1
00:00:07,298 --> 00:00:09,926
[distant sirens wailing]

2
00:00:10,010 --> 00:00:12,137
[officer 1] You fucker,
hold still! Stay still, punk!

3
00:00:12,220 --> 00:00:13,940
[officer 2] You're under arrest for murder.

4
00:00:14,389 --> 00:00:15,974
You have the right to an attorney.

5
00:00:16,057 --> 00:00:17,308
[man 1] Let go of me!

6
00:00:17,392 --> 00:00:18,727
[whistle blowing]

7
00:00:18,810 --> 00:00:20,812
[man 1 yelling indistinctly]

8
00:00:21,771 --> 00:00:23,940
-Let go of me! -[officer 2] We need backup.

9
00:00:24,023 --> 00:00:26,443
[whooshing]

10
00:00:26,526 --> 00:00:27,569
[man 1] Fuck you!

11
00:00:27,652 --> 00:00:28,903
[officer 3] Grab the kid.

12
00:00:28,987 --> 00:00:30,071
[man 2 panting]

13
00:00:30,155 --> 00:00:32,323
[somber music playing]

14
00:00:32,407 --> 00:00:34,826
- My mom and dad…
- [man 1 yelling indistinctly]

15
00:00:35,577 --> 00:00:36,661
My brother…

16
00:00:36,745 --> 00:00:38,246
You have to save them.

17
00:00:38,329 --> 00:00:39,164
[man 1 screams]

18
00:00:39,247 --> 00:00:41,750
-[typewriter keys
clacking] -[phone ringing]

19
00:00:42,959 --> 00:00:43,960
[officer 4] Thanks.

20
00:00:44,753 --> 00:00:46,046
Get a fucking move on.

21
00:00:46,629 --> 00:00:49,674
[officer 5] If you'd like to be a
witness, we could arrange that too.

22
00:00:51,468 --> 00:00:54,721
Hey, everybody ready? Cho,
how's the statement going?

23
00:00:54,804 --> 00:00:57,056
Yeah, we're almost there.

24
00:00:57,140 --> 00:00:59,934
[officer 6] Why are you still
wearing your bloody clothes?

25
00:01:00,018 --> 00:01:03,021
Reporters are everywhere. We
all have to be ready, understood?

26
00:01:03,104 --> 00:01:04,147
[officers] Yes, sir.

27
00:01:04,230 --> 00:01:06,232
[indistinct chatter]

28
00:01:08,860 --> 00:01:09,861
Listen,

29
00:01:10,653 --> 00:01:13,448
I'll… take you to the
hospital as soon as I'm done.

30
00:01:13,948 --> 00:01:15,909
All you have to do is sit tight, hmm?

31
00:01:16,493 --> 00:01:17,493
Okay.

32
00:01:17,535 --> 00:01:18,703
[officer 7] Okay, great.

33
00:01:19,204 --> 00:01:20,747
And what time did this happen?

34
00:01:21,831 --> 00:01:23,583
[uneasy music playing]

35
00:01:27,504 --> 00:01:29,506
[tense music playing]

36
00:01:37,931 --> 00:01:39,390
[prisoner] Detective Cho!

37
00:01:39,474 --> 00:01:41,059
The kid has a gun!

38
00:01:43,311 --> 00:01:44,604
No! Don't!

39
00:01:44,687 --> 00:01:45,730
Don't do it!

40
00:01:45,814 --> 00:01:46,814
Nobody move!

41
00:01:47,273 --> 00:01:48,316
[breathing shakily]

42
00:01:48,399 --> 00:01:49,317
Do…

43
00:01:49,400 --> 00:01:50,985
-[prisoner] Hey. -[Cho] Lee Do!

44
00:01:51,069 --> 00:01:52,821
Look at me, okay? Huh?

45
00:01:52,904 --> 00:01:53,738
Come on.

46
00:01:53,822 --> 00:01:55,198
[Cho] Shut your fucking mouth!

47
00:01:56,157 --> 00:01:57,659
[prisoner laughs] Shoot me.

48
00:01:57,742 --> 00:01:59,382
-What are you waiting for? -[Cho] Lee Do!

49
00:01:59,452 --> 00:02:00,328
[music fades]

50
00:02:00,411 --> 00:02:01,538
Go ahead.

51
00:02:02,122 --> 00:02:04,457
[sobs, screams]

52
00:02:06,626 --> 00:02:07,877
[gunshot]

53
00:02:09,546 --> 00:02:10,672
[tense music playing]

54
00:02:10,755 --> 00:02:12,757
[officer] Shooting at Yeongseong Gosiwon.

55
00:02:12,841 --> 00:02:15,176
All units in the area, report
to the scene immediately.

56
00:02:15,260 --> 00:02:17,804
I repeat, shooting at Yeongseong Gosiwon.

57
00:02:17,887 --> 00:02:18,763
All units in the area…

58
00:02:18,847 --> 00:02:20,849
[people screaming]

59
00:02:22,725 --> 00:02:23,725
[automatic gunfire]

60
00:02:24,352 --> 00:02:25,979
[man 1 screams]

61
00:02:27,605 --> 00:02:28,648
[man 2 grunting]

62
00:02:33,361 --> 00:02:35,071
What's going on? Are you okay?!

63
00:02:35,155 --> 00:02:36,239
[gunfire]

64
00:02:40,785 --> 00:02:42,078
[chuckling]

65
00:02:47,041 --> 00:02:48,877
[officer 1] Officer Kim! Officer Kim!

66
00:02:48,960 --> 00:02:51,004
[man 3] Get out of here, man! Oh God!

67
00:02:52,088 --> 00:02:53,524
-Where is the shooter? -He's inside.

68
00:02:53,548 --> 00:02:54,799
[officer 1] Okay, let's go!

69
00:03:01,598 --> 00:03:02,598
Spread out!

70
00:03:07,937 --> 00:03:09,314
[music fades]

71
00:03:09,981 --> 00:03:10,857
My life…

72
00:03:10,940 --> 00:03:12,942
[thunder rumbling]

73
00:03:13,026 --> 00:03:14,235
[somber music playing]

74
00:03:14,319 --> 00:03:16,404
…is finally ending on a high note.

75
00:03:17,488 --> 00:03:18,488
[officer 2] You there.

76
00:03:19,282 --> 00:03:20,450
Drop your weapon!

77
00:03:25,038 --> 00:03:26,038
Finally…

78
00:03:27,081 --> 00:03:28,249
[officer 2] Don't move!

79
00:03:29,250 --> 00:03:30,835
You know, these guns are

80
00:03:32,420 --> 00:03:34,464
surprisingly easy to use.

81
00:03:35,882 --> 00:03:36,883
So easy.

82
00:03:36,966 --> 00:03:39,052
[officer 2] Drop the
gun and put your hands up!

83
00:03:39,135 --> 00:03:41,137
I heard the first rounds you guys shoot…

84
00:03:41,971 --> 00:03:42,847
[music stops]

85
00:03:42,931 --> 00:03:44,807
…are always the ones filled with blanks.

86
00:03:44,891 --> 00:03:46,309
-What? -[gun clicks]

87
00:03:46,392 --> 00:03:48,394
[dramatic music playing]

88
00:03:49,979 --> 00:03:51,022
[officer 3 grunts]

89
00:03:52,106 --> 00:03:53,983
[siren wailing]

90
00:04:00,990 --> 00:04:01,991
Get down!

91
00:04:02,533 --> 00:04:03,576
Get out! Get out!

92
00:04:06,913 --> 00:04:07,997
Why save any of you?

93
00:04:08,081 --> 00:04:09,499
You're nothing but trash.

94
00:04:10,500 --> 00:04:13,086
[officer] All units! An officer was shot!

95
00:04:13,169 --> 00:04:16,172
The suspect is currently
armed with a machine gun.

96
00:04:17,632 --> 00:04:19,092
-[officer grunting] -[Do] You okay?

97
00:04:19,175 --> 00:04:20,635
-Yes. -And the people inside?

98
00:04:20,718 --> 00:04:22,720
They're all too scared
to come out right now.

99
00:04:23,596 --> 00:04:25,056
[automatic gunfire]

100
00:04:25,139 --> 00:04:26,975
[Jeong-tae] Come out, you fuckers!

101
00:04:28,142 --> 00:04:29,143
Just wait here.

102
00:04:29,227 --> 00:04:31,854
- What? Officer Lee!
- [Jeong-tae] Think I won't find you?

103
00:04:31,938 --> 00:04:33,564
-Huh? -[automatic gunfire]

104
00:04:34,232 --> 00:04:36,234
[woman screams, whimpers]

105
00:04:39,862 --> 00:04:41,072
[Jeong-tae] I told you.

106
00:04:41,155 --> 00:04:43,408
You shouldn't have
ignored everything I said.

107
00:04:44,867 --> 00:04:47,471
This would have never happened
if you'd all been more considerate.

108
00:04:47,495 --> 00:04:49,095
-[automatic gunfire] -[glass shattering]

109
00:04:50,206 --> 00:04:52,208
All of you people drove me to this!

110
00:04:52,875 --> 00:04:54,919
Did I ask for something unreasonable?!

111
00:04:55,003 --> 00:04:57,171
-[automatic gunfire] -[woman whimpering]

112
00:04:57,255 --> 00:04:58,381
[woman screams]

113
00:04:59,841 --> 00:05:02,760
All you needed to do was
not touch other people's food.

114
00:05:03,428 --> 00:05:05,972
- Not talk loudly in shared spaces!
- [automatic gunfire]

115
00:05:06,472 --> 00:05:09,350
Not talk loudly in shared
spaces. Is that so hard?

116
00:05:12,312 --> 00:05:13,938
There's no hope here.

117
00:05:14,022 --> 00:05:15,022
[exhales]

118
00:05:15,064 --> 00:05:17,233
[Jeong-tae] It doesn't exist in this place.

119
00:05:20,028 --> 00:05:22,947
Your lives are drowning, just like mine.

120
00:05:24,699 --> 00:05:26,117
I'll set you all free

121
00:05:27,160 --> 00:05:29,078
by killing each and every one of you.

122
00:05:29,871 --> 00:05:31,414
[tense music playing]

123
00:05:35,960 --> 00:05:38,629
I'll find you all, no
matter how well you hide.

124
00:05:40,214 --> 00:05:42,216
[breathing shakily]

125
00:05:49,057 --> 00:05:50,641
[man 4 exclaims in alarm]

126
00:05:52,852 --> 00:05:54,103
[man 4] Please spare me!

127
00:05:54,187 --> 00:05:55,480
[automatic gunfire]

128
00:05:57,023 --> 00:05:58,524
Listen to me carefully.

