﻿1
00:01:24,883 --> 00:01:28,011
No! No! No!

2
00:01:39,022 --> 00:01:40,023
Yes.

3
00:02:03,129 --> 00:02:04,506
No.

4
00:02:06,424 --> 00:02:07,425
No, no.

5
00:02:07,968 --> 00:02:08,968
Please.

6
00:02:09,426 --> 00:02:11,136
No, I can't die again.

7
00:02:11,137 --> 00:02:13,557
I can't. I can't do it.

8
00:02:14,849 --> 00:02:17,018
Please, not again. I can't.

9
00:02:17,727 --> 00:02:19,728
No. No, no.

10
00:02:19,729 --> 00:02:21,480
No. No. No, please!

11
00:02:21,481 --> 00:02:22,566
No!

12
00:03:10,071 --> 00:03:11,156
It looks like rain.

13
00:03:16,119 --> 00:03:19,872
Hey. So, what's the plan
when we get there?

14
00:03:19,873 --> 00:03:22,041
Like, we gonna do some sort
of ritual or something?

15
00:03:22,042 --> 00:03:23,375
I'm not prepared
for any rituals.

16
00:03:23,376 --> 00:03:25,502
Not your "woo-woo"
kind of ritual.

17
00:03:25,503 --> 00:03:28,840
More like a closing ceremony
thing, you know?

18
00:03:29,591 --> 00:03:30,925
This is the last stop
of our tour,

19
00:03:30,926 --> 00:03:33,010
and even though we've learned
absolutely nothing new,

20
00:03:33,011 --> 00:03:34,721
we should probably
mark the occasion.

21
00:03:35,722 --> 00:03:38,600
Like a celebration
of our failure kind of thing?

22
00:03:39,684 --> 00:03:42,269
- Yeah. Sure. Whatever.
- Right.

23
00:03:42,270 --> 00:03:44,856
I'm not really sure
what we were expecting anyways.

24
00:03:45,523 --> 00:03:47,024
Closure. Isn't that usually

25
00:03:47,025 --> 00:03:48,943
what people are after
in these kinds of situations?

26
00:03:48,944 --> 00:03:50,654
We're not getting closure.

27
00:03:51,571 --> 00:03:53,073
She's missing. Not dead.

28
00:03:53,865 --> 00:03:56,701
No. Yeah, of course.
I was just asking.

29
00:04:04,709 --> 00:04:07,754
Wait, wait, wait. Clover,
please don't delete. Just...

30
00:04:09,339 --> 00:04:10,340
Just watch.

31
00:04:11,758 --> 00:04:15,720
Look, I know I could've
handled our goodbye differently.

32
00:04:17,012 --> 00:04:20,224
I could've handled everything
after Mom's death differently.

33
00:04:20,225 --> 00:04:23,103
I just couldn't stay
in that house any longer.

34
00:04:24,062 --> 00:04:25,855
But it's not too late
for you to join me.

35
00:04:27,107 --> 00:04:29,483
I know it's not an easy decision

36
00:04:29,484 --> 00:04:31,236
but, please, call me back.

37
00:04:31,861 --> 00:04:32,862
I miss you.

38
00:04:45,917 --> 00:04:47,710
Kinda eerie being here
a year later.

39
00:04:47,711 --> 00:04:49,044
Max!

40
00:04:49,045 --> 00:04:50,170
What?

41
00:04:50,171 --> 00:04:51,422
He's right though.

42
00:04:51,423 --> 00:04:54,926
It is. It's eerie
and it's kinda sad.

43
00:04:55,927 --> 00:04:56,928
Sorry, Clover.

44
00:05:01,474 --> 00:05:02,600
I think we should join hands.

45
00:05:02,601 --> 00:05:03,934
- No.
- Jesus Christ, Megan.

46
00:05:03,935 --> 00:05:05,686
We've done it literally
everywhere else.

47
00:05:05,687 --> 00:05:08,105
It'd feel kind of incomplete
if we didn't do it here.

48
00:05:08,106 --> 00:05:10,190
Clover knows I've got
special shit going on, so--

49
00:05:10,191 --> 00:05:11,567
Special shit going on?

50
00:05:11,568 --> 00:05:13,778
Your biggest psychic achievement
was when you "sensed"

51
00:05:13,904 --> 00:05:15,154
that your dad
was having an affair

52
00:05:15,155 --> 00:05:16,488
with Max's mom
before anybody else.

53
00:05:16,489 --> 00:05:18,365
- I was right.
- Remember that one, Clover?

54
00:05:18,366 --> 00:05:20,826
I mean, we all sensed it when
we heard them in the garage.

55
00:05:20,827 --> 00:05:22,328
Gross. And that's still my mom.

56
00:05:22,329 --> 00:05:25,080
But, actually,
can we try, please?

57
00:05:25,081 --> 00:05:26,165
She probably disappeared

58
00:05:26,166 --> 00:05:28,042
not long after that video
was recorded

59
00:05:28,043 --> 00:05:29,668
and that's a pretty big deal.

60
00:05:29,669 --> 00:05:30,961
And we all feel it.

61
00:05:30,962 --> 00:05:33,797
So maybe we'll tap into
some of her residual energy.

62
00:05:33,798 --> 00:05:36,300
Yeah, it's fine.
Let's do the hand thing.

63
00:05:36,301 --> 00:05:38,802
Okay, okay, great. Great. Okay.

64
00:05:38,803 --> 00:05:39,930
- Okay.
- All right.

65
00:05:40,305 --> 00:05:41,305
It's fine.

66
00:05:41,306 --> 00:05:42,515
Now, everyone.

67
00:05:44,100 --> 00:05:45,101
Close your eyes.

68
00:05:49,022 --> 00:05:50,732
And try to tune everything out.

69
00:05:52,067 --> 00:05:55,319
You have to think of it
like an old radio or TV.

70
00:05:55,320 --> 00:05:58,239
So sometimes you catch a signal,

71
00:05:58,240 --> 00:06:01,409
but most of the time
it's just static.

72
00:06:02,911 --> 00:06:04,079
Keep trying.

73
00:06:04,829 --> 00:06:05,914
Slow your breathing down.

74
00:06:06,706 --> 00:06:07,707
In.

75
00:06:09,125 --> 00:06:10,126
And out.

76
00:06:12,921 --> 00:06:13,922
In.

77
00:06:15,507 --> 00:06:16,508
And out.

78
00:06:18,843 --> 00:06:19,844
In.

79
00:06:20,554 --> 00:06:21,555
And out.

80
00:06:22,472 --> 00:06:23,472
- Oh, my God!
- Watch out!

81
00:06:23,473 --> 00:06:24,641
Get out of the road!

82
00:06:25,559 --> 00:06:26,934
Slow down!

83
00:06:26,935 --> 00:06:28,895
- Jesus Christ.
- What the hell?

84
00:06:30,855 --> 00:06:31,856
Okay.

85
00:06:32,482 --> 00:06:34,191
Let's try again, okay? So...

86
00:06:34,192 --> 00:06:35,277
Clover?

87
00:06:37,153 --> 00:06:38,905
- Clover! Hey!
- Hey, Max.

88
00:06:39,739 --> 00:06:42,241
Just stop. Just give her
some space for a second, okay?

89
00:06:42,242 --> 00:06:44,952
Don't forget why she dumped you
in the first place.

90
00:06:44,953 --> 00:06:47,414
She didn't dump me.
I broke up with her.

91
00:06:48,290 --> 00:06:50,165
Because she wanted space,
which you wouldn't give her.

92
00:06:50,166 --> 00:06:51,917
Since when have you
been the expert on space?

93
00:06:51,918 --> 00:06:54,712
Excuse me?
What is that supposed to mean?

94
00:06:54,713 --> 00:06:56,005
Ever since kindergarten,

95
00:06:56,006 --> 00:06:57,631
you've always needed
to be in a relationship.

96
00:06:57,632 --> 00:06:59,341
- She does? Do you?
- No, I do not.

97
00:06:59,342 --> 00:07:01,886
Six months ago,
there was a guy just like you.

98
00:07:01,887 --> 00:07:04,096
And three months before that,
there was a girl just like you.

99
00:07:04,097 --> 00:07:06,015
- Julia.
- Julia?

100
00:07:06,016 --> 00:07:07,224
How long have you guys
been together for?

101
00:07:07,225 --> 00:07:08,894
- Three months.
- Three months.

102
00:07:09,603 --> 00:07:11,478
Hopefully she waits to break up
with you till we get back.

103
00:07:11,479 --> 00:07:13,105
- Max.
- Well, if she doesn't,

104
00:07:13,106 --> 00:07:14,774
do you guys
still have Julia's number?

105
00:07:15,400 --> 00:07:16,401
Fuck off.

106
00:07:33,835 --> 00:07:34,836
Hey.

107
00:07:36,546 --> 00:07:37,546
Hey.

108
00:07:37,547 --> 00:07:38,632
Just that.

109
00:07:39,758 --> 00:07:40,759
Two dollars.

110
00:07:42,093 --> 00:07:43,302
Thank you.

111
00:07:43,303 --> 00:07:46,513
Excuse me, I saw you
and your friends out there.

112
00:07:46,514 --> 00:07:47,640
What was that?

113
00:07:47,641 --> 00:07:50,894
Like a prayer circle?

114
00:07:52,520 --> 00:07:53,605
Yeah, something like that.

115
00:07:55,857 --> 00:07:57,984
- 'Kay. Thank you.
- Yeah. You bet.

116
00:08:03,198 --> 00:08:05,032
Sorry, were you
working here last year?

117
00:08:05,033 --> 00:08:07,660
Last year
and the year before that

118
00:08:07,661 --> 00:08:10,412
and the year before that
and the year before that,

119
00:08:10,413 --> 00:08:12,248
and on and on and on.

120
00:08:12,249 --> 00:08:14,334
You know,
each year is the same...

121
00:08:15,627 --> 00:08:16,795
but different.

122
00:08:18,838 --> 00:08:19,839
Totally.

123
00:08:20,423 --> 00:08:22,008
Well, then
can I ask you something?

124
00:08:24,427 --> 00:08:26,304
Does she look
familiar to you at all?

125
00:08:27,013 --> 00:08:28,014
Pretty.

126
00:08:30,267 --> 00:08:32,018
She looks a lot like you.

127
00:08:33,602 --> 00:08:36,106
She's gone missing, huh?

128
00:08:38,024 --> 00:08:39,358
I didn't say that.

129
00:08:39,359 --> 00:08:42,611
Well, you're not
the first one who come here

130
00:08:43,863 --> 00:08:45,991
asking me if I seen someone.

131
00:08:47,284 --> 00:08:49,535
Do a lot of people
go missing around here?

132
00:08:49,536 --> 00:08:50,620
Here? No.

133
00:08:51,454 --> 00:08:54,040
But up the ways a bit
in Glore Valley.

134
00:08:54,916 --> 00:08:56,334
That's where people
get in trouble.

135
00:08:57,419 --> 00:08:58,420
Glore Valley?

