,166
- Is that okay?
- Yeah.

736
00:38:06,167 --> 00:38:07,957
- All right, here we go.
- Go ahead.

737
00:38:07,958 --> 00:38:10,667
I don't think you're gonna
hit me, I've seen you play.

738
00:38:12,167 --> 00:38:13,874
Hey, come on.

739
00:38:13,875 --> 00:38:15,832
Next round's on me, huh?

740
00:38:15,833 --> 00:38:17,667
Okay,
who's pregnant now?

741
00:38:20,042 --> 00:38:25,208
♪ Bring your fine
self on home ♪

742
00:38:27,625 --> 00:38:29,250
♪ Ooh ♪

743
00:38:30,292 --> 00:38:31,457
Hi.

744
00:38:31,458 --> 00:38:32,874
I didn't think
you'd respond.

745
00:38:32,875 --> 00:38:34,957
Well, it's my birthday

746
00:38:34,958 --> 00:38:38,124
and I'm feeling
particularly vulnerable.

747
00:38:38,125 --> 00:38:39,874
Any chance you have
a pregnancy fetish?

748
00:38:39,875 --> 00:38:42,374
What? What, why? No.

749
00:38:42,375 --> 00:38:43,541
Are you pregnant?

750
00:38:43,542 --> 00:38:45,457
Your face, I was
gonna do a whole bit

751
00:38:45,458 --> 00:38:47,791
pretending that it's yours
but doesn't really work

752
00:38:47,792 --> 00:38:49,041
with a guy who
has a vasectomy.

753
00:38:49,042 --> 00:38:51,541
Doesn't really set
the mood either, so.

754
00:38:51,542 --> 00:38:52,874
And you're keeping it?

755
00:38:52,875 --> 00:38:54,041
Fuck, no.

756
00:38:54,042 --> 00:38:55,374
But you know me.

757
00:38:55,375 --> 00:38:57,374
Why do today what you can
put off until tomorrow?

758
00:38:57,375 --> 00:38:59,291
That's not how
that saying goes.

759
00:38:59,292 --> 00:39:00,957
I'm not here for
the conversation.

760
00:39:00,958 --> 00:39:02,291
Good.

761
00:39:02,292 --> 00:39:04,917
Because pregnant women
are sexy as fuck!

762
00:39:06,708 --> 00:39:08,457
Since there's only
gonna be one kid now,

763
00:39:08,458 --> 00:39:12,791
maybe I could be twice
the father, you know?

764
00:39:12,792 --> 00:39:14,957
Like, if you've
never sailed before,

765
00:39:14,958 --> 00:39:19,707
it's probably easier to just
steer one boat at a time.

766
00:39:19,708 --> 00:39:22,124
It's a weird analogy, I've
never even sailed, I'm sorry.

767
00:39:22,125 --> 00:39:24,041
Could we not make
jokes about this?

768
00:39:24,042 --> 00:39:25,458
This is my life.

769
00:39:26,542 --> 00:39:27,874
Like, you think I
want to be pregnant

770
00:39:27,875 --> 00:39:30,500
with some random
person's baby?

771
00:39:31,542 --> 00:39:34,500
I wanted to do this
when I was ready.

772
00:39:35,625 --> 00:39:38,124
Or like, at least with
someone that I loved.

773
00:39:38,125 --> 00:39:41,874
And here I was thinking
that I'd only ruined my life.

774
00:39:41,875 --> 00:39:43,874
Oh, no, no, I don't
mean it like that.

775
00:39:43,875 --> 00:39:46,207
You were just being
yourself that night.

776
00:39:46,208 --> 00:39:48,541
And I was really trying
to be someone else.

777
00:39:48,542 --> 00:39:52,291
And I think I
overcompensated so much

778
00:39:52,292 --> 00:39:54,374
that I got what I deserved.

779
00:39:54,375 --> 00:39:56,375
But then, why keep it?

780
00:39:57,875 --> 00:40:00,207
It was clearly a mistake.

781
00:40:00,208 --> 00:40:01,374
No one would judge you.

782
00:40:01,375 --> 00:40:04,374
I mean, I would judge me.

783
00:40:04,375 --> 00:40:09,207
It would be one thing if I
actually tried to prevent this

784
00:40:09,208 --> 00:40:10,791
and it happened anyway,

785
00:40:10,792 --> 00:40:13,874
but I didn't do anything
to prevent this.

786
00:40:13,875 --> 00:40:15,957
Like, how could you
call that a mistake?

787
00:40:15,958 --> 00:40:19,708
That literally
makes no sense to me.

788
00:40:20,708 --> 00:40:23,292
But I respect it.

789
00:40:25,542 --> 00:40:29,791
Look, I'm here because I wanna
try and do the right thing,

790
00:40:29,792 --> 00:40:31,708
whatever that may be.

791
00:40:33,208 --> 00:40:35,417
- Can we pray?
- What?

792
00:40:38,375 --> 00:40:39,458
Oh.

793
00:40:40,458 --> 00:40:41,999
Yeah. Now?

794
00:40:42,000 --> 00:40:44,249
- Mm-hmm.
- Yep.

795
00:40:44,250 --> 00:40:45,582
You lead.

796
00:40:45,583 --> 00:40:46,791
Me?

797
00:40:46,792 --> 00:40:48,542
I was hoping you would ask.

798
00:40:51,167 --> 00:40:54,416
♪ I'm so... ♪

799
00:40:54,417 --> 00:40:55,499
Are you singing it?

800
00:40:55,500 --> 00:40:56,832
Well, I don't
know how to pray.

801
00:40:56,833 --> 00:40:59,332
Am I doing it wrong?

802
00:40:59,333 --> 00:41:00,582
No, I'm messing with you.

803
00:41:00,583 --> 00:41:01,833
Ohh.

804
00:41:03,208 --> 00:41:06,250
That is a relief.

805
00:41:07,250 --> 00:41:09,167
Sorry.

806
00:41:11,167 --> 00:41:12,166
I'm just gonna take this.

807
00:41:12,167 --> 00:41:14,416
- Yeah.
- One sec, I'm sorry.

808
00:41:14,417 --> 00:41:16,667
Yeah.

809
00:41:17,833 --> 00:41:18,999
Hey.

810
00:41:19,000 --> 00:41:20,499
If you're trying
to talk me out of it,

811
00:41:20,500 --> 00:41:21,582
just save it, okay?

812
00:41:21,583 --> 00:41:23,999
I don't feel bad about
it and I don't want to.

813
00:41:24,000 --> 00:41:27,416
No, no, no. I just
wanna know you're okay.

814
00:41:27,417 --> 00:41:29,332
Yeah,
I'm okay, I'm fine.

815
00:41:29,333 --> 00:41:30,749
But I mean, the
only other person

816
00:41:30,750 --> 00:41:32,499
whose responsibility
this is, is yours.

817
00:41:32,500 --> 00:41:36,791
So I'm gonna need you to
like Venmo me or something.

818
00:41:36,792 --> 00:41:38,416
You want me to Venmo
you for an abortion

819
00:41:38,417 --> 00:41:40,166
I don't want to have?

820
00:41:40,167 --> 00:41:42,542
Fuckin' PayPal
then, I don't care.

821
00:41:47,750 --> 00:41:48,833
Fine.

822
00:41:50,167 --> 00:41:51,458
Thank you.

823
00:41:53,583 --> 00:41:56,499
It's on Tuesday, so I'll
let you know the total then.

824
00:41:56,500 --> 00:41:57,582
Okay?

825
00:41:57,583 --> 00:41:58,667
Tuesday?

826
00:41:59,583 --> 00:42:01,666
It's on this, this Tuesday?

827
00:42:01,667 --> 00:42:02,832
Yeah.

828
00:42:02,833 --> 00:42:04,416
Maya and I have to drive
to Illinois though,

829
00:42:04,417 --> 00:42:05,499
so that's fun.

830
00:42:05,500 --> 00:42:07,082
Yay, medieval abortion laws.

831
00:42:07,083 --> 00:42:09,000
Everything is a
fiery hellscape.

832
00:42:10,250 --> 00:42:14,499
Olivia, can I just see
you before you go, please?

833
00:42:14,500 --> 00:42:16,416
I'm not changing my
mind. You can go home.

834
00:42:16,417 --> 00:42:17,666
I'm not here to
change your mind.

835
00:42:17,667 --> 00:42:19,166
I'm here to support you.

836
00:42:19,167 --> 00:42:21,082
What, support me, how?
You make a road trip mix?

837
00:42:21,083 --> 00:42:23,416
Look, I can accept you're
not having our baby anymore,

838
00:42:23,417 --> 00:42:25,750
but I can't accept
what's happened to us.

839
00:42:28,083 --> 00:42:29,332
I don't wanna
do this right now.

840
00:42:29,333 --> 00:42:30,749
Can we fight about it
when I get back, please?

841
00:42:30,750 --> 00:42:33,166
Just let me
take you. Please.

842
00:42:33,167 --> 00:42:34,166
It's my responsibility.

843
00:42:34,167 --> 00:42:35,749
It's not your
responsibility.

844
00:42:35,750 --> 00:42:37,499
I'm not some scared sophomore
cheerleader, I'm fine.

845
00:42:37,500 --> 00:42:39,332
Honestly, I don't
need you to take me.

846
00:42:39,333 --> 00:42:40,500
I have Maya.

847
00:42:41,583 --> 00:42:45,166
Maya, wouldn't Roger
rather I took her,

848
00:42:45,167 --> 00:42:46,417
so you can stay?

849
00:42:47,417 --> 00:42:48,832
No.

850
00:42:48,833 --> 00:42:49,917
Okay.

851
00:42:51,667 --> 00:42:53,332
We started this
thing together.

852
00:42:53,333 --> 00:42:54,999
We should end it that way too.
- Connor.

853
00:42:55,000 --> 00:42:58,708
Please, I want to have
this abortion with you.

854
00:43:10,083 --> 00:43:12,667
I was planning on sleeping
most of the way there anyway.

855
00:43:14,667 --> 00:43:18,083
So if it's, like,
really important

856
00:43:19,083 --> 00:43:20,582
to you, then fine.

857
00:43:20,583 --> 00:43:22,416
I love you.

858
00:43:22,417 --> 00:43:24,999
I love you. Drive safe.

859
00:43:25,000 --> 00:43:27,500
And yes, I did
make a road trip mix.

860
00:43:33,167 --> 00:43:35,083
It's nice to see you.

861
00:43:39,417 --> 00:43:41,375
Nice to see you too.

862
00:43:51,417 --> 00:43:54,416
♪ And I told myself ♪

863
00:43:54,417 --> 00:43:58,500
♪ It's never gonna
be the same ♪

864
00:44:00,417 --> 00:44:02,582
Beautiful drive.

865
00:44:02,583 --> 00:44:03,667
Stunning.

866
00:44:05,167 --> 00:44:06,750
Going back to bed.

867
00:44:11,750 --> 00:44:14,625
♪ And I told myself ♪

868
00:44:16,750 --> 00:44:18,541
It's down here,
to the right.

869
00:44:18,542 --> 00:44:19,583
Okay.

870
00:44:23,917 --> 00:44:24,958
Okay.

871
00:44:38,417 --> 00:44:40,916
Which option is better?

872
00:44:40,917 --> 00:44:43,582
That's
entirely up to you.

873
00:44:43,583 --> 00:44:46,582
Some people prefer to
do the procedure here

874
00:44:46,583 --> 00:44:50,082
and know it's completely
taken care of.

875
00:44:50,083 --> 00:44:53,749
When you leave here, you know
you're no longer pregnant.

876
00:44:53,750 --> 00:44:57,916
Some feel the pills
offer a less invasive,

877
00:44:57,917 --> 00:44:59,667
more private option.

878
00:45:01,333 --> 00:45:05,082
I don't know, I'm just,
I don't know what to do.

879
00:45:05,083 --> 00:45:07,332
But I don't have to make the
decision right now, right?

880
00:45:07,333 --> 00:45:11,416
'Cause I have to think
about it for 24 hours.

881
00:45:11,417 --> 00:45:12,749
Isn't there a wait...

882
00:45:12,750 --> 00:45:14,249
- Not here in Illinois.
- No, okay.

883
00:45:14,250 --> 00:45:15,582
- No.
- Okay.

884
00:45:15,583 --> 00:45:17,916
But you absolutely
can take the night

885
00:45:17,917 --> 00:45:19,832
to think it over,
if you'd like.

886
00:45:19,833 --> 00:45:20,832
Okay.

887
00:45:20,833 --> 00:45:22,166
We can get
you back in tomorrow,

888
00:45:22,167 --> 00:45:23,416
that's no problem.

889
00:45:23,417 --> 00:45:26,375
- Okay, sorry.
- Don't be sorry, darling.

890
00:45:28,083 --> 00:45:29,332
Did you know the
abortion itself

891
00:45:29,333 --> 00:45:32,499
only takes between
five and 10 minutes?

892
00:45:32,500 --> 00:45:34,000
Isn't that weird?

893
00:45:37,333 --> 00:45:39,249
You carry this
thing for weeks,

894
00:45:39,250 --> 00:45:41,999
literally growing inside you.

895
00:45:42,000 --> 00:45:43,083
And then...

896
00:45:45,917 --> 00:45:48,583
If it makes you feel better,

897
00:45:50,583 --> 00:45:55,167
my part in making it was
also five to 10 minutes, so.

898
00:45:57,667 --> 00:46:00,417
I don't wanna eat that.

899
00:46:03,042 --> 00:46:04,292
You awake?

900
00:46:07,708 --> 00:46:08,792
Yeah.

901
00:46:10,083 --> 00:46:12,167
Can I come over there?

902
00:46:25,083 --> 00:46:26,667
No funny business.

903
00:46:30,250 --> 00:46:32,208
You're the funny one.

904
00:46:33,500 --> 00:46:35,249
I can only do
serious business.

905
00:46:35,250 --> 00:46:38,542
Oh my God, I'm the
funny one, all right.

906
00:46:42,750 --> 00:46:45,250
Permission to kiss
you on the forehead?

907
00:46:53,500 --> 00:46:56,500
Mm, top of the head only.