129
00:05:59,192 --> 00:06:00,443
The shooter has an M4.

130
00:06:00,526 --> 00:06:02,737
He's fired three rounds
and is left with 27.

131
00:06:02,820 --> 00:06:04,214
-[man screams] -[automatic gunfire]

132
00:06:04,238 --> 00:06:05,323
[officers exclaim in panic]

133
00:06:06,491 --> 00:06:07,658
Twenty-four now.

134
00:06:08,284 --> 00:06:11,329
I'll make him waste his ammo
while you guys rescue the others.

135
00:06:11,412 --> 00:06:13,206
Officer Lee, maybe there's another way?

136
00:06:13,289 --> 00:06:16,459
Don't worry about me. We have to
save as many of them as possible.

137
00:06:16,959 --> 00:06:18,419
[music fades]

138
00:06:21,756 --> 00:06:23,633
[uneasy music playing]

139
00:06:23,716 --> 00:06:24,717
What is this?

140
00:06:26,803 --> 00:06:28,096
[lights plinking]

141
00:06:51,828 --> 00:06:54,080
[tense music playing]

142
00:07:05,007 --> 00:07:06,717
[panting]

143
00:07:06,801 --> 00:07:08,845
[yelling furiously]

144
00:07:10,054 --> 00:07:11,139
[gun clicks]

145
00:07:15,059 --> 00:07:16,059
[magazine clatters]

146
00:07:16,102 --> 00:07:17,812
[dramatic music playing]

147
00:07:27,613 --> 00:07:28,906
[panting]

148
00:07:33,327 --> 00:07:34,328
Damn you!

149
00:07:37,373 --> 00:07:38,374
Hey!

150
00:07:46,340 --> 00:07:48,384
Come on. Come on!

151
00:07:48,467 --> 00:07:49,469
[Jeong-u] This way.

152
00:07:58,019 --> 00:07:59,312
[music fades]

153
00:08:00,813 --> 00:08:02,148
[rapid footsteps]

154
00:08:03,733 --> 00:08:06,527
[Jeong-tae] Motherfucker!
You're not allowed to save anyone!

155
00:08:06,611 --> 00:08:07,695
[dramatic music resumes]

156
00:08:11,115 --> 00:08:12,325
[groans]

157
00:08:15,578 --> 00:08:16,996
Get in there! Hurry!

158
00:08:20,917 --> 00:08:22,001
[music subsides]

159
00:08:22,084 --> 00:08:23,085
I told you…

160
00:08:26,255 --> 00:08:28,299
[inspirational music playing]

161
00:08:31,052 --> 00:08:32,052
[yells] Oh!

162
00:08:36,182 --> 00:08:39,894
[sirens wailing]

163
00:08:39,977 --> 00:08:41,979
[indistinct chatter]

164
00:08:44,565 --> 00:08:45,566
Thank you.

165
00:08:46,275 --> 00:08:47,711
-Good work, officers. -It's my duty.

166
00:08:47,735 --> 00:08:49,175
[officer 2] We need traffic control.

167
00:08:49,237 --> 00:08:51,757
- [officer 1] No photos!
- [officer 2] Make your way there ASAP.

168
00:08:54,408 --> 00:08:55,910
[man 1] Chief Yoon! Over here!

169
00:08:55,993 --> 00:08:58,329
- [woman 1] Chief Yoon!
- [woman 2] Chief Yoon!

170
00:08:58,412 --> 00:09:00,498
-[reporters shouting
questions] -[siren wailing]

171
00:09:02,041 --> 00:09:03,501
[exhales deeply]

172
00:09:05,878 --> 00:09:07,171
Security cameras?

173
00:09:07,255 --> 00:09:10,967
Well, they'll be difficult to obtain
since the computer was destroyed, sir.

174
00:09:11,050 --> 00:09:12,468
Any witnesses?

175
00:09:12,552 --> 00:09:15,263
No one is ready to make a
statement, so it'll take some time.

176
00:09:15,346 --> 00:09:17,056
[sighs] What a disaster.

177
00:09:18,975 --> 00:09:21,644
- [officer 1] Can we check the markings?
- [officer 2] On it, sir.

178
00:09:21,727 --> 00:09:23,354
[cameras clicking]

179
00:09:28,484 --> 00:09:30,820
[officer 3] We need to
secure Unit 308 as well!

180
00:09:30,903 --> 00:09:32,905
[intriguing music playing]

181
00:09:48,713 --> 00:09:49,839
[officer 4] Finish up here.

182
00:09:49,922 --> 00:09:52,216
- And itemize everything.
- [officer 5] Yes, sir.

183
00:09:52,717 --> 00:09:54,302
[bed creaks]

184
00:09:55,553 --> 00:09:56,721
[hollow thuds]

185
00:10:05,688 --> 00:10:06,688
[sighs]

186
00:10:07,148 --> 00:10:08,232
I remember this.

187
00:10:08,316 --> 00:10:11,736
Stayed in a place just like it when
I was studying to get into the force.

188
00:10:12,320 --> 00:10:13,529
Trapped here all by yourself.

189
00:10:13,613 --> 00:10:16,574
[sighs] At times, I felt
like I was losing my mind.

190
00:10:19,285 --> 00:10:21,287
[suspenseful music playing]

191
00:10:22,246 --> 00:10:25,333
Back in your day, did you sleep on plywood?

192
00:10:25,416 --> 00:10:28,419
No. I mean, who would do
that? It's not a coffin.

193
00:10:32,256 --> 00:10:33,256
[Jeong-u gasps]

194
00:10:34,383 --> 00:10:35,383
[Jeong-u] My God.

195
00:10:38,763 --> 00:10:39,847
Officer Jeong.

196
00:10:40,848 --> 00:10:42,767
Have you ever seen anything like this?

197
00:10:43,559 --> 00:10:45,770
-[music fades] -Chief Yoon!
More guns have been found.

198
00:10:45,853 --> 00:10:46,853
What?!

199
00:10:48,564 --> 00:10:52,026
[Seo] They've all been itemized.
You can check them yourself, sir.

200
00:10:52,818 --> 00:10:54,236
They're all automatic…

201
00:10:55,571 --> 00:10:58,157
Call the military and ask
them to send a gun expert.

202
00:10:58,240 --> 00:10:59,325
Yes, Chief.

203
00:11:00,493 --> 00:11:02,536
Hey, we need someone here who knows…

204
00:11:06,082 --> 00:11:07,833
-Listen. -[inhales deeply]

205
00:11:11,420 --> 00:11:12,421
[Yoon] Who's this?

206
00:11:12,505 --> 00:11:14,256
I told you to get an expert in here.

207
00:11:14,340 --> 00:11:19,303
Uh… Officer Lee, uh, was in the military
before he became a police officer, sir.

208
00:11:19,387 --> 00:11:22,932
[Yoon] Then he can explain what he
knows before a real expert gets here.

209
00:11:23,432 --> 00:11:24,642
[Do sighs]

210
00:11:26,018 --> 00:11:28,229
What the hell is he doing?

211
00:11:28,312 --> 00:11:30,940
If you don't know what you're
doing, just stay out of it.

212
00:11:31,023 --> 00:11:32,316
All right, sir.

213
00:11:33,818 --> 00:11:35,111
Allow me to explain.

214
00:11:38,948 --> 00:11:40,658
[intriguing music playing]

215
00:11:58,884 --> 00:11:59,884
[whooshing]

216
00:12:10,146 --> 00:12:12,481
[intriguing music continues]

217
00:12:20,072 --> 00:12:22,074
[intriguing music continues]

218
00:12:32,418 --> 00:12:33,878
[music fades]

219
00:12:37,131 --> 00:12:38,591
Let me give you a rundown.

220
00:12:40,134 --> 00:12:43,012
This is the XM177, used
by the US special ops

221
00:12:43,095 --> 00:12:44,513
during the Vietnam War.

222
00:12:44,597 --> 00:12:47,057
And this is the AK-47,

223
00:12:47,141 --> 00:12:50,519
a 7.62-millimeter Kalashnikov,
produced by the Soviet Union.

224
00:12:50,603 --> 00:12:53,689
And this is, uh, the German MP5,

225
00:12:53,772 --> 00:12:55,691
first introduced back in 1964,

226
00:12:55,775 --> 00:12:58,694
iconically used for
counterterrorism across the world.

227
00:12:58,778 --> 00:13:01,864
And finally, the MK MOD 1,

228
00:13:01,947 --> 00:13:04,700
a special warfare standard-issue rifle.

229
00:13:04,784 --> 00:13:06,911
It's modified and modernized,

230
00:13:06,994 --> 00:13:09,121
widely used by US Special Forces.

231
00:13:09,205 --> 00:13:11,040
So you're saying that all of these guns,

232
00:13:11,123 --> 00:13:14,168
that were used in past conflicts
and wars around the world,

233
00:13:14,668 --> 00:13:16,754
were discovered here in Korea?

234
00:13:17,254 --> 00:13:19,548
That true? You believe that?

235
00:13:20,841 --> 00:13:21,841
Yes.

236
00:13:22,593 --> 00:13:23,803
There's something else.

237
00:13:23,886 --> 00:13:27,306
You remember the bullets
found at that suicide scene?

238
00:13:27,389 --> 00:13:30,434
The ones that we found in
the ceiling of that house?

239
00:13:30,518 --> 00:13:33,479
- [Do] Yes.
- We're still looking into that. Why?

240
00:13:36,982 --> 00:13:38,400
The bullets found on the scene

241
00:13:39,652 --> 00:13:41,195
fit the guns we have here.

242
00:13:43,155 --> 00:13:44,490
They're all compatible.

243
00:13:44,990 --> 00:13:47,117
[unsettling music playing]

244
00:13:51,455 --> 00:13:52,706
In my opinion,

245
00:13:53,958 --> 00:13:56,377
the two cases are strongly related.

246
00:13:57,878 --> 00:13:58,921
Okay.

247
00:13:59,880 --> 00:14:01,799
We're onto something important.

248
00:14:02,883 --> 00:14:04,677
No one can breathe a word of this.

249
00:14:04,760 --> 00:14:05,678
No journalists.

250
00:14:05,761 --> 00:14:06,887
-Yes, sir. -Yes, sir.

251
00:14:07,429 --> 00:14:08,764
[Yoon] Let's wrap this up.

252
00:14:13,894 --> 00:14:14,937
[sighs]

253
00:14:20,025 --> 00:14:21,065
[man 1] Man, I'm starving.

254
00:14:21,110 --> 00:14:22,945
Fuck's sakes, when's he coming out?

255
00:14:23,612 --> 00:14:24,697
[man 1] Can I have some?

256
00:14:24,780 --> 00:14:27,759
- [man] Shocking news in Gyeongin gosiwon.
- Holy shit, take a look at this.