136
00:08:59,337 --> 00:09:00,338
Yeah.

137
00:09:05,218 --> 00:09:06,219
Stop.

138
00:09:06,928 --> 00:09:08,471
- You're so grumpy today.
- Hey.

139
00:09:09,764 --> 00:09:10,764
Can I say something real quick

140
00:09:10,765 --> 00:09:11,849
before Clover comes back
out here?

141
00:09:11,850 --> 00:09:13,559
- Yeah.
- You guys told me this trip

142
00:09:13,560 --> 00:09:15,477
was like
a get-out-of-town kind of thing.

143
00:09:15,478 --> 00:09:16,937
You know, I didn't realize
we were gonna be

144
00:09:16,938 --> 00:09:19,857
retracing her sister's
final journey.

145
00:09:19,858 --> 00:09:21,191
So I just have to say,

146
00:09:21,192 --> 00:09:22,485
- as a psych major...
- As a psych major...

147
00:09:24,279 --> 00:09:25,322
Yes. Thank you.

148
00:09:26,156 --> 00:09:29,033
As a psych major, I don't know

149
00:09:29,034 --> 00:09:31,076
if this is the best thing
for Clover.

150
00:09:31,077 --> 00:09:32,536
I think the intentions
were great.

151
00:09:32,537 --> 00:09:35,331
Exactly. And this could be
what she needs to move on.

152
00:09:35,332 --> 00:09:37,542
Or this could trigger her to...

153
00:09:38,752 --> 00:09:40,419
you know, again.

154
00:09:40,420 --> 00:09:43,339
Then why did you come if
you thought it was a bad idea?

155
00:09:43,340 --> 00:09:45,007
Just to spend more time
with Clover?

156
00:09:45,008 --> 00:09:47,718
Because the way we get through
fucked-up shit

157
00:09:47,719 --> 00:09:49,429
is by sticking together.
You know?

158
00:09:50,055 --> 00:09:51,096
So let's not blame each other

159
00:09:51,097 --> 00:09:52,723
for where we're at
right now, okay?

160
00:09:52,724 --> 00:09:54,099
I mean, if we're gonna
blame anybody,

161
00:09:54,100 --> 00:09:55,268
then it should be Melanie.

162
00:09:56,102 --> 00:09:57,978
Their mom had just died
weeks before.

163
00:09:57,979 --> 00:09:59,521
She shouldn't have left Clover
when she did.

164
00:09:59,522 --> 00:10:01,023
That was
the selfish choice here.

165
00:10:01,024 --> 00:10:02,108
Guys.

166
00:10:05,403 --> 00:10:06,780
I think I know
where Mel went missing.

167
00:10:19,709 --> 00:10:22,169
- Hey. It's okay.
- This is crazy.

168
00:10:22,170 --> 00:10:24,129
The car is the safest place
to be during a storm.

169
00:10:24,130 --> 00:10:25,506
Don't say shit like that, Max.

170
00:10:25,507 --> 00:10:27,007
It's true.
Everyone knows that it's--

171
00:10:27,008 --> 00:10:28,968
Max! Don't say shit like that.

172
00:10:28,969 --> 00:10:30,094
Can we just turn around?

173
00:10:30,095 --> 00:10:31,637
I don't understand
what I did wrong.

174
00:10:31,638 --> 00:10:32,888
Because you're gonna jinx us.

175
00:10:32,889 --> 00:10:34,223
Somebody says
something like that,

176
00:10:34,224 --> 00:10:36,058
and then, wham,
Abe runs into something,

177
00:10:36,059 --> 00:10:37,142
then we're all fucking dead.

178
00:10:37,143 --> 00:10:38,727
So don't say shit like that.

179
00:10:38,728 --> 00:10:40,229
Can we just turn around, please?

180
00:10:40,230 --> 00:10:42,106
Not again. I've turned around
two times already.

181
00:10:42,107 --> 00:10:43,399
So turn around again.

182
00:10:43,400 --> 00:10:44,483
We're just gonna
keep turning around.

183
00:10:44,484 --> 00:10:45,609
We're never gonna get anywhere.

184
00:10:45,610 --> 00:10:47,736
Just stop the car.
We can't see out of the window.

185
00:10:47,737 --> 00:10:49,990
I can't even fucking
hear myself think.

186
00:10:55,287 --> 00:10:56,288
What the hell?

187
00:10:56,830 --> 00:10:58,455
Holy shit.

188
00:10:58,456 --> 00:10:59,541
What is going on?

189
00:11:02,419 --> 00:11:03,795
I think I'm gonna be sick.

190
00:11:04,921 --> 00:11:05,922
Yeah.

191
00:11:12,429 --> 00:11:13,430
Megan?

192
00:11:27,652 --> 00:11:28,695
Are you guys seeing this?

193
00:11:30,947 --> 00:11:32,115
It's all around us.

194
00:11:38,997 --> 00:11:40,707
There's a name for this kind
of weather anomaly.

195
00:11:41,499 --> 00:11:42,499
- Really?
- Yeah.

196
00:11:42,500 --> 00:11:43,585
What is it?

197
00:11:45,420 --> 00:11:46,504
I don't know. I don't remember.

198
00:11:47,339 --> 00:11:48,340
It's cool, though.

199
00:11:49,674 --> 00:11:52,176
Cool, weird, whatever it is,
we should probably just

200
00:11:52,177 --> 00:11:53,844
get back in the car
and keep going home.

201
00:11:53,845 --> 00:11:55,387
No way, dude.
I'm not driving through that

202
00:11:55,388 --> 00:11:57,348
fucking storm again.
We gotta wait it out.

203
00:11:57,349 --> 00:11:59,517
Or we could
just find another way.

204
00:12:00,143 --> 00:12:01,144
Fuck.

205
00:12:02,395 --> 00:12:03,396
Is anyone getting a signal?

206
00:12:04,147 --> 00:12:05,148
I am.

207
00:12:09,110 --> 00:12:10,110
A bad one.

208
00:12:10,111 --> 00:12:11,445
Great.

209
00:12:11,446 --> 00:12:13,031
Oh, you know what? Waterwall.

210
00:12:13,448 --> 00:12:14,448
What?

211
00:12:14,449 --> 00:12:17,285
I think it's called, like,
yeah, a waterwall.

212
00:12:18,536 --> 00:12:19,703
That sounds made-up as hell.

213
00:12:19,704 --> 00:12:22,081
No, that's what
the song is from.

214
00:12:22,082 --> 00:12:23,165
What?

215
00:12:23,166 --> 00:12:26,001
Maybe there's someone inside
that could tell us where we are.

216
00:12:26,002 --> 00:12:28,295
- We can start making a plan.
- Yeah.

217
00:12:28,296 --> 00:12:29,798
- All right.
- Good idea.

218
00:12:32,050 --> 00:12:33,051
It's crazy.

219
00:12:48,400 --> 00:12:49,401
Hello?

220
00:12:52,028 --> 00:12:53,071
Hello?

221
00:12:56,825 --> 00:12:59,286
Hello? Anyone here?

222
00:13:00,787 --> 00:13:01,788
Damn.

223
00:13:44,247 --> 00:13:46,041
Feels like we're
the first people here in years.

224
00:13:46,917 --> 00:13:48,501
Yeah. Where is everyone?

225
00:14:05,477 --> 00:14:06,895
Fun.

226
00:14:47,227 --> 00:14:48,395
Clover?

227
00:14:54,734 --> 00:14:55,986
Mel?

228
00:15:11,626 --> 00:15:12,669
Clover!

229
00:15:14,671 --> 00:15:15,672
Clover!

230
00:15:40,947 --> 00:15:42,324
Clover!

231
00:15:43,408 --> 00:15:46,453
Clover!

232
00:15:48,246 --> 00:15:49,289
Max?

233
00:16:22,030 --> 00:16:23,031
Holy shit.

234
00:16:24,866 --> 00:16:25,867
Clover.

235
00:16:26,701 --> 00:16:27,702
Are you okay?

236
00:16:29,037 --> 00:16:30,580
I thought I saw someone.

237
00:16:32,832 --> 00:16:36,169
Okay, let's go inside. Okay?

238
00:17:01,236 --> 00:17:02,279
Oh, shit.

239
00:17:03,113 --> 00:17:04,239
"Oh, shit" what?

240
00:17:05,949 --> 00:17:07,032
Look.

241
00:17:08,742 --> 00:17:09,868
Oh, shit!

242
00:17:10,619 --> 00:17:11,621
Guys.

243
00:17:13,290 --> 00:17:14,290
You should see this.

244
00:17:15,666 --> 00:17:17,543
There's no details on hers
or any of the others.

245
00:17:17,544 --> 00:17:19,502
Like no date of birth,

246
00:17:19,503 --> 00:17:20,837
no height and weight,
no last seen location,

247
00:17:20,838 --> 00:17:23,549
not even a phone number to
contact if you have information.

248
00:17:23,550 --> 00:17:25,010
So, what's the point, then?

249
00:17:27,679 --> 00:17:28,722
I found something too.

250
00:17:39,316 --> 00:17:41,026
"Glore Valley." This is it.

251
00:17:42,027 --> 00:17:43,403
This is where Mel went missing.

252
00:17:44,654 --> 00:17:46,030
That was her
I heard in the rain.

253
00:17:46,031 --> 00:17:47,740
Wait, what? Look--

254
00:17:47,741 --> 00:17:48,908
I'm so confused right now.

255
00:17:48,909 --> 00:17:51,243
I heard someone call my name,
and it sounded like Mel.

256
00:17:51,244 --> 00:17:53,287
But I didn't wanna
let myself believe that.

257
00:17:53,288 --> 00:17:55,122
And then I come in here
and I see this.

258
00:17:55,123 --> 00:17:57,625
Yeah, but, Clover,
it's weird, right?

259
00:17:57,626 --> 00:18:00,295
I'm telling you it's her. Look.

260
00:18:02,213 --> 00:18:03,213
Holy shit.

261
00:18:03,214 --> 00:18:04,757
Yeah, I know.

262
00:18:04,758 --> 00:18:07,510
Wait, did one of you guys
turn this over?

263
00:18:08,386 --> 00:18:09,386
Max?

264
00:18:09,387 --> 00:18:11,723
No. What does that
have to do with anything?

265
00:18:12,390 --> 00:18:14,058
Because it wasn't
turned over before.

266
00:18:14,059 --> 00:18:15,143
Wait.

267
00:18:16,144 --> 00:18:17,144
Do you guys hear that?

268
00:18:17,145 --> 00:18:18,230
Yeah.

269
00:18:27,364 --> 00:18:28,365
Where's my car?

270
00:18:28,907 --> 00:18:30,158
Shit.

271
00:18:38,959 --> 00:18:39,960
Is that my fucking car?

272
00:18:44,923 --> 00:18:45,924
Back inside.

273
00:18:46,550 --> 00:18:47,551
Back inside. Go.

274
00:18:57,102 --> 00:18:58,143
Is he just gonna sit there?

275
00:18:58,144 --> 00:19:00,271
Better question,
are we just gonna sit here?