908
00:46:57,500 --> 00:46:58,583
One peck.

909
00:47:08,833 --> 00:47:10,500
It's gonna be okay.

910
00:47:12,500 --> 00:47:15,917
Can I just, can I
just take a minute?

911
00:47:18,750 --> 00:47:19,833
Yeah.

912
00:47:24,250 --> 00:47:27,417
I don't think that
I wanna do this.

913
00:47:28,833 --> 00:47:29,832
Really?

914
00:47:29,833 --> 00:47:32,999
Does this make
me a Republican?

915
00:47:33,000 --> 00:47:34,000
No.

916
00:47:39,583 --> 00:47:41,582
No, no, no.

917
00:47:41,583 --> 00:47:43,916
We came 300 miles
for an abortion

918
00:47:43,917 --> 00:47:46,582
and that is what I'm
getting, an abortion.

919
00:47:46,583 --> 00:47:48,332
What? Hey, hey, hang on.

920
00:47:48,333 --> 00:47:49,582
I'm losing my
fucking mind right now.

921
00:47:49,583 --> 00:47:50,582
Hang on.

922
00:47:50,583 --> 00:47:51,832
You just said you
don't want an abortion,

923
00:47:51,833 --> 00:47:53,499
then looked in my face
and changed your mind.

924
00:47:53,500 --> 00:47:55,082
Look, do you not want a baby

925
00:47:55,083 --> 00:47:56,916
'cause you don't want a baby
or because you're mad at me?

926
00:47:56,917 --> 00:47:58,916
Even if it's
what I want to do,

927
00:47:58,917 --> 00:48:00,416
it doesn't mean it's
what I should do.

928
00:48:00,417 --> 00:48:02,082
Since when does Olivia
Capitano give a fuck

929
00:48:02,083 --> 00:48:03,249
about what she should do?

930
00:48:03,250 --> 00:48:04,332
Well, maybe Olivia Capitano

931
00:48:04,333 --> 00:48:05,833
doesn't know what
she wants at all.

932
00:48:09,042 --> 00:48:10,457
What do you think she wants?

933
00:48:10,458 --> 00:48:11,999
You claim to know her so well.

934
00:48:12,000 --> 00:48:13,082
I think Olivia Capitano--

935
00:48:13,083 --> 00:48:14,832
You can stop that
whole thing now.

936
00:48:14,833 --> 00:48:16,042
Okay, I think that you...

937
00:48:17,167 --> 00:48:18,416
I think if you go in there

938
00:48:18,417 --> 00:48:20,166
and have an abortion,
you won't regret it.

939
00:48:20,167 --> 00:48:22,750
But I think you wanna keep it.

940
00:48:25,000 --> 00:48:28,749
So, you're saying keeping
it wouldn't be a huge mistake.

941
00:48:28,750 --> 00:48:31,624
I will make sure it isn't.

942
00:48:31,625 --> 00:48:32,999
Why did you have to go

943
00:48:33,000 --> 00:48:35,625
and have the world's most
potent fucking sperm?

944
00:48:38,417 --> 00:48:40,499
A week ago, I can't, really,

945
00:48:40,500 --> 00:48:42,249
it's just like I felt
like I had everything,

946
00:48:42,250 --> 00:48:44,499
I did, I was actually happy.

947
00:48:44,500 --> 00:48:48,417
And if I can hold on to
some of that, then...

948
00:48:50,333 --> 00:48:52,082
Are you sure?

949
00:48:52,083 --> 00:48:53,167
No.

950
00:48:56,417 --> 00:48:58,083
That's my decision.

951
00:49:13,792 --> 00:49:15,417
Let's go home.

952
00:49:16,917 --> 00:49:18,832
♪ People tell me that
I'm not as strong-- ♪

953
00:49:18,833 --> 00:49:20,125
Glad you came.

954
00:49:22,333 --> 00:49:24,249
Wanted persistence
for the win.

955
00:49:24,250 --> 00:49:25,832
♪ If they don't
see me around ♪

956
00:49:25,833 --> 00:49:28,249
♪ You know they think there's
something is wrong with me ♪

957
00:49:28,250 --> 00:49:32,582
It is always hard to
reconcile how cool you are,

958
00:49:32,583 --> 00:49:34,999
but the fact that you listen
to this kind of music,

959
00:49:35,000 --> 00:49:36,417
I'm sorry, I...

960
00:49:37,167 --> 00:49:38,333
And skip.

961
00:49:41,625 --> 00:49:42,707
What is this?

962
00:49:42,708 --> 00:49:43,916
What's what?

963
00:49:43,917 --> 00:49:45,582
Who's Kevin Winebar?

964
00:49:45,583 --> 00:49:46,666
Gimme my phone.

965
00:49:46,667 --> 00:49:48,082
His wife's out of
town, no, what is it?

966
00:49:48,083 --> 00:49:50,082
Jesus Christ, we're
in a moving car!

967
00:49:50,083 --> 00:49:52,082
- Don't read my texts.
- Olivia.

968
00:49:52,083 --> 00:49:53,749
You know what, that's it.

969
00:49:53,750 --> 00:49:56,000
What are
doing right now?

970
00:49:57,000 --> 00:49:59,083
Connor.
- Yeah.

971
00:50:02,750 --> 00:50:03,916
You can't give
me shit for this.

972
00:50:03,917 --> 00:50:06,082
We broke up.
- We were in love.

973
00:50:06,083 --> 00:50:08,749
We were having a, we
are having a baby.

974
00:50:08,750 --> 00:50:10,166
And you're already
fucking somebody else?

975
00:50:10,167 --> 00:50:12,332
No, no, no, no, I'm not
fucking somebody else.

976
00:50:12,333 --> 00:50:13,749
I fucked somebody else.

977
00:50:13,750 --> 00:50:14,916
Just because he
wants to do it again

978
00:50:14,917 --> 00:50:16,332
doesn't mean that I want to.

979
00:50:16,333 --> 00:50:17,749
I honestly, I don't.

980
00:50:17,750 --> 00:50:19,416
Sorry, so, I can't
be hurt about it,

981
00:50:19,417 --> 00:50:20,916
'cause it was
just the one time?

982
00:50:20,917 --> 00:50:23,666
I'm allowed to
try and feel better.

983
00:50:23,667 --> 00:50:25,166
We're supposed to be
there for each other.

984
00:50:25,167 --> 00:50:27,249
I'm the one who gets to try
and make you feel better.

985
00:50:27,250 --> 00:50:28,499
You got somebody
else pregnant.

986
00:50:28,500 --> 00:50:29,499
That was an accident.

987
00:50:29,500 --> 00:50:31,416
We weren't even together yet.

988
00:50:31,417 --> 00:50:33,416
And we're not together now.

989
00:50:33,417 --> 00:50:34,999
Connor, you said that
we could do this trip

990
00:50:35,000 --> 00:50:36,082
without you bringing
this shit up

991
00:50:36,083 --> 00:50:37,332
and now you're
bringing this shit up.

992
00:50:37,333 --> 00:50:38,999
I said, I said that
when I saw that box,

993
00:50:39,000 --> 00:50:40,249
my life was changed.

994
00:50:40,250 --> 00:50:42,166
Everything I've done since
then has been with you,

995
00:50:42,167 --> 00:50:44,332
and that baby, and the
rest of our lives in mind.

996
00:50:44,333 --> 00:50:46,332
Stupidly, I thought
you were the same.

997
00:50:46,333 --> 00:50:47,416
That other baby's
gonna be around

998
00:50:47,417 --> 00:50:49,082
for the rest of your
life too. So is Jenny.

999
00:50:49,083 --> 00:50:50,166
- Yeah.
- Okay?

1000
00:50:50,167 --> 00:50:52,124
Whatever we had before,
it doesn't exist anymore

1001
00:50:52,125 --> 00:50:54,125
and it can't come back.
- You can say that again.

1002
00:51:27,667 --> 00:51:29,916
Two girls pregnant?

1003
00:51:29,917 --> 00:51:31,500
Come on, Connor!

1004
00:51:32,917 --> 00:51:35,416
I feel a little bad
for my grandkids,

1005
00:51:35,417 --> 00:51:38,666
because they're inheriting
your moronic genes.

1006
00:51:38,667 --> 00:51:41,166
Well, where'd you think
I got my genes from, huh?

1007
00:51:41,167 --> 00:51:42,333
Touche.

1008
00:51:43,333 --> 00:51:46,582
Coffee with a
splash of whiskey.

1009
00:51:46,583 --> 00:51:48,999
Oh, wow, didn't even check
to see if I was joking.

1010
00:51:49,000 --> 00:51:51,082
Just sort of dove right in.

1011
00:51:51,083 --> 00:51:52,250
Hmm.

1012
00:51:57,833 --> 00:52:01,666
I'm really sorry
Olivia's pulling away.

1013
00:52:01,667 --> 00:52:04,666
I like her, I really like her,

1014
00:52:04,667 --> 00:52:07,332
but she doesn't
know what she wants.

1015
00:52:07,333 --> 00:52:09,249
She said she wanted us.

1016
00:52:09,250 --> 00:52:12,707
Without
any prompting from you.

1017
00:52:12,708 --> 00:52:14,499
You don't think there's
a special someone out there

1018
00:52:14,500 --> 00:52:17,249
for everybody?
- No.

1019
00:52:17,250 --> 00:52:20,749
No, and everybody who does
is a fucking maniac, Connor.

1020
00:52:20,750 --> 00:52:21,957
Or maybe, you know what?

1021
00:52:21,958 --> 00:52:24,249
Actually maybe there is a
perfect person for somebody,

1022
00:52:24,250 --> 00:52:25,999
but the world is so
fucking humongous.

1023
00:52:26,000 --> 00:52:27,749
How the fuck are you gonna
find that perfect person?

1024
00:52:27,750 --> 00:52:30,582
So, we're all just
running around unhappy,

1025
00:52:30,583 --> 00:52:32,166
cheating, or getting divorced.

1026
00:52:32,167 --> 00:52:34,916
You literally
just got married.

1027
00:52:34,917 --> 00:52:37,082
Gay people are different.

1028
00:52:37,083 --> 00:52:38,499
We are so different.

1029
00:52:38,500 --> 00:52:40,416
We can say marriage is
forever, look at Hugh Jackman.

1030
00:52:40,417 --> 00:52:42,332
But I actually do just
think I can convince her

1031
00:52:42,333 --> 00:52:44,332
that I'm right,
and she's wrong.

1032
00:52:44,333 --> 00:52:45,499
Oh my God.

1033
00:52:45,500 --> 00:52:47,750
How did I raise such a man?

1034
00:52:49,333 --> 00:52:50,625
Wonderfully.

1035
00:52:51,625 --> 00:52:53,249
Don't forget,
there's another girl

1036
00:52:53,250 --> 00:52:56,916
who may appreciate your
supportive partner energy

1037
00:52:56,917 --> 00:52:59,082
and you have a
responsibility to her too.

1038
00:52:59,083 --> 00:53:01,542
And to her baby, most of all.

1039
00:53:02,833 --> 00:53:05,082
I actually do think Jenny
has an OBGYN appointment

1040
00:53:05,083 --> 00:53:06,166
coming up.

1041
00:53:06,167 --> 00:53:08,375
Perfect, take her to it.

1042
00:53:09,375 --> 00:53:11,249
What if she gets
the wrong idea?

1043
00:53:11,250 --> 00:53:14,666
And I'm like, wanting
to shack up or...

1044
00:53:14,667 --> 00:53:16,000
Take a friend.

1045
00:53:17,000 --> 00:53:18,582
This is so exciting.

1046
00:53:18,583 --> 00:53:20,582
Yeah. Thanks for coming.

1047
00:53:20,583 --> 00:53:23,166
Dude, of course,
would never miss this.

1048
00:53:23,167 --> 00:53:25,916
Wait, I never even
really saw her.

1049
00:53:25,917 --> 00:53:27,666
She's beautiful.
- Yeah.

1050
00:53:27,667 --> 00:53:29,832
Is she still up
for threesomes?

1051
00:53:29,833 --> 00:53:30,917
Fuck.

1052
00:53:32,250 --> 00:53:33,832
Ugh, fuck.

1053
00:53:33,833 --> 00:53:35,582
That's the mother of my
child, you disgusting animal.

1054
00:53:35,583 --> 00:53:37,082
Don't make me
regret bringing you.

1055
00:53:37,083 --> 00:53:38,416
- Hi.
- Hi.

1056
00:53:38,417 --> 00:53:40,666
- Hey, how's it going?
- Hey, have a seat.

1057
00:53:40,667 --> 00:53:41,957
- It's okay.
- Come on in.

1058
00:53:41,958 --> 00:53:43,499
- Hey.
- Someone else is here.

1059
00:53:43,500 --> 00:53:44,749
Yes, this is Greg.

1060
00:53:44,750 --> 00:53:46,749
- Hi, I'm Greg Demopolis.
- Hi.

1061
00:53:46,750 --> 00:53:48,582
I'm here to support him
while he supports you,

1062
00:53:48,583 --> 00:53:52,332
which I guess means you're
supporting me, if that's cool.

1063
00:53:52,333 --> 00:53:55,000
Do you always bring
an extra person?

1064
00:53:56,250 --> 00:53:57,624
Wait, I like you.

1065
00:53:57,625 --> 00:54:00,125
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.

1066
00:54:02,583 --> 00:54:04,082
So, like, I hate to
ask because you know,

1067
00:54:04,083 --> 00:54:05,999
it's like, gauche and
reductionist and everything,

1068
00:54:06,000 --> 00:54:08,582
but like, what do you do?

1069
00:54:08,583 --> 00:54:12,416
I'm in grad school, but
I work at a soup kitchen.

1070
00:54:12,417 --> 00:54:13,916
Oh, you work at
a soup kitchen?

1071
00:54:13,917 --> 00:54:15,791
- Mm-hmm.
- Oh.

1072
00:54:15,792 --> 00:54:17,416
You didn't know
what she did?

1073
00:54:17,417 --> 00:54:19,374
She doesn't know
what I do either.

1074
00:54:19,375 --> 00:54:21,375
Aren't you a
recording engineer?

1075
00:54:24,000 --> 00:54:25,082
Yep.

