1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT

3
00:00:18,936 --> 00:00:21,564
-[jazzy lounge music playing]
-[indistinct chatter]

4
00:00:21,647 --> 00:00:24,734
The age difference?
No, it's never an issue.

5
00:00:25,359 --> 00:00:28,904
I mean, just to give you a sense
of things, I was in my 30s at the time.

6
00:00:28,988 --> 00:00:31,991
I was a practicing physician.
I owned my own condo.

7
00:00:32,074 --> 00:00:34,076
I wasn't some flaky kid.

8
00:00:34,160 --> 00:00:34,994
[all chuckle]

9
00:00:35,077 --> 00:00:37,496
But then I met Warren.

10
00:00:37,580 --> 00:00:43,252
And at 57, he was in his absolute prime.

11
00:00:43,335 --> 00:00:46,630
He was handsome and vigorous

12
00:00:46,714 --> 00:00:49,216
and doing important things

13
00:00:49,759 --> 00:00:54,930
with the kind of wisdom and empathy

14
00:00:55,014 --> 00:00:58,976
you only acquire
living in the world that long.

15
00:00:59,059 --> 00:01:02,104
-Mm-hmm.
-Warren was a man...

16
00:01:02,980 --> 00:01:07,151
a fully evolved, remarkable man.

17
00:01:08,861 --> 00:01:10,571
[Warren] Okay. I'm back.

18
00:01:10,654 --> 00:01:12,698
Did she bring the dessert menu?

19
00:01:12,782 --> 00:01:16,202
Trust me, you have never in your life
tasted a crème brûlée

20
00:01:16,285 --> 00:01:17,953
like the one they make here.

21
00:01:18,037 --> 00:01:21,499
-Unless you've been to Paris, of course.
-Warren, Warren... No, not our table.

22
00:01:21,582 --> 00:01:22,875
-It's not?
-No, no, no.

23
00:01:22,958 --> 00:01:25,920
-Come on. We were just sitting here.
-No, we weren't just sitting here. Yeah.

24
00:01:26,003 --> 00:01:26,962
-Oh.
-Here.

25
00:01:27,046 --> 00:01:28,714
-Terribly sorry.
-[chuckles weakly]

26
00:01:29,715 --> 00:01:30,549
[muttering]

27
00:01:30,633 --> 00:01:31,884
[Cynthia] Mm!

28
00:01:33,052 --> 00:01:36,388
I went to the ladies' room by mistake.
I guess I'm on a roll.

29
00:01:37,139 --> 00:01:38,557
[laughs]

30
00:01:38,641 --> 00:01:41,018
{\an8}[whimsical music playing]

31
00:01:41,101 --> 00:01:43,521
{\an8}-Deep breath.
-[inhales deeply]

32
00:01:43,604 --> 00:01:44,480
{\an8}Oh!

33
00:01:47,233 --> 00:01:49,944
You didn't even give me a chance
to exhale. Motherfuck...

34
00:01:50,027 --> 00:01:51,278
[groans]

35
00:01:51,362 --> 00:01:53,823
What, are you having a smoke back there?
Pick up the pace.

36
00:01:53,906 --> 00:01:54,782
Try to relax.

37
00:01:54,865 --> 00:01:57,451
Yeah. I might have to wait
until your fist is out of my goddamn--

38
00:01:57,535 --> 00:01:58,369
Ah!

39
00:01:58,452 --> 00:02:01,330
Enlarged prostate.
Fairly common at your age.

40
00:02:01,956 --> 00:02:04,625
Yeah? That why it takes me
a half hour to piss?

41
00:02:05,459 --> 00:02:08,295
Yes. The gland is exerting pressure
in the urethra.

42
00:02:08,379 --> 00:02:11,590
-Picture a garden hose being stepped on.
-I don't want to do that.

43
00:02:12,258 --> 00:02:14,301
Just fix it, man. I'm begging you.

44
00:02:14,385 --> 00:02:16,637
I do security patrol.
I'm in a car all night.

45
00:02:16,720 --> 00:02:19,974
I gotta pee every second.
I'm going in people's bushes.

46
00:02:20,683 --> 00:02:22,351
You urinate in people's bushes?

47
00:02:22,434 --> 00:02:25,020
When I do vacation checks. It's fine.

48
00:02:26,772 --> 00:02:30,734
Flomax. It should give you some relief,
but see a urologist.

49
00:02:30,818 --> 00:02:32,486
At your age with these symptoms,

50
00:02:32,570 --> 00:02:35,406
there's a significant risk
of prostate cancer.

51
00:02:36,323 --> 00:02:37,533
Nice to meet you too.

52
00:02:38,367 --> 00:02:39,952
[whimsical music continues]

53
00:02:53,173 --> 00:02:55,718
[Warren] I really liked
that Kwento fella at dinner.

54
00:02:56,552 --> 00:02:58,596
It was very smart of you
to add him to your practice.

55
00:02:59,179 --> 00:03:02,474
These African doctors are--
They're really more empathetic.

56
00:03:02,558 --> 00:03:04,518
That's been my experience.

57
00:03:04,602 --> 00:03:06,937
You did mention that in the car,
sweetheart, but thank you.

58
00:03:07,021 --> 00:03:09,148
That means a lot that you feel that way.
It really does.

59
00:03:09,231 --> 00:03:11,483
Oh! Oh.

60
00:03:12,109 --> 00:03:13,152
There you are.

61
00:03:13,235 --> 00:03:14,820
Where's that voicemail button?

62
00:03:14,904 --> 00:03:16,238
-They keep moving.
-[camera clicks]

63
00:03:16,322 --> 00:03:19,283
-Okay, you just took a screenshot.
-Trying to get this voicemail.

64
00:03:19,366 --> 00:03:23,412
Um... Let's just move over here.
Here, thanks.

65
00:03:24,204 --> 00:03:25,664
[on voicemail] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Hey, it's Steve Lucas.</font></font></i>

66
00:03:25,748 --> 00:03:29,084
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">So, Warren, I finally heard back</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">from Leslie at Simon and Schuster.</font></font></i>

67
00:03:29,168 --> 00:03:31,086
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Sorry to say she passed on the pitch.</font></font></i>

68
00:03:31,170 --> 00:03:34,089
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">They're just not looking</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">for Watergate stuff right now.</font></font></i>

69
00:03:34,173 --> 00:03:35,716
Watergate "stuff"?

70
00:03:35,799 --> 00:03:38,260
[sighs] It's goddamn history.

71
00:03:38,344 --> 00:03:41,430
-This is monumental history.
-I'm sorry, honey.

72
00:03:41,513 --> 00:03:44,850
I was assistant chief counsel
to the Senate committee, Cynthia.

73
00:03:44,934 --> 00:03:47,353
We exposed the crimes
of a sitting president.

74
00:03:47,436 --> 00:03:50,648
Are you telling me that that story
is not relevant today?

75
00:03:50,731 --> 00:03:52,191
I'm not, no.

76
00:03:52,274 --> 00:03:54,443
Worked hand in glove
with the great Sam Ervin.

77
00:03:54,526 --> 00:03:57,488
On the Zoom, that Leslie character
didn't even know who he was.

78
00:03:57,571 --> 00:03:59,031
Kept calling him Julius Erving.

79
00:03:59,782 --> 00:04:01,617
[exhales] God.

80
00:04:02,368 --> 00:04:03,369
[sighs]

81
00:04:04,036 --> 00:04:05,704
When did I fall off the edge of the earth?

82
00:04:06,872 --> 00:04:08,540
[chuckles]

83
00:04:10,459 --> 00:04:11,961
[video call ringing]

84
00:04:17,216 --> 00:04:18,509
[groans]

85
00:04:18,592 --> 00:04:21,345
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">FaceTime? For real, Dad?</font></font></i>

86
00:04:21,428 --> 00:04:23,764
Well, you don't return
a goddamn voicemail.

87
00:04:23,847 --> 00:04:27,309
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">-Oh, God. Yeah.</font></font></i>
-Glad to see you're alive. Somewhat.

88
00:04:27,393 --> 00:04:31,563
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">-Is it, um, morning or afternoon?</font></font></i>
-Try again.

89
00:04:32,147 --> 00:04:35,609
-<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">That explains the darkness.</font></font></i>
-Sammi, what are you doing, huh?

90
00:04:35,693 --> 00:04:38,779
Are you singing at all?
Open mic nights? Anything?

91
00:04:39,279 --> 00:04:43,158
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">I-- I've been writing, mostly, but...</font></font></i>

92
00:04:43,242 --> 00:04:45,828
[groans] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">I've gotta go, Dad.</font></font></i>

93
00:04:45,911 --> 00:04:50,082
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">I'm starting to feel sick</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">from whatever I did last night.</font></font></i>

94
00:04:50,165 --> 00:04:52,835
Okay, okay. Well, come over tomorrow.
I'll get Chinese from next door.

95
00:04:52,918 --> 00:04:54,586
You love their boiled squid, right?

96
00:04:54,670 --> 00:04:55,879
[groans] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Oh, God.</font></font></i>

97
00:04:55,963 --> 00:04:57,631
[retching]

98
00:04:58,590 --> 00:05:00,676
[Stan sighs] Such a delicate flower.

99
00:05:15,190 --> 00:05:16,400
[sighs]

100
00:05:19,778 --> 00:05:20,988
[distant thud]

101
00:05:23,907 --> 00:05:27,536
-Oh, come on, Mr. Prostate. Come on.
-[urinating sporadically]

102
00:05:29,371 --> 00:05:31,123
[phone ringtone plays]

103
00:05:31,206 --> 00:05:33,042
[grunting]

104
00:05:33,125 --> 00:05:34,585
Oh, Christ on a bike.

105
00:05:38,714 --> 00:05:41,258
BPSP, Officer Olszewski speaking.

106
00:05:41,341 --> 00:05:43,969
[man] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Hey. Yeah. We live across</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">from the Rands' house,</font></font></i>

107
00:05:44,053 --> 00:05:44,928
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">228 Lawrence.</font></font></i>

108
00:05:45,012 --> 00:05:47,389
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">My wife said she just saw some guy</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">hop the side gate.</font></font></i>

109
00:05:47,473 --> 00:05:49,391
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">I don't know, you might want to go</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">check that out.</font></font></i>

110
00:05:49,475 --> 00:05:50,684
On my way, sir.

111
00:05:51,268 --> 00:05:53,187
-Mother... Ass. [grunts]
-[zips]

112
00:05:59,151 --> 00:06:01,820
[Warren] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">You've reached Warren Rand.</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">I'm not available right now.</font></font></i>

113
00:06:01,904 --> 00:06:03,113
-[line disconnects]
-Shit.

114
00:06:07,242 --> 00:06:08,535
[clattering]

115
00:06:21,548 --> 00:06:23,217
[Stan] Oh, fuck a duck.

116
00:06:23,926 --> 00:06:25,511
-[loud clattering]
-[gasps]

117
00:06:26,303 --> 00:06:27,846
-[Warren snoring]
-[Cynthia] Warren.

118
00:06:28,847 --> 00:06:31,266
There's someone in the house. Warren.

119
00:06:31,892 --> 00:06:33,727
[dog barking]

120
00:06:35,395 --> 00:06:36,855
Oh! [grunts]

121
00:06:36,939 --> 00:06:38,065
[gasps]

122
00:06:42,069 --> 00:06:43,862
[Stan] Man, do I have to pee.

123
00:06:55,374 --> 00:06:57,584
-Get out! Get out! I have a gun.
-[groans] Shit!

124
00:06:57,668 --> 00:07:00,963
-BPSP. BPSP.
-BPSP? What are you saying?

125
00:07:01,046 --> 00:07:03,590
-Brooklyn Private Security Patrol.
-The alarm company?

126
00:07:03,674 --> 00:07:07,761
No. Private security. Ex-cops.
You pay for it monthly.

127
00:07:07,845 --> 00:07:09,930
Oh, right. God, I forgot.

128
00:07:10,013 --> 00:07:12,099
We signed up for that, like,
three years ago.

129
00:07:12,182 --> 00:07:13,559
It's on auto pay, so I don't...

130
00:07:14,059 --> 00:07:16,854
-Why didn't you announce yourself?
-I was about to when you--

131
00:07:17,855 --> 00:07:19,565
-You had an intruder, ma'am.
-I know.

132
00:07:19,648 --> 00:07:21,733
I don't walk around with a lamp all night.

133
00:07:21,817 --> 00:07:25,696
He fled, but I need to check the house.
Can you wait here with the dog, please?

134
00:07:25,779 --> 00:07:26,989
[dog growls]

135
00:07:31,285 --> 00:07:32,286
Anything in there?

136
00:07:33,036 --> 00:07:35,247
-No.
-Oh. Okay.

137
00:07:35,330 --> 00:07:38,125
So, what do you think happened?
You think he came in through that window?

138
00:07:38,208 --> 00:07:42,379
-Ma'am, can you please wait there?
-Could you take your shoes off?

139
00:07:43,505 --> 00:07:45,174
-What?
-We're a "shoes off" household.

140
00:07:45,757 --> 00:07:48,552
[sighs] Okay. Yeah, sure. Sorry.

141
00:07:48,635 --> 00:07:51,263
Oh, my God,
and I just realized something.

142
00:07:51,346 --> 00:07:52,639
The alarm didn't go off.

143
00:07:52,723 --> 00:07:54,766
-Not set.
-Not even set.

144
00:07:54,850 --> 00:07:58,061
My husband always sets the alarm.
Always. He never forgets.

145
00:07:58,145 --> 00:07:59,563
-[Stan] He forgot.
-He did.

146
00:07:59,646 --> 00:08:01,815
Yes, he did.
And I didn't even think to check.

147
00:08:01,899 --> 00:08:04,902
You know how when you're not in the habit
of doing something every day?

148
00:08:04,985 --> 00:08:06,361
-Yeah.
-I mean, brushing your teeth?

149
00:08:06,445 --> 00:08:08,947
You're not going to forget that.
But setting an alarm is...

150
00:08:09,740 --> 00:08:13,577
Wow. You know, they say that you feel
violated when you get robbed.

151
00:08:13,660 --> 00:08:15,704
I think I feel that way,
but it's all so recent.

152
00:08:15,787 --> 00:08:18,290
-I haven't had a chance to process it.
-[Warren breathing heavily]

153
00:08:18,373 --> 00:08:19,666
-Is this your room?
-Yeah.

154
00:08:19,750 --> 00:08:22,461
-Is he usually such a sound sleeper?
-Yes.

155
00:08:23,045 --> 00:08:26,465
He's older than me.
Than most people.

156
00:08:28,717 --> 00:08:31,887
Ma'am, this is very unprofessional,
but I need to urinate immediately.

157
00:08:31,970 --> 00:08:33,680
-May I use your bathroom, please?
-Of course.

158
00:08:33,764 --> 00:08:36,308
-Thank you. Yep. Yep.
-The powder room is right downstairs.

159
00:08:43,774 --> 00:08:44,733
[unzips]

160
00:08:49,112 --> 00:08:51,949
-[pounding on door]
-Hey, I just remembered something.

161
00:08:52,032 --> 00:08:55,160
A young guy rang our doorbell,
like, a week ago,

162
00:08:55,244 --> 00:08:59,289
raising money for a school basketball
team, but it sounded kind of fake.

163
00:08:59,373 --> 00:09:03,126
He kept forgetting the name of the school.
Could that have been him casing us?

164
00:09:03,210 --> 00:09:06,630
-Do you have a video?
-A video? Did I take a video of him?

165
00:09:06,713 --> 00:09:07,756
That would be weird.

166
00:09:07,839 --> 00:09:11,551
-I meant, do you have a doorbell camera?
-Oh, no.

167
00:09:11,635 --> 00:09:13,095
Everybody has those now.

168
00:09:13,178 --> 00:09:15,764
Would that have taken a video?
How does that work, exactly?

169
00:09:16,348 --> 00:09:20,936
Ma'am, I'm terribly sorry.
I've been having some difficulty lately.

170
00:09:21,019 --> 00:09:24,398
-Would you mind very much not...
-Not what?

171
00:09:25,274 --> 00:09:27,609
-Speaking.
-Oh, sorry.

172
00:09:27,693 --> 00:09:28,902
Of course.

173
00:09:31,280 --> 00:09:33,365
-[knocking]
-Have you seen a urologist?

174
00:09:33,448 --> 00:09:36,785
-Not yet.
-I'm a urologist. That's what I do.

175
00:09:36,868 --> 00:09:39,371
I'm at Riverview in Manhattan.
Call the office tomorrow.

176
00:09:39,454 --> 00:09:41,039
-I'll get you in right away.
-Okay.

177
00:09:41,123 --> 00:09:44,418
Dr. Cynthia Rand.
But don't go through the main desk.

178
00:09:44,501 --> 00:09:47,713
Ask for my personal scheduler, Yolanda.
She can be a little gruff.

179
00:09:47,796 --> 00:09:49,339
-Ma'am.
-Sorry.

180
00:09:51,174 --> 00:09:54,219
-[urine dribbling]
-I'm gonna put my card in your shoe.

181
00:09:54,303 --> 00:09:56,430
[urine flowing]

182
00:10:02,019 --> 00:10:03,603
-[gun cocks]
-Oh, God!

183
00:10:04,354 --> 00:10:06,273
Oh! Lieutenant Murphy.

184
00:10:06,857 --> 00:10:08,817
All's well on deck tonight, sir.

185
00:10:09,401 --> 00:10:10,485
She's like a lake.

186
00:10:15,991 --> 00:10:20,954
Great. Okay. Um,
if everything's good, then you can go.

187
00:10:21,038 --> 00:10:24,124
-Yeah. So I'll send my report to the NYPD.
-[Cynthia] Great. That's fine. Fine.

188
00:10:24,207 --> 00:10:28,170
-But, you know, don't get your hopes up.
-Understood. No, I get-- Yep, yep. Got it.

189
00:10:28,253 --> 00:10:30,130
Understood. Thank you. Thank you so much.

190
00:10:30,213 --> 00:10:31,131
Good night.

191
00:11:02,204 --> 00:11:05,290
And the receipt is in your bag, sir.
Have a nice day.

192
00:11:07,417 --> 00:11:10,629
Hey, copper. I'm the only register open,
so you can't avoid me.

193
00:11:10,712 --> 00:11:13,799
-How you doing?
-You know, just crushing it.

194
00:11:13,882 --> 00:11:15,842
How about you?
How's the crime fighting going?

195
00:11:15,926 --> 00:11:19,721
A lady beat the shit out of me
with a lamp, but otherwise, fine.

196
00:11:20,597 --> 00:11:23,058
Look, CJ. I'm really sorry.

197
00:11:23,809 --> 00:11:27,020
I know I said I would call you after...

198
00:11:27,104 --> 00:11:29,356
-We fucked? Oops.
-Come on. Hey.

199
00:11:29,439 --> 00:11:30,649
Oh. Come on.

200
00:11:30,732 --> 00:11:33,068
It's okay. I just missed you, is all.

201
00:11:34,444 --> 00:11:38,323
Hey, are you down
for a little morning sext?

202
00:11:40,575 --> 00:11:42,327
You want to sext with me? Seriously?

203
00:11:42,411 --> 00:11:44,162
Yeah. Why not?
I have a break at 8:30.

204
00:11:44,746 --> 00:11:49,084
I mean, you were just going to go home
and jerk off anyhow, right? To me?

205
00:11:49,167 --> 00:11:51,628
-Sure. Now.
-Well, then that's that.