276
00:19:00,272 --> 00:19:01,397
Well, what else can we do?

277
00:19:01,398 --> 00:19:02,982
Can we do a phone check again?

278
00:19:02,983 --> 00:19:04,692
Nothing's been working
since we got here, though.

279
00:19:04,693 --> 00:19:06,485
There has to be a phone
around here somewhere.

280
00:19:06,486 --> 00:19:08,071
You wanna look for one,
go ahead.

281
00:19:08,780 --> 00:19:10,198
Not taking my eyes off this guy.

282
00:19:26,590 --> 00:19:27,591
Shit.

283
00:20:38,411 --> 00:20:40,330
Why are there
windows underground?

284
00:20:44,376 --> 00:20:45,377
You guys, there's a phone.

285
00:20:50,549 --> 00:20:51,590
There's a dial tone.

286
00:20:51,591 --> 00:20:53,802
It's okay. It's just somebody
fucking with us probably.

287
00:20:54,469 --> 00:20:55,887
- It's gonna be fine.
- Yeah.

288
00:21:02,310 --> 00:21:03,311
It's not working.

289
00:21:05,355 --> 00:21:06,356
Unless...

290
00:21:07,440 --> 00:21:08,441
Unless what?

291
00:21:10,485 --> 00:21:12,946
Unless this is what happened to
Melanie before she went missing.

292
00:21:18,243 --> 00:21:19,452
Hello? Can anyone hear me?

293
00:21:20,996 --> 00:21:22,122
Hello?

294
00:21:26,376 --> 00:21:27,377
Guys.

295
00:21:28,628 --> 00:21:31,214
I'm gonna just check it out,
and I'll be right back.

296
00:21:31,882 --> 00:21:32,883
Okay?

297
00:21:33,383 --> 00:21:34,384
Okay.

298
00:21:41,099 --> 00:21:42,100
Hello?

299
00:22:00,994 --> 00:22:01,995
Is anyone there?

300
00:22:10,962 --> 00:22:12,047
Abe?

301
00:22:26,061 --> 00:22:27,062
Abe?

302
00:22:44,037 --> 00:22:45,038
Abe?

303
00:22:52,671 --> 00:22:53,672
Abe?

304
00:23:13,275 --> 00:23:14,275
Is that Nina?

305
00:23:14,276 --> 00:23:15,402
What the fuck?

306
00:23:20,865 --> 00:23:22,659
- I'm gonna go check it out.
- Okay.

307
00:23:41,136 --> 00:23:43,096
Go, go, go, go! Hide!
Go, go, go, go, go!

308
00:26:09,701 --> 00:26:10,702
Please.

309
00:27:00,543 --> 00:27:01,544
Mel!

310
00:27:50,802 --> 00:27:51,803
Holy shit!

311
00:27:53,555 --> 00:27:54,764
How am I still alive right now?

312
00:27:55,599 --> 00:27:56,600
You were killed.

313
00:27:57,809 --> 00:27:58,810
I saw it.

314
00:28:00,520 --> 00:28:01,605
I died.

315
00:28:02,230 --> 00:28:03,231
He got you too?

316
00:28:06,026 --> 00:28:07,819
Wait. What about the others?

317
00:28:09,487 --> 00:28:10,739
Let's go.

318
00:28:14,534 --> 00:28:15,534
Are you guys okay?

319
00:28:15,535 --> 00:28:17,454
- What just happened?
- We don't know.

320
00:28:17,996 --> 00:28:19,080
Megan. Hey.

321
00:28:20,081 --> 00:28:21,498
Wait, where's Abe?

322
00:28:21,499 --> 00:28:23,376
- Abe?
- I'm back here.

323
00:28:24,628 --> 00:28:26,963
I'm pretty sure
we're fucked, guys.

324
00:28:43,563 --> 00:28:44,940
Holy shit.

325
00:28:45,440 --> 00:28:46,733
It has ahold of us now.

326
00:28:47,984 --> 00:28:49,401
What do you mean, "it"?

327
00:28:49,402 --> 00:28:50,862
I'm not sure.

328
00:28:51,363 --> 00:28:54,114
I just know that I can feel it,
stronger than before--

329
00:28:54,115 --> 00:28:55,199
We need to get
the fuck out of here

330
00:28:55,200 --> 00:28:56,283
while we still have the chance.

331
00:28:56,284 --> 00:28:58,202
No! No!
He could still be out there.

332
00:28:58,203 --> 00:29:00,246
We didn't see anyone out there.
And the Jeep is back now.

333
00:29:00,247 --> 00:29:02,289
Perfect. Let's take it.
We need to go. Right now.

334
00:29:02,290 --> 00:29:03,540
I don't think we can.

335
00:29:03,541 --> 00:29:05,292
You don't know that.
None of us know anything.

336
00:29:05,293 --> 00:29:08,545
Well, I know that
you were fucking murdered

337
00:29:08,546 --> 00:29:09,630
about ten minutes ago.

338
00:29:09,631 --> 00:29:12,049
And I know that
because I saw it!

339
00:29:12,050 --> 00:29:15,386
I saw it right before
I was fucking murdered!

340
00:29:15,387 --> 00:29:16,637
And now I'm here again,

341
00:29:16,638 --> 00:29:19,431
and my name is in that fucking
book again just like Mel's,

342
00:29:19,432 --> 00:29:21,183
but who knows
what the fuck happened to her.

343
00:29:21,184 --> 00:29:23,644
So the night
is just starting over again?

344
00:29:23,645 --> 00:29:25,104
Like in whatever the fuck
that movie's called?

345
00:29:25,105 --> 00:29:26,564
Like, that shit's actually real?

346
00:29:26,565 --> 00:29:28,817
There's been a bunch of movies
about that, but like--

347
00:29:32,320 --> 00:29:34,113
I don't remember
that happening last time.

348
00:29:34,114 --> 00:29:36,700
So it's not like those movies.

349
00:29:37,284 --> 00:29:38,451
Good to know.

350
00:29:41,830 --> 00:29:43,164
That didn't either.

351
00:29:43,331 --> 00:29:44,791
Oh, fuck!

352
00:30:17,949 --> 00:30:19,326
- Abe?
- Oh, shit!

353
00:30:21,578 --> 00:30:22,579
Fuck.

354
00:30:44,768 --> 00:30:47,979
Hey. Hey. Megan. Hey. You okay?

355
00:30:49,189 --> 00:30:50,190
Tonight feels different.

356
00:30:50,732 --> 00:30:51,774
What do you mean?

357
00:30:51,775 --> 00:30:52,942
Worse.

358
00:30:52,943 --> 00:30:54,319
Fuck.

359
00:30:54,945 --> 00:30:56,738
Okay, okay. Well...

360
00:30:57,697 --> 00:30:59,406
Just so you know...

361
00:30:59,407 --> 00:31:01,784
you know the whole psychic thing

362
00:31:01,785 --> 00:31:04,745
and you getting a signal
or whatever?

363
00:31:04,746 --> 00:31:05,997
Totally believe you now.

364
00:31:09,584 --> 00:31:10,794
Meg. Megan! Megan!

365
00:31:11,461 --> 00:31:12,461
Megan!

366
00:31:12,462 --> 00:31:14,673
- Hey, Meg. Hey.
- Megan!

367
00:31:20,804 --> 00:31:22,179
What the fuck is happening?!

368
00:31:22,180 --> 00:31:23,265
Megan?

369
00:31:24,266 --> 00:31:26,434
- Megan?
- Where did Megan go?

370
00:31:26,893 --> 00:31:28,060
Megan?

371
00:31:28,061 --> 00:31:30,479
What the fuck?! Where is she?

372
00:31:30,480 --> 00:31:31,982
Where the fuck did she go?

373
00:31:34,693 --> 00:31:35,860
Listen.

374
00:32:20,739 --> 00:32:21,740
Meg?

375
00:32:22,198 --> 00:32:24,617
Is someone there? Hello?

376
00:32:24,618 --> 00:32:27,661
Help! Please! Help me! Help!

377
00:32:27,662 --> 00:32:28,830
Who's there?

378
00:32:29,205 --> 00:32:32,751
This town was right to be
damned. We're all sinners here.

379
00:32:34,586 --> 00:32:38,256
Make it stop. I just wanna die.
Please. Please just let me die.

380
00:32:38,882 --> 00:32:40,175
Where's my mom?

381
00:32:40,508 --> 00:32:41,842
Mommy?

382
00:32:41,843 --> 00:32:42,927
And then all of a sudden

383
00:32:42,928 --> 00:32:45,179
she started to attack me,
but it wasn't her.

384
00:32:45,180 --> 00:32:46,847
Nobody is coming for us.

385
00:32:46,848 --> 00:32:49,433
They're just gonna watch us die
over and over again.

386
00:32:49,434 --> 00:32:51,268
Has anyone seen Tommy?

387
00:32:51,269 --> 00:32:53,354
My hair. My bones. Please.

388
00:32:53,355 --> 00:32:55,064
It's what it's doing to us.

389
00:32:55,065 --> 00:32:56,273
Can it just be over?

390
00:32:56,274 --> 00:32:57,441
What we're becoming.

391
00:32:57,442 --> 00:32:59,443
I can't remember my own name.

392
00:32:59,444 --> 00:33:00,736
Please just kill me.

393
00:33:00,737 --> 00:33:02,697
I just want it to end.

394
00:33:07,786 --> 00:33:08,870
Don't let it in!

395
00:33:12,499 --> 00:33:14,416
Wait! I wouldn't touch her.
Don't touch her!

396
00:33:14,417 --> 00:33:16,085
- Why?!
- Because whatever just

397
00:33:16,086 --> 00:33:17,670
possessed her
might possess you next.

398
00:33:17,671 --> 00:33:19,296
That's not how possession works.

399
00:33:19,297 --> 00:33:20,631
People can't get possessed
by contact.

400
00:33:20,632 --> 00:33:22,925
You have to be, like,
weak of faith or something.

401
00:33:22,926 --> 00:33:24,385
Oh, I have faith.
I have a lot of faith.

402
00:33:24,386 --> 00:33:25,511
Do you think it's still here,

403
00:33:25,512 --> 00:33:27,388
whatever got her,
whatever did this?

404
00:33:27,389 --> 00:33:28,556
I don't know.

405
00:33:28,557 --> 00:33:30,600
She said something was coming.

406
00:33:39,150 --> 00:33:40,527
Come on.

407
00:33:54,916 --> 00:33:56,626
I don't see anyone out there.

408
00:34:01,214 --> 00:34:02,299
Is anyone in there?

409
00:34:03,800 --> 00:34:04,800
Melanie?

410
00:34:04,801 --> 00:34:06,928
Clover! Oh, my God, is that you?

411
00:34:07,804 --> 00:34:09,847
- Let me in. Please. Clover.
- Mel.

412
00:34:09,848 --> 00:34:12,224
Hold on, hold on. Wait, wait.
Wait. Hold on. Hold on.

413
00:34:12,225 --> 00:34:13,516
Megan just said don't let it in.