1076
00:54:25,083 --> 00:54:26,832
It's a non-profit.

1077
00:54:26,833 --> 00:54:30,332
We do like, bag lunches and
hot meals for unhoused people

1078
00:54:30,333 --> 00:54:33,249
and low income
families and stuff.

1079
00:54:33,250 --> 00:54:35,832
Wow, you are making me
seem like more of an asshole

1080
00:54:35,833 --> 00:54:36,916
than usual.

1081
00:54:36,917 --> 00:54:37,999
No.

1082
00:54:38,000 --> 00:54:39,374
I just help yuppies
get fucked up.

1083
00:54:39,375 --> 00:54:40,874
You're
a drug dealer?

1084
00:54:40,875 --> 00:54:43,416
No, I
am a bartender,

1085
00:54:43,417 --> 00:54:45,749
but I work at the place
where you two met, remember?

1086
00:54:45,750 --> 00:54:46,874
Three-way ticket
to pound town.

1087
00:54:46,875 --> 00:54:47,957
- Whoa, okay.
- Ohh.

1088
00:54:47,958 --> 00:54:49,582
Too glib there, chief.

1089
00:54:49,583 --> 00:54:51,416
Hey, I don't
think you're glib.

1090
00:54:51,417 --> 00:54:54,082
I think you are very
honest and direct.

1091
00:54:54,083 --> 00:54:55,499
- I appreciate that.
- Yeah, it's unique.

1092
00:54:55,500 --> 00:54:56,999
I feel like you give
it to me straight,

1093
00:54:57,000 --> 00:54:58,041
you know what I mean?

1094
00:54:58,042 --> 00:55:00,166
All right, not
totally straight.

1095
00:55:00,167 --> 00:55:01,666
So, was the threesome
your first time?

1096
00:55:01,667 --> 00:55:03,666
Or like--
- Whoa, dude, what the fuck?

1097
00:55:03,667 --> 00:55:05,332
Why? Why
would you ask that?

1098
00:55:05,333 --> 00:55:07,499
I just heard there
was a religious element.

1099
00:55:07,500 --> 00:55:08,749
Maybe I'm projecting.

1100
00:55:08,750 --> 00:55:10,916
You don't have to
answer him, Jenny, okay?

1101
00:55:10,917 --> 00:55:13,166
It was not my first
time, definitely not.

1102
00:55:13,167 --> 00:55:15,832
Okay, so what was
your first time like?

1103
00:55:15,833 --> 00:55:17,582
Greg, shut the fuck up.

1104
00:55:17,583 --> 00:55:19,082
It's okay, seriously.

1105
00:55:19,083 --> 00:55:20,582
Okay, I'm sorry.

1106
00:55:20,583 --> 00:55:22,666
You can involve her in all
your little twisted hedonistic

1107
00:55:22,667 --> 00:55:26,582
sex games, but I can't ask
her a simple question, Connor?

1108
00:55:26,583 --> 00:55:28,417
Continue, if you may.

1109
00:55:29,583 --> 00:55:33,916
Okay, well it was my senior
year production of "Cats"

1110
00:55:33,917 --> 00:55:36,416
and it was during
intermission.

1111
00:55:36,417 --> 00:55:37,999
All right.

1112
00:55:38,000 --> 00:55:40,166
- Rum Tum Tugger.
- Okay.

1113
00:55:40,167 --> 00:55:41,999
Fucked me behind
the back curtain.

1114
00:55:42,000 --> 00:55:42,999
- Wow, Cat--
- Okay.

1115
00:55:43,000 --> 00:55:44,332
- Wow.
- Yeah.

1116
00:55:44,333 --> 00:55:45,332
Amazing.

1117
00:55:45,333 --> 00:55:46,749
And you're fully
in character?

1118
00:55:46,750 --> 00:55:48,582
- Oh, full costume.
- Full costume.

1119
00:55:48,583 --> 00:55:50,582
So, you lost it before Connor?

1120
00:55:50,583 --> 00:55:52,249
He was a late bloomer, yeah.

1121
00:55:52,250 --> 00:55:55,082
I mean, 'cause I forgot to
bring condom to prom, okay?

1122
00:55:55,083 --> 00:55:58,082
Yeah, and he never
has unprotected sex.

1123
00:55:58,083 --> 00:56:00,082
It's like, principle.

1124
00:56:00,083 --> 00:56:01,249
How late was the bloom?

1125
00:56:01,250 --> 00:56:04,166
- We don't have to talk--
- 22, yeah.

1126
00:56:04,167 --> 00:56:05,499
He was,

1127
00:56:05,500 --> 00:56:08,999
22 years old.

1128
00:56:09,000 --> 00:56:11,166
We'll be doing
a physical exam today,

1129
00:56:11,167 --> 00:56:13,666
which will include a
breast and pelvic exam.

1130
00:56:13,667 --> 00:56:15,166
We'll do some blood tests

1131
00:56:15,167 --> 00:56:18,249
and urine studies just
to establish a baseline,

1132
00:56:18,250 --> 00:56:20,666
and we'll do a
vaginal ultrasound

1133
00:56:20,667 --> 00:56:23,500
to try and hear the
baby's heartbeat.

1134
00:56:27,083 --> 00:56:30,000
Greg, what are
you doing here?

1135
00:56:31,917 --> 00:56:35,042
Oh boy, this is too good.

1136
00:56:36,458 --> 00:56:37,707
Hey, what are you--

1137
00:56:37,708 --> 00:56:39,249
You decided to bring
her to my doctor?

1138
00:56:39,250 --> 00:56:40,582
I don't own the doctor.

1139
00:56:40,583 --> 00:56:42,124
What do I know about
finding an obstetrician?

1140
00:56:42,125 --> 00:56:43,374
It was this or Yelp.

1141
00:56:43,375 --> 00:56:45,707
So, Yelp, that's how
I found this place.

1142
00:56:45,708 --> 00:56:46,916
What does she not
have her own OB?

1143
00:56:46,917 --> 00:56:48,874
- I do, I--
- So, why are you here?

1144
00:56:48,875 --> 00:56:50,957
I just, I did, I mean, I've,

1145
00:56:50,958 --> 00:56:53,832
I have known her since I was
13 and I was embarrassed.

1146
00:56:53,833 --> 00:56:55,707
This is insane.

1147
00:56:55,708 --> 00:56:57,458
I
thought you were...

1148
00:56:59,042 --> 00:57:01,874
Oh, are you like, mad I didn't
get an abortion or something?

1149
00:57:01,875 --> 00:57:03,457
- Oh my God.
- No, I just,

1150
00:57:03,458 --> 00:57:04,624
I thought that you--
- Thought what?

1151
00:57:04,625 --> 00:57:05,624
It's none of your
business, remember?

1152
00:57:05,625 --> 00:57:06,957
Olivia, will
you lay off her?

1153
00:57:06,958 --> 00:57:09,374
Connor, I am way too
hormonal for surprises

1154
00:57:09,375 --> 00:57:10,541
right now, okay.

1155
00:57:10,542 --> 00:57:13,791
This is so uncomfortable
and awkward.

1156
00:57:13,792 --> 00:57:15,832
This person wants
to die right now.

1157
00:57:15,833 --> 00:57:16,832
You know what?

1158
00:57:16,833 --> 00:57:18,374
I think maybe you should
just go in with her.

1159
00:57:18,375 --> 00:57:19,791
I don't want him
to go in with me.

1160
00:57:19,792 --> 00:57:22,291
I don't really wanna see
either of you two right now.

1161
00:57:22,292 --> 00:57:23,874
Look, if you let
him go in with you,

1162
00:57:23,875 --> 00:57:25,541
I'll find another
doctor, okay?

1163
00:57:25,542 --> 00:57:27,541
Well, why
do you care so much?

1164
00:57:27,542 --> 00:57:30,374
Because our kids
are basically twins.

1165
00:57:30,375 --> 00:57:32,082
And the mother of my
kid's twin yells at me

1166
00:57:32,083 --> 00:57:33,207
every time she sees me.

1167
00:57:33,208 --> 00:57:35,041
- I'm not yelling at you!
- And, well, now I'm yelling

1168
00:57:35,042 --> 00:57:37,374
and, you know, you were
like the coolest person

1169
00:57:37,375 --> 00:57:39,207
I'd ever met.

1170
00:57:39,208 --> 00:57:42,291
And I really, I actually
thought you liked me.

1171
00:57:42,292 --> 00:57:44,207
And this is already so hard.

1172
00:57:44,208 --> 00:57:46,792
Can't we just help each other?

1173
00:57:50,292 --> 00:57:52,292
You are like, so nice.

1174
00:57:53,542 --> 00:57:55,458
What's wrong with you?

1175
00:58:02,042 --> 00:58:06,707
I shouldn't have been such a
fucking bitch to you just now.

1176
00:58:06,708 --> 00:58:08,416
That was not fair or nice.

1177
00:58:08,417 --> 00:58:11,374
- That's all right.
- And I'm embarrassed.

1178
00:58:11,375 --> 00:58:15,750
I know, I fucked up your
life pretty bad, so I get it.

1179
00:58:16,958 --> 00:58:18,791
It's not your fault.

1180
00:58:18,792 --> 00:58:20,041
It's nobody's fault.

1181
00:58:20,042 --> 00:58:21,332
No, it's
Connor's fault.

1182
00:58:21,333 --> 00:58:23,625
- It's Connor's fault.
- Yeah.

1183
00:58:24,792 --> 00:58:28,500
She really knows how to
get what she wants, huh?

1184
00:58:38,125 --> 00:58:41,707
Hi, I'm sorry, did
you forget something?

1185
00:58:41,708 --> 00:58:43,625
Other than a condom?

1186
00:58:44,625 --> 00:58:46,625
O...kay, yeah.

1187
00:58:49,208 --> 00:58:51,166
Wow. Thank
you for buying that.

1188
00:58:51,167 --> 00:58:52,457
Huh? Oh, yeah.

1189
00:58:52,458 --> 00:58:55,457
Did not realize cribs
were so expensive.

1190
00:58:55,458 --> 00:58:58,624
You know, in Finland,
babies sleep in boxes

1191
00:58:58,625 --> 00:59:00,291
that are provided
by the government.

1192
00:59:00,292 --> 00:59:02,874
Oh, well, why
didn't you say?

1193
00:59:02,875 --> 00:59:04,541
I could've just bought
you a ticket to Finland

1194
00:59:04,542 --> 00:59:06,291
for the same price.

1195
00:59:06,292 --> 00:59:07,707
Hey, could you you grab that?
- Oh, yeah.

1196
00:59:07,708 --> 00:59:08,957
- Sorry.
- No, you're good.

1197
00:59:08,958 --> 00:59:10,000
Ah.

1198
00:59:11,875 --> 00:59:14,708
I'm fine.

1199
00:59:16,042 --> 00:59:18,875
Oh my God. Whew.

1200
00:59:21,792 --> 00:59:25,416
I just wanted
to say, I'm sorry

1201
00:59:25,417 --> 00:59:29,207
that I never called you after
that night we first met.

1202
00:59:29,208 --> 00:59:30,374
Sorry, sorry.

1203
00:59:30,375 --> 00:59:33,291
Oh, no, that's typical
dating, isn't it?

1204
00:59:33,292 --> 00:59:35,041
It's just, I don't
want you to think

1205
00:59:35,042 --> 00:59:37,041
that it wasn't genuine.

1206
00:59:37,042 --> 00:59:40,041
That was a very
genuine threesome.

1207
00:59:40,042 --> 00:59:41,666
I'm trying to be serious.

1208
00:59:41,667 --> 00:59:42,832
Okay.

1209
00:59:42,833 --> 00:59:46,499
And are you just apologizing
or is this going somewhere?

1210
00:59:46,500 --> 00:59:49,124
Whatever else is happening
in my life right now,

1211
00:59:49,125 --> 00:59:52,707
I want you to know
that I'm on your side.

1212
00:59:52,708 --> 00:59:55,624
Well, since you
brought it up,

1213
00:59:55,625 --> 00:59:59,749
my parents are pretty
anxious to meet my boyfriend,

1214
00:59:59,750 --> 01:00:00,917
baby daddy.

1215
01:00:02,375 --> 01:00:06,124
Oh, they, they still
think that I'm...

1216
01:00:06,125 --> 01:00:07,832
It would only be this once.

1217
01:00:07,833 --> 01:00:10,333
I am going to tell them soon.

1218
01:00:12,000 --> 01:00:13,042
Okay.

1219
01:00:14,042 --> 01:00:15,791
- Yeah?
- Yeah, okay.

1220
01:00:15,792 --> 01:00:16,875
Thank you.

1221
01:00:17,875 --> 01:00:19,291
Also, I know it
was a chaotic time,

1222
01:00:19,292 --> 01:00:22,541
but I really am
sorry for sort of,

1223
01:00:22,542 --> 01:00:25,291
sort of asking you
to get an aborsh.

1224
01:00:25,292 --> 01:00:27,999
Oh, that's, don't
ever call it that.

1225
01:00:28,000 --> 01:00:29,707
No, nope.

1226
01:00:29,708 --> 01:00:30,874
And don't let
anything like that slip

1227
01:00:30,875 --> 01:00:31,999
when you're with my parents.

1228
01:00:32,000 --> 01:00:34,291
No, I'm a parents'
wet dream, honestly.

1229
01:00:34,292 --> 01:00:35,458
Oh.

1230
01:00:38,458 --> 01:00:41,457
I wanna know
the sex of the baby.

1231
01:00:41,458 --> 01:00:44,207
Didn't you want
to be surprised?

1232
01:00:44,208 --> 01:00:46,124
You said you didn't want
any gender specific clothes.

1233
01:00:46,125 --> 01:00:49,750
I think I've had enough
surprises for one pregnancy.

1234
01:00:50,750 --> 01:00:51,833
What is it?

1235
01:00:53,208 --> 01:00:56,707
I'm happy to report
you'll soon be proud parents

1236
01:00:56,708 --> 01:00:59,917
to a beautiful baby girl.

1237
01:01:09,208 --> 01:01:10,458
I knew it.

1238
01:01:11,708 --> 01:01:12,917
That's crazy.