257
00:14:27,783 --> 00:14:29,243
Police have arrested the shooter.

258
00:14:29,326 --> 00:14:32,037
A student resident of the
gosiwon was caught on the scene…

259
00:14:32,121 --> 00:14:33,121
MASS SHOOTING AT GOSIWON

260
00:14:33,163 --> 00:14:36,542
- He is presently in police custody.
- Hmm. Are we living in the US or what?

261
00:14:36,625 --> 00:14:39,545
Fuck, I have a bad feeling about this shit.

262
00:14:39,628 --> 00:14:41,428
- I really do.
- [man 2] Don't be so dramatic.

263
00:14:42,047 --> 00:14:42,882
[man 3] Oh shit.

264
00:14:42,965 --> 00:14:46,205
- [man 4] Shooting people in the back?
- [man 3] Look at this. It's fucking crazy.

265
00:14:51,432 --> 00:14:54,351
-Hey, go see what's going on. -Yes, sir.

266
00:14:59,690 --> 00:15:00,941
-[clattering] -[glass shatters]

267
00:15:01,025 --> 00:15:02,693
[man 5] Stand up, you bastard!

268
00:15:03,402 --> 00:15:06,322
Let go, you fucking
goons! You'll pay for this!

269
00:15:06,405 --> 00:15:07,781
Shut the fuck up!

270
00:15:07,865 --> 00:15:09,283
I know who you all are!

271
00:15:09,867 --> 00:15:11,660
Yong-gu, you fucking bastard!

272
00:15:12,161 --> 00:15:13,245
For God's sake!

273
00:15:13,746 --> 00:15:15,539
Stop this! Hey!

274
00:15:16,040 --> 00:15:17,750
Please stop this madness!

275
00:15:17,833 --> 00:15:20,419
[whimpering] I know you
still have some humanity!

276
00:15:20,502 --> 00:15:22,755
Please! Let's talk. Huh?

277
00:15:23,422 --> 00:15:26,091
Let's go inside, a… and we can
both have a drink, and we can...

278
00:15:26,175 --> 00:15:29,261
Oh, drinking is the worst.
You should really give that up.

279
00:15:29,345 --> 00:15:30,179
What do you want?

280
00:15:30,262 --> 00:15:33,682
Things would be different if you'd
handed over the business I asked for.

281
00:15:33,766 --> 00:15:34,975
We can still negotiate!

282
00:15:35,476 --> 00:15:36,476
[groans]

283
00:15:37,645 --> 00:15:39,104
You fucking bastards!

284
00:15:39,188 --> 00:15:41,607
Let go of me! God dammit!

285
00:15:42,107 --> 00:15:43,192
Damn you!

286
00:15:43,275 --> 00:15:45,611
[whimpering]

287
00:15:47,821 --> 00:15:50,908
Oh! Good work, everyone.

288
00:15:50,991 --> 00:15:52,618
-Go home now. -[man 5] Yes, sir.

289
00:15:53,577 --> 00:15:55,037
-Yong-gu. -Sir.

290
00:15:55,120 --> 00:15:57,706
Once I sort this out,
the business is yours.

291
00:15:57,790 --> 00:15:58,916
Yes, sir.

292
00:16:00,542 --> 00:16:02,711
Let's go. And don't forget
to take care of this guy.

293
00:16:02,795 --> 00:16:05,339
- [men] Yes, sir.
- I curse you, you son of a bitch!

294
00:16:05,422 --> 00:16:07,341
-You're a fucking traitor! -[chuckling]

295
00:16:07,424 --> 00:16:08,884
Motherfucker!

296
00:16:09,551 --> 00:16:12,388
- Get this off of me, you bastards!
- [chuckling]

297
00:16:12,471 --> 00:16:14,056
-[engine starts] -[captive groaning]

298
00:16:14,139 --> 00:16:15,683
Get this off of me!

299
00:16:16,266 --> 00:16:18,811
-[captive groaning] -[men grunting]

300
00:16:19,603 --> 00:16:21,063
Okay, it's time to get ready.

301
00:16:21,146 --> 00:16:23,190
-[captive groaning] -Come on!

302
00:16:29,321 --> 00:16:30,447
[man 3] Game on.

303
00:16:30,531 --> 00:16:31,532
[man 4] Let's go.

304
00:16:33,659 --> 00:16:35,411
Here we go, yo!

305
00:16:35,494 --> 00:16:36,787
-Fuck yeah! -[man 3] All right.

306
00:16:36,870 --> 00:16:38,747
-[man grunts] -On three. One two…

307
00:16:38,831 --> 00:16:39,832
[men grunt]

308
00:16:40,541 --> 00:16:43,002
- Ah, this job is a pain in the ass.
- Hey, gofers.

309
00:16:44,503 --> 00:16:48,215
Don't forget your mops and brooms.
It's pretty messy in there today.

310
00:16:48,716 --> 00:16:50,092
[Yong-gu chuckling]

311
00:16:50,175 --> 00:16:51,927
Oh, shut your mouth, you asshole.

312
00:16:52,011 --> 00:16:55,014
You take your sweet-ass time,
and then tell us to hurry up?

313
00:16:55,097 --> 00:16:56,097
Don't stress about it.

314
00:16:56,140 --> 00:16:58,183
[tuts] Fucking losers.

315
00:16:58,267 --> 00:17:00,811
- Yeah.
- Don't you look at me with your ugly face!

316
00:17:08,402 --> 00:17:10,112
[slurps]

317
00:17:10,195 --> 00:17:13,240
[Seo] Are you out of your damn
mind? Who ordered this for him?

318
00:17:14,324 --> 00:17:16,285
This isn't a restaurant, huh?

319
00:17:16,368 --> 00:17:18,513
[officer 1] He said he'd
cooperate if we ordered food.

320
00:17:18,537 --> 00:17:20,873
- Get that out. Captain Joo is on his way.
- Sorry, sir.

321
00:17:22,332 --> 00:17:23,417
[Joo sighs]

322
00:17:24,460 --> 00:17:25,460
You.

323
00:17:26,754 --> 00:17:27,755
What's your deal?

324
00:17:28,881 --> 00:17:30,632
Where'd you get that gun?

325
00:17:31,467 --> 00:17:32,468
The gun?

326
00:17:34,720 --> 00:17:35,971
[sighs]

327
00:17:40,726 --> 00:17:41,727
I told you.

328
00:17:43,687 --> 00:17:45,314
I'll only talk to that guy.

329
00:17:50,527 --> 00:17:51,945
We meet again.

330
00:17:53,072 --> 00:17:54,740
Why did you ask to see me?

331
00:17:55,365 --> 00:17:58,160
I wasn't really aware of
it in the heat of the moment,

332
00:17:59,495 --> 00:18:02,581
but when you grabbed my face
and put it into the wall… Bang!

333
00:18:02,664 --> 00:18:04,374
…all I could think of was…

334
00:18:06,376 --> 00:18:08,295
this guy's the real deal.

335
00:18:09,838 --> 00:18:12,674
He works on a whole other
level. Someone I can respect.

336
00:18:13,759 --> 00:18:15,177
[laughs manically]

337
00:18:18,222 --> 00:18:19,139
[Joo scoffs]

338
00:18:19,223 --> 00:18:21,350
Do you hear the same shit I'm hearing?

339
00:18:23,227 --> 00:18:25,813
I'm happy to talk as long as
it's you asking the questions.

340
00:18:30,150 --> 00:18:31,150
[Joo] Turn it up.

341
00:18:32,027 --> 00:18:33,362
[volume control turns]

342
00:18:36,448 --> 00:18:37,533
Where did you get the gun?

343
00:18:37,616 --> 00:18:39,243
It was couriered to me.

344
00:18:40,536 --> 00:18:41,787
And who sent it?

345
00:18:43,580 --> 00:18:44,581
Don't know.

346
00:18:44,665 --> 00:18:47,042
I don't know how much longer
I can listen to this shit.

347
00:18:47,835 --> 00:18:53,423
Why would a stranger send you a package
with a gun in it by courier? The truth.

348
00:18:54,299 --> 00:18:56,343
Why it showed up, I don't really know.

349
00:18:59,429 --> 00:19:01,269
It's probably because
I desperately wanted it.

350
00:19:01,765 --> 00:19:03,684
Shouldn't this guy be medicated?

351
00:19:04,393 --> 00:19:07,229
[sighs] I don't know.
None of this seems real.

352
00:19:08,689 --> 00:19:09,690
Jeong-tae.

353
00:19:12,568 --> 00:19:14,921
- This isn't a time for joking around.
- [tense music playing]

354
00:19:14,945 --> 00:19:16,655
If you knew anything about me,

355
00:19:17,739 --> 00:19:20,117
you'd know I take things very seriously.

356
00:19:28,041 --> 00:19:29,751
What's your history with guns?

357
00:19:31,587 --> 00:19:34,131
Far, near, middle. Far,
near, middle. [laughs]

358
00:19:34,631 --> 00:19:35,841
Like the military.

359
00:19:36,717 --> 00:19:38,719
[tense music continues]

360
00:19:41,013 --> 00:19:44,016
Were the guns hidden under
your bed also couriered to you?

361
00:19:44,725 --> 00:19:45,851
[sighs deeply]

362
00:19:46,560 --> 00:19:48,520
You see, that's the weird part.

363
00:19:49,563 --> 00:19:51,231
I definitely said… I definitely said

364
00:19:51,315 --> 00:19:53,435
that I would just like one
decent one for protection,

365
00:19:54,067 --> 00:19:56,445
so I don't really know
why they sent me so many.

366
00:19:59,698 --> 00:20:01,950
Just thinking about it makes me angry.

367
00:20:05,579 --> 00:20:07,581
[sighs] Jeong-tae.

368
00:20:09,291 --> 00:20:11,627
Do you know how many
people died because of you?

369
00:20:13,128 --> 00:20:15,631
If you feel sorry at all
about what you've done to them,

370
00:20:16,256 --> 00:20:18,884
you should answer my questions truthfully.

371
00:20:20,135 --> 00:20:20,969
Fuck them all.

372
00:20:21,053 --> 00:20:22,554
[music intensifies]

373
00:20:24,306 --> 00:20:27,309
Do you think those bastards
felt sorry about what they did?

374
00:20:28,560 --> 00:20:31,897
Those assholes who had no respect for
the law, rules, or even common sense!

375
00:20:32,773 --> 00:20:33,774
Fuck them.

376
00:20:35,067 --> 00:20:36,151
Whatever your reason,

377
00:20:36,235 --> 00:20:38,737
you can't justify shooting so many people.

378
00:20:38,820 --> 00:20:41,615
Have you been listening
to what I said at all?!