414
00:34:13,517 --> 00:34:15,060
Please help me!

415
00:34:15,061 --> 00:34:16,395
- He's gonna kill me!
- Melanie.

416
00:34:16,396 --> 00:34:17,564
No, wait.

417
00:34:18,439 --> 00:34:20,440
Something's hurting her!
We have to help her.

418
00:34:20,441 --> 00:34:21,692
We can't just stand here.

419
00:34:21,693 --> 00:34:23,194
Mel!

420
00:34:23,778 --> 00:34:24,987
Mel.

421
00:34:24,988 --> 00:34:26,072
Max.

422
00:34:27,157 --> 00:34:28,325
Help!

423
00:34:34,497 --> 00:34:35,749
Melanie.

424
00:34:40,378 --> 00:34:41,379
What's that?

425
00:34:46,218 --> 00:34:47,677
That house wasn't there before.

426
00:34:52,057 --> 00:34:53,140
Clover!

427
00:34:54,935 --> 00:34:56,019
Clover!

428
00:34:57,229 --> 00:34:58,230
Help!

429
00:34:59,314 --> 00:35:00,357
Help!

430
00:35:06,947 --> 00:35:08,489
Guys, please, help!

431
00:35:08,490 --> 00:35:10,700
Max. Are you okay?

432
00:35:15,789 --> 00:35:17,040
Clover!

433
00:35:19,209 --> 00:35:21,752
No! No! No, no, no.

434
00:35:21,753 --> 00:35:24,130
No. No. No, no, no.

435
00:35:24,923 --> 00:35:26,383
No, no, no!

436
00:35:27,050 --> 00:35:28,718
No!

437
00:35:43,775 --> 00:35:45,944
Fuck! Fuck!

438
00:35:52,867 --> 00:35:53,867
Clover!

439
00:35:53,868 --> 00:35:55,953
Wait a minute! Wait.
Just hold on, hold on.

440
00:35:55,954 --> 00:35:57,204
What are you doing?

441
00:35:57,205 --> 00:35:58,872
- We need to go help Clover.
- Help her?

442
00:35:58,873 --> 00:36:00,958
Max, she's gone. She just flew
30 feet in the air.

443
00:36:00,959 --> 00:36:03,544
So we go and get her.
She can't be dead yet.

444
00:36:03,545 --> 00:36:05,087
"Yet." You just said it.

445
00:36:05,088 --> 00:36:06,213
And she might be.
You don't even know.

446
00:36:06,214 --> 00:36:08,382
I think our best move right now

447
00:36:08,383 --> 00:36:11,176
is leaving to go get help
like we originally said we'd do.

448
00:36:11,177 --> 00:36:12,845
Megan said
it won't let us leave.

449
00:36:12,846 --> 00:36:14,431
Megan just said
a lot of things, Max.

450
00:36:15,765 --> 00:36:16,849
Nina.

451
00:36:16,850 --> 00:36:18,726
Come on,
you can't be on board with this.

452
00:36:18,727 --> 00:36:20,269
I mean,
we're clearly dealing with

453
00:36:20,270 --> 00:36:21,812
some really
fucked-up shit here, Max.

454
00:36:21,813 --> 00:36:24,732
Shit that we're not,
like, equipped for.

455
00:36:24,733 --> 00:36:26,734
But the only way we get through
fucked-up shit

456
00:36:26,735 --> 00:36:28,653
is by sticking together.

457
00:36:29,279 --> 00:36:30,572
You said that.

458
00:36:31,531 --> 00:36:32,866
You said that.

459
00:36:34,409 --> 00:36:35,534
Oh, yeah. Okay.
You think this is what's

460
00:36:35,535 --> 00:36:37,161
gonna get her
to take you back or what?

461
00:36:37,162 --> 00:36:38,371
Abe!

462
00:36:42,751 --> 00:36:44,461
If you guys
do make it out of here,

463
00:36:45,086 --> 00:36:47,004
you can both go
and fuck yourselves.

464
00:36:47,005 --> 00:36:49,341
Wait, Max! Wait!

465
00:36:50,759 --> 00:36:51,800
What the fuck?

466
00:36:51,801 --> 00:36:53,552
We're not leaving, Nina.
We're just going to get help.

467
00:36:53,553 --> 00:36:54,762
Why would you say that to him?

468
00:36:54,763 --> 00:36:55,930
Because he's going to get
himself killed

469
00:36:55,931 --> 00:36:57,014
right fuckin' now.

470
00:36:57,015 --> 00:36:58,098
And, honestly, I don't know.

471
00:36:58,099 --> 00:36:59,391
It sounded like something
you would say.

472
00:36:59,392 --> 00:37:01,101
Yeah, but when I say
those things to them,

473
00:37:01,102 --> 00:37:02,645
they know that I don't mean it.

474
00:37:02,646 --> 00:37:04,355
Clover, Max, Megan,

475
00:37:04,356 --> 00:37:05,898
they're like
the only consistent people

476
00:37:05,899 --> 00:37:07,149
that I've had in my life ever.

477
00:37:07,150 --> 00:37:08,693
I know. And you wanna
save them. Right?

478
00:37:09,611 --> 00:37:12,072
We can't save them
unless we save ourselves first.

479
00:37:12,405 --> 00:37:15,658
So, you think that
we could just drive

480
00:37:15,659 --> 00:37:16,742
out of here?
That it's that easy.

481
00:37:16,743 --> 00:37:17,868
I don't know.
But, you know what,

482
00:37:17,869 --> 00:37:21,038
we won't know
if we don't try. Okay?

483
00:37:21,039 --> 00:37:23,457
What I do know is that
if we just keep sitting here,

484
00:37:23,458 --> 00:37:25,460
something else very bad
is gonna happen to us.

485
00:37:28,797 --> 00:37:31,341
- So we try and get help.
- Yeah.

486
00:38:21,766 --> 00:38:23,101
Hello?

487
00:38:39,993 --> 00:38:41,286
Hello?

488
00:39:00,847 --> 00:39:02,973
...from the mine collapse
that tragically

489
00:39:02,974 --> 00:39:05,602
struck the town
just two days ago.

490
00:39:06,311 --> 00:39:08,729
There are still no confirmed
number of casualties

491
00:39:08,730 --> 00:39:11,441
but officials
are fearing the worst.

492
00:39:49,396 --> 00:39:50,438
No.

493
00:39:51,773 --> 00:39:53,942
Please let me out. Please.

494
00:39:54,442 --> 00:39:55,651
I want out.

495
00:39:55,652 --> 00:39:57,444
Only one way out.

496
00:39:57,445 --> 00:40:01,825
You either survive the night
or become a part of it.

497
00:40:06,913 --> 00:40:09,374
Please let me out.
Please let me out.

498
00:40:12,210 --> 00:40:13,295
No.

499
00:40:13,420 --> 00:40:16,172
No. No. No. No!

500
00:40:16,715 --> 00:40:18,257
No! No!

501
00:40:18,258 --> 00:40:19,551
Suffer.

502
00:40:20,176 --> 00:40:23,096
Suffer like the rest
of this cursed town.

503
00:40:24,139 --> 00:40:26,974
Suffer until hell opens up

504
00:40:26,975 --> 00:40:29,394
and swallows you too.

505
00:40:57,172 --> 00:40:58,298
Fuck.

506
00:41:02,719 --> 00:41:03,970
Clover?

507
00:41:16,024 --> 00:41:18,234
Wait, I can't do this.
I can't leave my friends.

508
00:41:18,235 --> 00:41:19,569
- Nina, baby. We have to go.
- No.

509
00:41:20,654 --> 00:41:22,196
- I don't wanna leave my friends.
- No. Nina, no.

510
00:41:22,197 --> 00:41:24,658
What are you doing?
Unlock the door!

511
00:41:26,785 --> 00:41:28,035
We have to go.
We're going to get help.

512
00:41:28,036 --> 00:41:29,204
Abe, unlock the-- No, Abe!

513
00:41:33,250 --> 00:41:34,793
Oh, my God. Oh, my God.

514
00:41:38,255 --> 00:41:40,506
What is that? What is that?

515
00:41:40,507 --> 00:41:42,133
- What is that?
- I have no idea!

516
00:41:42,717 --> 00:41:43,717
Oh, my God.

517
00:41:43,718 --> 00:41:45,971
Go!

518
00:41:54,563 --> 00:41:56,146
My door's still locked.

519
00:41:56,147 --> 00:41:57,482
My door is locked!

520
00:42:03,947 --> 00:42:05,156
Abe?

521
00:42:12,581 --> 00:42:13,915
Clover.

522
00:42:55,206 --> 00:42:56,499
Clover?

523
00:44:55,952 --> 00:44:57,078
Fucking clowns.

524
00:44:58,997 --> 00:45:00,539
Whoa! Fuck!

525
00:45:00,540 --> 00:45:01,666
Clover?

526
00:46:05,939 --> 00:46:07,523
I guess we died again.

527
00:46:07,524 --> 00:46:08,650
Yeah.

528
00:46:10,235 --> 00:46:12,404
Is this just
gonna keep happening?

529
00:46:13,446 --> 00:46:14,447
I don't know.

530
00:46:53,445 --> 00:46:56,740
"Survive the night,
or become a part of it."

531
00:47:03,038 --> 00:47:04,080
There's no water--

532
00:47:06,374 --> 00:47:07,375
What?

533
00:47:15,800 --> 00:47:16,801
Anyone else?

534
00:47:17,636 --> 00:47:18,678
Please.

535
00:47:22,098 --> 00:47:23,183
Okay.

536
00:47:23,934 --> 00:47:26,436
So you're sure
that's what she said

537
00:47:26,895 --> 00:47:29,272
about surviving?

538
00:47:29,689 --> 00:47:31,858
And it was like
a for-real witch?

539
00:47:32,651 --> 00:47:35,528
I think it was a for-real witch.

540
00:47:37,113 --> 00:47:38,114
I mean...

541
00:47:39,157 --> 00:47:40,533
Yeah, I think
that's what she said.

542
00:47:41,993 --> 00:47:43,912
That's like the only thing
I can remember.

543
00:47:45,580 --> 00:47:46,623
Well...

544
00:47:47,499 --> 00:47:50,210
The good news is that I think
this means there's a way out.

545
00:47:52,420 --> 00:47:53,546
What's that?

546
00:47:56,216 --> 00:47:57,800
"Survive the night."

547
00:47:57,801 --> 00:48:00,636
Right? So, maybe
if we can make it until dawn,

548
00:48:00,637 --> 00:48:02,513
then maybe this will be over.

549
00:48:02,514 --> 00:48:04,307
Okay, but what about the rest?

550
00:48:04,808 --> 00:48:06,685
"Or become a part of it."

551
00:48:07,185 --> 00:48:09,228
Yeah, part of the night, right?

552
00:48:09,229 --> 00:48:11,021
It means that
if we don't get out,

553
00:48:11,022 --> 00:48:12,273
we're stuck here forever.

554
00:48:12,274 --> 00:48:17,279
And shit like this and that
will just keep happening.