1239
01:01:16,542 --> 01:01:18,374
You didn't seem that excited.

1240
01:01:18,375 --> 01:01:20,666
Of course I'm excited.

1241
01:01:20,667 --> 01:01:22,624
When the doctor
said it was a girl,

1242
01:01:22,625 --> 01:01:26,041
I was really excited,
I wanted to hug you.

1243
01:01:26,042 --> 01:01:28,374
And then I thought, no,
don't, she won't want that.

1244
01:01:28,375 --> 01:01:29,957
It'll ruin the moment for her.

1245
01:01:29,958 --> 01:01:34,207
And realizing that, it kind of
put a damper on things for me.

1246
01:01:34,208 --> 01:01:37,000
That all went through your
head in like, two seconds?

1247
01:01:38,292 --> 01:01:39,417
Yeah.

1248
01:01:40,417 --> 01:01:42,207
I'm sorry, it's dumb.

1249
01:01:42,208 --> 01:01:44,624
And I didn't need to tell you.

1250
01:01:44,625 --> 01:01:46,708
No, I understand.

1251
01:01:50,125 --> 01:01:51,708
Do you, though?

1252
01:01:53,042 --> 01:01:54,375
I think so.

1253
01:01:55,625 --> 01:01:57,333
I'm not sure I do.

1254
01:02:03,708 --> 01:02:05,291
I'm not sure why we're
doing this version

1255
01:02:05,292 --> 01:02:07,374
where I ruin the
special moment

1256
01:02:07,375 --> 01:02:10,041
and get all emo in
the parking lot.

1257
01:02:10,042 --> 01:02:11,416
I could, 'cause we could
have it so much better.

1258
01:02:11,417 --> 01:02:12,707
We could.

1259
01:02:12,708 --> 01:02:17,124
When I saw that text
from Kevin Winebar,

1260
01:02:17,125 --> 01:02:21,791
a name which is seared in my
brain by the way, it sucked.

1261
01:02:21,792 --> 01:02:23,082
But I can get past it.

1262
01:02:23,083 --> 01:02:24,291
I know it's not the same.

1263
01:02:24,292 --> 01:02:25,624
I know what we have with Jenny

1264
01:02:25,625 --> 01:02:28,374
is more permanent and
complicated, I know.

1265
01:02:28,375 --> 01:02:30,957
Don't you think if we
try, if we really try,

1266
01:02:30,958 --> 01:02:32,374
we could get past it too?

1267
01:02:32,375 --> 01:02:33,791
No, I--

1268
01:02:33,792 --> 01:02:35,041
Why?

1269
01:02:35,042 --> 01:02:37,166
Because it makes
me feel pathetic.

1270
01:02:37,167 --> 01:02:38,166
Pathetic?

1271
01:02:38,167 --> 01:02:40,207
Yeah, I feel
fucking pathetic.

1272
01:02:40,208 --> 01:02:43,207
For you, yeah, it's
not that bad, you know?

1273
01:02:43,208 --> 01:02:45,624
You knocked up two hot babes.

1274
01:02:45,625 --> 01:02:47,457
You know that every
guy that finds that out

1275
01:02:47,458 --> 01:02:48,791
for the rest of your
life is gonna be like,

1276
01:02:48,792 --> 01:02:50,624
"Damn, that Connor,
what a fucking stud."

1277
01:02:50,625 --> 01:02:51,874
And then for me, of
course they're thinking.

1278
01:02:51,875 --> 01:02:54,041
"Shit, her dude knocked
up another girl

1279
01:02:54,042 --> 01:02:56,624
at the exact same time and
she's gonna take him back?

1280
01:02:56,625 --> 01:02:58,707
How weak is that,
how desperate is she?

1281
01:02:58,708 --> 01:02:59,999
How pathetic is she, how--"

1282
01:03:00,000 --> 01:03:03,042
No, thank you, you
know? It's just...

1283
01:03:05,875 --> 01:03:07,207
Sure
was a lot in there

1284
01:03:07,208 --> 01:03:08,707
about what other people think.

1285
01:03:08,708 --> 01:03:10,208
It's what I think.

1286
01:03:13,125 --> 01:03:16,417
It's not about getting
past something.

1287
01:03:18,458 --> 01:03:19,791
It's about a new reality.

1288
01:03:19,792 --> 01:03:21,792
One that I don't want.

1289
01:03:25,292 --> 01:03:27,457
And I'm sorry, it's dumb.

1290
01:03:27,458 --> 01:03:29,792
And I didn't need to tell you.

1291
01:03:34,542 --> 01:03:39,957
I'm not sure I've ever heard
you say "I'm sorry" before.

1292
01:03:39,958 --> 01:03:42,542
And you never will again.

1293
01:03:43,708 --> 01:03:45,458
I'm glad you're
having a girl.

1294
01:03:50,458 --> 01:03:54,458
Maybe Alice is back
in the mix for a name.

1295
01:03:55,958 --> 01:03:58,207
Maybe? Maybe.

1296
01:03:58,208 --> 01:03:59,624
Maybe?

1297
01:03:59,625 --> 01:04:00,582
Maybe.

1298
01:04:00,583 --> 01:04:02,708
Maybe for you and Jenny.

1299
01:04:11,875 --> 01:04:13,207
Is this a weird hug?

1300
01:04:13,208 --> 01:04:16,124
If you have to ask, then
yes, it's a weird hug.

1301
01:04:16,125 --> 01:04:17,292
Thought so.

1302
01:04:18,542 --> 01:04:20,000
I don't hate it.

1303
01:04:21,958 --> 01:04:24,124
Hi, everybody, I'm Greg.

1304
01:04:24,125 --> 01:04:29,208
Olivia and I have been
physical life partners for...

1305
01:04:31,292 --> 01:04:34,291
...sssssix years.

1306
01:04:34,292 --> 01:04:35,957
We're technically
divorced, yeah.

1307
01:04:35,958 --> 01:04:38,874
We don't know the
gender of the child yet,

1308
01:04:38,875 --> 01:04:41,291
but we do know that
gender is a lie.

1309
01:04:41,292 --> 01:04:42,707
Did we talk about
the conception?

1310
01:04:42,708 --> 01:04:44,041
I don't think we talked
about the conception.

1311
01:04:44,042 --> 01:04:46,582
- But we can talk about it.
- We're past that now.

1312
01:04:46,583 --> 01:04:47,791
That pretty
much sums it up.

1313
01:04:47,792 --> 01:04:48,957
- The name.
- The name.

1314
01:04:48,958 --> 01:04:51,374
The name is gonna be Elon.

1315
01:04:51,375 --> 01:04:54,624
Thank you, Greg,
very creative.

1316
01:04:54,625 --> 01:04:56,791
- Namaste.
- Okay.

1317
01:04:56,792 --> 01:04:58,624
How about you guys?

1318
01:04:58,625 --> 01:05:02,541
Hi, I'm Jenny,
this is Connor.

1319
01:05:02,542 --> 01:05:05,291
We're not married either,

1320
01:05:05,292 --> 01:05:09,791
but we haven't even really
been together very long.

1321
01:05:09,792 --> 01:05:12,167
But we're optimistic.

1322
01:05:13,167 --> 01:05:18,291
Yeah, we are together
in our dedication

1323
01:05:18,292 --> 01:05:21,291
in bringing this baby
into the best possible

1324
01:05:21,292 --> 01:05:23,332
situation that we can.

1325
01:05:23,333 --> 01:05:24,874
Thank you for sharing.

1326
01:05:24,875 --> 01:05:28,791
What a lovely sentiment
from a lovely person.

1327
01:05:28,792 --> 01:05:30,957
- Hi.
- Whoa, hi.

1328
01:05:30,958 --> 01:05:32,792
Cool place to stand.

1329
01:05:33,792 --> 01:05:35,374
Dumb question.

1330
01:05:35,375 --> 01:05:39,374
You and Jenny aren't like,
banging or anything, right?

1331
01:05:39,375 --> 01:05:41,624
You're right. That
is a dumb question.

1332
01:05:41,625 --> 01:05:42,916
Why would you think that?

1333
01:05:42,917 --> 01:05:44,624
I don't know, the
fact that you guys

1334
01:05:44,625 --> 01:05:45,957
had already signed
up for this class

1335
01:05:45,958 --> 01:05:49,874
and all the stuff that she
said about you guys in there.

1336
01:05:49,875 --> 01:05:51,457
Are you naming our kid Elon?

1337
01:05:51,458 --> 01:05:54,707
So, there's nothing
happening at all, right?

1338
01:05:54,708 --> 01:05:55,833
No.

1339
01:05:58,458 --> 01:06:01,874
Wait, it's so nice to
finally meet you, Connor.

1340
01:06:01,875 --> 01:06:04,624
If I'm being honest, I'd
been a tad bit worried

1341
01:06:04,625 --> 01:06:07,457
when I heard about
Jenny's situation,

1342
01:06:07,458 --> 01:06:11,291
but I'm just, I'm so
relieved that she has a man

1343
01:06:11,292 --> 01:06:13,291
who can take care of her.

1344
01:06:13,292 --> 01:06:17,124
Well, we're taking
care of each other.

1345
01:06:17,125 --> 01:06:19,374
I guess it's good that
we didn't meet too soon,

1346
01:06:19,375 --> 01:06:23,625
you know, right after the
unexpected news, but...

1347
01:06:24,958 --> 01:06:26,541
Oh, okay, excuse me.

1348
01:06:26,542 --> 01:06:29,041
You know what
would would be fun?

1349
01:06:29,042 --> 01:06:30,707
Do you remember
the little videos

1350
01:06:30,708 --> 01:06:33,374
that you used to make? Connor.
- Oh, no, no.

1351
01:06:33,375 --> 01:06:34,791
We had a little
Elizabeth Taylor over here.

1352
01:06:34,792 --> 01:06:36,041
A star!
- Wait a minute.

1353
01:06:36,042 --> 01:06:37,457
Do you have to bring
this up ever again?

1354
01:06:37,458 --> 01:06:38,874
- Let's get 'em.
- No, she was adorable.

1355
01:06:38,875 --> 01:06:40,166
- Let's get 'em.
- You never never seen

1356
01:06:40,167 --> 01:06:41,207
anything cuter.
- What about it, Connor?

1357
01:06:41,208 --> 01:06:42,374
You wanna see my little
Cookie back then?

1358
01:06:42,375 --> 01:06:44,124
I'm mean, if, if
Jenny wants to.

1359
01:06:44,125 --> 01:06:46,207
No, guys, guys, please stop.

1360
01:06:46,208 --> 01:06:47,374
Guys, absolutely not.

1361
01:06:47,375 --> 01:06:50,207
♪ My name is Jenny, Jenny ♪

1362
01:06:50,208 --> 01:06:52,957
Please, can we please
not do this, genuinely?

1363
01:06:52,958 --> 01:06:54,166
Jenny, you're
in the way, move.

1364
01:06:54,167 --> 01:06:56,666
This is so embarrassing,
stop. Please, mom.

1365
01:06:56,667 --> 01:06:57,749
She's flying.

1366
01:06:57,750 --> 01:06:59,874
Look, I made those little
wings, can you believe it?

1367
01:06:59,875 --> 01:07:01,124
- They're really nice.
- Adorable.

1368
01:07:01,125 --> 01:07:03,874
She's so cute.
Honey, remember this?

1369
01:07:03,875 --> 01:07:06,124
Okay, she became
obsessed with weddings

1370
01:07:06,125 --> 01:07:07,207
and she wanted to be a bride.

1371
01:07:07,208 --> 01:07:08,291
Remember that?

1372
01:07:08,292 --> 01:07:09,791
She saw our wedding video.
- Yeah.

1373
01:07:09,792 --> 01:07:11,707
- Oh, she was so cute.
- ...going to get married!

1374
01:07:11,708 --> 01:07:12,707
It's a miracle!

1375
01:07:12,708 --> 01:07:14,332
I think she was gonna
marry her teddy bear.

1376
01:07:14,333 --> 01:07:16,416
Do you remember when
they married a Ken doll?

1377
01:07:16,417 --> 01:07:17,832
Okay, I'm gonna
go to the bathroom.

1378
01:07:17,833 --> 01:07:20,208
- And Ashley Martin's cat.
- Wow.

1379
01:07:23,208 --> 01:07:24,333
Look at her.

1380
01:07:25,458 --> 01:07:26,874
Oh, such a sweety.

1381
01:07:26,875 --> 01:07:29,292
...would wanna
marry my best friend.

1382
01:07:30,292 --> 01:07:34,125
You know about arranged
marriages and stuff?

1383
01:07:36,292 --> 01:07:39,707
I've been thinking about
people in India, in Japan,

1384
01:07:39,708 --> 01:07:44,875
and they couldn't be any less
happy than people here, right?

1385
01:07:46,625 --> 01:07:48,625
Maybe even more happy.

1386
01:07:50,375 --> 01:07:51,875
And why is that?

1387
01:07:54,292 --> 01:07:57,875
Maybe love is just commitment.

1388
01:08:01,542 --> 01:08:04,625
I don't think
that's all love is.

1389
01:08:31,125 --> 01:08:34,125
Jenny, I'm just
here to support you.

1390
01:08:48,875 --> 01:08:51,166
I think maybe I should go.

1391
01:08:51,167 --> 01:08:53,208
Can you just hold me?

1392
01:09:11,958 --> 01:09:14,875
I don't think I
can do this alone.

1393
01:09:17,167 --> 01:09:18,458
Jenny?

1394
01:09:28,125 --> 01:09:29,292
Jenny?

1395
01:09:40,542 --> 01:09:42,041
Oh, shit.

1396
01:09:42,042 --> 01:09:43,791
I thought you
left last night.

1397
01:09:43,792 --> 01:09:45,957
I fell asleep by accident.

1398
01:09:45,958 --> 01:09:47,707
I mean, I didn't
even sleep that much.

1399
01:09:47,708 --> 01:09:49,416
It was very hard.

1400
01:09:49,417 --> 01:09:50,582
The floor.

1401
01:09:50,583 --> 01:09:51,624
Mm-hmm.

1402
01:09:51,625 --> 01:09:54,957
Well, fool me twice,
shame on me, I suppose.