206
00:11:52,462 --> 00:11:54,840
-What do you want with me, anyhow?
-I don't know.

207
00:11:54,923 --> 00:11:57,843
You got this hot old guy thing going,
and it turns me on.

208
00:11:58,718 --> 00:11:59,845
And the big pistol?

209
00:12:00,929 --> 00:12:02,097
Yes, please.

210
00:12:09,980 --> 00:12:11,189
8:30.

211
00:12:12,941 --> 00:12:14,109
You're the boss.

212
00:12:14,192 --> 00:12:18,196
[upbeat music playing]

213
00:12:28,165 --> 00:12:30,667
-[classical music playing]
-Sharp six UroMax dilator, please.

214
00:12:30,750 --> 00:12:31,626
Thank you.

215
00:12:32,961 --> 00:12:34,671
I need some suction, Javier.

216
00:12:35,839 --> 00:12:37,883
I heard you were robbed last night,
Dr. Rand.

217
00:12:38,967 --> 00:12:42,512
Not a big deal. No one was hurt.
Nothing even stolen.

218
00:12:43,096 --> 00:12:44,181
I need a sponge, please.

219
00:12:44,681 --> 00:12:47,309
[upbeat music continues]

220
00:12:48,059 --> 00:12:49,895
Need to see a man about a horse.

221
00:12:49,978 --> 00:12:51,521
-[grunts]
-[dog barking]

222
00:12:51,605 --> 00:12:54,816
It's me, shit for brains.
Who were you expecting?

223
00:12:57,068 --> 00:12:59,112
Ooh! Ooh-ooh-ooh!

224
00:12:59,196 --> 00:13:01,114
Oh, my little blue buddies.

225
00:13:04,910 --> 00:13:08,997
-So, did Warren scare him off?
-Stop asking, please.

226
00:13:09,623 --> 00:13:11,541
[Stan] All right, now you own
half a cinder block.

227
00:13:11,625 --> 00:13:13,960
It'll make a nice weekend getaway.
Come on, we gotta go.

228
00:13:16,671 --> 00:13:19,674
-[classical music continues]
-Well done, folks. Thank you.

229
00:13:20,842 --> 00:13:23,970
8:15? Shit! I have a meeting.

230
00:13:24,054 --> 00:13:26,765
[upbeat music continues]

231
00:13:29,935 --> 00:13:32,437
Okay, all right. Okay.

232
00:13:45,534 --> 00:13:46,535
Whoa!

233
00:14:00,924 --> 00:14:03,051
-Is he on?
-He's on.

234
00:14:03,134 --> 00:14:05,262
Hi. Hi. Hi, Doug.

235
00:14:05,345 --> 00:14:06,930
-<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Cynthia.</font></font></i>
-Hey, there.

236
00:14:07,013 --> 00:14:10,433
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Hey. Look at you.</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">A sight for sore eyes.</font></font></i>

237
00:14:10,517 --> 00:14:12,477
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">-How you been?</font></font></i>
-Good. Good.

238
00:14:12,561 --> 00:14:15,522
I, uh-- Sorry. I'm disheveled.
I just got out of surgery.

239
00:14:15,605 --> 00:14:17,941
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Oh. Well, you look beautiful,</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">even in scrubs.</font></font></i>

240
00:14:18,024 --> 00:14:20,986
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Yeah, especially in scrubs.</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">They augment.</font></font></i>

241
00:14:21,069 --> 00:14:23,154
Ah, well. Okay.

242
00:14:23,238 --> 00:14:24,489
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">What's up? What's going on?</font></font></i>

243
00:14:24,573 --> 00:14:27,701
Um, Doug, you remember my husband, Warren?

244
00:14:27,784 --> 00:14:30,161
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Yeah, the great Warren Rand. Of course.</font></font></i>

245
00:14:30,245 --> 00:14:35,667
At the moment, he's possibly entering
a phase of mild cognitive decline,

246
00:14:35,750 --> 00:14:38,670
so I thought I'd reach out to you,
expert of experts,

247
00:14:38,753 --> 00:14:40,463
to get a sense of what exactly
is going on.

248
00:14:40,547 --> 00:14:42,424
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">-How old is he now?</font></font></i>
-83.

249
00:14:42,507 --> 00:14:44,134
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Ooh! Jesus.</font></font></i>

250
00:14:44,801 --> 00:14:48,138
-He's in great health.
-<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">You mean other than the dementia?</font></font></i>

251
00:14:48,221 --> 00:14:52,142
Dementia? Whoa.
That's a big word to throw around.

252
00:14:52,225 --> 00:14:54,060
I haven't even told you
the specifics of...

253
00:14:54,144 --> 00:14:55,103
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Memory loss?</font></font></i>

254
00:14:55,186 --> 00:14:58,189
Well, a little, yeah,
but I have that too.

255
00:14:58,273 --> 00:15:01,359
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">This morning, I couldn't remember</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">the name of one of the Charlie's Angels.</font></font></i>

256
00:15:01,443 --> 00:15:04,070
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">-The one Kate Jackson played.</font></font></i>
-There you go.

257
00:15:04,154 --> 00:15:07,657
-<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Special Agent... eh?</font></font></i>
-Yeah. Couldn't help you.

258
00:15:08,283 --> 00:15:11,661
So, what else would you consider
a sign of, um...

259
00:15:12,579 --> 00:15:13,455
dementia?

260
00:15:13,538 --> 00:15:14,914
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Easily agitated.</font></font></i>

261
00:15:14,998 --> 00:15:18,710
Well, he's always been a feisty guy,
but maybe more now. Yeah.

262
00:15:18,793 --> 00:15:20,503
-<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Disoriented at times.</font></font></i>
-Yes.

263
00:15:20,587 --> 00:15:22,422
Actually, last night...

264
00:15:22,505 --> 00:15:25,884
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Sabrina Duncan.</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Special Agent Sabrina Duncan.</font></font></i>

265
00:15:26,468 --> 00:15:27,886
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">That would have bothered me all day.</font></font></i>

266
00:15:29,054 --> 00:15:30,722
[ukulele music playing]

267
00:15:30,805 --> 00:15:34,851
[Stan]
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ What would we do, baby, without us? ♪</font></font></i>

268
00:15:35,685 --> 00:15:39,898
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ What would we do, baby, without us? ♪</font></font></i>

269
00:15:41,191 --> 00:15:45,779
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ And there ain't no nothing</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">We can't help each other through ♪</font></font></i>

270
00:15:46,363 --> 00:15:50,992
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ What would we do, baby, without us? ♪</font></font></i>

271
00:15:53,662 --> 00:15:54,954
Oh, come on.

272
00:15:56,373 --> 00:15:57,457
Flake.

273
00:15:58,416 --> 00:15:59,876
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Sha-la-la-- ♪</font></font></i>

274
00:15:59,959 --> 00:16:00,835
Oh, fuck it.

275
00:16:02,545 --> 00:16:03,421
Move.

276
00:16:06,925 --> 00:16:07,926
[sighs]

277
00:16:10,178 --> 00:16:11,554
{\an8}Hello, Elyse.

278
00:16:12,097 --> 00:16:14,599
[grunting]

279
00:16:18,436 --> 00:16:19,312
Get lost.

280
00:16:19,396 --> 00:16:21,898
So just lay it out for me, Doug. Okay?

281
00:16:21,981 --> 00:16:23,942
What do the next five years
of my life look like?

282
00:16:24,025 --> 00:16:28,071
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">At some point, he will need full-time care</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">at home or a facility.</font></font></i>

283
00:16:28,154 --> 00:16:30,949
No. At home. I mean,
the man stays in his home.

284
00:16:31,032 --> 00:16:33,993
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Yeah, that may or may not be</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">the best way to go.</font></font></i>

285
00:16:34,077 --> 00:16:38,748
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">At a facility, he can socialize,</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">do the different activities.</font></font></i>

286
00:16:38,832 --> 00:16:39,958
[Cynthia sighs]

287
00:16:40,750 --> 00:16:42,752
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">You can get on with your life. Hmm?</font></font></i>

288
00:16:42,836 --> 00:16:46,965
I don't want to get on with my life.
My God, he's my husband.

289
00:16:47,549 --> 00:16:50,009
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">You seem so shocked at this.</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">You didn't expect this at all?</font></font></i>

290
00:16:50,093 --> 00:16:52,512
No, no. I mean,
he was a lion when I met him.

291
00:16:52,595 --> 00:16:56,349
He ran five miles a day.
He didn't seem like the dementia type.

292
00:16:56,433 --> 00:16:58,977
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Still with the big age difference,</font></font></i>

293
00:16:59,060 --> 00:17:02,105
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">-you didn't think in 20 or 30 years...</font></font></i>
-I wasn't doing the math!

294
00:17:02,188 --> 00:17:03,982
[toilet flushes]

295
00:17:09,612 --> 00:17:10,530
[phone chimes]

296
00:17:13,700 --> 00:17:15,201
-[groans]
-[phone chimes]

297
00:17:22,876 --> 00:17:23,877
{\an8}Oh, boy.

298
00:17:26,671 --> 00:17:29,132
[phone chiming]

299
00:17:33,553 --> 00:17:34,929
-[exhales]
-[phone clatters]

300
00:17:51,863 --> 00:17:52,739
[Cynthia] Warren?

301
00:17:53,907 --> 00:17:56,659
-Warren, honey, where are you?
-In my study.

302
00:17:58,870 --> 00:18:00,497
-Oh.
-Hello, darling.

303
00:18:00,580 --> 00:18:01,956
-How was--?
-Listen to me.

304
00:18:02,040 --> 00:18:03,958
You're going to write
your book immediately.

305
00:18:04,042 --> 00:18:07,003
Screw the big publishers.
They just do celebrity crap anyway.

306
00:18:07,086 --> 00:18:09,964
I've told you, I'm not self-publishing.
It's demeaning.

307
00:18:10,048 --> 00:18:12,550
Don't worry about that part.
You just need to start working,

308
00:18:12,634 --> 00:18:14,052
writing every day.

309
00:18:14,135 --> 00:18:16,346
I'm even going to get you
a research assistant.

310
00:18:16,429 --> 00:18:20,266
I mean, I am-- I did. I already did. Um...

311
00:18:21,017 --> 00:18:23,436
This is Henry.

312
00:18:23,520 --> 00:18:27,357
Brilliant, third-year PhD student
of American...

313
00:18:28,024 --> 00:18:29,150
-History.
-History.

314
00:18:29,234 --> 00:18:30,527
Mr. Rand, it's such an honor.

315
00:18:30,610 --> 00:18:33,655
I'm actually writing my doctoral thesis
right now on the Nixon administration.

316
00:18:33,738 --> 00:18:35,073
-Yeah, yeah. Later.
-Can I just--

317
00:18:35,156 --> 00:18:37,158
-Later. Later.
-Tell him about the thesis.

318
00:18:38,076 --> 00:18:39,619
What's gotten into you?

319
00:18:39,702 --> 00:18:42,956
I love you so much, Warren. So much.

320
00:18:43,623 --> 00:18:45,458
Please. Please trust me.

321
00:18:45,542 --> 00:18:48,253
You just have to get that fantastic mind
of yours working again

322
00:18:48,336 --> 00:18:49,420
and write the book.

323
00:18:49,921 --> 00:18:52,882
Now, write the book. I'm begging you.

324
00:18:56,261 --> 00:18:57,971
Begging. Begging.

325
00:19:03,393 --> 00:19:04,811
Doesn't matter how good you are,

326
00:19:04,894 --> 00:19:08,523
you gotta be inside the clubs
playing live six, seven nights a week.

327
00:19:08,606 --> 00:19:10,942
-Stop eating so fast.
-Playing your own stuff,

328
00:19:11,025 --> 00:19:14,320
-singing backup, watching, learning.
-Can you at least swallow?

329
00:19:14,404 --> 00:19:16,990
You were 45 minutes late.
I gotta get to work.

330
00:19:17,615 --> 00:19:19,534
I did an open mic a few weeks ago.

331
00:19:20,994 --> 00:19:23,162
Oh, well, why didn't you say so?

332
00:19:23,246 --> 00:19:25,164
Oh, because it was degrading, Dad.

333
00:19:25,707 --> 00:19:28,459
The club owner was putting off this vibe
the whole time, like,

334
00:19:28,543 --> 00:19:30,879
"You don't exist anymore, bitch.
We own you now."

335
00:19:30,962 --> 00:19:34,716
And I so badly wanted to say,
"You will never own me, asshole."

336
00:19:34,799 --> 00:19:35,758
But I couldn't say that.

337
00:19:35,842 --> 00:19:39,053
-Because he didn't say the first part?
-No, because I really wanted the spot.

338
00:19:39,137 --> 00:19:42,056
And I had to grovel
to some slimy fuckhead to get it.

339
00:19:42,140 --> 00:19:45,184
Oh, well, why didn't you just show him
your golden ticket to the stars?

340
00:19:45,268 --> 00:19:47,353
Why do you have to diminish me?

341
00:19:47,437 --> 00:19:50,607
Well, stop saying stupid shit,
and I won't diminish you.

342
00:19:50,690 --> 00:19:54,402
Come on, Sammi.
All of these guys are slimy fuckheads.

343
00:19:54,485 --> 00:19:55,653
That is a given.

344
00:19:55,737 --> 00:19:57,280
You are so goddamn good.

345
00:19:57,363 --> 00:19:58,781
Show them!

346
00:19:59,365 --> 00:20:01,784
Show them. What are you so scared of?

347
00:20:06,748 --> 00:20:07,957
[Sammi] God...

348
00:20:12,921 --> 00:20:13,755
What is this?

349
00:20:13,838 --> 00:20:17,050
Nothing you would be interested in,
unless you get high from peeing fast.

350
00:20:17,133 --> 00:20:18,593
Which at this point, I think I might.

351
00:20:18,676 --> 00:20:20,511
Okay. Seriously, Dad.
Why are you taking these?

352
00:20:20,595 --> 00:20:23,556
-My prostate is enlarged.
-From what?

353
00:20:23,640 --> 00:20:25,850
From eating pastrami.
How the hell should I know?

354
00:20:26,935 --> 00:20:29,896
I got the name of a urologist.
I'll go when I got time.

355
00:20:29,979 --> 00:20:32,774
You need to make time.
Prostate cancer is very dangerous.

356
00:20:32,857 --> 00:20:35,985
I'm aware that cancer is dangerous,
thank you.

357
00:20:36,069 --> 00:20:39,906
And maybe before you lecture me,
you start taking care of yourself, huh?

358
00:20:39,989 --> 00:20:41,115
[groans]

359
00:20:41,199 --> 00:20:44,994
I am not on drugs, Dad. I do drugs.
There's a difference.

360
00:20:47,413 --> 00:20:49,040
I knew this was such a stupid idea.

361
00:20:49,123 --> 00:20:52,168
No. Wait, wait, whoa! Hey, wait.
Where are you going? Sit down.

362
00:20:52,251 --> 00:20:53,836
And I'm not fucking scared.

363
00:20:53,920 --> 00:20:55,922
I don't know why
you say those things to me.

364
00:20:59,801 --> 00:21:00,969
Take your dog.

365
00:21:03,596 --> 00:21:05,306
-[door closes]
-Fuck!

366
00:21:07,141 --> 00:21:10,561
[downbeat music playing]

367
00:21:27,203 --> 00:21:28,162
[nurse] Mr. Olszewski?

368
00:21:41,300 --> 00:21:43,594
I gotta tell you, I'm impressed.
Nurse takes my fluids,

369
00:21:43,678 --> 00:21:45,805
15 minutes later,
you're looking at the results.

370
00:21:45,888 --> 00:21:48,099
It's a nifty operation you got here.

371
00:21:51,144 --> 00:21:55,565
So, these tests,
would they say if I had one?

372
00:21:56,315 --> 00:21:58,526
I mean, would they tell you
if it was like canc--?

373
00:21:58,609 --> 00:22:00,111
-[shouts] What?!
-What?

374
00:22:00,194 --> 00:22:01,571
Your birthday.

375
00:22:01,654 --> 00:22:04,240
-Uh, what about it?
-It's the same as mine.

376
00:22:04,323 --> 00:22:06,534
December 24th. Same year too.

377
00:22:06,617 --> 00:22:09,162
-Which we will not mention, but wow.
-Okay.

378
00:22:09,245 --> 00:22:11,789
This is so crazy.

379
00:22:11,873 --> 00:22:14,709
Hey, when you were a kid, did you get
cheated out of Christmas presents

380
00:22:14,792 --> 00:22:16,502
because your birthday was so close?

381
00:22:16,586 --> 00:22:21,924
One year, I got a Barbie Dreamhouse
for both, combined. That was it.

382
00:22:22,592 --> 00:22:25,511
-Do I have cancer?
-Oh, sorry.

383
00:22:25,595 --> 00:22:29,348
Uh, these tests can't tell me that.
But let's not jump ahead.

384
00:22:29,432 --> 00:22:32,685
I'll examine you first, and then we'll
talk about everything in my office.

385
00:22:32,769 --> 00:22:36,064
Is that normal?
I mean, for a female doctor to--

386
00:22:36,147 --> 00:22:38,691
Male gynecologists treat women, right?

387
00:22:38,775 --> 00:22:41,277
-You go to a male gynecologist?
-No.

388
00:22:43,321 --> 00:22:44,280
Right here.

389
00:22:56,709 --> 00:23:00,922
Hey, you know what it's called
when two people are born on the same day?

390
00:23:01,923 --> 00:23:04,592
Connascence. Fun fact.

391
00:23:05,927 --> 00:23:08,679
This story, your discovery
of Nixon's taping system,

392
00:23:08,763 --> 00:23:11,641
a hugely important addition
to the historical record.

393
00:23:12,266 --> 00:23:14,519
So cool that you finally decided
to write a book.

394
00:23:14,602 --> 00:23:17,939
I've never had the time.
Now, nothing but.

395
00:23:18,022 --> 00:23:23,611
Okay. I'm ready. Let's talk about
the monumental events of June 1973.

396
00:23:27,031 --> 00:23:30,493
June 23rd. John Dean testifies
in front of your committee

397
00:23:30,576 --> 00:23:31,953
implicating Haldeman, Mitchell,

398
00:23:32,036 --> 00:23:34,539
and, of course, Nixon
in a conspiracy to obstruct justice.

399
00:23:34,622 --> 00:23:37,625
Oh, it was beautiful, as was Dean's wife.

400
00:23:38,543 --> 00:23:39,669
Very attractive woman.

401
00:23:39,752 --> 00:23:40,670
[chuckles]

402
00:23:44,757 --> 00:23:46,217
[clears throat] Um...

403
00:23:46,801 --> 00:23:49,720
Right. And then a couple of weeks later,
Nixon's attorney, Fred Buzhardt,

404
00:23:49,804 --> 00:23:54,142
sends a letter to your committee,
which I printed it out for you.

405
00:23:55,017 --> 00:23:55,977
Ah!

406
00:23:58,020 --> 00:24:02,942
So what was your reaction
to seeing this letter on that fateful day?

407
00:24:03,025 --> 00:24:07,738
Tell me what came next
in the room where it happened? [chuckles]

408
00:24:07,822 --> 00:24:09,365
Well, this letter is a cataclysm.

409
00:24:09,991 --> 00:24:13,703
He accuses Dean of perjury,
insists he was outright lying

410
00:24:13,786 --> 00:24:15,872
about what was said
at those Oval Office meetings.