555
00:48:17,779 --> 00:48:19,739
We're turning
into something else.

556
00:48:20,615 --> 00:48:22,117
You guys get that, right?

557
00:48:22,492 --> 00:48:25,160
Okay, so we'll just
stick it out in here

558
00:48:25,161 --> 00:48:27,080
until the sun comes up,
like Max said.

559
00:48:27,789 --> 00:48:28,957
But what about Mel?

560
00:48:29,708 --> 00:48:31,625
She's still stuck here
too somewhere.

561
00:48:31,626 --> 00:48:33,752
If Mel was still stuck,
then she would be here.

562
00:48:33,753 --> 00:48:35,337
And all those people
on that wall,

563
00:48:35,338 --> 00:48:37,757
they would be here,
and they're not, so...

564
00:48:38,967 --> 00:48:40,677
- Where are they?
- Oh, my God.

565
00:48:41,177 --> 00:48:44,013
We didn't come here
looking for Mel, okay, Clover?

566
00:48:44,014 --> 00:48:46,349
We came hoping
to find you again.

567
00:48:47,058 --> 00:48:48,309
Like, the old you.

568
00:48:48,310 --> 00:48:50,604
We were hoping this
would help you move on.

569
00:48:51,104 --> 00:48:53,231
Help you get back to,
you know, living.

570
00:48:57,986 --> 00:48:59,070
Abe.

571
00:48:59,613 --> 00:49:01,364
- Are you okay?
- Here, take some.

572
00:49:03,158 --> 00:49:04,159
Abe.

573
00:49:08,204 --> 00:49:09,456
Holy fuck!

574
00:49:13,376 --> 00:49:14,961
Oh, my God! Oh, my God!

575
00:49:15,337 --> 00:49:17,756
It's in my mouth!
It's in my mouth!

576
00:49:19,049 --> 00:49:20,634
Nina! Stop! The water.

577
00:49:21,760 --> 00:49:23,720
- You saw him drink the water.
- Didn't we all drink the wat--?

578
00:49:27,390 --> 00:49:29,100
Oh, my God! Oh, my God!

579
00:49:38,485 --> 00:49:39,818
- What do we do?
- I don't know.

580
00:49:39,819 --> 00:49:41,780
I need a second to think.
That was a lot.

581
00:49:44,908 --> 00:49:45,909
Meg?

582
00:49:46,493 --> 00:49:47,494
No.

583
00:49:48,245 --> 00:49:49,245
Meg?

584
00:49:49,246 --> 00:49:51,247
- Megan?
- No, no, no. Please.

585
00:49:51,248 --> 00:49:52,540
Please. No.

586
00:49:55,085 --> 00:49:56,169
Megan.

587
00:50:02,509 --> 00:50:04,135
- What do we do, Max?
- I don't know.

588
00:50:17,899 --> 00:50:19,025
Oh, my God.

589
00:50:22,571 --> 00:50:23,946
I don't know what to do.

590
00:50:23,947 --> 00:50:25,030
Help me.

591
00:50:25,031 --> 00:50:26,908
Megan. What do we do?

592
00:50:27,659 --> 00:50:28,660
Megan.

593
00:50:35,166 --> 00:50:36,167
Kill me, Max.

594
00:50:37,210 --> 00:50:39,086
What? No!

595
00:50:39,087 --> 00:50:41,171
Please.
All of our friends are dead.

596
00:50:41,172 --> 00:50:42,548
And we drank the water,

597
00:50:42,549 --> 00:50:44,216
and we're covered
in the same shit they were.

598
00:50:44,217 --> 00:50:47,511
No, we need to start over
and come up with a plan.

599
00:50:47,512 --> 00:50:49,722
Look. The sand
has almost run out.

600
00:50:49,723 --> 00:50:52,850
It's almost dawn.
Okay? And maybe we'll survive.

601
00:50:52,851 --> 00:50:56,520
We'll come back. Okay? Okay?
It's only been twice so far.

602
00:50:56,521 --> 00:50:58,397
And you saw the other signatures
in the book.

603
00:50:58,398 --> 00:50:59,858
Everyone else has way more.

604
00:51:00,734 --> 00:51:01,943
We'll come back.

605
00:51:02,360 --> 00:51:04,112
We need to try and save them.

606
00:51:11,036 --> 00:51:14,831
Please do it. Please hurry.
Max, hurry.

607
00:51:19,085 --> 00:51:20,294
I can't! I can't.

608
00:51:20,295 --> 00:51:21,378
Max, no.

609
00:51:21,379 --> 00:51:23,006
I can't. I'm sorry.

610
00:51:58,625 --> 00:51:59,793
You?

611
00:52:02,212 --> 00:52:04,546
You almost made it.

612
00:52:04,547 --> 00:52:06,007
Almost!

613
00:52:06,299 --> 00:52:08,509
But not quite.

614
00:52:08,510 --> 00:52:13,932
You don't survive
by sitting still, Miss Clover.

615
00:52:18,311 --> 00:52:19,437
What?

616
00:52:56,892 --> 00:52:58,351
Is anyone else
growing new teeth?

617
00:52:59,144 --> 00:53:00,811
Wait, how many
are we supposed to have?

618
00:53:00,812 --> 00:53:02,272
I don't know,
but it's an even number.

619
00:53:04,524 --> 00:53:08,027
Guys, clearly it doesn't work
to just wait it out.

620
00:53:08,028 --> 00:53:09,111
I mean, there has to be

621
00:53:09,112 --> 00:53:10,864
something here
to help us come up with a plan.

622
00:53:20,457 --> 00:53:22,542
Holy fuck. This is the guy.

623
00:53:23,001 --> 00:53:26,420
This is... Yeah, this is the guy
from the gas station. Look!

624
00:53:26,421 --> 00:53:28,131
- What?
- He's Dr. Alan Hill.

625
00:53:28,882 --> 00:53:31,217
He's, like, somehow
connected to this place.

626
00:53:31,218 --> 00:53:33,135
Why? What's so special about it?

627
00:53:33,136 --> 00:53:35,512
Twenty years ago
there was a mining disaster.

628
00:53:35,513 --> 00:53:37,307
Happened right here
in Glore Valley.

629
00:53:40,060 --> 00:53:41,518
"Working with outside engineers,

630
00:53:41,519 --> 00:53:42,853
"investigators confirmed
the destruction

631
00:53:42,854 --> 00:53:44,563
"was caused by boring
too deep into the earth

632
00:53:44,564 --> 00:53:46,023
"and too far under the town,

633
00:53:46,024 --> 00:53:48,234
"resulting in the death
of over 1,100 people.

634
00:53:48,235 --> 00:53:50,402
"Dr. Alan Hill,
a trauma specialist,

635
00:53:50,403 --> 00:53:52,781
"was brought in
to work with the survivors."

636
00:53:53,907 --> 00:53:56,576
The whole town got, like,
swallowed up by the earth.

637
00:53:59,579 --> 00:54:01,830
That's why there's
no other houses here.

638
00:54:01,831 --> 00:54:03,667
And that's why
there's windows down here.

639
00:54:04,167 --> 00:54:05,835
This whole floor
used to be above ground.

640
00:54:07,587 --> 00:54:08,672
That means
that's the front door.

641
00:54:09,005 --> 00:54:10,464
Guys, who gives a shit?

642
00:54:10,465 --> 00:54:11,549
I feel like we really need

643
00:54:11,550 --> 00:54:12,675
to just be getting
weapons right now.

644
00:54:12,676 --> 00:54:14,343
Okay, but I think we need more

645
00:54:14,344 --> 00:54:15,678
than just weapons
of brute force.

646
00:54:15,679 --> 00:54:16,763
Like what, Max?

647
00:54:31,403 --> 00:54:32,404
No, thank you.

648
00:54:32,862 --> 00:54:34,655
I think we need the Bible
as a weapon.

649
00:54:34,656 --> 00:54:36,949
Yeah, dude, not against
a masked maniac, though.

650
00:54:36,950 --> 00:54:38,660
But we're not just up
against that psycho.

651
00:54:39,077 --> 00:54:40,953
Every single night something new
is trying to kill us.

652
00:54:40,954 --> 00:54:42,539
Yeah, but why?

653
00:54:43,999 --> 00:54:45,124
Think about it.

654
00:54:45,125 --> 00:54:47,585
If it was the same thing
over and over again,

655
00:54:47,586 --> 00:54:49,504
you'd become
less scared over time.

656
00:54:50,755 --> 00:54:54,134
But what's more terrifying than
not knowing what comes next.

657
00:54:54,885 --> 00:54:55,886
Whoever,

658
00:54:56,469 --> 00:54:57,678
whatever,

659
00:54:57,679 --> 00:54:58,972
is doing this...

660
00:55:00,098 --> 00:55:01,390
it wants to keep us afraid.

661
00:55:01,391 --> 00:55:02,851
Yeah, well, it's working.

662
00:55:04,686 --> 00:55:05,895
I think I found something.

663
00:55:05,896 --> 00:55:08,063
I don't think that's gonna
help us. A VHS tape?

664
00:55:08,064 --> 00:55:09,608
Knowledge is power.

665
00:55:16,156 --> 00:55:17,573
Great, that's exactly
what we need

666
00:55:17,574 --> 00:55:18,658
- right now.
- Wow.

667
00:55:19,159 --> 00:55:20,159
Sorry, sorry, sorry.

668
00:55:20,160 --> 00:55:21,535
Very powerful, Max. Thank you.

669
00:55:21,536 --> 00:55:22,870
Just give me a second.
I have another one.

670
00:55:22,871 --> 00:55:25,039
Do you want us
to leave you alone for a second?

671
00:55:25,040 --> 00:55:26,750
- Just shut up. Abe.
- All right, all right.

672
00:55:55,987 --> 00:55:57,030
Please.

673
00:55:58,281 --> 00:56:01,576
What are you doing to me?
Why do I keep coming back?

674
00:56:03,578 --> 00:56:06,539
Why do you have these things
that keep killing me?

675
00:56:07,207 --> 00:56:08,250
Who are you?!

676
00:56:08,833 --> 00:56:10,961
What do you want from me?! Huh?

677
00:56:14,089 --> 00:56:18,717
The patient showed signs of
starvation and muscle atrophy.

678
00:56:18,718 --> 00:56:19,885
What's happening to me?

679
00:56:19,886 --> 00:56:24,223
But most importantly,
intense fear, anxiety,

680
00:56:24,224 --> 00:56:27,644
feelings of hopelessness
and utter despair.

681
00:56:28,770 --> 00:56:32,064
Fortunately for my experiments,

682
00:56:32,065 --> 00:56:35,609
the trauma of the mining
disaster still lingers,

683
00:56:35,610 --> 00:56:39,573
affecting both survivors
and visitors.

684
00:56:44,452 --> 00:56:46,287
The longer he was trapped here,

685
00:56:46,288 --> 00:56:49,456
the more desperate
and afraid he became...

686
00:56:49,457 --> 00:56:52,335
and also the more monstrous.