1403
01:09:54,958 --> 01:09:57,083
She is already pregnant.

1404
01:09:58,083 --> 01:09:59,124
Coffee?

1405
01:09:59,125 --> 01:10:00,791
I should really get going.

1406
01:10:00,792 --> 01:10:02,291
You're the first
boy to spend the night

1407
01:10:02,292 --> 01:10:04,291
in that room,
Connor, all right?

1408
01:10:04,292 --> 01:10:07,792
Come on and have a
cup of Joe with me.

1409
01:10:16,125 --> 01:10:17,291
Cheers.

1410
01:10:17,292 --> 01:10:18,749
Bad luck to
cheers with coffee.

1411
01:10:18,750 --> 01:10:19,833
Yep.

1412
01:10:23,042 --> 01:10:24,791
I think you can understand

1413
01:10:24,792 --> 01:10:28,624
that this situation is
difficult for me, can't you?

1414
01:10:28,625 --> 01:10:30,457
Yes, sir, I do.

1415
01:10:30,458 --> 01:10:35,374
We never imagined things
would go like this for Jenny.

1416
01:10:35,375 --> 01:10:39,207
We always try to impart
a certain set of values

1417
01:10:39,208 --> 01:10:41,124
in this house.

1418
01:10:41,125 --> 01:10:43,541
And that may seem
a little outdated

1419
01:10:43,542 --> 01:10:46,207
to a young person
like yourself.

1420
01:10:46,208 --> 01:10:47,416
But let me tell you,

1421
01:10:47,417 --> 01:10:51,958
it can lead to a mighty
uncomplicated life.

1422
01:10:52,958 --> 01:10:55,667
And that's all we
want for Jenny.

1423
01:10:56,667 --> 01:10:58,542
An uncomplicated life.

1424
01:10:59,708 --> 01:11:02,624
And now we're trusting
you to provide it.

1425
01:11:02,625 --> 01:11:03,708
Yes, sir.

1426
01:11:06,792 --> 01:11:09,291
So, you're going to
lay with your chest down

1427
01:11:09,292 --> 01:11:11,374
on the pillow like this.

1428
01:11:11,375 --> 01:11:14,291
And partners, you're going to
put your hands on either side

1429
01:11:14,292 --> 01:11:17,374
of her hips, give her
hips a good jiggle,

1430
01:11:17,375 --> 01:11:22,541
relaxes the pelvis, reset
the nervous system...

1431
01:11:22,542 --> 01:11:25,042
♪ From such a sad, sad song ♪

1432
01:11:27,042 --> 01:11:30,791
♪ I'm leaning on a lamppost ♪

1433
01:11:30,792 --> 01:11:34,375
♪ I'm melting in the sun ♪

1434
01:11:36,625 --> 01:11:39,875
When are you gonna tell your
parents the truth about us?

1435
01:11:40,875 --> 01:11:42,042
Deathbed?

1436
01:11:43,542 --> 01:11:45,541
You know, it's just been
so much better for me

1437
01:11:45,542 --> 01:11:47,374
since they met you.

1438
01:11:47,375 --> 01:11:48,957
It's like, they're
excited about the baby

1439
01:11:48,958 --> 01:11:49,874
and they wanna help.

1440
01:11:49,875 --> 01:11:51,874
And it's made me feel like

1441
01:11:51,875 --> 01:11:55,291
this isn't the worst thing
that's ever happened.

1442
01:11:55,292 --> 01:11:57,707
That doesn't really
answer my question.

1443
01:11:57,708 --> 01:12:00,625
You gotta be
fucking kidding me.

1444
01:12:01,625 --> 01:12:02,708
Ugh.

1445
01:12:04,250 --> 01:12:05,333
Hi.

1446
01:12:06,333 --> 01:12:07,291
Oh my God.

1447
01:12:07,292 --> 01:12:09,041
- Oh, fuck.
- What?

1448
01:12:09,042 --> 01:12:10,624
Oh my God.

1449
01:12:10,625 --> 01:12:13,207
Ah, Jesus Christ.
- What's wrong?

1450
01:12:13,208 --> 01:12:14,541
Oh yeah, hemorrhoids.

1451
01:12:14,542 --> 01:12:15,374
You're gonna get those.

1452
01:12:15,375 --> 01:12:17,291
That is just not okay.

1453
01:12:17,292 --> 01:12:20,166
Why is pregnancy
so disgusting?

1454
01:12:20,167 --> 01:12:21,916
I've never been
this disgusting.

1455
01:12:21,917 --> 01:12:23,416
Women shouldn't have to
be subjected to this.

1456
01:12:23,417 --> 01:12:24,999
Men should have
to get pregnant.

1457
01:12:25,000 --> 01:12:26,332
They're already gross.

1458
01:12:26,333 --> 01:12:28,166
- Surprise!
- Surprise.

1459
01:12:28,167 --> 01:12:30,499
Wow, thanks, everyone.

1460
01:12:30,500 --> 01:12:33,999
We did not see
this coming at all.

1461
01:12:34,000 --> 01:12:36,249
We didn't see that
baby coming either.

1462
01:12:36,250 --> 01:12:37,999
Ha!

1463
01:12:38,000 --> 01:12:40,832
It's true. You are
gonna be like a gross,

1464
01:12:40,833 --> 01:12:43,332
disgusting freak probably
for the rest of your life.

1465
01:12:43,333 --> 01:12:44,499
Thank you.

1466
01:12:44,500 --> 01:12:46,749
Yeah, welcome to parenthood.

1467
01:12:46,750 --> 01:12:48,999
But it's gonna be the
most beautiful thing

1468
01:12:49,000 --> 01:12:51,041
that ever happened to you.

1469
01:12:51,042 --> 01:12:52,125
When?

1470
01:12:53,917 --> 01:12:55,832
Connor, Jenny tells me
you do some volunteer work

1471
01:12:55,833 --> 01:12:57,249
with the Methodist church.

1472
01:12:57,250 --> 01:12:58,832
- Oh, she did?
- Mm-hmm.

1473
01:12:58,833 --> 01:13:02,749
Yeah. Well, I don't
like to, to brag.

1474
01:13:02,750 --> 01:13:04,166
Which church?

1475
01:13:04,167 --> 01:13:05,832
Peachtree, Central United?

1476
01:13:05,833 --> 01:13:07,416
Yeah, both of those.

1477
01:13:07,417 --> 01:13:08,999
You know what, I would
do 'em all if I could.

1478
01:13:09,000 --> 01:13:12,499
I just, I love, I
love the Methodists

1479
01:13:12,500 --> 01:13:13,999
and they're...

1480
01:13:14,000 --> 01:13:15,249
- They're Methodist.
- Bingo.

1481
01:13:15,250 --> 01:13:16,416
- Yeah.
- Yeah.

1482
01:13:16,417 --> 01:13:18,249
I heard the pastor
at Peachtree got fired

1483
01:13:18,250 --> 01:13:22,666
for using the collection funds
to fund his liposuction.

1484
01:13:22,667 --> 01:13:23,999
- No.
- Girl.

1485
01:13:24,000 --> 01:13:25,499
Yes.

1486
01:13:25,500 --> 01:13:26,749
I don't really,

1487
01:13:26,750 --> 01:13:28,249
I don't know about that.

1488
01:13:28,250 --> 01:13:31,499
You know, I don't like
to spread rumors, so.

1489
01:13:31,500 --> 01:13:33,249
- Right, right.
- Yeah.

1490
01:13:33,250 --> 01:13:36,082
The only gos he
spreads is the gospel.

1491
01:13:36,083 --> 01:13:38,582
Can I get an Amen, saints?

1492
01:13:38,583 --> 01:13:40,332
Do you want my advice?

1493
01:13:40,333 --> 01:13:41,500
Mommy!

1494
01:13:43,167 --> 01:13:44,416
Mommy!

1495
01:13:44,417 --> 01:13:46,416
Enjoy the silence.

1496
01:13:46,417 --> 01:13:47,582
What is it, honey?

1497
01:13:47,583 --> 01:13:49,583
I just wiped Grace's butt!

1498
01:14:04,167 --> 01:14:06,332
Hi, hi, everyone.

1499
01:14:06,333 --> 01:14:07,583
I'm Connor.

1500
01:14:11,000 --> 01:14:13,666
Dalai Lama sucks.

1501
01:14:13,667 --> 01:14:16,832
Or a heart that's
afraid to break

1502
01:14:16,833 --> 01:14:19,166
is a heart that's never used.

1503
01:14:19,167 --> 01:14:20,916
Thanks for throwing
this for us.

1504
01:14:20,917 --> 01:14:23,333
Definitely never forget it.

1505
01:14:24,417 --> 01:14:25,249
Welcome to the family.

1506
01:14:25,250 --> 01:14:27,916
Oh, thank you, sir.

1507
01:14:27,917 --> 01:14:30,083
Very kind of you to say.

1508
01:14:32,250 --> 01:14:35,166
Well, we will let
you two say goodbye.

1509
01:14:35,167 --> 01:14:36,250
Yeah.

1510
01:14:44,417 --> 01:14:45,749
We have got to tell him.

1511
01:14:45,750 --> 01:14:47,249
I know, I know.

1512
01:14:47,250 --> 01:14:51,125
Just, when the
time's right, okay?

1513
01:14:54,417 --> 01:14:55,750
I'll see you.

1514
01:15:00,583 --> 01:15:05,667
You know, it was a pretty
solid party, like objectively.

1515
01:15:06,667 --> 01:15:09,249
It's got cornbread,
reppressed sexual energy.

1516
01:15:09,250 --> 01:15:12,083
I don't really
need anything else.

1517
01:15:13,833 --> 01:15:18,666
Hey, come on, man, you could
do a lot worse than this.

1518
01:15:18,667 --> 01:15:21,499
Seriously, it's not that bad.

1519
01:15:21,500 --> 01:15:24,249
Matt's mom is a flat-Earther.

1520
01:15:24,250 --> 01:15:26,749
I said I wanted to
travel around the globe,

1521
01:15:26,750 --> 01:15:28,708
we got in a huge
fucking argument.

1522
01:15:56,750 --> 01:16:01,416
♪ Tell me, my love ♪

1523
01:16:01,417 --> 01:16:06,082
♪ How does it feel ♪

1524
01:16:06,083 --> 01:16:08,333
♪ To know ♪

1525
01:16:09,500 --> 01:16:12,458
♪ This doesn't seem real ♪

1526
01:16:13,458 --> 01:16:17,582
♪ To me, this is not ♪

1527
01:16:17,583 --> 01:16:21,374
♪ Not anything ♪

1528
01:16:21,375 --> 01:16:25,832
♪ I could have caught ♪

1529
01:16:25,833 --> 01:16:28,666
♪ Or I could have seen ♪

1530
01:16:28,667 --> 01:16:31,082
No fucking way. That's
the wrong screw again?

1531
01:16:31,083 --> 01:16:34,124
♪ I'm caught ♪

1532
01:16:34,125 --> 01:16:38,499
♪ Caught in the wind ♪

1533
01:16:38,500 --> 01:16:42,749
♪ No where to stand ♪

1534
01:16:42,750 --> 01:16:46,582
♪ Nowhere I've been ♪

1535
01:16:46,583 --> 01:16:51,082
♪ So, tell me, my love ♪

1536
01:16:51,083 --> 01:16:55,249
♪ Did you know ♪

1537
01:16:55,250 --> 01:16:59,166
♪ I would fall ♪

1538
01:16:59,167 --> 01:17:02,417
♪ As hard as I stand ♪

1539
01:17:27,750 --> 01:17:29,749
Oh my God.
Thank you so much.

1540
01:17:29,750 --> 01:17:30,832
Yeah, no problem.

1541
01:17:30,833 --> 01:17:32,416
What kind of high school
senior gets chicken pox?

1542
01:17:32,417 --> 01:17:35,082
Nobody gets chicken
pox, she's a liar.

1543
01:17:35,083 --> 01:17:36,499
She's dead to us.

1544
01:17:36,500 --> 01:17:38,166
Okay, there's leftover
pasta in the fridge.

1545
01:17:38,167 --> 01:17:40,416
He likes it with salt, butter
and salt from the salt shaker.

1546
01:17:40,417 --> 01:17:42,291
But listen, not from
the salt dish, okay?

1547
01:17:42,292 --> 01:17:43,291
Okay, got it, yes.

1548
01:17:43,292 --> 01:17:44,416
I'm gonna text
you from the car.

1549
01:17:44,417 --> 01:17:46,416
I will be fine. I'm ready
to get some practice.

1550
01:17:46,417 --> 01:17:47,541
Go, you're already late.

1551
01:17:47,542 --> 01:17:49,666
We love you, Grace.
We love you, Milo.

1552
01:17:49,667 --> 01:17:52,292
- Bye.
- Be nice to Aunt Livvy.

1553
01:17:57,083 --> 01:17:58,499
Three eights.

1554
01:17:58,500 --> 01:18:00,082
Uh oh, careful.

1555
01:18:00,083 --> 01:18:01,833
I have to do two.

1556
01:18:03,000 --> 01:18:05,332
Thanks for not having
anything better to do.

1557
01:18:05,333 --> 01:18:08,083
We make a good
team, remember?

1558
01:18:09,542 --> 01:18:10,541
Here you go.

1559
01:18:10,542 --> 01:18:11,749
I don't have
blues or eights.

1560
01:18:11,750 --> 01:18:14,332
- Here, pumpkin.
- You don't have any blues?

1561
01:18:14,333 --> 01:18:16,458
Oh, you shouldn't
have told me that.

1562
01:18:22,750 --> 01:18:25,666
I'm gonna
put down yellow five.

1563
01:18:25,667 --> 01:18:26,999
My turn.

1564
01:18:27,000 --> 01:18:30,541
So, did I put
down a six or did you?

1565
01:18:30,542 --> 01:18:32,332
- I did.
- So, it's my turn?

1566
01:18:32,333 --> 01:18:34,749
So I can put down a red six?

1567
01:18:34,750 --> 01:18:37,166
- I know that, face up.
- Face up.

1568
01:18:37,167 --> 01:18:38,166
Like that?