379
00:20:43,158 --> 00:20:45,953
Just like you guys catch
criminals and put them away,

380
00:20:46,036 --> 00:20:47,913
I did the same thing
to a bunch of scumbags.

381
00:20:47,996 --> 00:20:50,374
Do you know how many people I saved?

382
00:20:50,457 --> 00:20:52,668
By killing off just 20 of those scumbags,

383
00:20:52,751 --> 00:20:54,628
I've made hundreds of people safe.

384
00:20:54,711 --> 00:20:56,964
So why… why don't you ask me about that?!

385
00:20:57,756 --> 00:21:00,509
[breathing deeply]

386
00:21:02,344 --> 00:21:04,846
What I did is no
different than what you do.

387
00:21:05,514 --> 00:21:07,516
I did exactly what the police failed to.

388
00:21:11,144 --> 00:21:12,646
You think we're alike?

389
00:21:14,273 --> 00:21:15,649
You don't think we are?

390
00:21:18,777 --> 00:21:21,238
Will you at least admit that I'm a…

391
00:21:22,614 --> 00:21:24,324
a champion of justice?

392
00:21:24,408 --> 00:21:26,410
[tense music continues]

393
00:21:27,786 --> 00:21:28,870
[Jeong-tae sighs]

394
00:21:29,663 --> 00:21:32,082
There are… more guns out there.

395
00:21:33,667 --> 00:21:34,793
[Do] What do you mean?

396
00:21:37,504 --> 00:21:39,256
There are more people out there with guns.

397
00:21:39,840 --> 00:21:41,091
Do you know this for sure?

398
00:21:46,847 --> 00:21:47,847
[Yoon] What's he doing?

399
00:21:50,642 --> 00:21:52,019
I know because I saw it.

400
00:21:52,894 --> 00:21:54,479
Saw what?

401
00:21:56,815 --> 00:21:58,025
[sighs]

402
00:21:59,192 --> 00:22:00,819
All the people who want guns.

403
00:22:01,695 --> 00:22:03,405
And who are these people?

404
00:22:06,325 --> 00:22:07,409
[music fades]

405
00:22:07,492 --> 00:22:09,411
Isn't that your job to find out?

406
00:22:10,287 --> 00:22:13,373
[Yoon] That bastard is acting stupid
and playing us for a bunch of fools.

407
00:22:14,875 --> 00:22:18,587
Given his psychiatric history,
he's just looking to plead insanity.

408
00:22:19,379 --> 00:22:20,964
We should still look into it.

409
00:22:21,715 --> 00:22:24,360
- It could get even worse if we do nothing.
- [Yoon] Look into what?

410
00:22:24,384 --> 00:22:26,470
How does that even make sense?

411
00:22:26,553 --> 00:22:28,221
A gun? In the mail?

412
00:22:29,348 --> 00:22:30,349
[Seo] Hold on.

413
00:22:30,432 --> 00:22:32,726
You don't actually believe
what he said, do you?

414
00:22:32,809 --> 00:22:36,438
If he had those guns couriered
to him, how did he pay for them?

415
00:22:37,022 --> 00:22:39,691
He only has 530,000 won in his account.

416
00:22:39,775 --> 00:22:41,651
Nothing suspicious, not even a credit card.

417
00:22:41,735 --> 00:22:47,407
So… who would send guns, to
a guy like that just for free?

418
00:22:48,200 --> 00:22:49,785
That's where we should start.

419
00:22:50,285 --> 00:22:52,162
Who's doing this and the reason why.

420
00:22:52,662 --> 00:22:54,873
[reporters clamoring]

421
00:22:54,956 --> 00:22:56,541
[female reporter] What was your motive?

422
00:22:59,836 --> 00:23:01,922
[male reporter 1] How many people are dead?

423
00:23:03,548 --> 00:23:05,967
How many people are dead?
How many in the hospital?

424
00:23:06,551 --> 00:23:08,011
[male reporter 2] Any comment?

425
00:23:09,554 --> 00:23:12,015
- [clamoring continues]
- Excuse me. Captain Joo.

426
00:23:12,099 --> 00:23:13,141
I just have one question.

427
00:23:13,225 --> 00:23:15,519
- Don't bother me, kid. I'm busy.
- You heard the man.

428
00:23:17,854 --> 00:23:20,190
These are guns. There are more, right?

429
00:23:21,858 --> 00:23:24,538
This is an ongoing investigation,
so I can't comment at the moment.

430
00:23:25,320 --> 00:23:27,030
Why are you being so tight-lipped?

431
00:23:27,114 --> 00:23:29,658
I know what I saw. There are more guns.

432
00:23:29,741 --> 00:23:33,495
- Smuggled? Or handmade? You tell me.
- Hey, let it go!

433
00:23:34,871 --> 00:23:36,581
I'll write something based on this photo.

434
00:23:36,665 --> 00:23:40,836
You're a reporter, for God's sake.
Write articles based on fact, not fiction.

435
00:23:40,919 --> 00:23:43,296
- You should know better than that.
- [engine starts]

436
00:23:44,131 --> 00:23:47,050
If you don't tell us the
facts, I'm forced to make it up!

437
00:23:47,134 --> 00:23:49,136
[siren wailing]

438
00:23:50,387 --> 00:23:51,555
Captain!

439
00:23:56,143 --> 00:23:57,686
[woman sighs]

440
00:23:58,895 --> 00:24:00,105
Oh my!

441
00:24:00,981 --> 00:24:03,024
Today's rice is perfect. Hmm?

442
00:24:04,568 --> 00:24:05,652
I was worried,

443
00:24:06,778 --> 00:24:10,407
because the forecast said it
was going to rain yesterday,

444
00:24:11,450 --> 00:24:13,827
but it was actually very sunny.

445
00:24:15,120 --> 00:24:16,830
I didn't feel the cold at all.

446
00:24:16,913 --> 00:24:18,915
[somber music playing]

447
00:24:20,375 --> 00:24:23,462
Eat up, son. And I'm gonna
do my best for you today.

448
00:24:24,629 --> 00:24:26,882
Bye, love. You have a good day, okay?

449
00:24:28,758 --> 00:24:31,011
Hmm. [inhales deeply]

450
00:24:36,266 --> 00:24:38,185
LISTEN TO MY DEAD SON'S MESSAGE!

451
00:24:42,939 --> 00:24:45,108
[landlady] Well, word
spread that someone died here,

452
00:24:45,192 --> 00:24:46,943
so no one wants to rent it now.

453
00:24:47,027 --> 00:24:49,154
I'm so angry this had to happen.

454
00:24:49,654 --> 00:24:52,199
- I see.
- What are you looking for in there anyway?

455
00:24:52,282 --> 00:24:55,702
-[groans in disgust] -Uh, we
just wanted to check something.

456
00:24:55,785 --> 00:24:59,456
So you say no one came by to
visit, or no deliveries at all?

457
00:24:59,539 --> 00:25:01,166
Deliveries?

458
00:25:01,249 --> 00:25:03,877
I don't think he had any friends or family.

459
00:25:09,508 --> 00:25:10,550
Thank you, ma'am.

460
00:25:15,472 --> 00:25:16,640
[sighs]

461
00:25:19,809 --> 00:25:20,936
[Jeong-u] Officer Lee?

462
00:25:24,481 --> 00:25:26,233
May I ask what you're looking at?

463
00:25:27,609 --> 00:25:29,194
The gosiwon over there.

464
00:25:31,071 --> 00:25:33,508
Do you think the shooter saying
there were more guns out there

465
00:25:33,532 --> 00:25:34,950
was telling the truth?

466
00:25:35,033 --> 00:25:37,452
I really hope he was just
making the whole thing up.

467
00:25:38,870 --> 00:25:40,288
[chuckles softly]

468
00:25:40,372 --> 00:25:41,790
Yeah. I hope so too.

469
00:25:43,166 --> 00:25:44,751
There's no way that guns

470
00:25:46,378 --> 00:25:47,879
should be so easy to get.

471
00:25:52,801 --> 00:25:54,803
-[boy panting] -[indistinct chatter]

472
00:26:01,726 --> 00:26:02,727
[boy 1] Really?

473
00:26:03,353 --> 00:26:04,854
Are you fucking kidding me?

474
00:26:06,273 --> 00:26:07,315
[boy 1 sighs]

475
00:26:07,399 --> 00:26:10,694
Not a single one of these
is worth selling for shit.

476
00:26:11,403 --> 00:26:12,737
Do you hear what I'm telling you?

477
00:26:13,780 --> 00:26:15,282
Look. [sighs]

478
00:26:15,907 --> 00:26:16,992
These turn you on?

479
00:26:17,576 --> 00:26:21,162
How long are you gonna take
worthless photos like these, huh?

480
00:26:21,246 --> 00:26:22,956
It's about fucking time!

481
00:26:23,039 --> 00:26:25,417
Your friend here is
having trouble breathing.

482
00:26:25,500 --> 00:26:27,340
- You better hurry, fat-ass!
- [boy 3] Come on!

483
00:26:27,419 --> 00:26:29,337
Hurry your ass. He's gonna die, man.

484
00:26:29,421 --> 00:26:31,965
-[choking] -You wanna have
that on your conscience?

485
00:26:32,048 --> 00:26:33,633
Run, run, run, run!

486
00:26:33,717 --> 00:26:35,802
Faster! Faster, you prick! Run!

487
00:26:35,885 --> 00:26:36,803
What are you doing?

488
00:26:36,886 --> 00:26:38,013
[boy 4 groans]

489
00:26:38,096 --> 00:26:40,056
[breathing heavily]

490
00:26:40,140 --> 00:26:41,516
[panting]

491
00:26:41,600 --> 00:26:42,767
Take it.

492
00:26:42,851 --> 00:26:44,185
Here. That's everything.

493
00:26:44,269 --> 00:26:45,103
Hey.

494
00:26:45,186 --> 00:26:47,355
[somber music playing]

495
00:26:47,439 --> 00:26:49,691
[boy 4 panting]

496
00:26:49,774 --> 00:26:50,984
[boy 1] Get up, fat-ass.

497
00:26:54,237 --> 00:26:55,280
So, asshole…

498
00:26:57,824 --> 00:27:01,745
I told you to create ten accounts
for me. But you haven't done it yet.

499
00:27:02,287 --> 00:27:05,498
Seong-jun, I'm sorry.
I'll make them right now.

500
00:27:05,582 --> 00:27:07,083
It'll be really fast.

501
00:27:09,502 --> 00:27:10,337
[sighs]

502
00:27:10,420 --> 00:27:12,340
I told you to buy this,
and it's still for sale.

503
00:27:13,715 --> 00:27:15,759
I'll work really hard. I promise.