411
00:24:16,372 --> 00:24:19,167
He goes on to provide detailed accounts
of those meetings,

412
00:24:19,250 --> 00:24:22,086
which contradict Dean's version
with quotes.

413
00:24:22,170 --> 00:24:25,631
-Uh-huh.
-Verbatim quotes from those meetings...

414
00:24:26,424 --> 00:24:28,467
Where did these quotes come from, Henry?

415
00:24:28,551 --> 00:24:33,764
Huh? Did one of Nixon's thugs scribble
down every word like some steno girl?

416
00:24:33,848 --> 00:24:36,058
I think not. Don't you see?

417
00:24:36,142 --> 00:24:38,144
Buzhardt gives away
the entire game right here.

418
00:24:38,728 --> 00:24:41,230
The meetings were taped, Henry.
There were tapes.

419
00:24:42,315 --> 00:24:45,193
Oh, um-- Where are you going?

420
00:24:45,276 --> 00:24:48,446
To see Sam Ervin at the Capitol.
We have subpoenas to issue.

421
00:24:48,529 --> 00:24:51,115
Okay. But that's my jacket, actually.

422
00:24:56,120 --> 00:24:57,121
Hmm.

423
00:24:58,623 --> 00:25:01,834
[Cynthia] Okay. You have
a pretty angry prostatitis going on.

424
00:25:01,918 --> 00:25:03,419
Bacterial infection.

425
00:25:03,502 --> 00:25:06,547
Maybe it's the whole story, maybe not.
Won't know until it's gone.

426
00:25:06,631 --> 00:25:12,220
I'm giving you a super duper antibiotic.
Start tonight please. Stay on the Flomax.

427
00:25:12,303 --> 00:25:14,430
-[Stan] Okay.
-And come back and see me in a month.

428
00:25:14,513 --> 00:25:16,933
Okay, but say I feel great
in a month. Do I have to come back?

429
00:25:18,100 --> 00:25:20,228
-Do you have to come back?
-Yeah. I mean...

430
00:25:20,311 --> 00:25:22,813
Say I'm peeing gangbusters,
like I'm 16 again.

431
00:25:22,897 --> 00:25:24,482
-Like, shoo!
-[both chuckle]

432
00:25:24,565 --> 00:25:28,194
That's not going to happen.
And yes, you have to come back.

433
00:25:28,277 --> 00:25:31,405
Let's do this right, Mr. Ols-uh...

434
00:25:32,240 --> 00:25:34,825
-Zuski?
-Olszewski.

435
00:25:34,909 --> 00:25:38,037
Yeah. See, the thing is,
is that my insurance

436
00:25:38,120 --> 00:25:40,957
doesn't really travel to fancy town,
you know?

437
00:25:41,040 --> 00:25:44,043
I was going to pay cash today,
but I can't afford to keep coming back.

438
00:25:44,126 --> 00:25:45,461
-I can't.
-Oh, okay.

439
00:25:45,544 --> 00:25:48,589
Um, let's do a friends and family rate.

440
00:25:48,673 --> 00:25:50,633
Just the base co-pay. Does that work?

441
00:25:50,716 --> 00:25:54,095
-What? No. That's like charity.
-Oh, please.

442
00:25:54,178 --> 00:25:57,139
My husband and I might not be alive
right now if it wasn't for you,

443
00:25:57,223 --> 00:25:58,933
Officer O'Shansky.

444
00:25:59,600 --> 00:26:02,186
-No, that's Irish.
-Yeah. Look, I appreciate it, but...

445
00:26:02,270 --> 00:26:05,731
Let me help you with this, Stan, okay?

446
00:26:05,815 --> 00:26:07,400
Let me help you.

447
00:26:09,777 --> 00:26:10,987
-Okay.
-Good.

448
00:26:11,070 --> 00:26:12,238
-Thank you.
-Good.

449
00:26:12,738 --> 00:26:14,365
-I'll see you in a month.
-Yeah.

450
00:26:14,448 --> 00:26:17,076
And, hey, you know, I work nights.
You got my cell.

451
00:26:17,159 --> 00:26:21,372
So if anything's got you squirrely,
strange noise, drunk kids on motorbikes,

452
00:26:21,455 --> 00:26:23,958
you just shoot me a text,
I will zip right over and check it out.

453
00:26:24,041 --> 00:26:27,169
-That's so nice. Thank you.
-It's my job.

454
00:26:28,921 --> 00:26:30,423
[chuckles] Hmm.

455
00:26:31,340 --> 00:26:32,925
-Left and a left.
-Yeah.

456
00:26:34,635 --> 00:26:37,972
[car engine idling, stops]

457
00:26:39,056 --> 00:26:40,391
-[Cynthia groans]
-[car door closes]

458
00:26:47,106 --> 00:26:48,899
Henry. I thought you were leaving at 4:00?

459
00:26:48,983 --> 00:26:50,693
I know, I know. I just, um--

460
00:26:51,360 --> 00:26:54,864
Mr. Rand, your husband, he got confused.

461
00:26:54,947 --> 00:26:56,157
He left the house.

462
00:26:56,240 --> 00:26:59,076
-To go where?
-Washington, D.C.

463
00:26:59,160 --> 00:27:00,870
[chuckles weakly] The nation's capital.

464
00:27:00,953 --> 00:27:03,331
-Is he there now?
-No, no. I got him back inside.

465
00:27:03,414 --> 00:27:04,749
I pretended to be Sam Ervin.

466
00:27:06,125 --> 00:27:07,168
And that worked?

467
00:27:07,251 --> 00:27:09,170
I actually do a very good impression.

468
00:27:10,296 --> 00:27:12,757
[in patrician accent]
Warren, let's do our lawyer work in here.

469
00:27:13,799 --> 00:27:17,219
[normal]
Sorry. Listen, I think he might need...

470
00:27:17,803 --> 00:27:20,181
But I don't want to say this
the wrong way, but, like--

471
00:27:20,264 --> 00:27:23,684
Like a nurse? Or not-- not a nurse,
but like an attendant?

472
00:27:23,768 --> 00:27:25,644
You're definitely saying it the wrong way.

473
00:27:25,728 --> 00:27:27,605
-Sorry.
-It's fine. It's fine.

474
00:27:27,688 --> 00:27:31,901
I know this must be hard for you,
so I'll go. You can just Venmo me.

475
00:27:36,280 --> 00:27:37,656
We'll figure something out.

476
00:27:38,949 --> 00:27:39,784
[sighs]

477
00:27:45,623 --> 00:27:48,042
[line ringing]

478
00:27:48,584 --> 00:27:51,462
[Sammi] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Hey, it's Sammi.</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Don't leave a message. That's lame.</font></font></i>

479
00:27:51,545 --> 00:27:52,463
[beeps]

480
00:27:53,255 --> 00:27:54,382
I guess I'm lame.

481
00:27:55,966 --> 00:27:57,218
Hope you're good, Sam.

482
00:27:59,929 --> 00:28:00,846
I love you.

483
00:28:02,139 --> 00:28:03,808
[crickets chirping]

484
00:28:08,813 --> 00:28:12,358
Warren, have you noticed this beat-up car
right in front?

485
00:28:13,317 --> 00:28:14,402
Old Cutlass.

486
00:28:14,485 --> 00:28:18,656
My secretary at the firm used to drive
one of those, Melody something-or-other.

487
00:28:18,739 --> 00:28:20,950
It's been sitting in front of our house
for two days.

488
00:28:21,033 --> 00:28:23,494
Melinda something-or-other.
Melinda. That's it. Yeah.

489
00:28:23,577 --> 00:28:26,247
-Don't worry, I'll set the alarm.
-No, I set it.

490
00:28:26,789 --> 00:28:28,541
I set the shit out of it.

491
00:28:38,676 --> 00:28:40,928
{\an8}[sighs] "Squarely"?

492
00:28:43,013 --> 00:28:45,141
{\an8}Oh, God! "Squirty"?

493
00:28:45,641 --> 00:28:47,560
[groans] That's worse.

494
00:28:49,854 --> 00:28:51,105
What the hell?

495
00:28:55,401 --> 00:28:56,277
So...

496
00:28:56,902 --> 00:28:58,028
So, what do you think?

497
00:28:58,112 --> 00:29:00,406
Someone abandoned their car
in front of my house?

498
00:29:01,615 --> 00:29:05,327
That would really creep me out. It's like
finding a dead body or something.

499
00:29:06,495 --> 00:29:09,123
-He's an Uber driver.
-How do you know?

500
00:29:09,206 --> 00:29:11,709
Receipt from a rideshare place
on the seat.

501
00:29:11,792 --> 00:29:15,337
He leaves his regular car here,
takes a bus down to Bay Ridge,

502
00:29:15,421 --> 00:29:17,047
rents an Escalade or whatever.

503
00:29:17,131 --> 00:29:18,340
Why does he park here?

504
00:29:18,424 --> 00:29:20,926
Well, if he's working
a couple of days straight,

505
00:29:21,010 --> 00:29:22,094
he knows that around here,

506
00:29:22,178 --> 00:29:25,264
he's less likely to get a ticket
or get jacked.

507
00:29:25,347 --> 00:29:27,433
People drive Ubers for two days straight?

508
00:29:27,516 --> 00:29:30,394
Yeah, if they got another job
the other five, sure.

509
00:29:31,103 --> 00:29:34,440
-It's rough out there.
-Wow. Now I feel bad for calling you.

510
00:29:34,523 --> 00:29:37,318
No. No, it's definitely worth
checking out.

511
00:29:38,527 --> 00:29:40,404
That's why they pay me the big bucks.

512
00:29:40,488 --> 00:29:41,489
[both chuckle]

513
00:29:41,572 --> 00:29:45,284
-And get that doorbell camera.
-Oh, right. Yeah.

514
00:29:45,367 --> 00:29:48,078
Sorry. How do I even-- Who installs those?

515
00:29:48,162 --> 00:29:50,998
Me. I'll text you which one to get.

516
00:29:51,081 --> 00:29:53,375
You let me know when it comes
and I'll hook her up.

517
00:29:53,459 --> 00:29:54,919
Really? Thanks.

518
00:29:55,002 --> 00:29:57,254
Yeah. You'll be in good shape with that,
plus the loud dog.

519
00:29:57,338 --> 00:30:00,257
Oh, yeah. Dodger. He's the best.

520
00:30:00,341 --> 00:30:01,383
Dodger.

521
00:30:02,092 --> 00:30:04,887
-Nice name.
-Thank you. Thank you.

522
00:30:07,806 --> 00:30:09,475
-Do you have a dog?
-Me?

523
00:30:10,017 --> 00:30:13,062
-Uh, sort of, I guess.
-Sort of?

524
00:30:13,145 --> 00:30:15,981
Yeah. My kid rescued a mutt,
left it with me one day.

525
00:30:16,065 --> 00:30:18,692
Won't take it back,
so I guess I have a dog.

526
00:30:19,610 --> 00:30:21,904
Well, it's good that you do.
It's important.

527
00:30:23,197 --> 00:30:27,826
Whenever I'm sad or upset,
Dodger ambles over

528
00:30:27,910 --> 00:30:31,205
and he plops down in my lap
and soothes me.

529
00:30:31,288 --> 00:30:33,999
He really, really soothes me.

530
00:30:36,460 --> 00:30:37,795
-Does yours?
-Not at all.

531
00:30:37,878 --> 00:30:39,838
He paces. Whines.

532
00:30:39,922 --> 00:30:42,007
Pretty sure he'd smoke cigarettes
if he could.

533
00:30:42,091 --> 00:30:44,260
Oh, poor thing. Was he abused?

534
00:30:44,343 --> 00:30:46,845
I certainly hope so. Otherwise,
he's got no excuse for that shit.

535
00:30:46,929 --> 00:30:48,931
-[laughs] Oh.
-Oh, watch out.

536
00:30:54,728 --> 00:30:57,690
Anyway, so I'm freezing.

537
00:30:57,773 --> 00:31:00,234
-Yeah, go, go. Go inside.
-Yes, I will.

538
00:31:00,985 --> 00:31:03,654
Thank you, Officer.
You're very good at your job.

539
00:31:03,737 --> 00:31:05,656
Hey, right back at you, Doc.

540
00:31:05,739 --> 00:31:08,117
You take care of me,
I'll take care of you, huh?

541
00:31:08,200 --> 00:31:12,037
-Oh, sounds like a win-win relationship.
-My first ever.

542
00:31:12,746 --> 00:31:13,789
[chuckles]

543
00:31:16,333 --> 00:31:18,377
-Good night.
-Good night.

544
00:31:20,504 --> 00:31:21,839
[kettle whistles]

545
00:31:21,922 --> 00:31:25,718
[Cynthia] So, Pramila, it's the basic
stuff I'm sure you've done before.

546
00:31:25,801 --> 00:31:29,471
Getting him his meals
and taking him for walks.

547
00:31:29,555 --> 00:31:30,556
Okay.

548
00:31:30,639 --> 00:31:32,975
Also, I don't really want him
driving anymore.

549
00:31:33,058 --> 00:31:37,354
So, you know, taking him to the doctor
and running errands.

550
00:31:37,438 --> 00:31:38,564
Okay.

551
00:31:38,647 --> 00:31:42,943
And also, this is a little
off the beaten trail.

552
00:31:43,027 --> 00:31:46,071
I need you to pretend you're a PhD student
in American history...

553
00:31:46,155 --> 00:31:47,031
Okay.

554
00:31:47,114 --> 00:31:51,035
...here to help him write a book about
the 1973 Senate Watergate hearings.

555
00:31:51,118 --> 00:31:52,286
Okay.

556
00:31:54,038 --> 00:31:57,207
He's not delusional or anything.
I mean, he was there.

557
00:31:57,291 --> 00:31:58,751
Assistant chief counsel.

558
00:31:58,834 --> 00:32:00,961
Taught at two law schools.
He was a big deal.

559
00:32:01,045 --> 00:32:02,588
I googled him. Yeah.

560
00:32:03,213 --> 00:32:05,633
And I get it.

561
00:32:05,716 --> 00:32:10,095
Right now, we're supporting the transition
that he's going through.

562
00:32:11,013 --> 00:32:12,056
Yes. That's...

563
00:32:14,016 --> 00:32:14,892
Yes.

564
00:32:15,476 --> 00:32:18,812
Funny story, I once took care of a woman
and had to pretend I was her husband.

565
00:32:18,896 --> 00:32:22,066
And her husband was alive
and in the room quite a bit.

566
00:32:22,149 --> 00:32:25,361
So... you can imagine.

567
00:32:26,028 --> 00:32:27,863
I can't at all. No.

568
00:32:37,623 --> 00:32:39,416
-[snaps fingers]
-Doorbell cam.

569
00:32:49,885 --> 00:32:50,719
Oh.

570
00:32:55,808 --> 00:32:56,642
[message chimes]

571
00:33:07,778 --> 00:33:10,406
[whimsical music playing]

572
00:33:14,076 --> 00:33:15,077
[chuckles]

573
00:33:41,603 --> 00:33:44,898
-[laughs]
-[Warren] Cyn? You coming up?

574
00:33:44,982 --> 00:33:47,443
-You're missing John Oliver.
-I'll be right up!

575
00:33:48,402 --> 00:33:50,362
{\an8}<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">So you're a night-shift guy.</font></font></i>

576
00:33:50,446 --> 00:33:53,574
{\an8}<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">I had to do that for a year</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">when I was a resident. You like it?</font></font></i>

577
00:33:53,657 --> 00:33:58,078
[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">I do. Sometimes I go two, three</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">days without talking to another human.</font></font></i>

578
00:33:58,162 --> 00:33:59,079
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">That's special.</font></font></i>

579
00:33:59,163 --> 00:34:01,999
[Cynthia]
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">I never had that luxury in the ER.</font></font></i>

580
00:34:02,082 --> 00:34:04,126
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">When someone walks in</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">with a knife in their neck,</font></font></i>

581
00:34:04,209 --> 00:34:06,253
{\an8}<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">you pretty much have</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">to have a conversation.</font></font></i>

582
00:34:06,336 --> 00:34:08,088
{\an8}[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Oh, one-sided, I'm guessing.</font></font></i>

583
00:34:08,172 --> 00:34:10,758
[Warren] Cynthia, what's taking so long?

584
00:34:10,841 --> 00:34:12,634
I'm making tea.

585
00:34:12,718 --> 00:34:14,386
[clinking]

586
00:34:15,763 --> 00:34:17,222
[Warren] I'll have a cup too.

587
00:34:18,640 --> 00:34:24,104
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ The wind, it's cold and absurd ♪</font></font></i>

588
00:34:24,188 --> 00:34:29,401
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ But, man, you gave her your word ♪</font></font></i>

589
00:34:29,485 --> 00:34:35,449
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ And meanwhile the house is empty... ♪</font></font></i>

590
00:34:35,532 --> 00:34:37,493
[Cynthia] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Wow. What a talent.</font></font></i>

591
00:34:37,576 --> 00:34:39,745
[Stan]
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Yeah, she blew the roof off that place.</font></font></i>

592
00:34:39,828 --> 00:34:43,373
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">But they gave first prize</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">to some dipshit baton twirler.</font></font></i>

593
00:34:43,457 --> 00:34:45,375
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">-I'm still pissed.</font></font></i>
-[Cynthia] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">No, seriously, Stan.</font></font></i>

594
00:34:45,459 --> 00:34:48,253
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">-She's unique. And so gorgeous.</font></font></i>
-[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Like her mom.</font></font></i>

595
00:34:48,337 --> 00:34:50,798
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Luckily, I didn't pollute</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">the gene pool too much.</font></font></i>

596
00:34:50,881 --> 00:34:52,508
[Cynthia] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">She want to sing professionally?</font></font></i>

597
00:34:52,591 --> 00:34:54,593
-[crowd applauds]
-[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Yeah, but nothing yet.</font></font></i>

598
00:34:54,676 --> 00:34:57,012
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Blames the world. Mostly me.</font></font></i>

599
00:34:57,554 --> 00:34:59,556
[Cynthia]
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">I'm around a lot of young people at work.</font></font></i>

600
00:34:59,640 --> 00:35:01,391
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">-They can be touchy.</font></font></i>
-[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Thank you.</font></font></i>

601
00:35:01,975 --> 00:35:04,186
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">They think all standard bullshit in life</font></font></i>

602
00:35:04,269 --> 00:35:06,605
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">-is an insult to them personally.</font></font></i>
-[Cynthia scoffs]

603
00:35:06,688 --> 00:35:10,734
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">My parents accepted no finger pointing.</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">If I failed at something, it was on me.</font></font></i>

604
00:35:11,360 --> 00:35:12,277
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Luckily, I never did.</font></font></i>

605
00:35:12,361 --> 00:35:15,739
[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Well, I failed all the time</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">and I didn't get to point shit.</font></font></i>

606
00:35:15,823 --> 00:35:17,658
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Life's tough, kids. Suck it up.</font></font></i>

607
00:35:17,741 --> 00:35:20,744
[Cynthia laughing] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Geez!</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">I'm glad no one else is reading this.</font></font></i>

608
00:35:20,828 --> 00:35:24,373
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">A mob of 20-somethings</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">would be pounding down our door.</font></font></i>

609
00:35:24,456 --> 00:35:27,459
[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Waving torches and demanding</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">to charge their cell phones.</font></font></i>

610
00:35:27,543 --> 00:35:28,836
[Cynthia laughs]

611
00:35:36,426 --> 00:35:38,887
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">So you said Sammi blames you.</font></font></i>

612
00:35:38,971 --> 00:35:40,889
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">For what, if I may ask?</font></font></i>

613
00:35:44,935 --> 00:35:45,811
Shit.