1569
01:18:38,167 --> 01:18:40,541
What about if I play...

1570
01:18:40,542 --> 01:18:41,582
Yeah, that's fine.

1571
01:18:41,583 --> 01:18:44,082
Oh, you didn't
see that coming, did you?

1572
01:18:44,083 --> 01:18:46,000
Kids, it's time for bed.

1573
01:18:53,583 --> 01:18:57,166
Looks like you were a huge
hit at that baby shower.

1574
01:18:57,167 --> 01:18:58,250
Oh.

1575
01:18:59,250 --> 01:19:01,416
I wouldn't say a hit.

1576
01:19:01,417 --> 01:19:02,832
I straight up asked
you if you and Jenny

1577
01:19:02,833 --> 01:19:03,999
were together.
- We're not together.

1578
01:19:04,000 --> 01:19:05,249
- And you said that you--
- I promise.

1579
01:19:05,250 --> 01:19:06,249
Then what was that?

1580
01:19:06,250 --> 01:19:07,874
I said I was with
her, I wanted to help

1581
01:19:07,875 --> 01:19:09,832
and it got outta hand and
she's not helping me out.

1582
01:19:09,833 --> 01:19:11,666
What?

1583
01:19:11,667 --> 01:19:13,499
I was afraid you'd be mad.

1584
01:19:13,500 --> 01:19:15,250
Well, at least you get me.

1585
01:19:16,250 --> 01:19:17,292
Hey.

1586
01:19:18,667 --> 01:19:19,916
She's just waiting
for the right time

1587
01:19:19,917 --> 01:19:20,999
to tell them we broke up.

1588
01:19:21,000 --> 01:19:22,707
- You honestly believe that?
- Yeah.

1589
01:19:22,708 --> 01:19:24,666
- Really?
- Yeah.

1590
01:19:24,667 --> 01:19:26,416
Okay, well, you've
clearly never had an affair

1591
01:19:26,417 --> 01:19:28,082
with a married person before.

1592
01:19:28,083 --> 01:19:30,999
The longer you do this, the
easier it is for you guys

1593
01:19:31,000 --> 01:19:32,249
to just end up together.

1594
01:19:32,250 --> 01:19:34,249
- It's not what she wants.
- Why wouldn't she want that?

1595
01:19:34,250 --> 01:19:36,124
- You tell me!
- What do you mean?

1596
01:19:36,125 --> 01:19:37,332
You're in the exact
same position as her,

1597
01:19:37,333 --> 01:19:38,416
you can't ever stop
telling me how much--

1598
01:19:38,417 --> 01:19:39,749
- Okay, we should be quiet.
- You don't wanna

1599
01:19:39,750 --> 01:19:42,000
get back together.
- The kids are sleeping!

1600
01:19:52,833 --> 01:19:55,250
Here's the thing, though.

1601
01:19:57,583 --> 01:20:01,000
You can't tell me
what to do with Jenny.

1602
01:20:02,083 --> 01:20:05,832
And not because I'm not
making obvious mistakes

1603
01:20:05,833 --> 01:20:09,249
and enabling her
and leading her on.

1604
01:20:09,250 --> 01:20:10,582
I don't know, I hope not.

1605
01:20:10,583 --> 01:20:14,125
But, but because that's
not your role anymore.

1606
01:20:15,583 --> 01:20:17,999
You didn't want it to be.

1607
01:20:18,000 --> 01:20:20,124
That's not what, I...

1608
01:20:20,125 --> 01:20:23,667
I think about us getting
back together all the time.

1609
01:20:24,750 --> 01:20:27,332
I wish it was as easy
as you say it is.

1610
01:20:27,333 --> 01:20:28,916
I just, it's hard.

1611
01:20:28,917 --> 01:20:33,416
I know that I'm the one making
it harder in a lot of ways.

1612
01:20:33,417 --> 01:20:36,750
And it's not because
I don't care, I...

1613
01:20:43,667 --> 01:20:46,374
- Oh.
- Maya, Roger, hi.

1614
01:20:46,375 --> 01:20:48,666
Hi, how was night?

1615
01:20:48,667 --> 01:20:50,416
Connor, hi.

1616
01:20:50,417 --> 01:20:51,874
Thank you, Connor,
for your help.

1617
01:20:51,875 --> 01:20:53,416
- Mm-hmm, yeah.
- And your assistance.

1618
01:20:53,417 --> 01:20:55,000
- Of course.
- Yeah.

1619
01:20:56,750 --> 01:20:57,917
Okay, bye.

1620
01:20:58,917 --> 01:21:01,082
Bye, guys. Sorry.

1621
01:21:01,083 --> 01:21:02,832
He was helping me.

1622
01:21:02,833 --> 01:21:05,625
Were they K-I-S-S-I-N-G?

1623
01:21:19,167 --> 01:21:20,332
I mean, you got it, right?

1624
01:21:20,333 --> 01:21:23,792
You got what I was
trying to say,...

1625
01:21:26,333 --> 01:21:27,375
Right?

1626
01:21:30,583 --> 01:21:32,250
Think you got it?

1627
01:21:38,750 --> 01:21:39,916
Oh, hello--

1628
01:21:39,917 --> 01:21:41,582
What the fuck is that?

1629
01:21:41,583 --> 01:21:42,999
What the fuck, you?

1630
01:21:43,000 --> 01:21:45,082
Why are you still pregnant?

1631
01:21:45,083 --> 01:21:47,582
Hmm, changed my mind.

1632
01:21:47,583 --> 01:21:48,916
What's your vibe?

1633
01:21:48,917 --> 01:21:50,291
Fucking relax, dude,
what do you care?

1634
01:21:50,292 --> 01:21:52,082
You said you were going
to get it taken care of.

1635
01:21:52,083 --> 01:21:55,832
I texted you to see how it
went, and you said, "Fine."

1636
01:21:55,833 --> 01:21:58,416
Yeah, it did go fine.

1637
01:21:58,417 --> 01:22:00,167
I wanted to keep it.

1638
01:22:03,208 --> 01:22:04,250
What?

1639
01:22:06,792 --> 01:22:09,249
- Um...
- What?

1640
01:22:09,250 --> 01:22:11,749
I never got a vasectomy.

1641
01:22:11,750 --> 01:22:15,416
I never got one. Never had it.

1642
01:22:15,417 --> 01:22:20,416
You told me that
you had a vasectomy.

1643
01:22:20,417 --> 01:22:22,166
I did, I know I did,

1644
01:22:22,167 --> 01:22:23,916
and I lied about that
because, I don't know,

1645
01:22:23,917 --> 01:22:26,166
I thought that like, it
would make it seem to you

1646
01:22:26,167 --> 01:22:29,832
like it was less
serious with my wife.

1647
01:22:29,833 --> 01:22:30,999
So I--

1648
01:22:31,000 --> 01:22:34,499
"Less serious
with your wife?"

1649
01:22:34,500 --> 01:22:36,499
You said you
were on the pill.

1650
01:22:36,500 --> 01:22:37,916
- Mm-hmm.
- You said that.

1651
01:22:37,917 --> 01:22:38,916
I'm gonna fucking kill you.

1652
01:22:38,917 --> 01:22:41,082
You fucking asshole!
- Hey, don't hit me, please.

1653
01:22:41,083 --> 01:22:41,999
Less serious
with your wife?!

1654
01:22:42,000 --> 01:22:43,416
Chill, stop, stop.

1655
01:22:43,417 --> 01:22:49,082
Calm down, calm down, okay?

1656
01:22:49,083 --> 01:22:55,916
That's not good for the baby.

1657
01:22:55,917 --> 01:23:00,582
You okay?

1658
01:23:00,583 --> 01:23:03,166
Whose did you think it was?

1659
01:23:03,167 --> 01:23:05,083
It might not be mine, right?

1660
01:23:06,833 --> 01:23:08,332
You piece of shit!

1661
01:23:08,333 --> 01:23:10,666
Oh my God, I just Googled
prenatal paternity testing.

1662
01:23:10,667 --> 01:23:13,750
My life is officially
hot fucking garbage.

1663
01:23:15,833 --> 01:23:17,249
Are you crying?

1664
01:23:17,250 --> 01:23:19,499
Please don't tell
my wife, okay, please?

1665
01:23:19,500 --> 01:23:21,416
It's not possible for me
to wanna talk to your wife

1666
01:23:21,417 --> 01:23:24,249
any less than I already do.

1667
01:23:24,250 --> 01:23:27,999
Okay, here's one, 99% accurate
results in under a week.

1668
01:23:28,000 --> 01:23:30,582
Great, good, thank you,
I will take care of it.

1669
01:23:30,583 --> 01:23:31,666
All right, it's $1,600.

1670
01:23:31,667 --> 01:23:33,749
- 1,600?
- Kevin!

1671
01:23:33,750 --> 01:23:37,166
That's fine, it's
fine, I got it.

1672
01:23:37,167 --> 01:23:40,000
And they say
chivalry is dead.

1673
01:23:42,083 --> 01:23:44,249
I got
too many kids already.

1674
01:23:44,250 --> 01:23:45,333
Kevin.

1675
01:23:46,750 --> 01:23:50,249
Can't believe
it's almost time.

1676
01:23:50,250 --> 01:23:53,416
A kid is so
permanent, you know?

1677
01:23:53,417 --> 01:23:56,750
We'll never not have
a kid ever again.

1678
01:24:02,250 --> 01:24:07,083
Hey, do you wanna talk
about the other night?

1679
01:24:12,250 --> 01:24:14,249
Do you ever consider
that I may not be

1680
01:24:14,250 --> 01:24:15,833
what's best for you?

1681
01:24:18,167 --> 01:24:20,166
That I just keep hurting you?

1682
01:24:20,167 --> 01:24:23,667
Whoa, where's
this coming from?

1683
01:24:25,000 --> 01:24:28,667
I'm brash, I'm selfish.

1684
01:24:29,667 --> 01:24:31,875
I'm always in a bad mood.

1685
01:24:33,917 --> 01:24:35,999
I'm a lifetime fuck-up

1686
01:24:36,000 --> 01:24:39,625
trying to convince the
world that I'm not.

1687
01:24:40,917 --> 01:24:43,083
Why would you want that?

1688
01:24:53,083 --> 01:24:56,458
You are so smart,

1689
01:24:59,667 --> 01:25:03,417
and funny, and beautiful,

1690
01:25:05,583 --> 01:25:07,999
and undoubtedly gonna own
your own restaurant one day,

1691
01:25:08,000 --> 01:25:11,166
because if there's
one thing I know,

1692
01:25:11,167 --> 01:25:14,916
you always find a way
to be the boss.

1693
01:25:14,917 --> 01:25:16,167
I am bossy.

1694
01:25:23,125 --> 01:25:28,707
Olivia, all my life,
I've felt like I was--

1695
01:25:28,708 --> 01:25:31,333
What? You okay?
- Ahh.

1696
01:25:33,417 --> 01:25:35,250
Oh, shit!

1697
01:25:37,500 --> 01:25:40,749
Okay, where do you
fall on this scale?

1698
01:25:40,750 --> 01:25:44,250
- Hmm, you know, I'm...
- Hmm?

1699
01:25:45,500 --> 01:25:47,916
I wouldn't say
it's a full smile.

1700
01:25:47,917 --> 01:25:49,166
Okay, when they
ask though, say,

1701
01:25:49,167 --> 01:25:52,291
because the epidural
will be ready faster.

1702
01:25:52,292 --> 01:25:53,582
Like that?

1703
01:25:53,583 --> 01:25:55,416
No, like, yeah, that's good.

1704
01:25:55,417 --> 01:25:56,832
Like, mm.

1705
01:25:56,833 --> 01:26:03,082
I gotta have da epidural.

1706
01:26:03,083 --> 01:26:04,666
Can I just tell
them that I'm in pain?

1707
01:26:04,667 --> 01:26:06,416
Yes, but also make the face.

1708
01:26:06,417 --> 01:26:08,249
Should I just put a
question mark here or?

1709
01:26:08,250 --> 01:26:10,082
It's not funny, dude.

1710
01:26:10,083 --> 01:26:11,457
Did you tell him?

1711
01:26:11,458 --> 01:26:14,333
No, and I'm hoping that
there's nothing to tell.

1712
01:26:16,417 --> 01:26:18,750
Keep your fingers crossed.

1713
01:26:25,167 --> 01:26:27,249
She's still
only four centimeters.

1714
01:26:27,250 --> 01:26:29,249
- Can I go in?
- Sure.

1715
01:26:29,250 --> 01:26:31,249
- Hey.
- Hey.

1716
01:26:31,250 --> 01:26:36,333
Not to brag, but that nurse
and I just got to third base.

1717
01:26:37,333 --> 01:26:41,750
She's zero centimeters dilated
if you were curious.

1718
01:26:45,750 --> 01:26:48,332
Do you remember
how we first met?

1719
01:26:48,333 --> 01:26:50,332
- When you got hired--
- No, no, no,

1720
01:26:50,333 --> 01:26:51,749
just before that.

1721
01:26:51,750 --> 01:26:54,916
Your old manager had that
party and Greg brought me,

1722
01:26:54,917 --> 01:26:58,166
and you and I were waiting
in line for the bathroom,

1723
01:26:58,167 --> 01:26:59,666
making small talk.

1724
01:26:59,667 --> 01:27:01,999
And then the frat bro came
over, started hitting on you.

1725
01:27:02,000 --> 01:27:03,416
Yeah, as frat guys do.

1726
01:27:03,417 --> 01:27:05,666
Yeah, yeah, and he asked
who you knew at the party,

1727
01:27:05,667 --> 01:27:09,249
and you pointed at me and said
we were childhood friends.

1728
01:27:09,250 --> 01:27:12,249
And he looked kind
of suspicious.

1729
01:27:12,250 --> 01:27:13,749
So, I said, okay,
well, on three,

1730
01:27:13,750 --> 01:27:15,916
let's say the person our
high school is named after.

1731
01:27:15,917 --> 01:27:18,582
And I counted down and
said, "Thomas Jefferson."

1732
01:27:18,583 --> 01:27:20,082
And you counted down
and said, said--

1733
01:27:20,083 --> 01:27:22,166
"Saddam Hussein."