504
00:27:18,011 --> 00:27:19,929
[inhales sharply] We'll do our best.

505
00:27:25,644 --> 00:27:28,897
- [boy 1] Let's get out of here.
- [boy 3] God damn, you guys are losers.

506
00:27:28,980 --> 00:27:31,876
[boy 5] If you don't do your job,
we'll pay your mom's restaurant a visit.

507
00:27:31,900 --> 00:27:34,819
- [boy 6] You stink of her side dishes.
- [boy 3] Yeah, you stink.

508
00:27:34,903 --> 00:27:36,964
- [Seong-jun] You're in my way.
- [boy 3] Move it, pig.

509
00:27:36,988 --> 00:27:40,116
- [boy 6] Let's leave these lovers alone.
- [Seong-jun] Good luck, fuckface.

510
00:27:40,200 --> 00:27:42,202
[panting]

511
00:27:45,705 --> 00:27:47,123
[both groaning]

512
00:27:48,166 --> 00:27:49,542
I'm sorry, Gyu-Jin.

513
00:27:50,710 --> 00:27:52,921
I'll try to run faster next time.

514
00:27:57,175 --> 00:27:58,593
Take this for the blood.

515
00:28:04,516 --> 00:28:05,517
Thanks.

516
00:28:09,729 --> 00:28:11,272
I hate those assholes.

517
00:28:11,356 --> 00:28:12,399
Be quiet.

518
00:28:13,900 --> 00:28:15,402
Otherwise, they might come back.

519
00:28:18,071 --> 00:28:19,614
[exhales] I can't breathe.

520
00:28:22,826 --> 00:28:24,202
[music fades]

521
00:28:26,705 --> 00:28:27,914
[sighs deeply]

522
00:28:27,997 --> 00:28:30,166
I can't fucking breathe with this thing on.

523
00:28:33,670 --> 00:28:34,790
[woman 1] That's him, right?

524
00:28:34,838 --> 00:28:36,774
He's so ashamed, he has
to keep his face covered.

525
00:28:36,798 --> 00:28:37,882
[woman 2] You're right.

526
00:28:37,966 --> 00:28:40,366
Why does someone like that
have to live in our neighborhood?

527
00:28:40,760 --> 00:28:42,053
I don't feel safe anymore.

528
00:28:42,137 --> 00:28:43,304
[women gasp]

529
00:28:44,848 --> 00:28:46,391
[woman 3 humming innocently]

530
00:28:48,309 --> 00:28:50,019
[Won-seong] Fucking bitches.

531
00:28:53,106 --> 00:28:54,232
[bottles clink]

532
00:28:54,941 --> 00:28:57,861
Hey, give me two packs of Marlboro Red.

533
00:29:01,740 --> 00:29:04,409
[clerk] You'll have to remove
your mask and show me your ID.

534
00:29:06,828 --> 00:29:08,371
Are you fucking kidding me?

535
00:29:10,123 --> 00:29:12,041
Do I look like a high schooler to you?

536
00:29:12,125 --> 00:29:14,502
No, uh, it's just store policy.

537
00:29:14,586 --> 00:29:17,172
Just give me the fucking
cigarettes already.

538
00:29:17,255 --> 00:29:19,299
-Uh... -I haven't done anything wrong.

539
00:29:19,382 --> 00:29:21,509
-I just came here to buy stuff. -Um…

540
00:29:21,593 --> 00:29:24,929
Why the fuck are you all looking
at me like I did something wrong?

541
00:29:27,807 --> 00:29:28,807
[sighs]

542
00:29:29,309 --> 00:29:31,352
I could kill everyone
in that place. [laughs]

543
00:29:33,480 --> 00:29:34,397
[grunts]

544
00:29:34,481 --> 00:29:36,149
Son of a bitch!

545
00:29:40,361 --> 00:29:41,863
Why all the packages?!

546
00:29:42,739 --> 00:29:44,616
You can't block the way to someone's house!

547
00:29:44,699 --> 00:29:46,534
If you ordered shit,
you should take them in

548
00:29:46,618 --> 00:29:48,328
as soon as they arrive!

549
00:29:48,912 --> 00:29:50,872
Who the fuck are these addressed to?

550
00:29:52,040 --> 00:29:53,040
Park Kyeong-ja.

551
00:29:53,541 --> 00:29:55,502
[Ji-yeong] Is this Park
Kyeong-ja's residence?

552
00:29:55,585 --> 00:29:57,837
[Won-seong] My mom went
to get groceries. Come in.

553
00:29:57,921 --> 00:29:58,922
Oh, okay.

554
00:29:59,923 --> 00:30:02,050
This is for your mother.
Like me to bring it in?

555
00:30:02,133 --> 00:30:04,427
Nah, it's fine, you
know, I… Please come in.

556
00:30:05,929 --> 00:30:07,055
[uneasy music playing]

557
00:30:07,138 --> 00:30:09,641
Holy shit. The fuck?

558
00:30:12,143 --> 00:30:14,103
You can't be fucking serious.

559
00:30:20,360 --> 00:30:21,945
This is crazy.

560
00:30:25,114 --> 00:30:26,114
Oh!

561
00:30:26,699 --> 00:30:28,868
They sent both a K1 and K2.

562
00:30:30,161 --> 00:30:32,622
[chuckling]

563
00:30:33,873 --> 00:30:35,875
[gun parts clicking]

564
00:30:42,674 --> 00:30:44,676
[uneasy music continues]

565
00:30:53,935 --> 00:30:56,271
[music intensifies]

566
00:30:56,354 --> 00:30:57,438
[gun clicks]

567
00:31:01,526 --> 00:31:03,528
[music fades]

568
00:31:03,611 --> 00:31:05,196
[indistinct chatter]

569
00:31:06,990 --> 00:31:09,284
[laughing, hollering]

570
00:31:12,579 --> 00:31:14,372
Go! [groans]

571
00:31:14,455 --> 00:31:15,999
[man 1] Hey. Move. Move.

572
00:31:16,082 --> 00:31:18,543
- [man 2] Oh, this is gonna be fun.
- [man 3] Great.

573
00:31:18,626 --> 00:31:21,087
- [man 4] Well, hello there.
- [captive] Jeong-man!

574
00:31:21,170 --> 00:31:22,088
[man 1 laughing]

575
00:31:22,171 --> 00:31:23,840
Please! You have to listen to me!

576
00:31:24,674 --> 00:31:25,717
Jeong-man!

577
00:31:25,800 --> 00:31:27,010
You can't do this.

578
00:31:27,093 --> 00:31:28,093
[men laughing]
Please!

579
00:31:28,928 --> 00:31:31,723
[sighs] First of all,
stop calling out my name.

580
00:31:32,348 --> 00:31:35,560
Save your last breaths.
I've got a job to do.

581
00:31:36,269 --> 00:31:39,147
I know. You're really good at your job.

582
00:31:40,440 --> 00:31:42,609
Everyone knows how smart you are. Hmm?

583
00:31:42,692 --> 00:31:44,569
[whimpers] With your brains,

584
00:31:45,486 --> 00:31:47,947
you could do so much better
than being Seok-ho's muscle.

585
00:31:49,282 --> 00:31:52,076
Seok-ho said he'd hand over his business.

586
00:31:52,702 --> 00:31:55,204
All you have to do is get rid of me, right?

587
00:31:55,288 --> 00:31:57,916
But he's handing his
business over to Yong-gu.

588
00:31:58,541 --> 00:31:59,959
It's what I heard him say.

589
00:32:00,460 --> 00:32:02,545
He's never gonna let you be the boss!

590
00:32:02,629 --> 00:32:03,630
Mr. Kim,

591
00:32:04,255 --> 00:32:06,132
are you trying to hurt my feelings?

592
00:32:06,633 --> 00:32:09,427
- [man 5] Hurry up and bury him! Come on!
- [man 3] Let's do this!

593
00:32:09,510 --> 00:32:12,110
[man 5] We need to get out of
here before sunrise. Get a move on!

594
00:32:12,138 --> 00:32:13,858
[captive] We've known each other ten years!

595
00:32:13,890 --> 00:32:16,327
Don't worry, we promise to
hold a nice funeral in your honor.

596
00:32:16,351 --> 00:32:20,021
Let me live, and I'll give you
a useful piece of information!

597
00:32:20,104 --> 00:32:22,374
[man 6] Bastards in your shoes
would say anything to live.

598
00:32:22,398 --> 00:32:23,398
Listen!

599
00:32:24,359 --> 00:32:25,693
It's not too late!

600
00:32:26,194 --> 00:32:29,113
- You can take over everything! Jeong-man!
- [unsettling music playing]

601
00:32:29,197 --> 00:32:32,033
- I swear, I can get you a gun!
- [man 3] Shut him up!

602
00:32:32,116 --> 00:32:35,787
You want one, it's yours. A
gun in your hand by tomorrow!

603
00:32:35,870 --> 00:32:38,247
- [man 3] Oh boy… [laughs]
- [captive] Jeong-man!

604
00:32:38,956 --> 00:32:39,956
Please!

605
00:32:39,999 --> 00:32:41,584
[eerie music playing]

606
00:32:41,668 --> 00:32:45,254
Don't listen to him. Let's
just bury him and be done with it.

607
00:32:45,838 --> 00:32:48,758
If the boss finds out Mr. Kim
is still alive, we're all fucked.

608
00:32:49,258 --> 00:32:50,677
You have to believe me. Huh?

609
00:32:50,760 --> 00:32:52,762
You can take over the whole thing.

610
00:32:52,845 --> 00:32:55,431
[man 5] Come on. A gun? You
have to be out of your mind.

611
00:32:56,265 --> 00:32:58,643
-[sighs] -Let's get this over with, huh?

612
00:32:58,726 --> 00:33:02,063
- Listen to me. I wouldn't lie about this.
- [man 5] Fine, let's say we get a gun.

613
00:33:02,146 --> 00:33:03,398
What are we supposed to do,

614
00:33:03,481 --> 00:33:05,167
just walk right in there with a single gun?

615
00:33:05,191 --> 00:33:08,653
- You know how many people work there?
- [Kim] Not just one gun! A hundred!

616
00:33:08,736 --> 00:33:10,154
More than a hundred. Way more.

617
00:33:10,238 --> 00:33:11,864
-A massive amount. -[man 5] Shut up!

618
00:33:11,948 --> 00:33:14,093
- Do you think we're a bunch of idiots?
- [phone buzzing]

619
00:33:14,117 --> 00:33:16,494
- Give me a second.
- [man 5 sighs] Come on, man.

620
00:33:17,286 --> 00:33:19,580
- [Kim] What's your name?
- [man 7] None of your business.