614
00:35:49,606 --> 00:35:50,774
Oh, God.

615
00:35:51,400 --> 00:35:54,319
-Give me some bubbles.
-[Warren] Cynthia!

616
00:35:54,403 --> 00:35:55,696
Uh, right up.

617
00:35:55,779 --> 00:35:57,364
[clinking]

618
00:36:06,999 --> 00:36:07,833
Oh.

619
00:36:10,335 --> 00:36:11,587
[sighs]

620
00:36:13,255 --> 00:36:14,256
[scoffs]

621
00:36:23,724 --> 00:36:26,393
[Warren]
A Lorna Doone with my tea, please.

622
00:36:30,439 --> 00:36:31,481
Sorry.

623
00:36:34,276 --> 00:36:36,945
I'm sorry, we can't take Canadian money.

624
00:36:38,864 --> 00:36:41,825
-Hey, can I talk to you for a sec?
-[scoffs] Order something.

625
00:36:42,451 --> 00:36:46,872
Yeah. Give me
a half-caff, grande, venti coffiato.

626
00:36:46,955 --> 00:36:50,208
So I showed your tape
to this lady last night.

627
00:36:50,292 --> 00:36:53,003
Really cool, educated lady.
She was blown away.

628
00:36:53,086 --> 00:36:55,797
-Was she an agent? A booker?
-Urologist.

629
00:36:56,423 --> 00:36:58,967
But her reaction got me jazzed
so I started asking around at work,

630
00:36:59,051 --> 00:37:01,011
and I found this guy
who's a drummer on the side,

631
00:37:01,094 --> 00:37:05,432
and he gave me the name of three clubs
that he says are well run, quality owners.

632
00:37:05,515 --> 00:37:08,393
No bullshit or less bullshit, anyway.

633
00:37:10,395 --> 00:37:13,023
Come on, kid. Push.

634
00:37:13,732 --> 00:37:14,566
It's out there.

635
00:37:17,486 --> 00:37:20,364
And room for cream on the bottom.

636
00:37:27,746 --> 00:37:30,123
Shame about that first young fellow
who was helping me write.

637
00:37:30,207 --> 00:37:33,460
Uh, emergency neck surgery?
Sounds like no fun.

638
00:37:33,543 --> 00:37:36,129
-Oh, geez. Ouch.
-[Warren] You didn't know?

639
00:37:36,213 --> 00:37:38,882
I thought you were both
in the same PhD program?

640
00:37:38,966 --> 00:37:40,467
Um, we are.

641
00:37:40,550 --> 00:37:44,805
But we don't have a lot of classes
together. Just, uh, gym.

642
00:37:44,888 --> 00:37:47,140
Uh, we were looking at
the Buzhardt letter.

643
00:37:47,224 --> 00:37:50,435
I can't seem to find it right now.
I'm drowning in all this crap here.

644
00:37:50,519 --> 00:37:52,104
[papers rustling]

645
00:37:52,187 --> 00:37:55,232
Goddammit. He exposed the crimes
of a sitting president.

646
00:37:56,066 --> 00:37:57,150
What the hell is this?

647
00:37:58,819 --> 00:37:59,695
Gas bill!

648
00:38:00,737 --> 00:38:01,863
What do we need that for?

649
00:38:06,493 --> 00:38:08,620
-Warren?
-[Warren] Oh, come on.

650
00:38:10,914 --> 00:38:12,958
-When is this picture?
-[Warren] Huh?

651
00:38:13,625 --> 00:38:18,296
Oh, that's the '59 Millrose Games
at Madison Square Garden.

652
00:38:18,380 --> 00:38:20,048
Yours truly, second from the left.

653
00:38:20,132 --> 00:38:22,342
-Wow. Amazing.
-[grunts]

654
00:38:22,968 --> 00:38:26,054
-Do you remember it well?
-I can still smell that place.

655
00:38:26,680 --> 00:38:30,267
Smelled like elephant shit.
The circus was in town at the Garden.

656
00:38:31,643 --> 00:38:33,020
Tell me what else you remember.

657
00:38:34,563 --> 00:38:36,732
I'd never run on a wooden track before.

658
00:38:37,649 --> 00:38:40,736
Oh, the sound of it. Wow. Like explosions.

659
00:38:40,819 --> 00:38:42,571
Twelve of us striking those boards...

660
00:38:42,654 --> 00:38:44,906
-Boom, boom, boom...
-[audience cheering faintly]

661
00:38:44,990 --> 00:38:48,118
Like tribal drum music.
And in the final 200,

662
00:38:48,201 --> 00:38:50,829
that drumbeat turned
into a goddamn frenzy.

663
00:38:51,413 --> 00:38:53,331
-What were you feeling?
-Pain.

664
00:38:53,415 --> 00:38:55,667
[chuckles] Goddamn agony.

665
00:38:56,501 --> 00:38:58,920
Legs cramping, lungs burning.

666
00:38:59,713 --> 00:39:02,716
Well, that's the whole raison d'être
of distance racing, you see.

667
00:39:03,300 --> 00:39:04,426
Deplete the body...

668
00:39:05,719 --> 00:39:07,554
and then see what you can do
on sheer will.

669
00:39:08,972 --> 00:39:11,266
So, what happened?

670
00:39:15,937 --> 00:39:19,232
-[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Got any kids?</font></font></i>
-[Cynthia] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">As in, sprung from my loins?</font></font></i>

671
00:39:19,816 --> 00:39:23,070
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">No, but I do have a stepdaughter</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">named Rosemary.</font></font></i>

672
00:39:23,153 --> 00:39:26,573
-[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Are you close?</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">-Eh, it's been a tricky relationship.</font></font></i>

673
00:39:26,656 --> 00:39:29,826
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">I'm only 12 years older.</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Plus, she hates my guts.</font></font></i>

674
00:39:29,910 --> 00:39:31,244
[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">For marrying Daddy?</font></font></i>

675
00:39:31,328 --> 00:39:34,372
[Cynthia] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">For marrying Daddy,</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">for moving into her childhood home.</font></font></i>

676
00:39:34,456 --> 00:39:36,333
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Which was not my choice, by the way.</font></font></i>

677
00:39:36,416 --> 00:39:39,002
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">It was supposed to be only a few months</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">while we house hunted.</font></font></i>

678
00:39:39,086 --> 00:39:40,670
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">It's now been 300 months.</font></font></i>

679
00:39:41,546 --> 00:39:45,342
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">As long as we're on the messy stuff,</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">want to tell me about your ex-wife?</font></font></i>

680
00:39:45,926 --> 00:39:50,430
[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Uh, moody. Paranoid.</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Poorly suited to relationships.</font></font></i>

681
00:39:50,514 --> 00:39:52,933
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Same as me.</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">That means we couldn't make it work.</font></font></i>

682
00:39:53,475 --> 00:39:56,686
-[Cynthia] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Still in touch with her?</font></font></i>
-[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Only by voodoo doll.</font></font></i>

683
00:39:56,770 --> 00:39:58,313
[laughs]

684
00:39:59,439 --> 00:40:01,399
[on phone]
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ A girl can see from Brooklyn Heights ♪</font></font></i>

685
00:40:01,483 --> 00:40:03,401
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ What a crazy pair ♪</font></font></i>

686
00:40:03,485 --> 00:40:09,908
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ But they're cousins</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Identical cousins all the way... ♪</font></font></i>

687
00:40:09,991 --> 00:40:11,785
-[Cynthia] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Remember now?</font></font></i>
-[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Vaguely.</font></font></i>

688
00:40:11,868 --> 00:40:15,997
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">-She played identical twins, right?</font></font></i>
-[Cynthia] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Cousins! Identical cousins.</font></font></i>

689
00:40:16,081 --> 00:40:18,041
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Good God, man, listen to the lyrics.</font></font></i>

690
00:40:18,125 --> 00:40:20,001
[Stan]
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">"Different as night and day." Got it.</font></font></i>

691
00:40:20,085 --> 00:40:23,380
[Cynthia] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">No. You have to understand,</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">this show rocked my world.</font></font></i>

692
00:40:24,172 --> 00:40:27,759
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">I was raised to be like Cathy.</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Very proper and conventional.</font></font></i>

693
00:40:27,843 --> 00:40:32,430
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">But inside, I felt like Patty.</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Just a kook, you know?</font></font></i>

694
00:40:32,514 --> 00:40:35,600
[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">So, they ever make out?</font></font></i>

695
00:40:35,684 --> 00:40:37,435
[cartoon theme music playing]

696
00:40:37,519 --> 00:40:39,187
[Cynthia] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Tooter Turtle?</font></font></i>

697
00:40:39,771 --> 00:40:43,108
[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Tooter was a maniac.</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Always wanted to do dangerous shit.</font></font></i>

698
00:40:43,191 --> 00:40:46,778
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Be a gladiator, a paratrooper,</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">a bullfighter.</font></font></i>

699
00:40:46,862 --> 00:40:48,780
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">So he'd go to his friend,</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Mr. Wizard, and say,</font></font></i>

700
00:40:48,864 --> 00:40:50,115
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">"Make me a bullfighter."</font></font></i>

701
00:40:50,198 --> 00:40:54,494
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Mr. Wizard would do a magic chant,</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">and bam, Tooter's a bullfighter.</font></font></i>

702
00:40:54,578 --> 00:40:55,871
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">He's in the ring.</font></font></i>

703
00:40:55,954 --> 00:40:59,082
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">He's got the whole outfit.</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Doing great. Crowd loves him.</font></font></i>

704
00:40:59,166 --> 00:41:01,668
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">But then, everything starts unraveling.</font></font></i>

705
00:41:01,751 --> 00:41:03,670
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">He's about to get the shit</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">kicked out of him.</font></font></i>

706
00:41:03,753 --> 00:41:07,549
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">He screams, "Help me, Mr. Wizard!</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">I don't want to be a bullfighter."</font></font></i>

707
00:41:07,632 --> 00:41:09,551
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">So Mr. Wizard does another chant:</font></font></i>

708
00:41:09,634 --> 00:41:13,930
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">"Drizzle, Drazzle, Druzzle, Drome,</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">time for this one to come home."</font></font></i>

709
00:41:14,014 --> 00:41:17,017
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">And he yanks Tooter out of trouble</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">at the last possible second.</font></font></i>

710
00:41:17,559 --> 00:41:19,603
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">The same thing every episode.</font></font></i>

711
00:41:19,686 --> 00:41:23,481
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Stupid decision turns to shit,</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">saved by Mr. Wizard.</font></font></i>

712
00:41:23,565 --> 00:41:24,941
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Exactly like my own life.</font></font></i>

713
00:41:26,067 --> 00:41:27,527
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Except no Mr. Wizard.</font></font></i>

714
00:41:28,612 --> 00:41:31,364
[sad, whimsical music playing]

715
00:41:31,448 --> 00:41:33,533
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Ever wanted to have your own kids?</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">You ever try?</font></font></i>

716
00:41:33,617 --> 00:41:37,037
[Cynthia]
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Ugh, deep down, I never wanted children.</font></font></i>

717
00:41:37,120 --> 00:41:39,080
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">But I thought that was</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">a shameful character flaw</font></font></i>

718
00:41:39,164 --> 00:41:41,791
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">-I had to hide from the world.</font></font></i>
-[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">I got a few of those.</font></font></i>

719
00:41:41,875 --> 00:41:44,961
[Cynthia] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">So I did get pregnant,</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">basically to please my mother.</font></font></i>

720
00:41:45,045 --> 00:41:48,048
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">But then I miscarried and needed</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">an emergency hysterectomy.</font></font></i>

721
00:41:48,131 --> 00:41:51,009
-[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">So it all worked out.</font></font></i>
-[Cynthia] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Kind of. Yeah.</font></font></i> [chuckles]

722
00:41:51,593 --> 00:41:54,721
[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Sammi was 12 when the marriage</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">blew up. It was a rough time.</font></font></i>

723
00:41:54,804 --> 00:41:57,015
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">I went west.</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">I didn't see her for two years.</font></font></i>

724
00:41:57,098 --> 00:41:59,517
-[Cynthia] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Two years?</font></font></i>
-[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">I know. I fucked up.</font></font></i>

725
00:41:59,601 --> 00:42:01,937
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">-You didn't need to use all caps.</font></font></i>
-[Cynthia] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Sorry.</font></font></i>

726
00:42:02,020 --> 00:42:04,773
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">So have you two talked about it</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">since then?</font></font></i>

727
00:42:04,856 --> 00:42:06,316
-[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">No.</font></font></i>
-[Cynthia] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">No?</font></font></i>

728
00:42:06,399 --> 00:42:08,693
-[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Stop with the caps, please.</font></font></i>
-[Cynthia] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Sorry.</font></font></i>

729
00:42:08,777 --> 00:42:10,695
-[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">What do you mean, ever?</font></font></i>
-[Cynthia] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Yeah.</font></font></i>

730
00:42:10,779 --> 00:42:13,990
-[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Scotch. Airplane glue. Quaaludes.</font></font></i>
-[Cynthia] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Valium. Wellbutrin.</font></font></i>

731
00:42:14,074 --> 00:42:16,993
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">-White wine. Klonopin. Xanax.</font></font></i>
-[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Coke. Ecstasy. Whippits. LSD.</font></font></i>

732
00:42:17,077 --> 00:42:20,205
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">-Opiates. Black Beauties. Heroin, once.</font></font></i>
-[Cynthia] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Lexapro. Zoloft. Adderall.</font></font></i>

733
00:42:20,288 --> 00:42:22,040
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">-Prozac.</font></font></i>
-[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Truckloads of weed.</font></font></i>

734
00:42:22,123 --> 00:42:23,124
-[body thuds]
-[grunts]

735
00:42:23,667 --> 00:42:25,543
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Lately, a lot of Advil.</font></font></i>

736
00:42:26,127 --> 00:42:29,297
-[Cynthia] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Who was your favorite Beatle?</font></font></i>
-[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Pete Best.</font></font></i>

737
00:42:30,966 --> 00:42:33,885
-[Cynthia] Oh, my God!
-[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Pathetic, huh?</font></font></i>

738
00:42:33,969 --> 00:42:35,679
No! You were hot!

739
00:42:35,762 --> 00:42:38,848
You're looking at one angry,
self-destructive misfit right there.

740
00:42:38,932 --> 00:42:41,935
Well, you rocked angry
and self-destructive,

741
00:42:42,018 --> 00:42:43,979
let me tell you. Wow.

742
00:42:44,062 --> 00:42:45,355
[blows nose]

743
00:42:45,438 --> 00:42:48,733
-[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Send me yours.</font></font></i>
-What? My mug shot? [scoffs]

744
00:42:48,817 --> 00:42:51,987
Whatever, a high school picture,
something. Fair is fair.

745
00:42:52,070 --> 00:42:53,655
No, it's not fair at all.

746
00:42:53,738 --> 00:42:56,866
I'm sorry, but I was not
what you would call a pretty girl.

747
00:42:56,950 --> 00:43:00,412
Well, you're pretty now,
so you must have been somewhat.

748
00:43:00,495 --> 00:43:04,165
Well, whatever I had then
was totally mismanaged.

749
00:43:05,625 --> 00:43:07,585
You remember that song, um...

750
00:43:08,086 --> 00:43:11,339
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Voulez-vous coucher avec moi, ce soir ♪</font></font></i>

751
00:43:11,423 --> 00:43:13,341
[chuckles] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">"Lady Marmalade"?</font></font></i>

752
00:43:13,425 --> 00:43:18,888
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">I used to stand in front of the mirror</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">and do the Bump with myself.</font></font></i>

753
00:43:18,972 --> 00:43:20,557
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">That was a Saturday night.</font></font></i>

754
00:43:22,475 --> 00:43:23,935
Still waiting on that photo.

755
00:43:25,270 --> 00:43:26,104
All right.

756
00:43:27,397 --> 00:43:28,315
Nice knowing you.

757
00:43:31,526 --> 00:43:33,778
-Did it come through?
-Yes.

758
00:43:33,862 --> 00:43:36,197
Okay. This is humiliating. I'm hanging up.

759
00:43:36,781 --> 00:43:37,699
Sorry. Wow.

760
00:43:38,408 --> 00:43:40,869
You look... very smart.

761
00:43:40,952 --> 00:43:42,954
-Hanging up.
-No, no, no, no.

762
00:43:43,038 --> 00:43:46,082
It... Look, I definitely would have
sought you out.

763
00:43:46,166 --> 00:43:47,709
What, to do your homework?

764
00:43:48,668 --> 00:43:51,338
-I didn't give a fuck about that.
-<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">What then, to date?</font></font></i>

765
00:43:51,421 --> 00:43:54,341
You were into geeky smart girls,
like a fetish?

766
00:43:54,424 --> 00:43:55,550
There was one.

767
00:43:56,134 --> 00:43:59,596
Rhonda Melnick. Cantor's daughter,
struggled with her weight.

768
00:43:59,679 --> 00:44:00,930
We had a nice thing for a while.

769
00:44:01,639 --> 00:44:03,933
Talked on the phone after her parents
had gone to sleep

770
00:44:04,017 --> 00:44:05,185
about all kinds of shit.

771
00:44:05,268 --> 00:44:07,520
Books, movies.

772
00:44:08,355 --> 00:44:11,274
I remember we both loved Raymond Carver.

773
00:44:12,317 --> 00:44:15,195
She was the first person
to ever call me intelligent.

774
00:44:16,863 --> 00:44:18,573
You're very intelligent, Stanley.

775
00:44:19,157 --> 00:44:21,034
Hey, you're the second.

776
00:44:23,411 --> 00:44:26,956
Thanks, Cynthia.
Coming from you, that means a lot.

777
00:44:29,959 --> 00:44:34,422
So how did the thing with
the cantor's daughter finally end?

778
00:44:34,506 --> 00:44:35,548
Abruptly.

779
00:44:36,966 --> 00:44:40,637
One day, her dad walked in on us
in his study.

780
00:44:40,720 --> 00:44:42,097
Having sex?

781
00:44:43,348 --> 00:44:47,519
The variety usually referred to
with a two-digit number,

782
00:44:47,602 --> 00:44:48,895
draped in his prayer shawl.

783
00:44:48,978 --> 00:44:50,897
Oh, my God.

784
00:44:50,980 --> 00:44:51,898
[laughs]

785
00:44:51,981 --> 00:44:53,066
[chuckles]

786
00:44:53,149 --> 00:44:55,985
That was a time when I really
could have used Mr. Wizard.

787
00:44:56,569 --> 00:44:59,739
[upbeat music playing]

788
00:45:03,034 --> 00:45:06,371
Okay, wait. This thing is
instead of our old doorbell?

789
00:45:07,414 --> 00:45:10,917
-Are you very attached to your doorbell?
-I hated it, actually.

790
00:45:11,000 --> 00:45:12,502
[Warren] How goes it?

791
00:45:13,086 --> 00:45:15,130
{\an8}Ah, pretty much done, Mr. Rand.

792
00:45:15,213 --> 00:45:16,965
[Warren]
Oh, remind me your name, please, son?

793
00:45:17,048 --> 00:45:19,426
{\an8}-Olszewski. Stan Olszewski.
-Oh.