1734
01:27:22,167 --> 01:27:24,666
Which made me laugh so much.

1735
01:27:24,667 --> 01:27:27,416
And you just kept doing more
and more ridiculous answers

1736
01:27:27,417 --> 01:27:30,749
about our favorite teacher,
and our first pet,

1737
01:27:30,750 --> 01:27:31,999
and I can't remember,

1738
01:27:32,000 --> 01:27:33,499
but it was honestly
the most charming thing

1739
01:27:33,500 --> 01:27:35,166
I've ever seen in my life.

1740
01:27:35,167 --> 01:27:36,250
Wow.

1741
01:27:38,333 --> 01:27:40,666
I tried to introduce
you to Greg that night.

1742
01:27:40,667 --> 01:27:41,916
Yes.

1743
01:27:41,917 --> 01:27:43,416
Yes, because you didn't
know he brought me

1744
01:27:43,417 --> 01:27:46,166
and you thought we'd vibe,
which, you know, props to you.

1745
01:27:46,167 --> 01:27:47,332
Very astute.

1746
01:27:47,333 --> 01:27:49,416
I may have thought
you were gay.

1747
01:27:49,417 --> 01:27:50,582
Huh.

1748
01:27:50,583 --> 01:27:52,332
Still on the fence.

1749
01:27:52,333 --> 01:27:55,000
I take that as a compliment.

1750
01:28:16,542 --> 01:28:20,707
One day, I wanna
tell our daughter

1751
01:28:20,708 --> 01:28:22,542
the story of how we met.

1752
01:28:27,083 --> 01:28:28,708
I hope you do.

1753
01:28:32,458 --> 01:28:34,041
I could have swore
that these things

1754
01:28:34,042 --> 01:28:35,291
are like, 40 minutes, tops.

1755
01:28:35,292 --> 01:28:36,957
Oh, I'm sorry,
are you bored?

1756
01:28:36,958 --> 01:28:38,749
Because I've literally never
been more uncomfortable

1757
01:28:38,750 --> 01:28:39,957
in my entire life.

1758
01:28:39,958 --> 01:28:42,457
Okay, but this is
the longest recorded

1759
01:28:42,458 --> 01:28:43,791
delivery in human
history, right?

1760
01:28:43,792 --> 01:28:45,374
She just got here yesterday.

1761
01:28:45,375 --> 01:28:46,957
Okay, so...

1762
01:28:46,958 --> 01:28:48,958
- No.
- No, obviously.

1763
01:28:49,958 --> 01:28:51,458
I'm just checking.

1764
01:29:00,375 --> 01:29:01,458
Hi, there.

1765
01:29:02,292 --> 01:29:03,541
It's happening.

1766
01:29:03,542 --> 01:29:05,375
I just got admitted.

1767
01:29:07,292 --> 01:29:08,541
What?

1768
01:29:08,542 --> 01:29:09,708
You're here?

1769
01:29:10,708 --> 01:29:13,499
Now? I mean, there?

1770
01:29:13,500 --> 01:29:15,624
Yeah, sorry, I would've
called you earlier,

1771
01:29:15,625 --> 01:29:18,416
but my water hadn't broken
yet and I thought it was,

1772
01:29:18,417 --> 01:29:19,624
you know, a false alarm.

1773
01:29:19,625 --> 01:29:21,207
No, no, of course.

1774
01:29:21,208 --> 01:29:25,791
Where exactly are
you in the hospital?

1775
01:29:25,792 --> 01:29:27,541
Labor and delivery.

1776
01:29:27,542 --> 01:29:29,874
I'm not giving birth in
the cafeteria, Connor.

1777
01:29:29,875 --> 01:29:31,374
Thanks, Ma.
- I'm sorry.

1778
01:29:31,375 --> 01:29:32,624
But if you're confused,

1779
01:29:32,625 --> 01:29:35,625
I'm sure someone could
show you where...

1780
01:29:36,625 --> 01:29:40,416
- Okay.
- Why are you here already?

1781
01:29:40,417 --> 01:29:43,291
Do you know if I could get
a good kombucha around here?

1782
01:29:43,292 --> 01:29:45,124
Greg?

1783
01:29:45,125 --> 01:29:46,457
Hi, what's up?

1784
01:29:46,458 --> 01:29:47,707
- Hi.
- Hey.

1785
01:29:47,708 --> 01:29:48,874
I think we should
probably get going

1786
01:29:48,875 --> 01:29:50,291
to my room now, dad, right?

1787
01:29:50,292 --> 01:29:53,041
Yeah, let's go get settled.

1788
01:29:53,042 --> 01:29:54,457
Shall we?
- Dad, dad, dad, just.

1789
01:29:54,458 --> 01:29:56,041
- Paul, Paul?
- Leave these people alone.

1790
01:29:56,042 --> 01:29:58,124
Dad? Dad!

1791
01:29:58,125 --> 01:29:59,791
- Paul, Paul.
- No, no.

1792
01:29:59,792 --> 01:30:02,707
- Can we help you?
- So, this is Olivia.

1793
01:30:02,708 --> 01:30:05,541
Hey, my life partner, my
physical life partner.

1794
01:30:05,542 --> 01:30:07,874
Jenny said you
were homosexual.

1795
01:30:07,875 --> 01:30:10,874
Which we completely support.

1796
01:30:10,875 --> 01:30:14,291
I was drunk. We were drunk.

1797
01:30:14,292 --> 01:30:16,375
This is 2024, you know?

1798
01:30:18,542 --> 01:30:19,958
What is this?

1799
01:30:24,958 --> 01:30:26,292
I'm so sorry.

1800
01:30:29,875 --> 01:30:30,791
Dad!

1801
01:30:30,792 --> 01:30:31,958
Dad, stop!

1802
01:30:34,042 --> 01:30:35,667
No, no, no, stay.

1803
01:30:38,458 --> 01:30:40,207
- Dad!
- Hey, easy.

1804
01:30:40,208 --> 01:30:41,541
- I'm sure it's fine.
- Dad, let go.

1805
01:30:41,542 --> 01:30:43,333
You son of a bitch!

1806
01:30:45,375 --> 01:30:47,707
- Hey, what is going on?
- You keep your hands

1807
01:30:47,708 --> 01:30:50,457
off of him, you motherfucker!

1808
01:30:50,458 --> 01:30:53,375
She's having
Connor's baby too.

1809
01:30:55,042 --> 01:30:56,874
- No.
- All right, don't worry.

1810
01:30:56,875 --> 01:30:58,041
No, no, no.

1811
01:30:58,042 --> 01:31:00,458
That can't be. That can't be.

1812
01:31:07,125 --> 01:31:08,292
Is this true?

1813
01:31:13,375 --> 01:31:14,458
Oh.

1814
01:31:19,042 --> 01:31:20,125
Look out.

1815
01:31:32,000 --> 01:31:33,292
I'm sorry.

1816
01:32:34,458 --> 01:32:35,542
Hello?

1817
01:32:37,292 --> 01:32:39,291
Yeah, this is her.

1818
01:32:39,292 --> 01:32:41,542
Sure, March 15th, 1993.

1819
01:32:42,792 --> 01:32:45,292
Yeah, it's 5422.

1820
01:32:46,875 --> 01:32:48,875
Okay, yeah, I can wait.

1821
01:33:10,125 --> 01:33:11,417
I should go.

1822
01:33:13,042 --> 01:33:15,625
Oh, you don't have to leave.

1823
01:33:26,583 --> 01:33:27,917
Look, um...

1824
01:33:32,167 --> 01:33:35,458
I am so sorry for that.

1825
01:33:37,458 --> 01:33:40,124
I told her she had
to tell her parents

1826
01:33:40,125 --> 01:33:43,125
and she said--
- She's not your baby.

1827
01:33:47,292 --> 01:33:48,375
What?

1828
01:33:49,375 --> 01:33:51,792
She's not yours.

1829
01:33:57,708 --> 01:33:59,958
Why are you saying that?

1830
01:34:02,292 --> 01:34:05,041
Because it's true.

1831
01:34:05,042 --> 01:34:07,292
I just found out, I swear.

1832
01:34:10,333 --> 01:34:12,125
I couldn't let you...

1833
01:34:14,458 --> 01:34:15,625
I'm so sorry.

1834
01:34:16,625 --> 01:34:18,375
I don't understand.

1835
01:34:21,000 --> 01:34:22,458
Who--

1836
01:34:38,708 --> 01:34:41,375
I so wanted her to be yours.

1837
01:34:43,625 --> 01:34:46,542
I swear.

1838
01:36:17,708 --> 01:36:20,457
Paul. Paul.

1839
01:36:20,458 --> 01:36:23,375
I think you're
in the wrong room.

1840
01:36:24,375 --> 01:36:26,583
I'm here for the
birth of my daughter.

1841
01:36:30,625 --> 01:36:33,375
I'm not gonna
let her down too.

1842
01:36:41,208 --> 01:36:42,292
Dad.

1843
01:36:55,958 --> 01:36:57,457
Okay, here we go.

1844
01:36:57,458 --> 01:36:59,457
Take a deep breath.

1845
01:36:59,458 --> 01:37:04,791
One, two, three, four, five.

1846
01:37:04,792 --> 01:37:09,124
- You're strong, you got it.
- Six, seven, eight, nine,

1847
01:37:09,125 --> 01:37:12,874
ten.

1848
01:37:12,875 --> 01:37:15,207
- Another deep breath.
- It's fine.

1849
01:37:15,208 --> 01:37:19,832
You're doing so well.
- One, two, three, four, five,

1850
01:37:19,833 --> 01:37:21,124
six.
- Yes.

1851
01:37:21,125 --> 01:37:22,707
Good job, good job.

1852
01:37:22,708 --> 01:37:24,249
You're doing so well.
- You're doing so good.

1853
01:37:24,250 --> 01:37:26,167
Good job, good job.

1854
01:37:28,292 --> 01:37:29,416
Okay.

1855
01:37:29,417 --> 01:37:31,874
Just one more big push, one.

1856
01:37:31,875 --> 01:37:35,791
- Two, three, four, five.
- Okay, she's coming.

1857
01:37:35,792 --> 01:37:38,667
That's it, you got it.

1858
01:37:41,542 --> 01:37:53,332
- Oh, my God.
- You did it, you did it.

1859
01:37:53,333 --> 01:37:54,542
You did it!

1860
01:37:57,792 --> 01:37:59,042
You did it.

1861
01:38:31,792 --> 01:38:35,792
- Connor, I did some things--
- You don't need to do this.

1862
01:38:36,792 --> 01:38:37,875
Do what?

1863
01:38:39,625 --> 01:38:41,957
Like, you don't
need to explain,

1864
01:38:41,958 --> 01:38:45,542
or make excuses, or apologize.

1865
01:38:48,125 --> 01:38:50,291
I've just spent
the last few hours

1866
01:38:50,292 --> 01:38:53,124
on the world's most fucked-up
rollercoaster of emotions

1867
01:38:53,125 --> 01:38:56,042
and I can't deal
with another dip.

1868
01:38:59,708 --> 01:39:01,291
I did something
that hurt you

1869
01:39:01,292 --> 01:39:06,624
and I would do anything in the
entire world to take it back.

1870
01:39:06,625 --> 01:39:07,708
Anything.

1871
01:39:10,208 --> 01:39:15,291
I don't expect that you'll
forgive me or get past it,

1872
01:39:15,292 --> 01:39:19,791
but I just wanted to tell
you that I love you so much

1873
01:39:19,792 --> 01:39:22,207
and I wish I said it
more often, but I--

1874
01:39:22,208 --> 01:39:24,625
It's not about
getting past it.

1875
01:39:26,625 --> 01:39:30,208
It's about a new
reality, remember?

1876
01:39:33,292 --> 01:39:36,291
I didn't understand that then.

1877
01:39:36,292 --> 01:39:37,625
But I do now.

1878
01:39:48,625 --> 01:39:49,708
Connor?

1879
01:40:04,250 --> 01:40:05,333
Hi.

1880
01:40:06,500 --> 01:40:08,625
Your baby wasn't his?

1881
01:40:09,750 --> 01:40:10,833
No.

1882
01:40:13,792 --> 01:40:14,958
I'm sorry.

1883
01:40:17,000 --> 01:40:18,208
Me too.

1884
01:40:23,583 --> 01:40:24,708
Ugh.

1885
01:40:26,375 --> 01:40:30,083
Hey, remember that
time we had sex?

1886
01:40:34,208 --> 01:40:37,333
Yeah, pops up every
once in a while.

1887
01:40:40,375 --> 01:40:43,625
Well, you know, maybe,

1888
01:40:44,625 --> 01:40:47,042
maybe we aren't so strange.

1889
01:40:48,458 --> 01:40:52,124
We're just two pairs of people
accidentally having kids.

1890
01:40:52,125 --> 01:40:55,208
I wouldn't say
I'm part of a pair.

1891
01:40:56,542 --> 01:40:58,208
Yeah, me neither.

1892
01:40:59,875 --> 01:41:01,791
He's gonna come
through, though.

1893
01:41:01,792 --> 01:41:04,792
And you're gonna
be an amazing mom.

1894
01:41:06,542 --> 01:41:08,457
I just don't know
how many amazing moms

1895
01:41:08,458 --> 01:41:11,000
start out not ready to be one.

1896
01:41:12,250 --> 01:41:14,042
Probably a lot.

1897
01:41:21,042 --> 01:41:25,208
You know, we can help
each other out too, right?

1898
01:41:26,375 --> 01:41:28,917
Don't you need a mom friend?

1899
01:41:30,792 --> 01:41:32,707
We can read Mommy Reddit.

1900
01:41:32,708 --> 01:41:34,791
Talk about their sore nipples.

1901
01:41:34,792 --> 01:41:36,541
Oh my God,
forget my nipples.

1902
01:41:36,542 --> 01:41:38,791
I think my vagina tore
straight to my asshole.

1903
01:41:38,792 --> 01:41:40,791
Oh, God, second degree?

1904
01:41:40,792 --> 01:41:43,250
Yes, it's just one hole.

1905
01:41:49,292 --> 01:41:53,042
Wow, she's so beautiful.