621
00:33:19,664 --> 00:33:21,517
- Sir.
- [Seok-ho] Why haven't you reported back?

622
00:33:21,541 --> 00:33:22,375
Don't hurt me!

623
00:33:22,458 --> 00:33:25,336
Oh, I was just about to call
you. We're just finishing up.

624
00:33:26,295 --> 00:33:27,422
-Sir… -Yeah?

625
00:33:28,756 --> 00:33:31,300
About the business you promised
me once this job was done…

626
00:33:31,384 --> 00:33:32,384
Promise?

627
00:33:33,136 --> 00:33:35,054
Oh, that. Listen, I'm busy right now.

628
00:33:35,138 --> 00:33:36,597
-We'll talk. -[line disconnects]

629
00:33:39,976 --> 00:33:41,769
[Kim] He didn't answer you, did he?

630
00:33:43,021 --> 00:33:44,981
I told you I'm not a liar.

631
00:33:47,775 --> 00:33:48,818
[laughs]

632
00:33:49,444 --> 00:33:50,820
Son of a bitch.

633
00:33:52,447 --> 00:33:53,447
[metallic scraping]

634
00:33:53,489 --> 00:33:55,658
Jeong-man! Jeong-man! Jeong-man, no!

635
00:33:56,576 --> 00:33:59,162
[man 2 laughing] Oh-ho-ho-ho! Yeah!

636
00:33:59,245 --> 00:34:01,164
Well, what are you
waiting for? Let's bury him.

637
00:34:01,247 --> 00:34:02,248
[man 2] Yeah!

638
00:34:03,499 --> 00:34:05,585
[man 5] Hurry this up. I'm freezing here.

639
00:34:06,127 --> 00:34:07,211
Put him in.

640
00:34:08,671 --> 00:34:10,423
[man 8] I wanna eat something first.

641
00:34:10,923 --> 00:34:12,925
[music fades]

642
00:34:13,009 --> 00:34:15,011
[breathing heavily]

643
00:34:18,723 --> 00:34:21,809
[phone buzzing]

644
00:34:21,893 --> 00:34:24,395
Ah shit! Why can't you leave me alone?

645
00:34:27,940 --> 00:34:29,108
What do you want?

646
00:34:29,192 --> 00:34:31,944
[man] This is your probation
officer. Where are you now?

647
00:34:32,445 --> 00:34:35,114
Oh, fuck off. You
monitor me 24 hours a day.

648
00:34:35,198 --> 00:34:36,866
It's not like you don't know where I am.

649
00:34:36,949 --> 00:34:40,620
Exactly. Why are you somewhere
you don't usually frequent?

650
00:34:40,703 --> 00:34:42,288
Why are you up that mountain?

651
00:34:42,789 --> 00:34:45,249
I came here to get some
fresh air. Is that a crime?

652
00:34:45,333 --> 00:34:47,418
You people are always suffocating me.

653
00:34:48,753 --> 00:34:49,753
Hey.

654
00:34:50,463 --> 00:34:51,881
Let me ask you a question.

655
00:34:52,799 --> 00:34:57,178
Where the hell are you guys
monitoring me from anyway? Huh?

656
00:34:57,720 --> 00:35:00,014
Tell me, where are you hiding?

657
00:35:00,098 --> 00:35:02,433
I can't share that information.

658
00:35:02,517 --> 00:35:04,435
Oh, you can't share that information?

659
00:35:04,519 --> 00:35:06,312
I'm done talking to you, jackass!

660
00:35:07,271 --> 00:35:08,272
[scoffs]

661
00:35:17,698 --> 00:35:19,617
WARNING THIS IS A MILITARY OPERATION ZONE

662
00:35:19,700 --> 00:35:21,536
UNAUTHORIZED ENTRY AND
PHOTOGRAPHY PROHIBITED

663
00:35:21,619 --> 00:35:24,038
[man] Marksmen! On my
order, get ready to fire!

664
00:35:24,122 --> 00:35:26,124
[distant gunfire]

665
00:35:32,004 --> 00:35:34,340
[distant gunfire continues]

666
00:35:34,423 --> 00:35:36,008
[unsettling music playing]

667
00:35:41,013 --> 00:35:43,015
[distant gunfire continues]

668
00:35:43,099 --> 00:35:45,101
[laughing]

669
00:35:46,352 --> 00:35:48,563
I haven't lost my touch at all.

670
00:35:48,646 --> 00:35:50,231
[man] Prepare to fire!

671
00:35:50,982 --> 00:35:53,818
Marksmen! When you're ready, fire!

672
00:35:53,901 --> 00:35:55,361
[distant automatic gunfire]

673
00:36:01,826 --> 00:36:03,494
[laughing manically]

674
00:36:03,578 --> 00:36:05,246
-[laughter echoing] -[music fades]

675
00:36:05,329 --> 00:36:07,331
[keyboard clacking]

676
00:36:11,127 --> 00:36:12,712
-I admire you, Officer Lee. -[gasps]

677
00:36:13,212 --> 00:36:14,297
[sighs deeply]

678
00:36:15,756 --> 00:36:16,799
[sighs]

679
00:36:18,634 --> 00:36:20,720
Uh, the list of reported
firearms I asked you for…

680
00:36:20,803 --> 00:36:21,803
Here you go.

681
00:36:23,931 --> 00:36:25,224
-[officer] Lee. -Yes?

682
00:36:26,183 --> 00:36:28,895
Did you request a list of
items cleared by customs? Here.

683
00:36:28,978 --> 00:36:32,148
Yes, there's something that's bugging
me. I just wanted to check it out.

684
00:36:32,231 --> 00:36:34,150
I mean, it's good to
see you working so hard,

685
00:36:34,233 --> 00:36:36,527
but maybe let the
detectives do the sleuthing?

686
00:36:36,611 --> 00:36:38,196
We shouldn't be stepping on any toes.

687
00:36:39,322 --> 00:36:41,032
I won't be. No need to worry.

688
00:36:41,115 --> 00:36:42,658
All right, I'll leave you to it.

689
00:36:42,742 --> 00:36:44,535
-[Do] Thanks again. -[officer] Sure.

690
00:36:51,334 --> 00:36:56,214
CUSTOMS CLEARANCE LIST FIREARMS

691
00:36:56,297 --> 00:36:59,175
How come you haven't been
answering your phone? Huh?

692
00:36:59,258 --> 00:37:00,426
And why are you so late?

693
00:37:00,927 --> 00:37:03,846
Well, it took longer than
expected to wrap everything up.

694
00:37:03,930 --> 00:37:05,890
You should've called
earlier to let me know.

695
00:37:05,973 --> 00:37:08,059
- I hate waiting.
- Here's the picture of Mr. Kim.

696
00:37:09,518 --> 00:37:12,730
Whoa, shit! That's one
hell of a photo you took.

697
00:37:12,813 --> 00:37:13,813
[Seok-ho chuckling]

698
00:37:13,856 --> 00:37:14,774
Wow.

699
00:37:14,857 --> 00:37:16,359
You've got some talent.

700
00:37:16,442 --> 00:37:18,194
Maybe you missed your calling, huh?

701
00:37:18,277 --> 00:37:19,278
[chuckling]

702
00:37:19,362 --> 00:37:20,446
Here.

703
00:37:20,529 --> 00:37:23,209
- [man 1] The food here is good.
- [man 2] That means you're buying?

704
00:37:23,282 --> 00:37:24,825
-Get out of here, you. -Jeez.

705
00:37:27,662 --> 00:37:28,704
[exhales nervously]

706
00:37:35,252 --> 00:37:36,420
-Jeong-man. -Yeah?

707
00:37:36,504 --> 00:37:38,005
It's nice here, isn't it?

708
00:37:38,089 --> 00:37:39,215
-Yes, sir. -[chuckling]

709
00:37:39,966 --> 00:37:41,300
So does that mean

710
00:37:42,510 --> 00:37:45,888
that me and my boys get to
run this place from now on,

711
00:37:45,972 --> 00:37:47,181
seeing as the job is over?

712
00:37:47,265 --> 00:37:49,141
What the hell are you on about? [scoffs]

713
00:37:49,642 --> 00:37:51,477
Yong-gu's going to manage this place.

714
00:37:51,560 --> 00:37:52,395
[Seok-ho chuckles]

715
00:37:52,478 --> 00:37:54,897
-What? -You're not ready for that yet.

716
00:37:54,981 --> 00:37:57,316
[man 1] Come on, man, trust
me. This is legit information.

717
00:37:57,400 --> 00:37:58,800
[man 2] Sounds too good to be true.

718
00:37:58,859 --> 00:38:00,861
[suspenseful music playing]

719
00:38:04,281 --> 00:38:05,741
Ah, fuck me!

720
00:38:05,825 --> 00:38:07,743
[breathing nervously]

721
00:38:09,328 --> 00:38:10,328
What?

722
00:38:11,497 --> 00:38:14,542
Well, you promised me last time we spoke

723
00:38:14,625 --> 00:38:16,745
that you'd let us run one
of your businesses for you.

724
00:38:16,794 --> 00:38:18,796
[laughing]

725
00:38:18,879 --> 00:38:20,172
Listen to me.

726
00:38:20,256 --> 00:38:23,217
This here is money. Your
kind don't fit here, you see?

727
00:38:25,594 --> 00:38:26,595
[sighs]

728
00:38:27,096 --> 00:38:28,139
The thing is,

729
00:38:29,265 --> 00:38:31,934
my boys and I, you don't
know how hard we worked.

730
00:38:32,018 --> 00:38:33,769
We killed for you.

731
00:38:34,270 --> 00:38:36,105
Anything you asked, we would do.

732
00:38:36,605 --> 00:38:38,899
- You can always rely on us...
- Cut the shit.

733
00:38:40,067 --> 00:38:41,777
Okay? You're mine.

734
00:38:44,989 --> 00:38:47,116
Just give us a chance to live like humans.

735
00:38:47,199 --> 00:38:48,784
"Humans"? [scoffs]

736
00:38:50,036 --> 00:38:51,912
What have you been all this time, then?

737
00:38:51,996 --> 00:38:53,039
[chuckles softly]

738
00:38:54,540 --> 00:38:57,043
Haven't we always just
been your obedient mutts?

739
00:38:57,543 --> 00:38:59,712
[tense music playing]

740
00:38:59,795 --> 00:39:00,796
"Mutts"?

741
00:39:02,131 --> 00:39:03,466
Is that what you think you are?

742
00:39:13,142 --> 00:39:15,144
Ah! Fucking shit!

743
00:39:15,227 --> 00:39:18,647
Why do you have to be so serious?
You're making me feel so bad now.

744
00:39:19,440 --> 00:39:20,274
Fine, all right?