687
00:56:56,214 --> 00:56:57,423
Help! God, please!

688
00:56:57,424 --> 00:57:02,387
Eleven nights. That's the most
in my experiments so far.

689
00:57:08,018 --> 00:57:11,353
Soon, those emotions
began to affect his body

690
00:57:11,354 --> 00:57:13,815
in more interesting ways,

691
00:57:15,483 --> 00:57:18,527
transforming into
a creature known

692
00:57:18,528 --> 00:57:20,446
as the Wendigo.

693
00:57:20,447 --> 00:57:23,449
It is no coincidence
that in psychology,

694
00:57:23,450 --> 00:57:26,619
the Wendigo represents
extreme hunger,

695
00:57:26,620 --> 00:57:29,122
extreme want.

696
00:57:35,795 --> 00:57:37,297
That's what's happening to us.

697
00:57:38,214 --> 00:57:39,299
That's what we're becoming.

698
00:57:39,883 --> 00:57:40,967
Yeah.

699
00:57:42,385 --> 00:57:44,137
Now you're getting it.

700
00:57:47,891 --> 00:57:49,226
Let us out.

701
00:57:53,855 --> 00:57:55,189
Let us out!

702
00:57:55,190 --> 00:57:57,691
Oh, there's a way out,

703
00:57:57,692 --> 00:58:00,237
but not without a price.

704
00:58:01,529 --> 00:58:03,240
- Ask him how.
- Abe!

705
00:58:04,157 --> 00:58:05,157
How?

706
00:58:05,158 --> 00:58:08,244
Someone always has to die.

707
00:58:08,245 --> 00:58:12,248
Four of you can leave,
but one has to die.

708
00:58:12,249 --> 00:58:13,541
No.

709
00:58:13,875 --> 00:58:14,875
Nice try, asshole.

710
00:58:14,876 --> 00:58:17,127
Wait, hold on. I think we should
at least just hear him out.

711
00:58:17,128 --> 00:58:20,131
Why? Are you willing
to sacrifice yourself for us?

712
00:58:22,467 --> 00:58:23,551
No.

713
00:58:23,552 --> 00:58:24,927
We can't trust this guy.

714
00:58:24,928 --> 00:58:26,345
Which means our only real shot

715
00:58:26,346 --> 00:58:27,972
of getting out
of here is getting some answers,

716
00:58:27,973 --> 00:58:29,641
and the one
with the answers is Hill.

717
00:58:30,809 --> 00:58:33,311
He's here somewhere.
I can feel it.

718
00:59:04,342 --> 00:59:07,553
How is this supposed to help us?
The whole town was destroyed.

719
00:59:07,554 --> 00:59:08,722
He could be anywhere.

720
00:59:11,641 --> 00:59:12,767
No. Not "anywhere."

721
00:59:17,355 --> 00:59:18,355
He's there.

722
00:59:18,356 --> 00:59:19,523
Was there. And Nina just said

723
00:59:19,524 --> 00:59:20,983
none of this even
exists anymore.

724
00:59:20,984 --> 00:59:23,486
So we just need to try
to get him out of hiding.

725
00:59:24,905 --> 00:59:26,447
I wanna see you. Face-to-face.

726
00:59:26,448 --> 00:59:28,158
Clover, what are you doing?

727
00:59:28,533 --> 00:59:30,159
He's the key to all of this.

728
00:59:30,160 --> 00:59:31,870
That can be arranged.

729
00:59:32,495 --> 00:59:35,456
But just you, Clover.
Not your friends.

730
00:59:35,457 --> 00:59:36,832
- No.
- Clover, no.

731
00:59:36,833 --> 00:59:39,209
This is a trap,
just like everything else here.

732
00:59:39,210 --> 00:59:40,502
Actually, I think
it's a pretty good idea.

733
00:59:40,503 --> 00:59:42,171
Abe, just shut
the fuck up, okay?

734
00:59:42,172 --> 00:59:43,505
It's only night four. Clover,

735
00:59:43,506 --> 00:59:45,300
- you're gonna have more chances.
- We don't know that.

736
00:59:45,425 --> 00:59:47,343
All the other signatures
in the book go way past that.

737
00:59:47,344 --> 00:59:48,929
Guys, Abe is right.

738
00:59:49,930 --> 00:59:52,389
- This is our chance.
- No. Don't listen to him.

739
00:59:52,390 --> 00:59:54,266
I'm out in the woods.

740
00:59:54,267 --> 00:59:56,519
I'm here with your sister.

741
00:59:57,938 --> 00:59:59,898
I might just let you see her.

742
01:00:00,190 --> 01:00:01,815
- Clo.
- There you go. Yeah.

743
01:00:01,816 --> 01:00:03,485
- Clover, come on.
- No.

744
01:00:04,402 --> 01:00:05,653
I have to try.

745
01:00:05,654 --> 01:00:07,279
- No, no, no. Clover!
- Let her go!

746
01:00:07,280 --> 01:00:09,031
- Back off!
- Let her go, let her go!

747
01:00:09,032 --> 01:00:11,867
- What is wrong with you?
- What? Hey!

748
01:00:11,868 --> 01:00:13,745
Hey! Nina!

749
01:00:16,998 --> 01:00:18,165
You fucking prick!

750
01:00:18,166 --> 01:00:20,167
What?! I didn't think
she was gonna actually do it.

751
01:00:20,168 --> 01:00:21,669
Yes, you did. You knew she would

752
01:00:21,670 --> 01:00:23,504
and you took advantage.
Fucking coward!

753
01:00:23,505 --> 01:00:25,089
Look, Megan,
we need to find Clover

754
01:00:25,090 --> 01:00:26,173
before something
permanent happens.

755
01:00:26,174 --> 01:00:27,800
- To do what?
- We're gonna go and find her.

756
01:00:27,801 --> 01:00:29,093
And if she's dead already,

757
01:00:29,094 --> 01:00:32,972
we're gonna kill each other
and start over again.

758
01:00:32,973 --> 01:00:34,181
Sounds like a plan.

759
01:00:34,182 --> 01:00:35,266
Abe first.

760
01:00:35,267 --> 01:00:37,309
Wait-Wait! Just wait, hold on.

761
01:00:37,310 --> 01:00:38,936
Say we start over.

762
01:00:38,937 --> 01:00:40,230
What then?

763
01:00:41,064 --> 01:00:43,315
We just keep running away
until we run out of chances?

764
01:00:43,316 --> 01:00:44,608
Are you fucking serious?

765
01:00:44,609 --> 01:00:46,110
I don't wanna live
knowing that I'm alive

766
01:00:46,111 --> 01:00:47,695
because someone else is dead!

767
01:00:47,696 --> 01:00:49,780
- Because Clover is dead!
- But look at us!

768
01:00:49,781 --> 01:00:52,576
How many more deaths
do you have in you? Be honest.

769
01:00:53,201 --> 01:00:55,954
I mean, didn't she try and kill
herself twice last year?

770
01:00:56,246 --> 01:00:58,582
Isn't this just giving her
what she wa--?

771
01:01:06,339 --> 01:01:08,091
What the fuck, Nina?!

772
01:01:08,717 --> 01:01:10,010
You guys go find Clover.

773
01:01:10,677 --> 01:01:12,262
Otherwise it'll be two people
we have to leave behind.

774
01:01:12,679 --> 01:01:13,722
Let's go.

775
01:01:23,189 --> 01:01:24,983
You better hope they find her.

776
01:01:30,822 --> 01:01:31,948
I'm here!

777
01:01:32,991 --> 01:01:34,034
You have me.

778
01:01:43,960 --> 01:01:45,086
No.

779
01:01:58,600 --> 01:01:59,726
Oh, no.

780
01:02:00,227 --> 01:02:03,855
No, please, please, please.
Please! Sh-- Please.

781
01:02:04,522 --> 01:02:05,940
No, no. No!

782
01:02:05,941 --> 01:02:09,777
Please! Please! Please! Please!

783
01:02:09,778 --> 01:02:10,862
Please!

784
01:02:11,821 --> 01:02:14,741
No! Wait, wait!
Oh, my God.

785
01:02:25,502 --> 01:02:27,629
You need to try
and survive, Nina.

786
01:02:29,381 --> 01:02:30,674
I will.

787
01:02:31,841 --> 01:02:33,176
Just not this time.

788
01:02:48,733 --> 01:02:50,902
I'm scared of dying, Nina.

789
01:02:51,695 --> 01:02:53,196
Like, really dying.

790
01:02:54,364 --> 01:02:55,574
Me too.

791
01:02:57,576 --> 01:03:00,370
But living without my friends
scares me even more.

792
01:03:05,250 --> 01:03:06,543
Him first.

793
01:03:06,960 --> 01:03:07,961
What?

794
01:03:14,426 --> 01:03:15,594
Clover!

795
01:03:16,094 --> 01:03:17,220
Clo!

796
01:03:28,982 --> 01:03:30,525
Holy shit.

797
01:03:43,872 --> 01:03:44,915
Clover?

798
01:03:46,082 --> 01:03:47,334
Clover!

799
01:03:49,711 --> 01:03:50,962
Clover!

800
01:04:01,306 --> 01:04:02,474
Over there.

801
01:04:10,148 --> 01:04:11,233
The hell?

802
01:04:13,151 --> 01:04:14,319
Run!

803
01:04:22,869 --> 01:04:24,496
Max! Max!

804
01:04:29,960 --> 01:04:31,127
It'll break if I move.

805
01:04:34,005 --> 01:04:35,674
Okay, okay.
Just give me your hand.

806
01:04:38,885 --> 01:04:42,055
Okay, okay, I got you.
I'm gonna pull on three. Okay?

807
01:04:43,223 --> 01:04:44,223
Okay.

808
01:04:44,224 --> 01:04:46,017
One, two, three.

809
01:04:52,023 --> 01:04:53,024
Meg!

810
01:04:53,733 --> 01:04:54,734
Meg!

811
01:05:33,273 --> 01:05:34,773
Clover! Clover!

812
01:05:34,774 --> 01:05:35,858
Max!

813
01:05:35,859 --> 01:05:37,484
You're here.

814
01:05:37,485 --> 01:05:40,238
I got you. I got you.
Okay. Ready?

815
01:05:42,157 --> 01:05:43,158
Okay.

816
01:05:45,410 --> 01:05:47,412
I'm sorry. Aw, fuck.

817
01:05:50,165 --> 01:05:51,416
Max. Max. Max.

818
01:05:56,922 --> 01:05:57,923
Is that Melanie?

819
01:06:10,518 --> 01:06:13,021
- Come on. Come on.
- Melanie! No, no!

820
01:06:19,277 --> 01:06:20,403
I got you. I got you.

821
01:06:34,960 --> 01:06:35,961
Melanie!

822
01:06:42,133 --> 01:06:43,760
I fucked up, Max.

823
01:06:44,761 --> 01:06:45,761
What?

824
01:06:45,762 --> 01:06:47,054
- I fucked up.
- No.

825
01:06:47,055 --> 01:06:48,807
- Yes. Yes. Yes.
- No, no, no.