1906
01:42:04,125 --> 01:42:07,042
Okay, that is a
bachelorette pad.

1907
01:42:09,708 --> 01:42:11,207
It's perfect for you.

1908
01:42:11,208 --> 01:42:14,207
- It is, it's perfect for us.
- Do you need help moving?

1909
01:42:14,208 --> 01:42:17,041
Oh, no, no, taking Fiona's
already the best thing

1910
01:42:17,042 --> 01:42:18,291
you could do.

1911
01:42:18,292 --> 01:42:19,874
Also, if you
need a real man,

1912
01:42:19,875 --> 01:42:22,874
I know that Connor isn't
fit for the job, I'm here.

1913
01:42:22,875 --> 01:42:24,707
You've probably seen my delts.

1914
01:42:24,708 --> 01:42:27,041
I did notice that,
I would love that.

1915
01:42:27,042 --> 01:42:28,207
Thank you, Greg.

1916
01:42:28,208 --> 01:42:29,624
I kind of just
wanted the compliment.

1917
01:42:29,625 --> 01:42:31,374
I didn't actually wanna
help, if I'm being honest.

1918
01:42:31,375 --> 01:42:33,291
These are not moving muscles.

1919
01:42:33,292 --> 01:42:34,791
These are gay muscles,
they're for show.

1920
01:42:34,792 --> 01:42:36,291
- Come on.
- Come on, Greg.

1921
01:42:36,292 --> 01:42:38,708
I will help
you get a task rabbit.

1922
01:42:52,792 --> 01:42:53,958
Surprise.

1923
01:42:56,125 --> 01:42:58,124
What are you doing here?

1924
01:42:58,125 --> 01:42:59,541
I bumped into Jenny and Greg

1925
01:42:59,542 --> 01:43:03,291
and they said the little
sprout's with you,

1926
01:43:03,292 --> 01:43:05,957
thought they could
have a play date.

1927
01:43:05,958 --> 01:43:08,707
I don't know how much
playing can be done,

1928
01:43:08,708 --> 01:43:13,124
but I guess they could
fidget near each other.

1929
01:43:13,125 --> 01:43:16,124
Isn't that what
you and Greg do?

1930
01:43:16,125 --> 01:43:17,457
Come in.

1931
01:43:17,458 --> 01:43:19,375
Wow, she is so cute.

1932
01:43:22,458 --> 01:43:24,124
How are you,

1933
01:43:24,125 --> 01:43:26,374
how's co-parenting life?

1934
01:43:26,375 --> 01:43:28,791
Honestly, pretty good.

1935
01:43:28,792 --> 01:43:33,124
Half the time, it's just
my same normal life.

1936
01:43:33,125 --> 01:43:34,457
The other half,
I get to hang out

1937
01:43:34,458 --> 01:43:36,791
with this little nugget, so.

1938
01:43:36,792 --> 01:43:37,875
Hmm.

1939
01:43:40,375 --> 01:43:45,500
Not, not to say that
it's easy, obviously.

1940
01:43:46,500 --> 01:43:48,124
How's it going for you?

1941
01:43:48,125 --> 01:43:51,499
I'm hanging in
there.

1942
01:43:51,500 --> 01:43:52,667
Yeah.

1943
01:43:54,042 --> 01:43:56,041
What'd you name her?

1944
01:43:56,042 --> 01:43:57,207
Fiona.

1945
01:43:57,208 --> 01:43:58,416
- Nice.
- Yeah.

1946
01:43:58,417 --> 01:43:59,999
- Pretty.
- It was Jenny's idea.

1947
01:44:00,000 --> 01:44:01,249
She's attached to it

1948
01:44:01,250 --> 01:44:03,332
and I had limited
political capital.

1949
01:44:03,333 --> 01:44:05,625
So, what'd you name yours?

1950
01:44:07,208 --> 01:44:08,333
Alice.

1951
01:44:17,083 --> 01:44:20,916
Thought that made you
think of cans-of-tuna girl.

1952
01:44:20,917 --> 01:44:23,750
Makes me think of
something different now.

1953
01:44:27,167 --> 01:44:29,416
I've been calling you,
obviously, you know,

1954
01:44:29,417 --> 01:44:34,374
and I've been calling you and
I wanted to give you space.

1955
01:44:34,375 --> 01:44:35,500
I know.

1956
01:44:36,833 --> 01:44:39,166
It's all out
there, you know,

1957
01:44:39,167 --> 01:44:42,167
no more secrets,
no more surprises.

1958
01:44:44,167 --> 01:44:47,000
No one else
standing in our way.

1959
01:44:48,083 --> 01:44:51,083
Just us needing
to move past this.

1960
01:44:54,000 --> 01:44:57,833
Just you, not to
point fingers,

1961
01:44:59,000 --> 01:45:00,458
but I'm ready.

1962
01:45:01,458 --> 01:45:02,625
What?

1963
01:45:03,583 --> 01:45:05,667
I don't know if I am.

1964
01:45:08,000 --> 01:45:11,292
I'm just scared to
get hurt, you know?

1965
01:45:13,417 --> 01:45:15,583
I don't wanna go
through that again.

1966
01:45:17,417 --> 01:45:18,832
A heart that's
afraid to break

1967
01:45:18,833 --> 01:45:21,250
is a heart that's never used.

1968
01:45:23,583 --> 01:45:25,582
I think the Dalai
Lama said that.

1969
01:45:25,583 --> 01:45:27,249
- Okay.
- Brilliant guy.

1970
01:45:27,250 --> 01:45:29,207
Right, okay.

1971
01:45:29,208 --> 01:45:34,333
So, you were, you heard,
you were there.

1972
01:45:36,750 --> 01:45:38,166
You realize you're
making your point

1973
01:45:38,167 --> 01:45:41,249
by admitting to
more lying, right?

1974
01:45:41,250 --> 01:45:42,582
But I am making my point.

1975
01:45:42,583 --> 01:45:44,832
No, technically it was
my point, originally.

1976
01:45:44,833 --> 01:45:50,583
So, I guess I have no
choice but to accept.

1977
01:45:52,333 --> 01:45:56,166
My point is, I'm
learning to take care

1978
01:45:56,167 --> 01:45:58,417
of the things that I love.

1979
01:46:37,750 --> 01:46:42,833
♪ People like you
find it easy ♪

1980
01:46:43,833 --> 01:46:47,666
♪ Naked to see ♪

1981
01:46:47,667 --> 01:46:49,750
♪ Walking on air ♪

1982
01:46:53,833 --> 01:46:55,082
♪ Hunting by the rivers ♪

1983
01:46:55,083 --> 01:46:59,582
♪ Through the streets,
every corner ♪

1984
01:46:59,583 --> 01:47:03,499
♪ Abandoned too soon ♪

1985
01:47:03,500 --> 01:47:08,166
♪ Set down with due care ♪

1986
01:47:08,167 --> 01:47:14,125
♪ Don't walk away in silence ♪

1987
01:47:16,000 --> 01:47:18,917
♪ Don't walk away ♪

1988
01:48:20,250 --> 01:48:22,417
20,
take one, mark.

1989
01:48:23,875 --> 01:48:24,999
Threesome.

1990
01:48:25,000 --> 01:48:27,999
- Let's act.
- All right, let's act.

1991
01:48:28,000 --> 01:48:31,458
And action!

1992
01:48:35,167 --> 01:48:36,832
- You're overreacting.
- I'm properly reacting.

1993
01:48:36,833 --> 01:48:38,749
This is how a normal
person reacts.

1994
01:48:38,750 --> 01:48:41,082
Hey, look, um, uh...

1995
01:48:41,083 --> 01:48:42,957
- You forgot your line?
- Yep.

1996
01:48:42,958 --> 01:48:45,375
We famously already shared
quite a bit together, so.

1997
01:48:47,625 --> 01:48:49,166
Jenny?

1998
01:48:49,167 --> 01:48:51,791
I need to talk-- Oh, fuck.

1999
01:48:51,792 --> 01:48:53,916
That was probably the
least successful abortion.

2000
01:48:53,917 --> 01:48:55,499
- Are we shooting?
- Yeah.

2001
01:48:55,500 --> 01:48:56,791
I had no idea, I'm so sorry.

2002
01:48:56,792 --> 01:48:58,166
- Oh, that's okay.
- I'm so sorry.

2003
01:48:58,167 --> 01:49:00,624
To unconventional
first toasts-- No.

2004
01:49:00,625 --> 01:49:03,166
- And their corny dates.
- First dates.

2005
01:49:03,167 --> 01:49:05,667
How many pieces do you think
that I could fit in my mouth?

2006
01:49:07,833 --> 01:49:08,999
What do you
mean, you're out?

2007
01:49:09,000 --> 01:49:09,999
Good luck, kids.

2008
01:49:10,000 --> 01:49:11,333
This is one for the
fucking storybooks.

2009
01:49:12,583 --> 01:49:14,916
♪ Bless your soul,
sweet Jonah ♪

2010
01:49:14,917 --> 01:49:16,416
Bless you.

2011
01:49:16,417 --> 01:49:18,999
So, Jonah's waiting
downstairs, right, and--

2012
01:49:19,000 --> 01:49:20,332
I'm Connor.

2013
01:49:20,333 --> 01:49:21,457
Fuck!

2014
01:49:21,458 --> 01:49:24,333
Want my services as a real
man, I know that Jonah--

2015
01:49:26,250 --> 01:49:28,333
Do you guys, do you
guys like to dance...

2016
01:49:29,333 --> 01:49:31,082
I fucked up.

2017
01:49:31,083 --> 01:49:34,083
Hey, hey.

2018
01:49:35,083 --> 01:49:35,999
What are you doing--

2019
01:49:36,000 --> 01:49:37,082
No, that's crazy.

2020
01:49:37,083 --> 01:49:38,417
Common mark.

2021
01:49:39,667 --> 01:49:41,749
Are you kidding
me, you fucking--

2022
01:49:41,750 --> 01:49:43,083
Yeah.

2023
01:49:46,917 --> 01:49:49,416
Well, that's spoken like
someone who's never felt the--

2024
01:49:49,417 --> 01:49:50,499
I'm so sorry.

2025
01:49:50,500 --> 01:49:53,916
I hate your dumb,
stupid, fat face.

2026
01:49:53,917 --> 01:49:57,167
And you'd be like--
No, fuck me, sorry.

2027
01:49:58,250 --> 01:50:00,624
You accused him of being,

2028
01:50:00,625 --> 01:50:03,083
uh, being, uh...

2029
01:50:04,917 --> 01:50:06,082
You've never looked so good.

2030
01:50:06,083 --> 01:50:07,999
Honestly, you look so nice.

2031
01:50:08,000 --> 01:50:09,125
Mark.

2032
01:50:10,125 --> 01:50:11,291
Mm.

2033
01:50:11,292 --> 01:50:13,957
You worried the drive-thru
worker will see me?

2034
01:50:13,958 --> 01:50:15,791
- I'm sorry.
- What?

2035
01:50:15,792 --> 01:50:17,375
I'm sorry, can you cut?

2036
01:50:18,583 --> 01:50:20,541
Um, mm-hmm.

2037
01:50:20,542 --> 01:50:22,041
I feel like there's
a lot of semen

2038
01:50:22,042 --> 01:50:23,124
clouding your
thought right now.

2039
01:50:23,125 --> 01:50:24,332
Is it the tapped keg thing?

2040
01:50:24,333 --> 01:50:26,916
I swear, just foam
came out at one point.

2041
01:50:26,917 --> 01:50:28,916
Like it was, it was like that.

2042
01:50:28,917 --> 01:50:31,249
There's only one
thing I want more

2043
01:50:31,250 --> 01:50:32,416
than to be a grandmother.

2044
01:50:32,417 --> 01:50:34,832
God fucking dammit!

2045
01:50:34,833 --> 01:50:38,332
There's one thing
I'm more excited for.

2046
01:50:38,333 --> 01:50:41,916
There's only one
thing I want more--

2047
01:50:41,917 --> 01:50:44,041
God dammit!

2048
01:50:44,042 --> 01:50:46,291
You can't give me shit
for this, we broke up.

2049
01:50:46,292 --> 01:50:47,749
- I'm so sorry.
- What are you doing?

2050
01:50:47,750 --> 01:50:49,332
You looking for your mark?
- Yeah.

2051
01:50:49,333 --> 01:50:51,166
I've actually never done
this before, so will she--

2052
01:50:51,167 --> 01:50:52,916
You kind of hold her,
help her out a little bit.

2053
01:50:52,917 --> 01:50:54,041
Bit more up,
right, like this?

2054
01:50:54,042 --> 01:50:56,166
$1,600?

2055
01:50:56,167 --> 01:50:58,166
That's fine.
- I have a tear.

2056
01:50:58,167 --> 01:50:59,499
- That's good.
- Sorry.

2057
01:50:59,500 --> 01:51:01,958
Get back in there. There's
other scenes for that.

2058
01:51:10,708 --> 01:51:12,332
Well, maybe Olivia Capita--

2059
01:51:12,333 --> 01:51:13,499
What's my name?

2060
01:51:13,500 --> 01:51:14,542
Just...

2061
01:51:15,542 --> 01:51:25,499
Oh, baby.

2062
01:51:25,500 --> 01:51:28,333
You're not helping.

2063
01:51:30,333 --> 01:51:31,666
I told you that
was gonna happen.

2064
01:51:31,667 --> 01:51:32,832
What did you think
was gonna happen?

2065
01:51:32,833 --> 01:51:35,249
You'd swallow it whole?

2066
01:51:35,250 --> 01:51:38,416
Let us consider
the nature of love.

2067
01:51:38,417 --> 01:51:41,416
I think that every successful
relationship finds joy

2068
01:51:41,417 --> 01:51:44,916
in the care and the effort,

2069
01:51:44,917 --> 01:51:46,332
as a collective.

2070
01:51:46,333 --> 01:51:47,999
Speaking of a collective,

2071
01:51:48,000 --> 01:51:50,332
have you guys heard the story
about how Connor and Olivia

2072
01:51:50,333 --> 01:51:52,832
and his baby mama
all got together?

2073
01:51:52,833 --> 01:51:55,917
Oh, no.