745
00:39:20,357 --> 00:39:22,651
Let's see how I can make this
up to you guys another day.

746
00:39:22,735 --> 00:39:24,195
Just don't be an asshole.

747
00:39:25,196 --> 00:39:26,196
Okay?

748
00:39:29,492 --> 00:39:31,035
I… I have one last question.

749
00:39:31,869 --> 00:39:34,705
Do you happen to know
the name of any of my boys?

750
00:39:34,789 --> 00:39:37,500
Why? Is there someone in the
group you think I should know?

751
00:39:38,250 --> 00:39:40,795
It's only because they're
all working so hard for you.

752
00:39:40,878 --> 00:39:43,756
It would mean a lot if you
at least refer to them by name.

753
00:39:43,839 --> 00:39:45,091
[Seok-ho] All right. Here.

754
00:39:45,174 --> 00:39:47,176
Take this, and go get some food.

755
00:39:47,259 --> 00:39:50,262
All of you eat, and
maybe take a goddamn bath.

756
00:39:50,346 --> 00:39:52,098
You stink like shit.

757
00:39:52,181 --> 00:39:53,474
Very kind, sir.

758
00:39:55,976 --> 00:39:58,521
Hey! Hey. Toss that on your way out.

759
00:39:58,604 --> 00:39:59,604
PRESIDENT KIM DEOK-HYEON

760
00:39:59,647 --> 00:40:00,967
Don't want his ghost haunting me.

761
00:40:01,023 --> 00:40:03,001
- [man 1] Does this hurt?
- Ow! Of course it hurts!

762
00:40:03,025 --> 00:40:07,530
- Hey, cut it out! I told you it hurts.
- [man 1] Baby. I hardly touched you.

763
00:40:08,406 --> 00:40:09,865
[man 3] He's here! He's here!

764
00:40:09,949 --> 00:40:11,117
[man 4] Bravo!

765
00:40:11,200 --> 00:40:13,869
Jeong-man, are we ready to
move into this place or what?

766
00:40:13,953 --> 00:40:15,287
-[man 5] Let's party! -[laughter]

767
00:40:15,371 --> 00:40:16,914
Hold on. What's this?

768
00:40:16,997 --> 00:40:17,997
You don't look happy.

769
00:40:19,500 --> 00:40:20,500
[Jeong-man] Yong-gu

770
00:40:21,836 --> 00:40:24,130
and his boys are in charge from now on.

771
00:40:24,213 --> 00:40:26,257
I should've known you'd
backstab us, Seok-ho!

772
00:40:26,340 --> 00:40:28,092
-For real? How? -U-tae.

773
00:40:29,677 --> 00:40:32,179
- You search inside?
- There's a storage room.

774
00:40:32,847 --> 00:40:33,973
I couldn't get in.

775
00:40:34,723 --> 00:40:37,059
Hey, Kim almost shit his
pants going into that hole.

776
00:40:37,143 --> 00:40:39,186
What if he just fed us a bunch of bullshit?

777
00:40:39,270 --> 00:40:40,729
I don't wanna start all over again.

778
00:40:41,230 --> 00:40:42,440
-Chang-ju. -Yeah?

779
00:40:42,523 --> 00:40:44,733
Take the others to
that gosiwon on the news.

780
00:40:44,817 --> 00:40:47,653
See if there's anything
salvageable. You, come with me.

781
00:40:47,736 --> 00:40:49,280
-[man 3 groans] -Hey! Hey, hey.

782
00:40:49,363 --> 00:40:50,948
-You heard the man. -[Jeong-man] Guys.

783
00:40:51,031 --> 00:40:53,367
[suspenseful music playing]

784
00:40:53,451 --> 00:40:55,202
Take this and get cleaned up,

785
00:40:55,703 --> 00:40:57,079
and get some good food.

786
00:40:58,164 --> 00:40:59,964
I'm sorry things turned
out the way they did.

787
00:41:00,040 --> 00:41:01,167
[Chang-ju] It's all right.

788
00:41:01,959 --> 00:41:03,770
- Don't worry.
- [Jeong-man] See you guys later.

789
00:41:03,794 --> 00:41:05,504
-Hey, wait up. -[man 4] Let's go.

790
00:41:08,632 --> 00:41:11,177
Hey, what's gotten into
you? What is it, hmm?

791
00:41:11,260 --> 00:41:13,846
Come on, enough with the secrets. Jeong!

792
00:41:15,055 --> 00:41:17,850
- You know where Mr. Kim's car is?
- Yeah. Why?

793
00:41:19,018 --> 00:41:20,019
Let's check it.

794
00:41:22,146 --> 00:41:23,606
[engine starts]

795
00:41:31,655 --> 00:41:33,657
[music fades]

796
00:41:35,701 --> 00:41:37,703
[distant sirens wailing]

797
00:41:56,764 --> 00:41:57,890
[phone buzzes]

798
00:42:01,477 --> 00:42:04,939
[Seong-jun] Fuck-gyu. Get your
mom's ID and get over here now.

799
00:42:08,192 --> 00:42:10,110
- [woman 1] Enjoy.
- [man 1] The rolled omelet?

800
00:42:10,194 --> 00:42:12,529
Of course. One rolled omelet, please!

801
00:42:12,613 --> 00:42:13,697
[man 2] Dessert is on me.

802
00:42:13,781 --> 00:42:15,032
DAESEONG RESTAURANT

803
00:42:15,115 --> 00:42:16,715
-[woman 2] Thank you. -[man 2] I'm glad…

804
00:42:21,705 --> 00:42:23,266
-[woman 2] That's too bad -[woman 1] Oh!

805
00:42:23,290 --> 00:42:24,290
Hi.

806
00:42:24,917 --> 00:42:26,126
[woman 1 chuckles softly]

807
00:42:26,752 --> 00:42:29,129
What's wrong? You look so nervous, sweetie.

808
00:42:29,213 --> 00:42:31,131
Whatever it is, you can tell me.

809
00:42:32,174 --> 00:42:34,051
Could I borrow some money?

810
00:42:34,635 --> 00:42:35,678
How much money?

811
00:42:36,345 --> 00:42:37,346
[inhales sharply]

812
00:42:38,138 --> 00:42:41,475
Why do you suddenly need
money? Is something going on?

813
00:42:42,935 --> 00:42:44,728
No, um, I just need money.

814
00:42:45,312 --> 00:42:46,355
Really, I'm fine.

815
00:42:48,482 --> 00:42:49,858
Are you sure you're okay?

816
00:42:50,985 --> 00:42:52,653
Yes, I'm more than okay.

817
00:42:54,238 --> 00:42:55,238
Forget it.

818
00:42:55,614 --> 00:42:57,174
[woman 1] You're a good boy. It's fine.

819
00:42:57,199 --> 00:42:59,285
I'm busy, so grab whatever
you need from my wallet.

820
00:42:59,368 --> 00:43:02,079
RESIDENT REGISTRATION CARD HONG, SEO-JEONG

821
00:43:03,080 --> 00:43:06,417
- [woman 2] Thanks for the food, ma'am!
- [Seo-jeong] See you soon!

822
00:43:17,803 --> 00:43:20,139
-I'm gonna get going. -Oh! Okay.

823
00:43:23,600 --> 00:43:25,644
[door opens, closes]

824
00:43:25,728 --> 00:43:28,689
- [muffled upbeat music playing]
- [boys chattering, laughing]

825
00:43:35,404 --> 00:43:37,448
[boy 1] Hey, here comes Gyu!

826
00:43:37,531 --> 00:43:40,284
- [indistinct chatter]
- [upbeat music continues]

827
00:43:40,784 --> 00:43:42,328
-[boy 2] You got it. -[boy 3] Got it.

828
00:43:43,746 --> 00:43:44,747
[boy 2] Yeah!

829
00:43:50,836 --> 00:43:52,396
[Seong-jun] Did you bring what I asked?

830
00:43:52,463 --> 00:43:54,965
- [upbeat music continues]
- [boys singing karaoke]

831
00:44:00,596 --> 00:44:01,596
[boy 4] Hey!

832
00:44:05,392 --> 00:44:06,435
[music stops]

833
00:44:10,814 --> 00:44:12,274
So Fuck-gyu wants to die.

834
00:44:13,817 --> 00:44:14,652
You wanna die?

835
00:44:14,735 --> 00:44:16,570
Uh, well, actually…

836
00:44:17,237 --> 00:44:18,614
[microphone feedback rings]

837
00:44:21,158 --> 00:44:22,743
[unsettling music playing]

838
00:44:25,621 --> 00:44:27,998
-[grunting] -[Seong-jun]
Am I a joke to you?

839
00:44:28,082 --> 00:44:30,626
I mean, I couldn't get my mom's ID, so…

840
00:44:30,709 --> 00:44:32,336
Then steal the whole fucking wallet!

841
00:44:34,296 --> 00:44:36,298
[breathing anxiously]

842
00:44:40,552 --> 00:44:42,680
I… I… I really…

843
00:44:42,763 --> 00:44:43,806
I'm very sorry…

844
00:44:46,600 --> 00:44:49,436
But you're gonna use the ID to
borrow money from a loan shark. Right?

845
00:44:52,189 --> 00:44:54,608
My mom, she works so hard.

846
00:44:55,901 --> 00:44:58,570
What if I just tried to
make the photos racier?

847
00:44:59,446 --> 00:45:00,446
[grunts]

848
00:45:01,907 --> 00:45:04,868
Do you honestly think I give
a fuck how hard your mom works?

849
00:45:06,829 --> 00:45:07,663
Okay…

850
00:45:07,746 --> 00:45:09,498
I don't give a shit.

851
00:45:10,416 --> 00:45:11,416
I know.

852
00:45:12,209 --> 00:45:13,460
[Seong-jun] So let's try again.

853
00:45:13,961 --> 00:45:16,338
Can you bring her ID to me tomorrow?

854
00:45:19,174 --> 00:45:20,174
[splutters]

855
00:45:22,469 --> 00:45:23,721
Is that a yes or a no?

856
00:45:25,264 --> 00:45:26,265
I, uh…

857
00:45:26,348 --> 00:45:29,435
-[groans] -Yes or no, you fucking loser?

858
00:45:29,935 --> 00:45:31,812
Um… I don't know.

859
00:45:32,312 --> 00:45:33,647
Don't make me angry!

860
00:45:34,982 --> 00:45:36,525
Time to fuck you up.

861
00:45:37,109 --> 00:45:39,236
[Gyu-jin grunting, groaning]

862
00:45:39,319 --> 00:45:42,030
[boy 2] Loser! Nothing but a mama's boy.