794
00:45:20,176 --> 00:45:21,428
{\an8}How many Polacks does it take

795
00:45:21,511 --> 00:45:24,013
{\an8}-to screw in a light bulb?
-A Polack joke?

796
00:45:24,097 --> 00:45:26,266
{\an8}Three. One to hold the bulb
and two to turn the ladder.

797
00:45:26,349 --> 00:45:28,935
{\an8}-I love that.
-[laughs] He knows.

798
00:45:29,644 --> 00:45:32,439
{\an8}What do we owe you for your fine service,
Mr. Olszewski?

799
00:45:32,522 --> 00:45:33,898
{\an8}Oh, no. No. Nothing, sir.

800
00:45:33,982 --> 00:45:36,276
{\an8}It's good to do a little work
in the fresh air.

801
00:45:36,359 --> 00:45:40,321
{\an8}Well then, Cynthia, sounds like we need
to buy this man a steak dinner.

802
00:45:40,905 --> 00:45:42,490
-How's Thursday night?
-[Stan] No, no, no.

803
00:45:42,574 --> 00:45:44,659
-You don't have to do that.
-No, indeed we do.

804
00:45:44,742 --> 00:45:45,785
And bring the missus.

805
00:45:45,869 --> 00:45:47,954
-Not married.
-Well, then bring your best girl.

806
00:45:48,496 --> 00:45:51,708
God knows you don't want to stare
at the two of us the whole time.

807
00:45:51,791 --> 00:45:53,209
Let's make a night of it.

808
00:45:53,960 --> 00:45:55,795
-Okay.
-Okay!

809
00:46:04,804 --> 00:46:06,139
[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Pretty cool, right?</font></font></i>

810
00:46:06,222 --> 00:46:08,725
[Cynthia]
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Yes! I've been on it for two hours.</font></font></i>

811
00:46:08,808 --> 00:46:10,101
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">This thing is addictive.</font></font></i>

812
00:46:10,185 --> 00:46:12,645
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Watched a family on bikes</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">screaming at each other.</font></font></i>

813
00:46:12,729 --> 00:46:16,107
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Little girl threw her helmet.</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Wildly entertaining.</font></font></i>

814
00:46:16,691 --> 00:46:18,985
[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">And you can rewatch it any time!</font></font></i>

815
00:46:19,068 --> 00:46:22,489
[Cynthia] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Hey, are you sure you're okay</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">doing that dinner Thursday?</font></font></i>

816
00:46:23,072 --> 00:46:24,824
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">I know Warren put you on the spot.</font></font></i>

817
00:46:25,742 --> 00:46:28,328
[Stan]
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">A big ol' steak? Hell yes, I'm okay.</font></font></i>

818
00:46:40,590 --> 00:46:41,633
[message chimes]

819
00:47:12,956 --> 00:47:13,998
[gasps]

820
00:47:14,082 --> 00:47:15,208
Oh my--!

821
00:47:32,183 --> 00:47:33,476
[exhales]

822
00:47:36,771 --> 00:47:39,857
[jazz music playing]

823
00:47:41,401 --> 00:47:44,571
-There was a name I gave him?
-Oh, yeah.

824
00:47:44,654 --> 00:47:46,072
-No, you did, you did.
-Yeah.

825
00:47:46,155 --> 00:47:48,074
He's just a little...
just a little bit late.

826
00:47:48,157 --> 00:47:49,867
-He need the address?
-No. It's fine.

827
00:47:50,994 --> 00:47:51,953
[Stan] Hey.

828
00:47:52,704 --> 00:47:54,414
So sorry we're late.

829
00:47:54,497 --> 00:47:57,166
Warren, Cynthia, this is CJ.

830
00:47:57,250 --> 00:48:01,087
-Hi. It's so nice to meet you both.
-Hi, CJ.

831
00:48:01,671 --> 00:48:04,215
What was the name? Seejay? Indian?

832
00:48:04,299 --> 00:48:06,843
No. Like CJ, the letters. The initials.

833
00:48:06,926 --> 00:48:08,845
Oh, like YA Tittle.

834
00:48:10,221 --> 00:48:12,682
Eh... I don't know what you just said.

835
00:48:12,765 --> 00:48:16,060
-New York Giants, great quarterback.
-He knows.

836
00:48:16,144 --> 00:48:18,271
Yes. Still random.

837
00:48:18,354 --> 00:48:20,690
-Sit, sit.
-How about we get some drinks going?

838
00:48:20,773 --> 00:48:22,483
-I feel like we're behind.
-Waiter.

839
00:48:24,902 --> 00:48:26,863
[indistinct chatter]

840
00:48:26,946 --> 00:48:29,032
[all laughing]

841
00:48:29,115 --> 00:48:32,660
By the way, bottom line,
handcuffed to a drainpipe

842
00:48:32,744 --> 00:48:35,246
is not the way that I wanted
to lose my virginity.

843
00:48:35,330 --> 00:48:38,541
-No? It suits you!
-[laughing]

844
00:48:39,125 --> 00:48:41,961
My first time was
in a Newport News whorehouse.

845
00:48:42,587 --> 00:48:46,090
And the prostitute told me
I reminded her of her grandson.

846
00:48:46,174 --> 00:48:48,009
[laughing]

847
00:48:48,593 --> 00:48:50,762
[Stan] That's a home run right there.
All right, CJ?

848
00:48:50,845 --> 00:48:56,392
Um, well, I lost mine at 15
to my 13-year-old cousin.

849
00:48:57,060 --> 00:49:00,730
And as you might imagine, it was magical.

850
00:49:00,813 --> 00:49:02,482
[Warren laughing] Oh!

851
00:49:04,984 --> 00:49:05,860
Cynthia?

852
00:49:07,904 --> 00:49:09,405
Uh...

853
00:49:11,032 --> 00:49:13,701
Okay. I was 22.

854
00:49:14,452 --> 00:49:17,580
It was with my boyfriend, a med school
classmate in his dorm room.

855
00:49:22,460 --> 00:49:25,046
You really must learn to embellish,
Cynthia.

856
00:49:25,129 --> 00:49:26,547
-It's what happened.
-[Warren] Okay.

857
00:49:26,631 --> 00:49:28,007
He lit a candle. That help?

858
00:49:28,091 --> 00:49:32,428
Well, kids, if you'll excuse me,
I have to use the little boys' room.

859
00:49:32,512 --> 00:49:35,473
Such is my curse these days. Excuse me.

860
00:49:36,724 --> 00:49:38,476
He's so fucking sexy.

861
00:49:38,559 --> 00:49:40,937
Rugged. A man's man.

862
00:49:51,447 --> 00:49:53,366
Um, that's a mermaid.

863
00:49:55,743 --> 00:49:58,162
Well, actually, I identify as a mermaid.

864
00:49:58,996 --> 00:50:00,289
Okay, fine.

865
00:50:09,340 --> 00:50:12,427
-Oh. Oh, you're still waiting.
-Yeah.

866
00:50:13,469 --> 00:50:17,140
I was going to use this one,
but a tiny female pulled rank.

867
00:50:17,223 --> 00:50:20,476
Usually single toilets are for anybody
these days.

868
00:50:20,560 --> 00:50:24,021
Well, I guess some places still adhere
to the traditional belief

869
00:50:24,105 --> 00:50:26,691
-that men are disgusting. [chuckles]
-Mm!

870
00:50:28,985 --> 00:50:31,904
-So, CJ, she seems great.
-Yeah.

871
00:50:31,988 --> 00:50:33,948
Yeah. Fun, lively and...

872
00:50:34,031 --> 00:50:39,203
very mature, considering her brief number
of years on this earth.

873
00:50:39,287 --> 00:50:42,290
-Which is what? Thirty...?
-Nearly.

874
00:50:42,373 --> 00:50:44,792
Still in her 20s.

875
00:50:45,418 --> 00:50:49,297
Yeah, you know what I say.
So what? So... So what?

876
00:50:50,173 --> 00:50:51,007
Oh!

877
00:50:52,091 --> 00:50:53,718
Yeah, honestly, the main thing.

878
00:50:53,801 --> 00:50:56,053
I'm just happy to find out
you're not lonely after all.

879
00:50:56,137 --> 00:50:58,139
Lonely? No.

880
00:50:58,222 --> 00:51:02,643
I mean, you said you were lonely
in a text, like a week or two.

881
00:51:02,727 --> 00:51:06,272
Hey, whatever.
Point is, you're not lonely.

882
00:51:06,355 --> 00:51:08,149
And that is fantastic.

883
00:51:09,400 --> 00:51:12,236
You two are speaking very loudly.

884
00:51:15,948 --> 00:51:17,158
Go on.

885
00:51:24,457 --> 00:51:27,960
Hey, this is just like
the night we met, remember?

886
00:51:28,044 --> 00:51:29,587
[Stan] Stop speaking. Please.

887
00:51:29,670 --> 00:51:34,884
Eventually, we pieced together all
the evidence and made an irrefutable case

888
00:51:34,967 --> 00:51:39,305
that Nixon had violated his oath of office
and the trust of a nation.

889
00:51:40,264 --> 00:51:43,100
-Well, then what happened?
-He resigned.

890
00:51:43,184 --> 00:51:44,769
No fucking way.

891
00:51:46,229 --> 00:51:47,855
-Can I just say one thing?
-[Stan] Nope.

892
00:51:47,939 --> 00:51:50,441
I find it very odd that
after having shared

893
00:51:50,525 --> 00:51:51,901
-many personal things...
-[Stan] No!

894
00:51:51,984 --> 00:51:55,488
...with each other over the past
few weeks, like my menopause issues,

895
00:51:56,489 --> 00:52:00,743
I would have hoped we'd developed
a degree of trust and mutuality.

896
00:52:00,827 --> 00:52:03,329
And yet somehow
you never thought to mention...

897
00:52:03,412 --> 00:52:04,497
[Stan] Stop talking!

898
00:52:06,874 --> 00:52:09,001
...that you have
a tattooed baby girlfriend!

899
00:52:10,002 --> 00:52:12,588
Oh! Shit. She's not my girlfriend.

900
00:52:12,672 --> 00:52:15,800
We're just having a good time.
It's not a serious thing.

901
00:52:15,883 --> 00:52:17,635
Oh, you might want to tell her that.

902
00:52:17,718 --> 00:52:20,304
Tell her what?
You think she wants to get married?

903
00:52:20,388 --> 00:52:23,474
You think she wants to be wiping
oatmeal out of my beard in 20 years?

904
00:52:23,558 --> 00:52:24,934
She's not doing the math.

905
00:52:25,017 --> 00:52:28,187
Can I please take a goddamn whiz?

906
00:52:28,271 --> 00:52:29,480
Who's stopping you?

907
00:52:34,026 --> 00:52:34,902
You know what I think?

908
00:52:34,986 --> 00:52:36,779
-Uh-huh?
-I think you're not really mad at me.

909
00:52:36,863 --> 00:52:38,072
I think you're mad at yourself.

910
00:52:38,155 --> 00:52:40,575
Oh, fascinating. Thank you, Dr. Jung.

911
00:52:40,658 --> 00:52:43,953
Because when you were her age,
you had the exact same daddy issues.

912
00:52:44,036 --> 00:52:46,873
Yes, I know what you meant.
Totally different situation.

913
00:52:46,956 --> 00:52:49,333
But while we're on the subject
of unconscious motivation,

914
00:52:49,417 --> 00:52:53,421
maybe you should examine why you
completely avoided the CJ topic with me.

915
00:52:53,504 --> 00:52:55,339
Think about that and get back to me.

916
00:52:56,549 --> 00:52:58,926
Now go resume your four-hour attempt
to urinate.

917
00:52:59,010 --> 00:53:03,222
-That is a very unprofessional comment.
-Too bad. I'm off the clock.

918
00:53:08,477 --> 00:53:13,482
[various pop songs playing]

919
00:53:23,826 --> 00:53:24,911
[phone rings]

920
00:53:25,578 --> 00:53:27,955
[Yolanda]
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Doctora, Mr. Olszewski on line one.</font></font></i>

921
00:53:28,956 --> 00:53:32,001
-Really?
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">-Yes. You want to take it?</font></font></i>

922
00:53:32,084 --> 00:53:34,045
Uh... Sure.

923
00:53:37,465 --> 00:53:39,884
-Hello?
-[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">So?</font></font></i>

924
00:53:40,593 --> 00:53:41,469
Okay.

925
00:53:42,345 --> 00:53:44,513
For starters, I had too much to drink.

926
00:53:44,597 --> 00:53:48,434
That needs to be factored in,
because honestly, I think it's fine.

927
00:53:48,517 --> 00:53:50,853
You can date whoever the hell you--

928
00:53:51,854 --> 00:53:56,776
I was just taken aback by her youngness.

929
00:53:56,859 --> 00:53:58,861
[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Just called for my lab results.</font></font></i>

930
00:53:59,612 --> 00:54:01,656
Told you to call today. I did.

931
00:54:01,739 --> 00:54:04,909
-[Yolanda] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">I have it right here. Need it?</font></font></i>
-Oh, Yolanda.

932
00:54:04,992 --> 00:54:07,411
Still on the line? No, thanks, I got it.

933
00:54:08,788 --> 00:54:12,917
Okay. PSA, six. Better.

934
00:54:13,000 --> 00:54:16,212
Um, not great, but better.
Stay the course.

935
00:54:16,295 --> 00:54:17,296
[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Thank you.</font></font></i>

936
00:54:18,381 --> 00:54:19,840
[sighs] Oh, my God.

937
00:54:22,677 --> 00:54:24,220
-[sighs]
-[message chimes]

938
00:54:28,015 --> 00:54:30,476
[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Okay. That was fucking funny.</font></font></i>

939
00:54:33,896 --> 00:54:36,065
[machine whirring]

940
00:54:37,858 --> 00:54:38,734
[machine stops]

941
00:54:44,657 --> 00:54:50,037
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ I'm the new-- newest little fish</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">In the big blue sea ♪</font></font></i>

942
00:54:50,121 --> 00:54:54,917
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Everybody's talking</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">And they're looking at me, saying ♪</font></font></i>

943
00:54:55,001 --> 00:54:57,795
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ What you gonna do with your life?</font></font></i>

944
00:54:57,878 --> 00:55:02,717
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ You know, you gotta do it soon</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">And you gotta do it right ♪</font></font></i>

945
00:55:02,800 --> 00:55:07,138
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Well, I get what they want</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">I understand ♪</font></font></i>

946
00:55:08,931 --> 00:55:14,103
-You hate it? Do you think it's corny?
-No, no, no, no, no, it's cool.

947
00:55:14,186 --> 00:55:18,482
I just wonder, maybe you might try
with just a little bit more tempo.

948
00:55:18,566 --> 00:55:22,028
Give it kind of like a groove.
Almost like a...

949
00:55:22,111 --> 00:55:26,323
[vocalizing and tapping rhythmically]

950
00:55:26,407 --> 00:55:27,450
Really?

951
00:55:29,493 --> 00:55:31,829
-Let me try it higher. Okay.
-Try it, try it, try it.

952
00:55:34,040 --> 00:55:35,207
Yeah.

953
00:55:36,500 --> 00:55:39,378
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ I'm the newest little fish</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">In the big blue sea ♪</font></font></i>

954
00:55:39,462 --> 00:55:42,048
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Everybody's talking</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">And they're looking at me, saying ♪</font></font></i>

955
00:55:42,131 --> 00:55:44,633
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ What you gonna do with your life? ♪</font></font></i>

956
00:55:44,717 --> 00:55:47,094
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ You know, you gotta do it soon</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">And you gotta do it right ♪</font></font></i>

957
00:55:47,178 --> 00:55:48,929
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Well, I get what they want, I-- ♪</font></font></i>

958
00:55:49,013 --> 00:55:50,389
No. Oh!

959
00:55:50,473 --> 00:55:52,224
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Well, I get it, I got it ♪</font></font></i>

960
00:55:52,308 --> 00:55:54,810
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">-♪ I understand you can't screw up ♪</font></font></i>
-Yeah!

961
00:55:54,894 --> 00:55:56,062
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ 'Cause you got one chance ♪</font></font></i>

962
00:55:56,145 --> 00:55:58,606
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Supposed to get a job</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">And then follow the plan ♪</font></font></i>

963
00:55:58,689 --> 00:56:03,944
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ But then how in the heck</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Could I be who I am? ♪</font></font></i>

964
00:56:04,862 --> 00:56:05,863
From the chorus.

965
00:56:05,946 --> 00:56:08,908
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Now I'ma be all right</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">I'm gonna be okay ♪</font></font></i>

966
00:56:08,991 --> 00:56:11,535
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ I'm gonna make it happen either way ♪</font></font></i>

967
00:56:11,619 --> 00:56:14,080
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ So it doesn't really matter</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">What you think or say ♪</font></font></i>

968
00:56:14,163 --> 00:56:19,001
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ 'Cause I'm a B-E-L-I-E-V-A ♪</font></font></i>

969
00:56:19,085 --> 00:56:22,421
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Oh-oh, whoo-ooh ♪</font></font></i>

970
00:56:23,380 --> 00:56:25,549
-Well?
-Yeah! It's great.

971
00:56:25,633 --> 00:56:27,802
It's weird, but in a good way. Like you.

972
00:56:27,885 --> 00:56:29,136
It's you. It's great.

973
00:56:29,220 --> 00:56:31,305
Oh, I'm fucking terrified.

974
00:56:31,388 --> 00:56:35,059
But, you know, I'm gonna make a demo
and send it around and...

975
00:56:36,060 --> 00:56:38,437
Yeah. Okay.

976
00:56:39,230 --> 00:56:40,731
Shit, I gotta go.

977
00:56:41,524 --> 00:56:42,358
Well...

978
00:56:43,317 --> 00:56:44,652
Thanks, Daddy.

979
00:56:47,780 --> 00:56:52,368
-Hey, Sam. Can I talk to you for a second?
-What?

980
00:56:52,451 --> 00:56:57,540
Yeah. It's not a big deal or anything.
You know, I just wanted to say that, um...

981
00:56:58,290 --> 00:56:59,416
What? I gotta go.

982
00:57:02,545 --> 00:57:04,046
I made a big mistake, Sammi.

983
00:57:05,089 --> 00:57:06,465
Going to Colorado.

984
00:57:06,549 --> 00:57:11,512
I mean, I should have stayed here for you
no matter what else it was.

985
00:57:11,595 --> 00:57:16,934
But, you know, I gave into
my own stupid, hurt feelings,

986
00:57:17,017 --> 00:57:18,978
and I hurt you in the process.

987
00:57:19,061 --> 00:57:22,231
I mean, you're the only person
in the world.

988
00:57:22,314 --> 00:57:23,941
Oh, fuck. It's...

989
00:57:26,402 --> 00:57:30,030
I'm sorry. Uh, I love you.

990
00:57:30,114 --> 00:57:31,490
It's a great song.

991
00:57:39,206 --> 00:57:43,127
[Spanish guitar music playing]

992
00:57:44,044 --> 00:57:45,254
[glasses clinking]

993
00:57:46,672 --> 00:57:48,382
-Cynthia!
-Rosemary.

994
00:57:48,465 --> 00:57:51,427
-Right here.
-Oh! I didn't see you there.

995
00:57:51,510 --> 00:57:52,845
Where's the turkey baster?

996
00:57:52,928 --> 00:57:55,014
When I was a kid,
it was always in this drawer.

997
00:57:55,097 --> 00:57:57,474
Oh, shoot. I don't think we have one.

998
00:57:57,558 --> 00:58:01,228
Don't worry, it's fine.
Luckily, I packed one.