826
01:06:49,474 --> 01:06:50,475
Yeah.

827
01:06:52,811 --> 01:06:54,604
Why did you come for me?

828
01:06:55,939 --> 01:06:56,940
You all could have escaped.

829
01:06:57,732 --> 01:07:00,777
No. No, no, no. We'll have
more chances to get out of this.

830
01:07:01,695 --> 01:07:03,321
Okay? Together.

831
01:07:05,282 --> 01:07:07,200
I'm not leaving you behind.

832
01:07:15,667 --> 01:07:16,835
When we die, like...

833
01:07:17,961 --> 01:07:19,129
for real...

834
01:07:20,380 --> 01:07:22,507
you think we get the chance
to do it all again?

835
01:07:25,343 --> 01:07:26,636
I hope not.

836
01:07:27,721 --> 01:07:28,763
Why?

837
01:07:31,766 --> 01:07:33,810
Just means more somehow

838
01:07:34,603 --> 01:07:36,354
when you know
you only have one shot.

839
01:07:40,150 --> 01:07:41,151
Yeah.

840
01:07:45,655 --> 01:07:47,365
Are the others still alive?

841
01:07:48,116 --> 01:07:50,159
I'm not sure about Abe and Nina.

842
01:07:50,160 --> 01:07:51,244
What about Megan?

843
01:07:59,711 --> 01:08:01,670
What are you doing? I just said
I don't know about Abe and Nina.

844
01:08:01,671 --> 01:08:03,005
But we know that Megan is dead.

845
01:08:03,006 --> 01:08:05,342
That's enough
for me to try and start again.

846
01:08:08,220 --> 01:08:10,096
This next one might be our last.

847
01:08:12,265 --> 01:08:14,225
But I think
we can all survive, Max.

848
01:08:14,226 --> 01:08:17,518
So let's get started
by dying first.

849
01:08:17,519 --> 01:08:20,523
I know. I know. It's okay.

850
01:08:25,445 --> 01:08:26,446
Yeah.

851
01:08:32,410 --> 01:08:33,411
Thank you.

852
01:09:05,485 --> 01:09:06,486
Hey!

853
01:09:07,696 --> 01:09:08,822
Fuck y--!

854
01:09:20,041 --> 01:09:21,501
Just one second, Mel.

855
01:09:27,590 --> 01:09:29,634
Mel. Mel.

856
01:09:31,010 --> 01:09:33,262
Wait, hey. You should take this.

857
01:09:33,263 --> 01:09:34,346
No, Clover.

858
01:09:34,347 --> 01:09:35,598
It was Mom's.
You should take it.

859
01:09:35,599 --> 01:09:37,851
No. You keep it.

860
01:09:39,768 --> 01:09:41,437
Well, do you wanna
wait out the storm at least?

861
01:09:41,438 --> 01:09:44,900
I just wanna get going.
It's a long way to New York.

862
01:09:46,526 --> 01:09:48,111
But then it's just me.

863
01:09:48,612 --> 01:09:49,736
Yeah.

864
01:09:49,737 --> 01:09:53,074
I mean, I've asked you to come
with me how many times now?

865
01:09:53,825 --> 01:09:54,826
Let's just leave.

866
01:09:55,493 --> 01:09:57,328
I told you that I can't.

867
01:09:57,329 --> 01:09:59,664
You can't sit still
for the rest of your life, Clo.

868
01:10:00,332 --> 01:10:01,333
It's not living.

869
01:10:02,083 --> 01:10:03,251
At least I'm not running away.

870
01:10:03,835 --> 01:10:05,586
You think that's what I'm doing,
running away?

871
01:10:05,587 --> 01:10:07,046
I'm actually running
towards something.

872
01:10:07,047 --> 01:10:08,297
Towards what?

873
01:10:08,298 --> 01:10:11,884
School. A new city. A new life.

874
01:10:11,885 --> 01:10:12,969
I love you.

875
01:10:14,304 --> 01:10:15,930
But I can't just sit here

876
01:10:15,931 --> 01:10:18,099
and waste away
becoming something I'd hate.

877
01:10:28,777 --> 01:10:29,778
Mel.

878
01:10:30,779 --> 01:10:32,280
Mel, wait!

879
01:10:38,119 --> 01:10:40,288
Hey. Hey.
Hey, hey, hey. Hey.

880
01:10:46,503 --> 01:10:48,255
I had to drag you in here.

881
01:10:49,297 --> 01:10:50,590
I thought we lost you.

882
01:10:51,925 --> 01:10:52,925
Hey.

883
01:10:52,926 --> 01:10:54,177
Is there...?

884
01:10:55,053 --> 01:10:56,471
Is there something on my back?

885
01:11:02,519 --> 01:11:04,271
- You look fine.
- Are you sure?

886
01:11:05,105 --> 01:11:06,856
It feels like there's
something back there.

887
01:11:16,950 --> 01:11:18,493
How long have we been here?

888
01:11:20,161 --> 01:11:23,540
I don't know.
Three or four nights, I think.

889
01:11:24,124 --> 01:11:25,208
Five, actually.

890
01:11:25,917 --> 01:11:26,917
It's been five.

891
01:11:26,918 --> 01:11:28,169
No, not five.

892
01:11:29,212 --> 01:11:31,046
- Thirteen.
- What?

893
01:11:31,047 --> 01:11:32,632
It's been 13 nights.

894
01:11:34,175 --> 01:11:35,468
Go check the book.

895
01:11:55,030 --> 01:11:56,489
Yeah, nobody has more than 13.

896
01:11:59,993 --> 01:12:01,369
Tonight might be
our last chance.

897
01:12:16,134 --> 01:12:18,345
I don't remember
any of these things.

898
01:12:19,721 --> 01:12:21,223
Yeah, me neither.

899
01:12:22,182 --> 01:12:23,850
We didn't do what we said, Max.

900
01:12:25,060 --> 01:12:27,645
The next one wasn't the last and
neither was the one after that,

901
01:12:27,646 --> 01:12:29,064
or the one after that.

902
01:12:37,948 --> 01:12:39,032
Wait.

903
01:12:40,533 --> 01:12:41,534
Where's Megan?

904
01:12:45,372 --> 01:12:46,706
Shit. Megan.

905
01:12:52,379 --> 01:12:53,879
She's not in there.

906
01:12:53,880 --> 01:12:55,506
Maybe something
already happened to her?

907
01:12:55,507 --> 01:12:57,466
Or it got to her first.

908
01:12:57,467 --> 01:12:58,635
What? What got to her?

909
01:12:59,344 --> 01:13:00,554
The night.

910
01:13:02,556 --> 01:13:05,767
Survive the night
or become a part of it.

911
01:13:06,643 --> 01:13:07,851
There's nothing that says
it would happen

912
01:13:07,852 --> 01:13:08,936
to all of us at the same time.

913
01:13:08,937 --> 01:13:11,188
Because there's nothing
that says anything, Abe.

914
01:13:11,189 --> 01:13:12,356
I know, but different people
could have

915
01:13:12,357 --> 01:13:13,440
a different number of chances,

916
01:13:13,441 --> 01:13:14,526
like it's random.

917
01:13:15,235 --> 01:13:16,236
You could be right.

918
01:13:17,237 --> 01:13:20,657
Okay. Okay, great.
So then what do we do, huh?

919
01:13:21,157 --> 01:13:22,909
Megan is just-- She's gone?

920
01:13:23,743 --> 01:13:26,370
Fuck. Why can't we
remember anything?

921
01:13:26,371 --> 01:13:27,955
Why didn't we write
anything down?

922
01:13:27,956 --> 01:13:29,331
Would it have mattered?

923
01:13:29,332 --> 01:13:31,250
It'd be gone once
the night starts over anyway.

924
01:13:31,251 --> 01:13:34,170
- Your signature isn't.
- But that's all that's in there.

925
01:13:34,921 --> 01:13:36,339
Didn't I record something?

926
01:13:41,011 --> 01:13:42,345
Holy shit. Guys, come here.

927
01:13:49,311 --> 01:13:50,312
Look.

928
01:13:51,146 --> 01:13:52,480
There's so much stuff.

929
01:13:53,815 --> 01:13:54,899
What?

930
01:13:54,900 --> 01:13:56,484
Okay. All right.

931
01:13:58,445 --> 01:14:00,237
Don't worry. We'll get it.

932
01:14:00,238 --> 01:14:01,322
Okay.

933
01:14:01,323 --> 01:14:02,489
Just don't move.
I'm gonna grab it.

934
01:14:02,490 --> 01:14:03,616
- Oh, my God.
- Okay.

935
01:14:03,617 --> 01:14:06,076
Abe? Abe, be careful.

936
01:14:06,077 --> 01:14:07,621
- Please get it.
- Abe?

937
01:14:08,371 --> 01:14:09,414
What?

938
01:14:09,998 --> 01:14:11,583
Is it gone?

939
01:14:12,500 --> 01:14:13,501
Is it gone?

940
01:14:14,794 --> 01:14:16,171
Yeah. It's gone.

941
01:14:16,755 --> 01:14:18,089
Did it fall off?

942
01:14:20,592 --> 01:14:21,801
- What the fuck?!
- What?

943
01:14:22,302 --> 01:14:23,553
- Holy shit.
- Is it still on my face?

944
01:14:25,597 --> 01:14:28,391
- It's fine, it's fine.
- Clover, it's okay, it's okay.

945
01:14:28,934 --> 01:14:30,434
Is it still on my face?!

946
01:14:30,435 --> 01:14:31,519
Oh, my God.

947
01:14:37,651 --> 01:14:39,235
Fuck. It's locked.

948
01:14:39,236 --> 01:14:40,444
Fuck.

949
01:14:40,445 --> 01:14:41,529
What's that?

950
01:14:42,822 --> 01:14:45,449
What the fuck?
What the fuck is that?

951
01:14:45,450 --> 01:14:46,575
Is that a person?

952
01:14:46,576 --> 01:14:48,870
Holy shit, holy shit.
What the fuck?!

953
01:14:50,872 --> 01:14:52,624
Max. We should turn back.

954
01:15:01,508 --> 01:15:02,592
Look at all this shit.

955
01:15:03,760 --> 01:15:05,052
There's fucking blood
on the walls.

956
01:15:05,053 --> 01:15:06,179
Just be quiet, Abe.

957
01:15:10,600 --> 01:15:11,810
What the hell?

958
01:15:15,105 --> 01:15:16,106
Max!

959
01:15:17,857 --> 01:15:18,942
Abe!

960
01:15:19,401 --> 01:15:21,026
Die! Die! Die!

961
01:15:21,027 --> 01:15:22,112
Max!

962
01:15:22,904 --> 01:15:24,698
Die! Die!

963
01:15:26,992 --> 01:15:29,327
Why won't you fucking die?!

964
01:15:33,373 --> 01:15:35,000
Oh, shit. What the fuck?

965
01:15:36,126 --> 01:15:38,168
- What is that?
- What the fuck is that?

966
01:15:38,169 --> 01:15:39,254
What is that?!