863
00:45:45,200 --> 00:45:47,202
-[music fades] -[tires screech]

864
00:45:56,128 --> 00:45:57,796
[U-tae] We gotta find the keys!

865
00:45:57,880 --> 00:45:59,798
-The keys! -[Jeong-man] Check the tires!

866
00:45:59,882 --> 00:46:01,133
Look for them!

867
00:46:03,093 --> 00:46:05,012
[sighs angrily] Where the fuck are they?

868
00:46:06,555 --> 00:46:08,348
Found them! I got 'em,
I got 'em, I got 'em!

869
00:46:08,849 --> 00:46:09,849
Open it.

870
00:46:12,227 --> 00:46:13,312
Move!

871
00:46:18,567 --> 00:46:20,736
[U-tae breathing nervously]

872
00:46:22,863 --> 00:46:23,989
[tense music playing]

873
00:46:24,072 --> 00:46:25,908
[U-tae] Oh… Holy shit!

874
00:46:33,582 --> 00:46:34,666
No!

875
00:46:38,962 --> 00:46:39,962
Jeong-man!

876
00:46:40,964 --> 00:46:42,633
We… we should think about this.

877
00:46:42,716 --> 00:46:43,842
You can't be rash!

878
00:46:45,803 --> 00:46:49,848
No! How stupid does this make us, huh?
What are we going to do with one gun?

879
00:46:50,724 --> 00:46:53,769
If things go wrong, the two
of us are seriously fucked!

880
00:46:53,852 --> 00:46:56,563
Okay, then what? You wanna
keep waiting for scraps?

881
00:46:56,647 --> 00:46:58,440
-[exhales sharply] -U-tae.

882
00:46:59,733 --> 00:47:01,693
That prick will never let us grow.

883
00:47:02,194 --> 00:47:06,490
Do what you're told, have more patience…
It's just… That should be my business!

884
00:47:06,990 --> 00:47:08,116
[exhales forcefully]

885
00:47:08,200 --> 00:47:09,868
You, us,

886
00:47:10,619 --> 00:47:11,703
all our boys.

887
00:47:12,412 --> 00:47:15,624
That bastard's dangling a treat
with no intention of giving it.

888
00:47:16,708 --> 00:47:18,335
Wanna be a gofer forever?

889
00:47:19,211 --> 00:47:21,213
-F… fuck. -Living like this?

890
00:47:22,965 --> 00:47:24,258
[lock clicks]

891
00:47:31,306 --> 00:47:32,306
U-tae.

892
00:47:34,935 --> 00:47:35,935
I see this…

893
00:47:39,523 --> 00:47:40,899
as an opportunity.

894
00:47:41,525 --> 00:47:43,527
[breathing deeply]

895
00:47:45,821 --> 00:47:47,823
[tense music continues]

896
00:47:55,789 --> 00:47:56,874
[music fades]

897
00:48:00,627 --> 00:48:02,212
[Do] Where did you get the gun?

898
00:48:02,838 --> 00:48:04,006
It was couriered to me.

899
00:48:04,506 --> 00:48:08,176
Why would a stranger send you a
package with a gun in it by courier?

900
00:48:08,260 --> 00:48:09,386
The truth.

901
00:48:10,053 --> 00:48:12,055
[intriguing music playing]

902
00:48:14,266 --> 00:48:16,146
Ever received a package
from an unknown sender?

903
00:48:16,184 --> 00:48:17,184
I don't know.

904
00:48:22,983 --> 00:48:24,860
[Do] Around what time
does the courier come?

905
00:48:24,943 --> 00:48:26,303
[man 1] Between 2:00 and 4:00 p.m.

906
00:48:26,361 --> 00:48:27,195
YEONGSEONG GOSIWON

907
00:48:27,279 --> 00:48:29,531
- [Do] Seen this man around here?
- [man 2] Uh, no.

908
00:48:29,615 --> 00:48:32,034
[Do] Which day of the week
does the recycling get picked up?

909
00:48:32,117 --> 00:48:33,827
[woman] Tuesdays and Thursdays.

910
00:48:41,877 --> 00:48:44,230
- [man 1] Sure you looked up there?
- [man 2] There's nothing.

911
00:48:44,254 --> 00:48:45,505
[man 3] I already checked.

912
00:48:45,589 --> 00:48:48,350
[man 4] Where the hell is it?
Seriously, are we sure he wasn't lying?

913
00:48:48,842 --> 00:48:51,637
[man 1] No, he said it
was here. Wait, hold on.

914
00:48:51,720 --> 00:48:52,763
This…

915
00:48:52,846 --> 00:48:54,181
No, this isn't it. Jesus!

916
00:48:54,264 --> 00:48:56,391
-[man 4] Hey... -[Do] This is the police.

917
00:48:57,142 --> 00:48:58,393
What are you doing here?

918
00:48:59,394 --> 00:49:00,520
[man 1] Uh,

919
00:49:01,271 --> 00:49:04,024
we were gonna make some cash selling boxes.

920
00:49:04,107 --> 00:49:05,960
- Got a problem with that?
- [man 5] Here we go.

921
00:49:05,984 --> 00:49:08,612
-[men chuckling] -[Do] Didn't
you see the tape back there?

922
00:49:09,613 --> 00:49:11,990
This is a crime scene.
You can't just come in here.

923
00:49:12,074 --> 00:49:14,135
- [man 1] I don't know how to read.
- [man 2] Dumbass.

924
00:49:14,159 --> 00:49:15,369
Our mistake, Officer.

925
00:49:36,765 --> 00:49:38,767
[phone buzzing]

926
00:49:43,647 --> 00:49:44,481
Yes, Captain?

927
00:49:44,564 --> 00:49:46,984
So you know all that stuff the kid told us?

928
00:49:47,067 --> 00:49:49,348
I don't think we have to
worry about it. It was all lies.

929
00:49:49,903 --> 00:49:50,737
What?

930
00:49:50,821 --> 00:49:52,741
We ran the records of
all the courier companies,

931
00:49:52,823 --> 00:49:55,742
and there's no record of
anything being sent to his address.

932
00:49:56,243 --> 00:49:59,705
In fact, he hasn't received a
single package in the last three years.

933
00:49:59,788 --> 00:50:01,498
He keeps saying all this weird stuff

934
00:50:01,581 --> 00:50:05,419
about how everyone's got a trigger
in their hearts, or some crazy shit.

935
00:50:06,044 --> 00:50:07,462
None of it is useful.

936
00:50:07,963 --> 00:50:10,257
Anyway, we'll recheck the security cams

937
00:50:10,340 --> 00:50:13,635
and the nearby vehicles and I'll
let you know if we find anything.

938
00:50:13,719 --> 00:50:15,387
[sighs] Thank you, sir.

939
00:50:16,596 --> 00:50:17,597
Anything else,

940
00:50:19,016 --> 00:50:20,851
you can just give me a call.

941
00:50:21,935 --> 00:50:23,729
I appreciate all your support.

942
00:50:23,812 --> 00:50:25,564
Okay, thanks. Have a good one.

943
00:50:39,953 --> 00:50:41,288
[tense music playing]

944
00:50:51,965 --> 00:50:53,967
[tense music continues]

945
00:50:57,763 --> 00:50:59,765
[car horn honking]

946
00:51:02,392 --> 00:51:03,310
NAME: JEON WON-SEONG

947
00:51:03,393 --> 00:51:05,437
[Seo] 23S-249. That's
Won-seong's car, right?

948
00:51:05,520 --> 00:51:07,856
- [officer 1] Get in closer.
- What's going on?

949
00:51:08,356 --> 00:51:09,858
[Do] Jeong-tae did receive a package.

950
00:51:09,941 --> 00:51:11,193
I saw the box.

951
00:51:11,276 --> 00:51:14,529
And I think a man named
Won-seong got the same package.

952
00:51:14,613 --> 00:51:17,866
Won-seong? He's the guy
we're chasing right now.

953
00:51:18,366 --> 00:51:21,006
Hold on. We've almost caught up
to him. Call you when we're there.

954
00:51:21,036 --> 00:51:22,829
Okay. Whoa, whoa!

955
00:51:25,457 --> 00:51:27,084
[sirens wailing]

956
00:51:28,210 --> 00:51:29,419
-Go. -[officer 2] Yes, sir!

957
00:51:29,503 --> 00:51:32,172
- [officer 3] Won-seong, out of the car!
- [officer 4] Hands up!

958
00:51:40,013 --> 00:51:43,016
[officer 3] Raise your
hands! Get out of the car! Now!

959
00:51:43,975 --> 00:51:45,519
-Whoa! -Move out of the way!

960
00:51:45,602 --> 00:51:49,106
What's wrong? Why are you stopping
me? I haven't done anything wrong.

961
00:51:49,189 --> 00:51:50,189
Wait.

962
00:51:50,524 --> 00:51:52,400
Sir, do you know this person?

963
00:51:52,484 --> 00:51:54,277
We're looking for this suspect.

964
00:51:54,361 --> 00:51:56,404
He… got off a while back.

965
00:51:59,449 --> 00:52:00,450
Detective!

966
00:52:01,326 --> 00:52:03,745
We found Won-seong's ankle
bracelet and cell phone.

967
00:52:03,829 --> 00:52:05,831
[tense music continues]

968
00:52:34,109 --> 00:52:35,819
[music fades]

969
00:52:52,502 --> 00:52:54,337
[unsettling music playing]

970
00:53:11,104 --> 00:53:13,106
[unsettling music continues]

971
00:53:24,701 --> 00:53:26,703
[unsettling music continues]

972
00:53:32,209 --> 00:53:34,211
-[creaking] -[music fades]

973
00:53:47,015 --> 00:53:48,141
[creaking]

974
00:53:50,227 --> 00:53:52,562
[dramatic music playing]

975
00:54:05,700 --> 00:54:06,534
[music fades]

976
00:54:06,618 --> 00:54:08,536
-Who are you? -[grunts] That hurts!

977
00:54:10,288 --> 00:54:11,122
Wait!

978
00:54:11,206 --> 00:54:13,333
- [sweeping music playing]
- My name's Moon Baek.

979
00:54:13,833 --> 00:54:14,833
Moon Baek!

980
00:54:15,502 --> 00:54:16,711
What are you doing here?

981
00:54:16,795 --> 00:54:18,088
[groans] I... I…

982
00:54:19,714 --> 00:54:21,716
I came to pick something up.

983
00:54:21,800 --> 00:54:23,051
A… a package.

984
00:54:25,512 --> 00:54:27,514
[funky rock music playing]

985
00:56:55,078 --> 00:56:55,954
[music fades]

986
00:56:56,037 --> 00:56:58,039
[dramatic music playing]

987
00:58:24,542 --> 00:58:26,544
[music fades]