999
00:58:05,107 --> 00:58:06,066
[chuckles]

1000
00:58:06,650 --> 00:58:10,946
Yeah! Yes, yes, yes, yes, yes, yes.

1001
00:58:11,739 --> 00:58:14,658
-Green Bay is about to score, so...
-I had no idea you were a Packers fan.

1002
00:58:14,742 --> 00:58:18,954
Well, I'm not. I'm a fan of making
the 40-point over, so... It's so close.

1003
00:58:19,038 --> 00:58:21,665
Listen, you can watch in Warren's study
if you wanted to.

1004
00:58:21,749 --> 00:58:22,791
Oh, yeah. No. That's okay.

1005
00:58:22,875 --> 00:58:25,252
Rosemary wants me to be here so I can,
you know, socialize.

1006
00:58:25,336 --> 00:58:27,588
Goddamn you! Catch that ball!

1007
00:58:28,881 --> 00:58:29,715
Oh!

1008
00:58:31,383 --> 00:58:34,553
-Grandpa, want to play checkers?
-Sure I do.

1009
00:58:35,804 --> 00:58:37,514
-How do you play?
-Mom?

1010
00:58:37,598 --> 00:58:39,975
Grandpa forgot how to play checkers.

1011
00:58:40,768 --> 00:58:44,605
Maxwell, Grandpa didn't forget.
He's just a little tired right now.

1012
00:58:44,688 --> 00:58:49,235
-Maybe Grandma Cynthia wants to play.
-Oh, no.

1013
00:58:49,318 --> 00:58:51,028
On, come on, come on, come on...

1014
00:58:51,111 --> 00:58:54,198
Will you join your children, please?

1015
00:58:55,658 --> 00:58:57,243
Yes, yes. [clears throat]

1016
00:58:58,160 --> 00:59:01,747
Oh, it's so good to see you, Popsie.

1017
00:59:01,830 --> 00:59:06,210
We're moving to Cleveland soon
for Rob's new job, remember?

1018
00:59:06,293 --> 00:59:09,213
-We'll be closer.
-I want to stay in Phoenix.

1019
00:59:09,296 --> 00:59:10,923
Howell, Cleveland's beautiful.

1020
00:59:11,006 --> 00:59:13,300
Remember we looked at the picture
of the big lake?

1021
00:59:13,384 --> 00:59:15,844
-I hate lakes.
-Nobody hates lakes.

1022
00:59:15,928 --> 00:59:16,762
Ah!

1023
00:59:16,845 --> 00:59:18,264
-Dad.
-Sorry, sorry, sorry.

1024
00:59:18,347 --> 00:59:20,599
Last-second field goal. It...

1025
00:59:21,267 --> 00:59:22,309
Fuck me with a crowbar!

1026
00:59:22,393 --> 00:59:24,395
[chuckles]

1027
00:59:24,478 --> 00:59:29,900
Oh! Boy, oh, boy, Cynthia,
my dad has slid so far since last time.

1028
00:59:29,984 --> 00:59:33,070
-Yes, he has.
-It's like a different person.

1029
00:59:33,153 --> 00:59:35,489
I hate not being nearby.

1030
00:59:35,572 --> 00:59:38,033
Well, when you guys are settled
in Cleveland,

1031
00:59:38,117 --> 00:59:40,536
-just a quick flight away, right?
-[sobbing]

1032
00:59:40,619 --> 00:59:41,453
I mean, you can--

1033
00:59:41,537 --> 00:59:42,579
Oh!

1034
00:59:43,289 --> 00:59:44,665
Are you okay?

1035
00:59:45,457 --> 00:59:47,293
When we were sitting in the kitchen.

1036
00:59:47,376 --> 00:59:50,004
he asked me,
"When is your mother getting here?"

1037
00:59:50,087 --> 00:59:51,755
He thought she was alive.

1038
00:59:51,839 --> 00:59:55,551
Oh. That's hard. What did you say?

1039
00:59:55,634 --> 00:59:57,261
I said 4:30.

1040
00:59:57,344 --> 00:59:58,470
You gave him a time?

1041
00:59:58,554 --> 01:00:02,308
I know, I guess I got lost
in the fantasy, too.

1042
01:00:02,391 --> 01:00:05,352
You know, the three of us
were together again.

1043
01:00:05,436 --> 01:00:06,937
Okay.

1044
01:00:07,021 --> 01:00:11,608
Look, I wanted to talk to you about

1045
01:00:12,401 --> 01:00:15,529
how best to handle his situation
going forward.

1046
01:00:15,612 --> 01:00:19,325
Sure. I mean,
things are stable at the moment.

1047
01:00:19,408 --> 01:00:22,286
I've got Pramila here every day.
He adores her.

1048
01:00:22,369 --> 01:00:25,456
-I think he should be in Cleveland.
-What?

1049
01:00:25,539 --> 01:00:29,752
There's a wonderful facility 10 minutes
from our new house called The Arbors.

1050
01:00:29,835 --> 01:00:31,712
I went there
for my friend's mother's 90th.

1051
01:00:31,795 --> 01:00:34,673
-I loved it. They had a piñata.
-Okay, wait a minute.

1052
01:00:34,757 --> 01:00:36,842
What are you even saying? Cleveland?

1053
01:00:36,925 --> 01:00:41,638
Cynthia, this makes sense.
As he declines, he'll need family around.

1054
01:00:41,722 --> 01:00:42,848
Don't you agree?

1055
01:00:42,931 --> 01:00:46,268
Well, I'd like to think of myself
as family.

1056
01:00:46,352 --> 01:00:49,229
You have him with a stranger all day.
You just said it yourself.

1057
01:00:49,313 --> 01:00:50,439
I work, I have a job.

1058
01:00:50,522 --> 01:00:52,608
Well, that's exactly
why this makes sense.

1059
01:00:52,691 --> 01:00:55,069
I can be with him every day
because I don't work

1060
01:00:55,152 --> 01:00:58,697
-and the boys can visit him after school.
-They're not going to do that.

1061
01:00:58,781 --> 01:01:00,532
-You can fly out on the weekends.
-Rosemary,

1062
01:01:00,616 --> 01:01:03,035
Warren's not going anywhere right now.

1063
01:01:03,118 --> 01:01:05,913
I need to think this through,
see how things develop.

1064
01:01:05,996 --> 01:01:09,750
Of course, this is just
for when the time comes.

1065
01:01:09,833 --> 01:01:14,463
Although, we do need to visit the place
right away to get on the waiting list.

1066
01:01:14,546 --> 01:01:17,257
So I've arranged a tour
a week from Saturday.

1067
01:01:17,341 --> 01:01:20,469
Just so we're ready when the time comes.

1068
01:01:21,345 --> 01:01:23,639
-When the time comes--
-Stop saying that!

1069
01:01:23,722 --> 01:01:25,724
[whimsical music playing]

1070
01:01:28,102 --> 01:01:29,937
[phone ringtone plays]

1071
01:01:31,522 --> 01:01:33,524
-Hey. What's up?
-[Sammi] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Hey.</font></font></i>

1072
01:01:33,607 --> 01:01:38,278
So I maybe have a gig at one of those
places that your friend told you about.

1073
01:01:38,362 --> 01:01:41,490
-[Stan] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Sammi! That's fantastic.</font></font></i>
-Yeah. Maybe. Maybe.

1074
01:01:41,573 --> 01:01:45,327
I don't know. I sent the owner my demo,
and he liked it,

1075
01:01:45,411 --> 01:01:47,621
and he said he wanted
to meet me and...

1076
01:01:47,704 --> 01:01:50,874
Oh, um, can you come down here?

1077
01:01:50,958 --> 01:01:52,334
[singer] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">One, two, three, four!</font></font></i>

1078
01:01:52,418 --> 01:01:54,169
[playing rock music]

1079
01:01:54,253 --> 01:01:55,212
Hey!

1080
01:01:57,798 --> 01:02:01,844
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ We used to sing</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Now we speak in tongues ♪</font></font></i>

1081
01:02:02,845 --> 01:02:07,433
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ We only drink</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">To wash down the drugs ♪</font></font></i>

1082
01:02:08,100 --> 01:02:11,895
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ We were born to melt down ♪</font></font></i>

1083
01:02:13,147 --> 01:02:18,026
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Natural therapy ♪</font></font></i>

1084
01:02:18,110 --> 01:02:22,614
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ We were born to melt down ♪</font></font></i>

1085
01:02:22,698 --> 01:02:25,492
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ That's just how we're meant to be ♪</font></font></i>

1086
01:02:25,576 --> 01:02:27,494
[man laughs] Ah! You're the daddy.

1087
01:02:27,578 --> 01:02:28,620
-I am.
-Hi, Daddy.

1088
01:02:29,246 --> 01:02:31,331
Your daughter here,
she sings like an Afghani!

1089
01:02:31,415 --> 01:02:34,209
Thank you. I assume that's a compliment.

1090
01:02:34,293 --> 01:02:35,586
Hi.

1091
01:02:35,669 --> 01:02:38,714
Thursday night, I got a good crowd
for her. Two sets, 200.

1092
01:02:38,797 --> 01:02:40,382
Sounds great. Right, Sam?

1093
01:02:40,466 --> 01:02:43,427
There's no stage, no riser.

1094
01:02:43,510 --> 01:02:47,598
-I got no riser.
-Yeah, I think a lot of clubs don't.

1095
01:02:47,681 --> 01:02:49,725
Dad, there should be a riser.

1096
01:02:49,808 --> 01:02:53,437
Not just for proper staging,
but out of respect for the artist.

1097
01:02:53,979 --> 01:02:55,981
I mean, the people are right there.

1098
01:02:56,565 --> 01:02:58,233
-Dad, look.
-Hey.

1099
01:02:58,317 --> 01:03:01,778
-Can you get a riser?
-No. Is she gonna do it?

1100
01:03:01,862 --> 01:03:06,617
Yes. She'll do it.
Just put all the small people up front.

1101
01:03:06,700 --> 01:03:09,328
[laughs] This guy's got jokes.

1102
01:03:15,501 --> 01:03:19,213
-Sammi. Sammi!
-Hey, fatherhood, huh?

1103
01:03:19,838 --> 01:03:21,340
Life's greatest adventure.

1104
01:03:22,674 --> 01:03:23,884
Are you serious?

1105
01:03:23,967 --> 01:03:27,221
Are you really going to walk away
from this over a fucking riser?

1106
01:03:27,304 --> 01:03:30,349
I don't feel comfortable
singing from the floor. I can't help it.

1107
01:03:30,432 --> 01:03:33,352
So fight it. Face your fears.
That's how you get better.

1108
01:03:34,353 --> 01:03:38,190
I don't need you to tell me that.
That's not what I need from you.

1109
01:03:38,273 --> 01:03:41,151
You know, you dumped this
emotionally manipulative bullshit on me,

1110
01:03:41,235 --> 01:03:43,529
how you're so sorry that you vanished
for two fucking years.

1111
01:03:43,612 --> 01:03:44,530
But you don't mean it.

1112
01:03:45,447 --> 01:03:48,575
If you meant it, you would support me
at least one goddamn time.

1113
01:03:48,659 --> 01:03:51,328
What? When you sabotage yourself?
When you bail because something

1114
01:03:51,411 --> 01:03:53,997
rubs up against
your way-too sensitive feelings again?

1115
01:03:54,081 --> 01:03:55,707
-Yes!
-No no, no.

1116
01:03:56,375 --> 01:03:57,626
I can't support that.

1117
01:03:58,752 --> 01:04:02,464
That's what I do. And look what happens.

1118
01:04:02,548 --> 01:04:04,633
Here's where that ends up, okay?

1119
01:04:05,759 --> 01:04:08,387
I'm nowhere. I'm nothing.

1120
01:04:08,470 --> 01:04:12,057
You're my father. At least be that.

1121
01:04:12,140 --> 01:04:13,850
[phone ringtone plays]

1122
01:04:13,934 --> 01:04:14,810
Shit!

1123
01:04:16,687 --> 01:04:17,521
Yeah, DeShawn.

1124
01:04:17,604 --> 01:04:19,606
[DeShawn] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">I'm stretched thin here,</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">brother. For real.</font></font></i>

1125
01:04:19,690 --> 01:04:22,985
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">-Where the fuck are you?</font></font></i>
-Yeah, I'll-- Hang on, hang on.

1126
01:04:23,819 --> 01:04:24,778
Sammi!

1127
01:04:27,281 --> 01:04:29,575
[somber music playing]

1128
01:04:34,329 --> 01:04:35,872
[Cynthia] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Are you kidding me?</font></font></i>

1129
01:04:35,956 --> 01:04:39,543
[Rosemary] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">What do you want me to say?</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Howell has the flu.</font></font></i>

1130
01:04:39,626 --> 01:04:44,464
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Now Maxwell's sneezing.</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">I can't leave sick children with just Rob.</font></font></i>

1131
01:04:44,548 --> 01:04:48,594
Why didn't you tell me sooner?
Rosemary, we could have rescheduled.

1132
01:04:48,677 --> 01:04:51,888
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">What's the difference?</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">I've been to The Arbors. I love it.</font></font></i>

1133
01:04:51,972 --> 01:04:54,308
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">You're the one who has to be satisfied.</font></font></i>

1134
01:04:54,391 --> 01:04:55,225
Rosemary.

1135
01:04:55,309 --> 01:04:58,979
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Honestly, Cynthia,</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">this is a blessing in disguise.</font></font></i>

1136
01:04:59,062 --> 01:05:01,565
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Seeing it alone</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">will give you a chance to really--</font></font></i>

1137
01:05:01,648 --> 01:05:03,609
Okay. Stop, stop!

1138
01:05:03,692 --> 01:05:07,404
You've won the most passive-aggressive
person on earth award. Move on.

1139
01:05:07,487 --> 01:05:08,488
[beeps]

1140
01:05:09,448 --> 01:05:13,118
God! Kidding me? Ridiculous.

1141
01:05:18,290 --> 01:05:19,541
[grunts]

1142
01:05:20,167 --> 01:05:22,669
-[phone ringing]
-What now?

1143
01:05:22,753 --> 01:05:23,837
[grunts]

1144
01:05:26,423 --> 01:05:29,926
Rosemary's not coming.
Her stupid kids are sick.

1145
01:05:30,010 --> 01:05:34,139
And now I'm in Cleveland and I have
to go to that place by myself tomorrow.

1146
01:05:34,222 --> 01:05:37,142
This is bullshit. I want my dog.

1147
01:05:37,225 --> 01:05:40,270
Pramila took Warren to the movies.
Just put the mail in the planter.

1148
01:05:40,354 --> 01:05:41,688
Thanks.

1149
01:05:41,772 --> 01:05:43,357
Ugh! God.

1150
01:05:43,440 --> 01:05:44,483
[melancholy music playing]

1151
01:05:44,566 --> 01:05:45,525
[sighs]

1152
01:05:53,450 --> 01:05:55,827
[phone ringing]

1153
01:05:58,705 --> 01:05:59,873
[groans]

1154
01:06:13,512 --> 01:06:14,388
[grunts]

1155
01:06:21,645 --> 01:06:23,980
Good morning. Do you need a taxi?

1156
01:06:24,064 --> 01:06:27,275
No thank you. I ordered an Uber. Thanks.

1157
01:06:40,247 --> 01:06:43,625
I don't-- I don't--
I don't even know what to say.

1158
01:06:44,418 --> 01:06:48,588
-That you did this, drove all night...
-I drive all night every night.

1159
01:06:48,672 --> 01:06:51,258
-I just went in a straight line this time.
-[laughs]

1160
01:06:54,261 --> 01:06:55,178
Crazy.

1161
01:07:01,184 --> 01:07:04,229
Capacity is 175.
We're at about 150 right now.

1162
01:07:04,312 --> 01:07:05,397
[Cynthia] Mm-hmm...

1163
01:07:05,480 --> 01:07:10,277
This part of our facility is dedicated
to our assisted-living residents.

1164
01:07:10,360 --> 01:07:14,865
Seniors that may need some minimal care
but are essentially self-sufficient.

1165
01:07:14,948 --> 01:07:16,992
-Very nice.
-Hi, Diane.

1166
01:07:17,075 --> 01:07:19,202
-[Diane] Oh, hello.
-Oh.

1167
01:07:19,870 --> 01:07:24,332
This is our Memory Care Neighborhood.
This is where your husband would reside.

1168
01:07:24,416 --> 01:07:26,251
-[beeps]
-[lock buzzes]

1169
01:07:27,335 --> 01:07:31,423
Here is our main activity room.
Very spacious, as you can see.

1170
01:07:31,506 --> 01:07:37,012
And perfect timing on your visit, here is
our regular Saturday morning bingo game.

1171
01:07:37,095 --> 01:07:39,556
N-41!

1172
01:07:39,639 --> 01:07:41,141
That lucky for anyone?

1173
01:07:41,224 --> 01:07:45,020
Jerry. Don't think I haven't
noticed your haircut.

1174
01:07:45,103 --> 01:07:46,813
[tour guide]
Betty does such a wonderful job.

1175
01:07:46,897 --> 01:07:51,610
The residents absolutely adore her
and she brings the best snacks.

1176
01:07:51,693 --> 01:07:53,028
This week, she brought

1177
01:07:53,111 --> 01:07:55,113
-homemade Christmas cookies.
-[woman] Alice?

1178
01:07:57,574 --> 01:07:59,785
-Alice?
-No. Mm-mm, no.

1179
01:07:59,868 --> 01:08:04,080
Every day our residents play games,
do art projects, yoga,

1180
01:08:04,164 --> 01:08:07,083
whatever physical exercise
they can tolerate.

1181
01:08:07,167 --> 01:08:12,005
We strive to keep their bodies and minds
active and engaged.

1182
01:08:12,589 --> 01:08:14,341
So they can get better and go home?

1183
01:08:15,425 --> 01:08:19,638
["Jingle Bells" playing over speakers]

1184
01:08:21,348 --> 01:08:22,182
Hey!

1185
01:08:24,851 --> 01:08:27,145
-[footsteps approaching]
-[indistinct chatter]

1186
01:08:27,229 --> 01:08:28,939
[Cynthia] Yes. Yes.

1187
01:08:29,022 --> 01:08:31,358
-Let me know if you have any questions...
-Oh, yes, I will.

1188
01:08:31,441 --> 01:08:34,820
-...or anything I can do for you.
-Oh, thank you. Thank you so much.

1189
01:08:34,903 --> 01:08:35,821
Thank you.

1190
01:08:36,446 --> 01:08:40,534
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Could this possibly be what awaits</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">the great Warren Rand,</font></font></i>

1191
01:08:40,617 --> 01:08:42,953
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">connect the dots and bingo?</font></font></i>

1192
01:08:43,036 --> 01:08:45,455
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">The man wrote federal housing legislation.</font></font></i>

1193
01:08:47,082 --> 01:08:50,627
A brilliant innovator,
always figuring out ways to help people.

1194
01:08:53,213 --> 01:08:55,882
It was thrilling to ride shotgun
with a man like that.

1195
01:08:58,969 --> 01:09:01,012
Now the bastard's leaving
and it's just me again.

1196
01:09:03,431 --> 01:09:05,433
And "me" is just... [blows raspberry]

1197
01:09:06,560 --> 01:09:08,520
Nothing to show for my stupid life.

1198
01:09:08,603 --> 01:09:11,314
-Oh, come on.
-Come on yourself.