967
01:15:40,046 --> 01:15:41,506
- Nina!
- What the fuck?! No!

968
01:15:42,090 --> 01:15:43,549
- Nina!
- What is that?!

969
01:15:43,550 --> 01:15:45,509
Abe! What is that?!

970
01:15:45,510 --> 01:15:46,636
Holy shit!

971
01:16:36,561 --> 01:16:38,020
I'm gonna follow him

972
01:16:38,021 --> 01:16:40,857
and see if I can find out
anything that will help us.

973
01:16:41,483 --> 01:16:42,484
I have to try.

974
01:17:06,216 --> 01:17:07,592
- Fuck.
- Oh, my God. They're coming.

975
01:17:09,261 --> 01:17:10,637
Fuck. They're all coming.

976
01:17:12,180 --> 01:17:13,180
We need to run.

977
01:17:13,181 --> 01:17:15,349
All we've been doing
is running away.

978
01:17:15,350 --> 01:17:17,518
So let's start running
towards something.

979
01:17:17,519 --> 01:17:18,728
What do you mean?

980
01:17:25,026 --> 01:17:26,068
I'm going into that tunnel.

981
01:17:26,069 --> 01:17:28,362
Clover. We don't even know
what's over there.

982
01:17:28,363 --> 01:17:29,697
You realize this could
be our last night.

983
01:17:29,698 --> 01:17:30,782
Good.

984
01:17:32,325 --> 01:17:34,160
It means more
when you only have one shot.

985
01:17:35,579 --> 01:17:37,247
I'm sorry I got you into this.

986
01:17:38,540 --> 01:17:39,916
You're all here because of me.

987
01:17:41,710 --> 01:17:44,086
Melanie was my family,
but you're my family too.

988
01:17:44,087 --> 01:17:46,714
So I'm gonna save Megan,
kill Hill

989
01:17:46,715 --> 01:17:48,592
and then get us
the fuck out of here.

990
01:17:50,927 --> 01:17:52,012
I'm done with death.

991
01:18:08,445 --> 01:18:09,487
Clover.

992
01:18:13,700 --> 01:18:14,868
We stick together.

993
01:18:25,921 --> 01:18:27,923
Oh, fuck.

994
01:18:29,799 --> 01:18:30,800
Come on.

995
01:18:31,885 --> 01:18:33,303
Oh, my God.

996
01:18:51,613 --> 01:18:52,948
Holy shit.

997
01:18:53,615 --> 01:18:54,908
This place is huge.

998
01:19:13,635 --> 01:19:14,636
Hey, careful.

999
01:19:28,441 --> 01:19:29,484
Watch your step.

1000
01:19:39,494 --> 01:19:40,537
Come on.

1001
01:20:31,880 --> 01:20:32,881
Is that...?

1002
01:20:39,804 --> 01:20:41,139
Don't move.

1003
01:21:02,619 --> 01:21:03,953
Go, go, go!

1004
01:21:03,954 --> 01:21:08,124
Go! Go, go, go!

1005
01:21:13,421 --> 01:21:15,882
- Nina! Nina! Go! Come on!
- Go, go, go!

1006
01:21:17,050 --> 01:21:18,260
Come on, guys!

1007
01:21:44,202 --> 01:21:46,288
Go, go, go! Go!

1008
01:21:47,080 --> 01:21:49,749
Guys, right here, right here!
Right here!

1009
01:21:50,625 --> 01:21:52,168
Go! Go, go!

1010
01:21:58,633 --> 01:22:00,093
Wait! Wait! Wait!

1011
01:22:02,304 --> 01:22:03,430
Oh, fuck.

1012
01:22:11,062 --> 01:22:13,772
- Max. Max, Max!
- Go! We'll find another way!

1013
01:22:13,773 --> 01:22:14,900
Max, no!

1014
01:22:15,442 --> 01:22:16,651
Go! Go find Megan!

1015
01:22:17,694 --> 01:22:19,654
Go! We'll make it out of here.

1016
01:22:21,114 --> 01:22:22,157
Hey, asshole!

1017
01:22:25,785 --> 01:22:27,120
Oh, fuck.

1018
01:23:49,661 --> 01:23:51,037
Please don't do this. Mel.

1019
01:23:55,250 --> 01:23:57,335
It's m-- It's me. It's me.

1020
01:24:24,946 --> 01:24:26,197
I love you, Mel.

1021
01:24:28,116 --> 01:24:30,493
But I'm getting the fuck out
of this hellhole.

1022
01:24:40,503 --> 01:24:41,588
Max!

1023
01:24:55,018 --> 01:24:56,019
Fuck.

1024
01:24:59,314 --> 01:25:01,608
Fuck you, asshole. Die!

1025
01:25:11,785 --> 01:25:13,036
Aw, fuck.

1026
01:27:29,923 --> 01:27:30,923
Help!

1027
01:27:30,924 --> 01:27:32,842
- Megan!
- Help!

1028
01:27:36,763 --> 01:27:38,180
- Megan!
- Clover!

1029
01:27:38,181 --> 01:27:39,266
Watch out!

1030
01:27:50,610 --> 01:27:52,444
Megan, I'm gonna find a way

1031
01:27:52,445 --> 01:27:53,654
out of here.
I'm gonna get a key, okay?

1032
01:27:53,655 --> 01:27:54,739
Hurry!

1033
01:28:35,113 --> 01:28:40,285
You have been
an intriguing patient, Clover.

1034
01:28:44,289 --> 01:28:47,042
Far more interesting
than the rest.

1035
01:28:48,668 --> 01:28:50,086
Severe depression,

1036
01:28:51,129 --> 01:28:54,131
two failed suicide attempts,

1037
01:28:54,132 --> 01:28:56,551
extreme anxiety...

1038
01:28:57,344 --> 01:28:59,386
You've lost control, Clover.

1039
01:28:59,387 --> 01:29:03,099
And that's evident by every
monster you've encountered here.

1040
01:29:04,017 --> 01:29:06,227
You see, they each represent

1041
01:29:06,228 --> 01:29:09,439
a unique manifestation
of your psyche.

1042
01:29:11,524 --> 01:29:12,858
What are you talking about?

1043
01:29:12,859 --> 01:29:16,278
Being chased
by a masked psycho is common.

1044
01:29:16,279 --> 01:29:18,865
Everyone feels powerless
in some way.

1045
01:29:20,075 --> 01:29:25,120
And the witch is, of course,
a personification of repression.

1046
01:29:25,121 --> 01:29:28,958
Now,
the spontaneous combustion...

1047
01:29:28,959 --> 01:29:31,753
Very rare, Clover.

1048
01:29:33,004 --> 01:29:34,588
I think it's a nod

1049
01:29:34,589 --> 01:29:38,592
to your more
self-destructive tendencies.

1050
01:29:38,593 --> 01:29:39,678
Fuck you.

1051
01:29:41,096 --> 01:29:42,846
I am getting my friends
out of here.

1052
01:29:42,847 --> 01:29:45,976
Well, you're the only one
who can, Clover.

1053
01:29:47,060 --> 01:29:48,436
This place...

1054
01:29:49,854 --> 01:29:54,401
is drawing on your insecurities
and your fears.

1055
01:29:55,735 --> 01:29:59,029
I'm sorry, are you telling me
that this was all in my head?

1056
01:29:59,030 --> 01:30:00,531
Is none of this real?

1057
01:30:00,532 --> 01:30:01,992
Of course it's real.

1058
01:30:02,534 --> 01:30:06,453
But you are the engine
that makes it run,

1059
01:30:06,454 --> 01:30:09,039
just like Melanie
and all the others

1060
01:30:09,040 --> 01:30:12,460
made it run, run, run, run.

1061
01:30:20,051 --> 01:30:22,011
Help! Help!

1062
01:30:22,012 --> 01:30:23,262
You hear that, Clover?

1063
01:30:23,263 --> 01:30:26,390
Your friends
are all about to die again.

1064
01:30:26,391 --> 01:30:28,977
Tick, tick, tick...

1065
01:30:29,561 --> 01:30:31,187
Why? Why are you doing this?

1066
01:30:32,272 --> 01:30:33,315
Why?

1067
01:30:34,399 --> 01:30:37,235
Because this is what I study.

1068
01:30:37,819 --> 01:30:40,405
Fear is my trade.

1069
01:30:40,906 --> 01:30:45,618
People with trauma,
like yourself, Clover...

1070
01:30:45,619 --> 01:30:50,373
And places with trauma,
like Glore Valley...

1071
01:30:51,333 --> 01:30:53,627
When I put
the two of them together...

1072
01:30:55,837 --> 01:30:58,298
trauma becomes terror...

1073
01:30:59,216 --> 01:31:00,467
and sparks...

1074
01:31:01,009 --> 01:31:02,219
ignite.

1075
01:31:05,472 --> 01:31:07,432
Help!
Shit, guys, I'm fucking stuck!

1076
01:31:10,685 --> 01:31:11,728
And it creates...

1077
01:31:12,604 --> 01:31:13,897
the perfect...

1078
01:31:15,106 --> 01:31:16,191
horror.

1079
01:31:33,208 --> 01:31:35,710
Fuck, they're coming!
Please help! Please!

1080
01:31:40,340 --> 01:31:42,300
But to make this

1081
01:31:42,801 --> 01:31:44,593
truly effective

1082
01:31:44,594 --> 01:31:46,846
like I've said before,

1083
01:31:47,472 --> 01:31:50,307
someone always has to die.

1084
01:31:50,308 --> 01:31:52,227
They're fucking coming! Hurry!

1085
01:32:01,653 --> 01:32:02,654
Yeah.

1086
01:32:03,154 --> 01:32:04,530
But this time...

1087
01:32:04,531 --> 01:32:05,615
it's you.

1088
01:32:37,147 --> 01:32:38,231
Clover!

1089
01:32:39,065 --> 01:32:40,358
Hurry!

1090
01:32:50,243 --> 01:32:51,536
Go.

1091
01:32:52,203 --> 01:32:53,413
Go, go, go.

1092
01:33:17,979 --> 01:33:19,147
The ladder.

1093
01:33:20,523 --> 01:33:21,524
Come on!

1094
01:33:32,118 --> 01:33:33,328
There's a way up!

1095
01:33:36,248 --> 01:33:37,999
Come on, get up.

1096
01:34:06,152 --> 01:34:07,361
Clover!

1097
01:34:07,362 --> 01:34:09,030
No! No!

1098
01:34:21,918 --> 01:34:24,588
- Clover!
- We got you, we got you.

1099
01:34:27,090 --> 01:34:28,800
Megan!

1100
01:34:48,528 --> 01:34:49,529
What's happening?

1101
01:34:52,282 --> 01:34:55,201
Look. Look. The sky.

1102
01:35:14,763 --> 01:35:16,014
We did it.

1103
01:35:16,890 --> 01:35:18,266
It's over.

1104
01:35:24,397 --> 01:35:25,397
Jesus!

1105
01:35:25,398 --> 01:35:27,400
You guys planning on staying
another night, or what?