1199
01:09:11,398 --> 01:09:14,651
You? You made a beautiful child.

1200
01:09:14,734 --> 01:09:16,653
I never even made one of those.

1201
01:09:16,736 --> 01:09:19,739
["One and Only Girl" playing on speakers]

1202
01:09:29,958 --> 01:09:32,794
-[Cynthia] What's going on?
-Wedding.

1203
01:09:35,630 --> 01:09:37,340
Want to be my plus-one?

1204
01:09:37,424 --> 01:09:38,425
[elevator bell dings]

1205
01:09:38,508 --> 01:09:42,137
-[music continues]
I can't crash a wedding. I'm a urologist.

1206
01:09:43,388 --> 01:09:46,474
Come on, Stan. Look, come on.
They're checking invitations.

1207
01:09:46,558 --> 01:09:48,268
This is ridiculous. Oh!

1208
01:09:54,024 --> 01:09:56,735
Oh, hey. Hi. How you doing?

1209
01:09:58,695 --> 01:10:02,324
-I feel like Jack and Rose in <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Titanic.</font></font></i>
-Good analogy.

1210
01:10:04,784 --> 01:10:06,620
[music continues]

1211
01:10:09,039 --> 01:10:10,290
Whoa, whoa, whoa.

1212
01:10:12,125 --> 01:10:13,877
This is a wedding, okay?

1213
01:10:13,960 --> 01:10:16,671
And if you attend
someone's wedding uninvited,

1214
01:10:16,755 --> 01:10:19,174
you should look like a human being.

1215
01:10:19,257 --> 01:10:22,260
Okay? So let's at least do this.

1216
01:10:23,011 --> 01:10:24,721
-Okay?
-Thank you.

1217
01:10:24,804 --> 01:10:25,680
[exhales sharply]

1218
01:10:27,182 --> 01:10:30,018
[music continues louder]

1219
01:10:32,938 --> 01:10:35,774
-Hey. How you doing? Love that jacket.
-[Cynthia] So glad to be here.

1220
01:10:35,857 --> 01:10:38,902
[Stan] We just got in from Dodge City.
I love what you've done with the place.

1221
01:10:38,985 --> 01:10:41,404
[Cynthia] Oh, such a lovely affair!

1222
01:10:43,365 --> 01:10:45,033
Where's the alcohol?

1223
01:10:45,116 --> 01:10:48,370
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Girl, you know I need you</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">I'll stand in line... ♪</font></font></i>

1224
01:10:48,453 --> 01:10:51,873
Yeah. Best thing for that is a heating pad
and cranberry juice.

1225
01:10:51,957 --> 01:10:53,625
You'll be fine by the honeymoon.

1226
01:10:55,085 --> 01:10:58,588
Your standard quarter. Nothing special.
See? Blow on that.

1227
01:10:58,672 --> 01:11:00,465
Oop! Disappeared.

1228
01:11:00,548 --> 01:11:01,633
It's in your sleeve.

1229
01:11:01,716 --> 01:11:04,928
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">-♪ I'll take all the risks for you ♪</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">-♪ For you ♪</font></font></i>

1230
01:11:05,011 --> 01:11:08,098
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">-♪ For you ♪</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">-♪ For you ♪</font></font></i>

1231
01:11:08,181 --> 01:11:11,726
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ One and only girl</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">One and only girl... ♪</font></font></i>

1232
01:11:11,810 --> 01:11:15,730
They seem so right for one another,
don't you think?

1233
01:11:15,814 --> 01:11:17,816
Yeah. They really do.

1234
01:11:17,899 --> 01:11:20,735
Although, you know, in marriage,
there are no guarantees.

1235
01:11:20,819 --> 01:11:23,446
-Ours is a bloody shambles.
-Shambles?

1236
01:11:23,530 --> 01:11:26,241
Oh, I don't know, honey.
That's a bit strong. Maybe.

1237
01:11:26,324 --> 01:11:29,619
But these two, they have as much
a chance to make it as anyone.

1238
01:11:29,703 --> 01:11:32,080
Which is 50-50. Pick 'em.

1239
01:11:32,163 --> 01:11:33,915
["Lady Marmalade" playing]

1240
01:11:33,999 --> 01:11:37,252
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Hey sista, go sista</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Soul sista, go sista... ♪</font></font></i>

1241
01:11:37,335 --> 01:11:41,548
"Lady Marmalade"! They're playing
"Lady Marmalade"! That's my Bump song.

1242
01:11:41,631 --> 01:11:43,800
-You ever done it with a real person?
-Not yet.

1243
01:11:43,883 --> 01:11:44,718
Come on!

1244
01:11:46,177 --> 01:11:50,515
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ He met Marmalade</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Down in old New Orleans ♪</font></font></i>

1245
01:11:50,598 --> 01:11:53,518
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Struttin' her stuff on the street ♪</font></font></i>

1246
01:11:53,601 --> 01:11:57,647
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ She said, "Hello, hey, Joe</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">You wanna give it a go?" ♪</font></font></i>

1247
01:11:57,731 --> 01:11:58,690
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Uh-huh ♪</font></font></i>

1248
01:11:58,773 --> 01:12:01,776
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Gitchie, gitchie, ya-ya, da-da ♪</font></font></i>

1249
01:12:03,069 --> 01:12:05,739
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Gitchie, gitchie, ya-ya, here ♪</font></font></i>

1250
01:12:06,865 --> 01:12:09,951
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Mocha Chocolata, ya-ya ♪</font></font></i>

1251
01:12:11,202 --> 01:12:16,416
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Creole Lady Marmalade ♪</font></font></i>

1252
01:12:17,167 --> 01:12:20,962
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Voulez-vous coucher avec moi, ce soir? ♪</font></font></i>

1253
01:12:21,046 --> 01:12:24,758
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Voulez-vous coucher avec moi, ce soir? ♪</font></font></i>

1254
01:12:24,841 --> 01:12:29,012
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ He stayed in her boudoir</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">While she freshened up ♪</font></font></i>

1255
01:12:29,095 --> 01:12:32,640
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ The boy drank all that Magnolia wine ♪</font></font></i>

1256
01:12:32,724 --> 01:12:37,228
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ On her black satin sheets</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Where he started to freak ♪</font></font></i>

1257
01:12:37,312 --> 01:12:39,981
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Gitchie, gitchie, ya-ya, da-da ♪</font></font></i>

1258
01:12:41,483 --> 01:12:47,489
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Creole Lady Marmalade ♪</font></font></i>

1259
01:12:47,572 --> 01:12:51,493
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Voulez-vous coucher avec moi, ce soir? ♪</font></font></i>

1260
01:12:51,576 --> 01:12:55,497
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Voulez-vous coucher avec moi, ce soir? ♪</font></font></i>

1261
01:12:55,580 --> 01:12:59,292
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Voulez-vous coucher avec moi, ce soir? ♪</font></font></i>

1262
01:12:59,375 --> 01:13:04,547
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Voulez-vous coucher avec moi, ce soir?</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Voulez-vous... ♪</font></font></i>

1263
01:13:04,631 --> 01:13:06,257
-[music fades]
-[Cynthia humming]

1264
01:13:06,341 --> 01:13:08,218
Well, this is me.

1265
01:13:08,301 --> 01:13:11,679
-Wow. Great. This was so much fun.
-Thanks again. I had a great time.

1266
01:13:11,763 --> 01:13:14,349
-I haven't danced in so long.
-Great to spend some relaxing time.

1267
01:13:14,432 --> 01:13:15,975
-Thank you so much.
-Nice change of pace.

1268
01:13:16,059 --> 01:13:17,227
-Yeah.
-Anyway--

1269
01:13:17,310 --> 01:13:20,021
[gentle music playing]

1270
01:13:46,548 --> 01:13:47,841
[exhales]

1271
01:14:29,007 --> 01:14:32,260
[tense music playing]

1272
01:14:37,515 --> 01:14:38,391
[groans]

1273
01:14:38,474 --> 01:14:39,976
[Tooter Turtle] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Mr. Wizard!</font></font></i>

1274
01:14:40,059 --> 01:14:42,812
-[overlapping voices]
-[tense music intensifies]

1275
01:14:45,315 --> 01:14:49,235
[Cynthia]
No! No. Okay? Where are you right now?

1276
01:14:49,319 --> 01:14:52,155
Are you with him? Okay.

1277
01:14:52,238 --> 01:14:53,990
No, no, no. You did the right thing.

1278
01:14:56,159 --> 01:14:58,286
Okay, okay. No, no, no, no, that's not--

1279
01:14:58,369 --> 01:15:03,124
Just-- Just-- Just tell me the readings
when you first got to the ER.

1280
01:15:03,208 --> 01:15:04,250
Right.

1281
01:15:06,085 --> 01:15:07,629
Okay.

1282
01:15:07,712 --> 01:15:12,217
Pramila, he's stable.
I have a 7:30 flight. I'm on my way.

1283
01:15:12,300 --> 01:15:14,719
[melancholy music playing]

1284
01:15:25,980 --> 01:15:27,023
-[loud thump]
-[woman gasps]

1285
01:15:29,734 --> 01:15:30,610
Sorry.

1286
01:15:33,905 --> 01:15:35,907
[music continues]

1287
01:15:35,990 --> 01:15:37,909
[indistinct chatter]

1288
01:15:37,992 --> 01:15:38,993
[Cynthia] Okay.

1289
01:15:39,953 --> 01:15:43,039
We're going to bring you
to the house now. Okay?

1290
01:15:59,222 --> 01:16:04,894
Oh, Pramila, I'm so sorry.
I had no idea you were waiting down here.

1291
01:16:04,978 --> 01:16:09,565
-No. It's fine. I ate some of the Kegel.
-It's kugel. [chuckles weakly]

1292
01:16:10,692 --> 01:16:14,570
-How's he doing?
-Oh. It's better.

1293
01:16:15,822 --> 01:16:18,408
Took awhile to get him settled up there.

1294
01:16:19,200 --> 01:16:23,037
Oh, that man is as tough as nails.
But this stroke, wow.

1295
01:16:27,125 --> 01:16:29,711
I know you must be exhausted,

1296
01:16:29,794 --> 01:16:34,007
but I wanted to talk to you
for just a moment regarding my work here.

1297
01:16:34,090 --> 01:16:38,094
Oh. I'm sorry. I haven't even
had a second to think about it.

1298
01:16:38,177 --> 01:16:42,140
You know, from now on, he's going to need,
you know, nursing care.

1299
01:16:42,223 --> 01:16:48,062
Oh, no, no, no, I figured all of that.
I meant with the book.

1300
01:16:49,731 --> 01:16:50,940
The book?

1301
01:16:52,275 --> 01:16:55,653
The book. Your husband's book.

1302
01:16:55,737 --> 01:16:57,655
You were actually working on the book?

1303
01:17:01,451 --> 01:17:05,705
I recorded everything he said.
I transcribed it and I edited it.

1304
01:17:06,372 --> 01:17:10,752
-It's a book.
-What about? Watergate?

1305
01:17:11,419 --> 01:17:17,633
Sometimes. It's not a history book.
It's just a book.

1306
01:17:20,928 --> 01:17:23,931
-Can I have this?
-[chuckles]

1307
01:17:24,015 --> 01:17:26,142
[somber music playing]

1308
01:17:33,024 --> 01:17:34,567
[inaudible dialogue]

1309
01:17:42,492 --> 01:17:44,494
[somber music continues]

1310
01:17:44,577 --> 01:17:46,913
[inaudible dialogue]

1311
01:18:34,752 --> 01:18:38,423
-Hey. Sorry to keep you waiting.
-Yeah. No problem.

1312
01:18:38,506 --> 01:18:41,717
I thought we were going to do an exam like
usual, but they brought me right in here.

1313
01:18:41,801 --> 01:18:46,722
-Yeah, I thought we should discuss--
-Hey, how's Warren?

1314
01:18:46,806 --> 01:18:52,979
He's, um, so-so. It was, um, a bad stroke.
Thanks for asking.

1315
01:18:53,062 --> 01:18:57,400
Yeah. I mean, I didn't want to text.
Anyway, just give him my best, will you?

1316
01:18:57,483 --> 01:19:01,529
I will, I will, I will. Okay.
Down to business.

1317
01:19:01,612 --> 01:19:04,323
-I'm just running very late today.
-Okay.

1318
01:19:04,407 --> 01:19:08,035
Okay. It's looking like the infection
is gone. That's good.

1319
01:19:08,119 --> 01:19:11,247
Yeah. Peeing better for sure.
Not going to win a state fair, but--

1320
01:19:11,330 --> 01:19:14,625
Yeah, PSA is still high, though.
It is still high.

1321
01:19:14,709 --> 01:19:16,043
Okay.

1322
01:19:16,127 --> 01:19:19,088
The next step in the protocol
would be a biopsy, Stan.

1323
01:19:19,172 --> 01:19:21,257
I'm not saying it's urgently called for,

1324
01:19:21,340 --> 01:19:23,551
but I certainly would recommend it
at this point,

1325
01:19:23,634 --> 01:19:25,761
just to get a clear answer on that issue.

1326
01:19:25,845 --> 01:19:29,182
Wow. Okay, sure. Let's do it.

1327
01:19:29,265 --> 01:19:32,977
Actually, my partner, Dr. Caseman,
is going to do the procedure.

1328
01:19:33,060 --> 01:19:34,228
He's wonderful.

1329
01:19:34,312 --> 01:19:36,439
Oh, but I mean, you're going to be there,
though, right?

1330
01:19:36,522 --> 01:19:39,734
Uh, I won't be at the procedure. No, no.

1331
01:19:42,195 --> 01:19:43,446
Are you still my doctor?

1332
01:19:43,529 --> 01:19:47,783
You know, I really think it would be best
if Dr. Caseman took over at this point.

1333
01:19:47,867 --> 01:19:50,661
Same financial arrangement we had.
He's the best.

1334
01:19:50,745 --> 01:19:52,497
Wait, wait, wait.
Wait, wait, wait a minute.

1335
01:19:52,580 --> 01:19:54,332
Is this because of Cleveland?

1336
01:19:54,415 --> 01:19:56,751
That doesn't mean
you can't be my doctor, does it?

1337
01:19:56,834 --> 01:19:59,629
Actually, it does. It's an ethics issue.

1338
01:19:59,712 --> 01:20:02,298
Ethics? Come on.
It was one night of partying.

1339
01:20:02,381 --> 01:20:03,674
It never happened.

1340
01:20:03,758 --> 01:20:06,886
Honestly, I can't even remember Cleveland.
Where's that? I've never been.

1341
01:20:06,969 --> 01:20:10,723
-Dr. Caseman--
-Oh, fuck him! And fuck you!

1342
01:20:12,058 --> 01:20:15,061
That's quite a nifty one-two punch
you hit me with this afternoon.

1343
01:20:15,144 --> 01:20:18,898
Listen, Stan. I'm sorry.
Clearly, this is a shitty situation.

1344
01:20:18,981 --> 01:20:24,070
We became friends, close friends,
and that was wonderful.

1345
01:20:24,153 --> 01:20:27,365
But I let it get too far,
and I take full responsibility.

1346
01:20:27,448 --> 01:20:30,243
Oh, do you? Okay, well, sure,
because I had no say in it, right?

1347
01:20:30,326 --> 01:20:33,037
I'm just your hot guy in a uniform doll
by Mattel.

1348
01:20:33,120 --> 01:20:36,415
-You never got over that stupid text.
-Doesn't matter. Doesn't matter!

1349
01:20:36,499 --> 01:20:41,796
Okay, Cynthia? Because I am out
of your life right now as per your wishes.

1350
01:20:41,879 --> 01:20:45,174
Now, maybe you meet a cute furnace guy
and start a whole new thing, huh?

1351
01:20:45,258 --> 01:20:48,386
And you know what? I can take
responsibility for my own fuck-ups.

1352
01:20:48,469 --> 01:20:51,305
Thank you.
Had a lot more practice than you.

1353
01:20:51,389 --> 01:20:53,849
[dramatic music playing]

1354
01:20:53,933 --> 01:20:55,101
[door slams]

1355
01:21:04,235 --> 01:21:05,444
[tires squealing]

1356
01:21:05,528 --> 01:21:07,530
[tense, quirky music playing]

1357
01:21:55,286 --> 01:21:58,372
-What's that?
-A riser.

1358
01:21:58,456 --> 01:22:00,458
[folk indie music playing]

1359
01:22:08,341 --> 01:22:13,304
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Have faith, promises were made ♪</font></font></i>

1360
01:22:13,929 --> 01:22:19,143
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ You just take care and behave ♪</font></font></i>

1361
01:22:19,685 --> 01:22:25,191
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ You left and now you are safe ♪</font></font></i>

1362
01:22:25,274 --> 01:22:31,280
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ The path, it walks you away ♪</font></font></i>

1363
01:22:31,364 --> 01:22:36,911
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Meanwhile, the house is empty ♪</font></font></i>

1364
01:22:36,994 --> 01:22:42,541
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ The floor lays naked and weary ♪</font></font></i>

1365
01:22:42,625 --> 01:22:47,963
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Walls barely hanging on, carry on ♪</font></font></i>

1366
01:22:48,047 --> 01:22:53,511
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ And she waits for you ♪</font></font></i>

1367
01:22:56,681 --> 01:23:01,143
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ She can't hear anything he's saying ♪</font></font></i>

1368
01:23:02,019 --> 01:23:07,066
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ She can't believe what is true ♪</font></font></i>

1369
01:23:07,650 --> 01:23:12,613
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ It doesn't make sense</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">What they're saying ♪</font></font></i>

1370
01:23:13,406 --> 01:23:16,242
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ She can't see anyone but you ♪</font></font></i>

1371
01:23:16,325 --> 01:23:17,493
I love you.

1372
01:23:21,455 --> 01:23:26,585
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Last night, you left like a bird ♪</font></font></i>

1373
01:23:27,169 --> 01:23:32,633
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Fly away, never to be heard ♪</font></font></i>

1374
01:23:32,717 --> 01:23:37,263
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ The wind is cold and absurd ♪</font></font></i>

1375
01:23:37,346 --> 01:23:38,389
I love you.

1376
01:23:38,472 --> 01:23:44,186
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ But, man, you gave her your word ♪</font></font></i>

1377
01:23:44,270 --> 01:23:50,025
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Meanwhile, the house is empty ♪</font></font></i>

1378
01:23:50,109 --> 01:23:55,531
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ The floor lays naked and weary ♪</font></font></i>

1379
01:23:55,614 --> 01:24:00,953
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Walls barely hanging on, carry on ♪</font></font></i>

1380
01:24:01,036 --> 01:24:06,625
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ And she waits for you ♪</font></font></i>

1381
01:24:06,709 --> 01:24:11,714
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ And she waits for you ♪</font></font></i>

1382
01:24:12,423 --> 01:24:19,430
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ And she waits ♪</font></font></i>

1383
01:24:20,765 --> 01:24:22,850
[audience cheering, applauding]

1384
01:24:22,933 --> 01:24:27,021
-Woo-hoo! Yeah!
-Damn right, "Woo-hoo, yeah."

1385
01:24:27,104 --> 01:24:29,982
Thank you. That was for my dad.

1386
01:24:33,319 --> 01:24:34,320
[exhales]

1387
01:24:34,403 --> 01:24:36,155
["O Holy Night" instrumental plays]

1388
01:24:38,616 --> 01:24:41,160
[church bells ringing]

1389
01:24:47,750 --> 01:24:51,337
Goddamn kids. Who knocks over Santa?

1390
01:24:52,379 --> 01:24:55,466
You know, they do make inflatable ones.

1391
01:24:55,549 --> 01:24:57,843
-Another option.
-No way, man.

1392
01:24:57,927 --> 01:25:01,931
They're just gonna steal him, take him
home, do all kinds of sick shit to him.

1393
01:25:02,598 --> 01:25:03,849
You know what I'm talking about.

1394
01:25:05,684 --> 01:25:07,728
{\an8}-[phone chimes]
-Excuse me.

1395
01:25:18,781 --> 01:25:20,574
{\an8}Goddamn it!

1396
01:25:45,349 --> 01:25:52,064
You know, it's funny,
when you fall in love with someone...

1397
01:25:53,065 --> 01:25:55,234
whatever it is that draws you to them,

1398
01:25:55,317 --> 01:26:02,116
whatever they represent to you
at that moment, it gets kind of locked in.

1399
01:26:02,783 --> 01:26:05,744
And that's who they are forever.

1400
01:26:06,704 --> 01:26:08,664
To me, Warren was strength.

1401
01:26:09,498 --> 01:26:14,962
You know, it's not a very feminist thing
to say, but Warren made me feel safe.

1402
01:26:15,588 --> 01:26:18,048
-Sorry. It's true.
-[soft laughter]

1403
01:26:20,134 --> 01:26:25,055
I loved Warren's strength.
I-- I relied on his strength.

1404
01:26:25,139 --> 01:26:28,183
So, when that strength began to fade,

1405
01:26:28,267 --> 01:26:32,813
when his body and mind
stopped being what they once were,

1406
01:26:32,897 --> 01:26:38,485
I felt abandoned. I felt angry.

1407
01:26:39,945 --> 01:26:43,449
I'm not proud of that,
but it's what I felt.

1408
01:26:47,161 --> 01:26:51,373
Pramila Mahesh knew Warren
only at the end. And what a gift.

1409
01:26:51,457 --> 01:26:54,084
Because Pramila, without any expectations,

1410
01:26:54,168 --> 01:26:56,420
listened to Warren...

1411
01:26:57,338 --> 01:27:01,342
in a way that I had stopped listening.

1412
01:27:02,551 --> 01:27:06,889
And bless her, she recorded his words
and made this remarkable book

1413
01:27:06,972 --> 01:27:13,103
{\an8}that I can't even begin to describe what
reading this book has opened up for me.

1414
01:27:13,771 --> 01:27:16,231
I mean,
I knew most of the stories already.

1415
01:27:16,315 --> 01:27:21,779
I knew that he ran in the Millrose Games
when he was 19, as part of his legend.

1416
01:27:23,030 --> 01:27:26,742
But he-- he wasn't a legend.

1417
01:27:27,493 --> 01:27:30,579
Not then. He was a boy.

1418
01:27:32,331 --> 01:27:35,417
A boy who wanted to win that race so much,

1419
01:27:35,501 --> 01:27:39,630
who ran so hard,
who took the lead with a lap to go.

1420
01:27:40,673 --> 01:27:41,924
And lost.

1421
01:27:43,384 --> 01:27:49,682
This second plane trip, the one back home,
was spent in the back row in tears.

1422
01:27:50,849 --> 01:27:53,727
One night about a week ago, um...

1423
01:27:54,895 --> 01:28:00,818
I got into bed and Warren woke up
for a moment and looked at me.

1424
01:28:03,153 --> 01:28:07,992
And there he was, the boy.

1425
01:28:09,743 --> 01:28:15,124
I saw in his eyes
the pain that he was feeling at age 19

1426
01:28:15,207 --> 01:28:17,710
and now again, 65 years later,

1427
01:28:17,793 --> 01:28:23,632
the pain of falling short
of what he wanted to be.

1428
01:28:27,803 --> 01:28:29,221
And in that moment...

1429
01:28:31,223 --> 01:28:35,185
I loved the great Warren Rand more fully
than I'd ever loved him before.

1430
01:28:36,979 --> 01:28:39,982
And I'm so glad
I got to do that before he left.

1431
01:28:43,235 --> 01:28:44,445
Thank you.

1432
01:28:51,201 --> 01:28:52,703
[quirky, melancholy music playing]

1433
01:28:52,786 --> 01:28:55,622
[inaudible dialogue]

1434
01:29:48,967 --> 01:29:50,969
[music continues]

1435
01:30:08,362 --> 01:30:09,655
[music fades]

1436
01:30:27,798 --> 01:30:30,050
Warren? I'm home.

1437
01:30:32,553 --> 01:30:33,762
Warren?

1438
01:30:35,347 --> 01:30:36,849
Warren, honey?

1439
01:30:37,808 --> 01:30:39,059
[footsteps]

1440
01:30:39,143 --> 01:30:42,771
Oh, you're still here? I, uh...

1441
01:30:45,524 --> 01:30:49,403
I wanted to know what it feels like
not to hear him answer.

1442
01:30:51,155 --> 01:30:52,656
How's it feel?

1443
01:30:55,617 --> 01:30:58,078
I feel like I let him down, Stan.

1444
01:30:59,163 --> 01:31:02,624
I mean, if he was being honest,
totally honest,

1445
01:31:02,708 --> 01:31:04,209
would he say I was a good wife?

1446
01:31:04,293 --> 01:31:08,881
Would he say I was there for him
in the way he needed all these years?

1447
01:31:08,964 --> 01:31:10,048
I don't know. I--

1448
01:31:15,470 --> 01:31:17,681
I truly do not know.

1449
01:31:28,525 --> 01:31:30,736
"Help me, Mr. Wizard."

1450
01:31:42,331 --> 01:31:43,832
[grunting]

1451
01:31:46,293 --> 01:31:47,961
[grunts loudly]

1452
01:31:52,466 --> 01:31:55,177
I took Sammi camping once
up in the mountains.

1453
01:31:55,260 --> 01:31:59,306
She was like 10 or so,
and she didn't want to go.

1454
01:31:59,389 --> 01:32:00,891
But I said, "We're going.

1455
01:32:00,974 --> 01:32:03,560
We're going to have a great time,
so shut the fuck up."

1456
01:32:04,186 --> 01:32:07,147
Such was my sensitive parenting style.

1457
01:32:07,898 --> 01:32:11,526
So, we go. She won't stop complaining.

1458
01:32:11,610 --> 01:32:15,989
"It's cold. The food's gross.
It's raining really hard."

1459
01:32:16,073 --> 01:32:17,783
It wasn't even raining that hard.

1460
01:32:17,866 --> 01:32:22,412
If it wasn't for the big hole in the tent,
she never would have noticed.

1461
01:32:23,872 --> 01:32:28,085
And then she starts complaining that
her ears hurt because of the altitude.

1462
01:32:28,168 --> 01:32:31,755
And I remember that her mom
used peroxide for that.

1463
01:32:31,838 --> 01:32:36,927
So I get some out of the first aid
and I tilt her head to the side

1464
01:32:37,010 --> 01:32:42,975
and I pour a capful in one of her ears,
which, as it turns out, is way too much,

1465
01:32:43,058 --> 01:32:47,396
and most of it rolls out down
right into her eye

1466
01:32:47,479 --> 01:32:49,147
and she starts screaming,

1467
01:32:49,231 --> 01:32:54,152
screams of the "God, help me,
I'm being burned alive" variety.

1468
01:32:54,236 --> 01:32:57,656
[sobbing]

1469
01:32:59,324 --> 01:33:05,622
So now I'm thinking,
"Holy shit, did I just blind my kid?"

1470
01:33:05,706 --> 01:33:07,749
Nearest hospital is like two hours away.

1471
01:33:07,833 --> 01:33:09,501
We're in the Adirondacks.

1472
01:33:10,127 --> 01:33:14,339
So to get some sense
of the damage, I take--

1473
01:33:14,423 --> 01:33:18,552
And I'm not defending this move, mind you.

1474
01:33:19,219 --> 01:33:24,182
I take a capful of the peroxide,
and I'm not defending this,

1475
01:33:24,266 --> 01:33:28,103
pour it into my own eye
to see how bad it really is.

1476
01:33:28,186 --> 01:33:32,941
Turns out very bad. Like sulfuric acid.

1477
01:33:33,692 --> 01:33:38,864
So now I'm thinking, "I do need to get her
to a hospital, not to mention myself."

1478
01:33:38,947 --> 01:33:40,741
So, I scoop her up in her pajamas.

1479
01:33:40,824 --> 01:33:42,200
But I'm half blind.

1480
01:33:42,284 --> 01:33:45,078
I'm running towards the car
and I don't see the picnic table

1481
01:33:45,162 --> 01:33:47,956
the exact height of my balls.

1482
01:33:50,959 --> 01:33:53,128
I feel like you're getting ahead
of the story.

1483
01:33:54,004 --> 01:33:57,215
But yeah,
I go slamming into the picnic table.

1484
01:33:57,299 --> 01:34:01,178
Sammi goes flying.
She lands in a big pile of mud.

1485
01:34:01,261 --> 01:34:06,224
I'm grabbing my gonads,
keeled over next to her.

1486
01:34:06,308 --> 01:34:10,020
And there we are in the mud...

1487
01:34:10,896 --> 01:34:14,900
cold, wet, eyes burning.

1488
01:34:16,902 --> 01:34:19,905
And the only thing I can think of
to say to her is...

1489
01:34:20,989 --> 01:34:22,699
"I'm sorry, Sammi."

1490
01:34:25,285 --> 01:34:27,245
And she looks at me...

1491
01:34:28,622 --> 01:34:34,169
with this muddy, squinty face...

1492
01:34:34,878 --> 01:34:37,506
and she says, "It's okay, Dad.

1493
01:34:38,131 --> 01:34:40,550
You're doing the best you can."

1494
01:34:42,677 --> 01:34:48,350
And definitely a backhanded compliment,
given the circumstances.

1495
01:34:49,393 --> 01:34:53,188
But still, for some reason...

1496
01:34:54,106 --> 01:34:58,735
she chose that moment of all moments...

1497
01:35:00,362 --> 01:35:02,114
to let me be human.

1498
01:35:09,329 --> 01:35:11,873
-Mr. Wizard.
-Mm.

1499
01:35:14,835 --> 01:35:18,713
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">-And happy birthday.</font></font></i>
-[Cynthia chuckles] <i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Happy birthday.</font></font></i>

1500
01:35:24,845 --> 01:35:27,347
["Believa" playing]

1501
01:35:38,191 --> 01:35:40,193
[vocalizing]

1502
01:35:47,826 --> 01:35:50,579
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ I'm the newest little fish</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">In the big blue sea ♪</font></font></i>

1503
01:35:50,662 --> 01:35:53,415
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ And everybody's talking</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">And they're looking at me, saying ♪</font></font></i>

1504
01:35:53,498 --> 01:35:55,625
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ What you gonna do with your life? ♪</font></font></i>

1505
01:35:55,709 --> 01:35:58,378
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ You know you gotta do it soon</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">And you gotta do it right ♪</font></font></i>

1506
01:35:58,462 --> 01:36:01,089
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Well, I get it, I got it</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">I understand ♪</font></font></i>

1507
01:36:01,173 --> 01:36:03,592
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ I can't screw up</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">'Cause you got one chance ♪</font></font></i>

1508
01:36:03,675 --> 01:36:06,178
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Supposed to get a job</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">And then follow the plan ♪</font></font></i>

1509
01:36:06,261 --> 01:36:11,016
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ But then how in the heck</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Could I be who I am? ♪</font></font></i>

1510
01:36:11,099 --> 01:36:14,102
[vocalizing]

1511
01:36:16,605 --> 01:36:21,818
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ I hope they understand</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">That I'ma be all right, I'ma be okay ♪</font></font></i>

1512
01:36:21,902 --> 01:36:24,362
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ No, I'm not there yet</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">But I'm on my way ♪</font></font></i>

1513
01:36:24,446 --> 01:36:27,115
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ So it doesn't really matter</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">What you think or say ♪</font></font></i>

1514
01:36:27,199 --> 01:36:32,078
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ 'Cause I'm a B-E-L-I-E-V-A</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">All right, I'ma be okay ♪</font></font></i>

1515
01:36:32,162 --> 01:36:34,873
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ No, I'm not there yet</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">But I'm on my way ♪</font></font></i>

1516
01:36:34,956 --> 01:36:37,459
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ So it doesn't really matter</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">What you think or say ♪</font></font></i>

1517
01:36:37,542 --> 01:36:42,672
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ 'Cause I'm a B-E-L-I-E-V-A ♪</font></font></i>

1518
01:36:42,756 --> 01:36:44,758
[vocalizing]

1519
01:36:51,056 --> 01:36:53,266
[saxophone solo]

1520
01:36:53,350 --> 01:36:55,227
[audience cheering]

1521
01:37:11,493 --> 01:37:14,371
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ I'm a B-E-lieva ♪</font></font></i>

1522
01:37:14,454 --> 01:37:16,790
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ P-E-O people pleaser ♪</font></font></i>

1523
01:37:16,873 --> 01:37:19,459
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ She says she can</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">So you best believe her ♪</font></font></i>

1524
01:37:19,543 --> 01:37:22,170
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Put your hands up, you're a dreamer ♪</font></font></i>

1525
01:37:22,254 --> 01:37:24,631
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ A B-E-lieva ♪</font></font></i>

1526
01:37:24,714 --> 01:37:27,175
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ A P-E-O people pleaser ♪</font></font></i>

1527
01:37:27,259 --> 01:37:30,178
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ She says she can</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">So you best believe her ♪</font></font></i>

1528
01:37:30,262 --> 01:37:31,471
[vocalizing]

1529
01:37:31,555 --> 01:37:34,683
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ I'ma be all right, I'ma be okay ♪</font></font></i>

1530
01:37:34,766 --> 01:37:37,435
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ No, I'm not there yet</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">But I'm on my way ♪</font></font></i>

1531
01:37:37,519 --> 01:37:40,188
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ So it doesn't really matter</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">What you think or say ♪</font></font></i>

1532
01:37:40,272 --> 01:37:42,816
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ 'Cause I'm a B-E-L-I-E-V-A ♪</font></font></i>

1533
01:37:42,899 --> 01:37:44,943
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ All right, I'ma be okay ♪</font></font></i>

1534
01:37:45,026 --> 01:37:47,821
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ No, the best has yet to come my way ♪</font></font></i>

1535
01:37:47,904 --> 01:37:50,448
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ So it doesn't really matter</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">What you think or say ♪</font></font></i>

1536
01:37:50,532 --> 01:37:53,118
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ 'Cause I'm a B-E-L-I-E-V ♪</font></font></i>

1537
01:37:53,201 --> 01:37:58,248
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ I said a B-E-L-I-E-V</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Said a B-E-L-I-E-V ♪</font></font></i>

1538
01:37:58,331 --> 01:38:01,042
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Yes, a B-E-L-I-E-V ♪</font></font></i>

1539
01:38:01,126 --> 01:38:04,462
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Yes, a B-E-L-I-E-V-A ♪</font></font></i>

1540
01:38:04,546 --> 01:38:06,172
This is my dad!

1541
01:38:25,942 --> 01:38:26,985
Whoo!

1542
01:38:27,068 --> 01:38:29,654
[audience cheering, whooping]

1543
01:38:29,738 --> 01:38:33,533
That's my kid! My daughter!

1544
01:38:33,617 --> 01:38:36,119
[cheering, whooping continues]

1545
01:38:53,261 --> 01:38:55,764
["One and Only Girl" playing]

1546
01:38:58,767 --> 01:39:00,935
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Oh, girl, oh, girl ♪</font></font></i>

1547
01:39:01,019 --> 01:39:02,270
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ You ♪</font></font></i>

1548
01:39:03,021 --> 01:39:06,441
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ You're my one and only girl ♪</font></font></i>

1549
01:39:07,025 --> 01:39:10,612
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ I would never trade you for the world ♪</font></font></i>

1550
01:39:10,695 --> 01:39:13,990
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ I promise, I promise I love you ♪</font></font></i>

1551
01:39:14,074 --> 01:39:18,328
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ So glad I found you, you ♪</font></font></i>

1552
01:39:18,912 --> 01:39:22,457
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ You're my one and only girl ♪</font></font></i>

1553
01:39:22,999 --> 01:39:26,795
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ I would never trade you for the world ♪</font></font></i>

1554
01:39:26,878 --> 01:39:29,923
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ I promise, I promise I love you ♪</font></font></i>

1555
01:39:30,006 --> 01:39:33,510
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ So glad I found you ♪</font></font></i>

1556
01:39:33,593 --> 01:39:37,389
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Baby, you are my melody ♪</font></font></i>

1557
01:39:37,472 --> 01:39:40,225
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ You put my words in harmony ♪</font></font></i>

1558
01:39:40,308 --> 01:39:42,602
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Now, come on, I wanna feel ya ♪</font></font></i>

1559
01:39:42,686 --> 01:39:44,688
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Girl, you know I need ya ♪</font></font></i>

1560
01:39:44,771 --> 01:39:48,566
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ I'll stand in line</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">Just to get your love ♪</font></font></i>

1561
01:39:49,359 --> 01:39:53,405
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ You're more than a pretty face ♪</font></font></i>

1562
01:39:53,488 --> 01:39:56,491
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ You take my heart to many places ♪</font></font></i>

1563
01:39:56,574 --> 01:39:58,743
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ I'm waiting for your kiss, girl ♪</font></font></i>

1564
01:39:58,827 --> 01:40:05,709
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">-♪ I'll take all the risks for you ♪</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">-♪ For you ♪</font></font></i>

1565
01:40:05,792 --> 01:40:09,462
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ One and only girl, one and only girl ♪</font></font></i>

1566
01:40:09,546 --> 01:40:11,548
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ You’re my only girl ♪</font></font></i>

1567
01:40:11,631 --> 01:40:14,175
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Oooh, girl ♪</font></font></i>

1568
01:40:17,387 --> 01:40:22,392
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ My one and only girl ♪</font></font></i>

1569
01:40:49,461 --> 01:40:53,256
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ My only girl, my only girl ♪</font></font></i>

1570
01:40:57,719 --> 01:41:01,097
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ Hey, my only girl ♪</font></font></i>

1571
01:41:01,181 --> 01:41:05,310
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ You, you're my one and only girl ♪</font></font></i>

1572
01:41:05,393 --> 01:41:10,482
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">-♪ My one and only ♪</font></font></i>
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">-♪ I would never trade you for the world ♪</font></font></i>

1573
01:41:10,565 --> 01:41:13,693
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ I promise, I promise I love you ♪</font></font></i>

1574
01:41:13,777 --> 01:41:16,946
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ So glad I found you ♪</font></font></i>

1575
01:41:17,030 --> 01:41:22,285
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ You, you're my one and only girl ♪</font></font></i>

1576
01:41:23,036 --> 01:41:26,956
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ I would never trade you for the world ♪</font></font></i>

1577
01:41:27,040 --> 01:41:29,876
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ I promise, I promise I love you ♪</font></font></i>

1578
01:41:29,959 --> 01:41:33,171
<i><font face="sansSerif"><font color="#ffffff">♪ So glad I found you ♪</font></font></i>

1579
01:41:33,254 --> 01:41:34,380
[song ends]

1580
01:41:34,464 --> 01:41:36,466
[upbeat, whimsical music playing]

1581
01:42:45,201 --> 01:42:48,204
Subtitle translation by: Iyuno



