1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:02,562 --> 00:00:05,202
(grand orchestral fanfare
playing)

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:27,457 --> 00:00:30,161
-(electrical crackling)
-(door rattling)

5
00:00:33,929 --> 00:00:36,167
(rumbling)

6
00:00:43,205 --> 00:00:46,738
(jet engines whooshing)

7
00:00:46,874 --> 00:00:49,044
-(rousing theme music plays)
-TV ANNOUNCER 1: Sports.

8
00:00:49,179 --> 00:00:51,239
Theater with real consequences.

9
00:00:51,375 --> 00:00:55,681
All right, welcome back to NTN
and the USFF Championship

10
00:00:55,817 --> 00:00:59,055
on this beautiful day,
where the San Antonio Saviors

11
00:00:59,191 --> 00:01:01,149
have one more shot
at making history.

12
00:01:01,285 --> 00:01:03,195
TV ANNOUNCER 2 (laughing):
And just look at that crowd.

13
00:01:03,330 --> 00:01:06,130
You know, it's not just
what happens on the field.

14
00:01:06,265 --> 00:01:09,031
It's also about the fans,
the memories.

15
00:01:09,166 --> 00:01:10,695
It's more than just a game.

16
00:01:10,830 --> 00:01:12,402
TV ANNOUNCER 1:
And it's a special day

17
00:01:12,538 --> 00:01:14,932
for the Saviors and their
star quarterback, Isaiah White.

18
00:01:15,067 --> 00:01:17,699
He has been having
a fairy-tale year. This man...

19
00:01:17,835 --> 00:01:19,534
CAM SR.:
All right, boy, ready?

20
00:01:19,669 --> 00:01:22,074
Fingers on the laces.

21
00:01:22,209 --> 00:01:23,780
Remember that.

22
00:01:23,915 --> 00:01:25,642
...we go. Here we go.

23
00:01:25,777 --> 00:01:28,278
CAM SR.:
All right, let's go.

24
00:01:28,413 --> 00:01:30,221
Let's go.

25
00:01:30,356 --> 00:01:31,717
-It's all or nothing.
-And here they go.

26
00:01:31,852 --> 00:01:32,953
-They're taking the field.
-Come on, Isaiah.

27
00:01:33,088 --> 00:01:34,123
Come on, Isaiah.

28
00:01:34,258 --> 00:01:35,593
Come on, Isaiah.
Come on, Isaiah.

29
00:01:35,728 --> 00:01:36,661
Come on, Isaiah.

30
00:01:36,797 --> 00:01:38,395
-Oh!
-Let's go!

31
00:01:38,531 --> 00:01:39,923
TV ANNOUNCER 2: He's looking.
He's under a rush.

32
00:01:40,058 --> 00:01:41,966
TV ANNOUNCER 1:
It's in the air. It's...

33
00:01:42,101 --> 00:01:43,867
-TV ANNOUNCER 2: Touchdown!
-Yes!

34
00:01:44,002 --> 00:01:45,601
-Touchdown!
-Oh! Yeah!

35
00:01:45,736 --> 00:01:46,695
-Isaiah White's
fairy-tale season...
-Let's go!

36
00:01:46,830 --> 00:01:48,536
-We won!
-CAM SR.: We did it.

37
00:01:48,671 --> 00:01:50,133
-YVETTE: We did it! We did it!
-We did it.

38
00:01:50,269 --> 00:01:52,540
TV ANNOUNCER 1: Saviors win it
all in dramatic fashion.

39
00:01:52,676 --> 00:01:55,077
TV ANNOUNCER 2: And, uh,
hold on a second here, uh...

40
00:01:55,212 --> 00:01:56,842
We got a man down on the field.

41
00:01:56,977 --> 00:01:58,573
TV ANNOUNCER 1:
That's-that's Isaiah White.

42
00:01:58,708 --> 00:02:00,616
Isaiah White is down,

43
00:02:00,752 --> 00:02:04,381
and it doesn't look like
he's getting up anytime soon.

44
00:02:04,517 --> 00:02:06,082
This does not look good.

45
00:02:06,218 --> 00:02:09,027
He's gone from potential hero
to a guy that looks like

46
00:02:09,162 --> 00:02:11,188
he may have to be carted
off the field.

47
00:02:11,323 --> 00:02:13,363
♪ ♪

48
00:02:28,410 --> 00:02:30,342
CAM SR.:
You see that, Cam?

49
00:02:30,478 --> 00:02:32,349
That's what real men do.

50
00:02:33,578 --> 00:02:35,884
They make sacrifices.

51
00:02:36,020 --> 00:02:39,015
No guts, no glory.

52
00:02:39,989 --> 00:02:41,649
We won.

53
00:02:41,785 --> 00:02:43,162
-Yeah.
-(laughs)

54
00:02:43,297 --> 00:02:44,689
TV ANNOUNCER 1:
USFF couldn't exist without

55
00:02:44,824 --> 00:02:46,526
the help of our sponsor,
Gold Bar Bets,

56
00:02:46,661 --> 00:02:47,993
where your bet's
as good as gold.

57
00:02:48,129 --> 00:02:49,457
We won.

58
00:02:49,593 --> 00:02:50,528
You up next?

59
00:02:50,663 --> 00:02:52,128
-You the next Isaiah?
-Yeah!

60
00:02:52,263 --> 00:02:54,170
-"Isaiah, I'm coming."
-Isaiah, I'm coming!

61
00:02:54,306 --> 00:02:55,531
Yeah, say,
"Isaiah, I'm coming."

62
00:02:55,667 --> 00:02:57,005
Isaiah, I'm coming!

63
00:02:57,140 --> 00:02:58,341
-You next?
-Yeah!

64
00:02:58,476 --> 00:02:59,676
-"It's my time."
-It's my time!

65
00:02:59,812 --> 00:03:00,769
Who are you?

66
00:03:00,904 --> 00:03:02,113
-I'm him.
-Who are you?

67
00:03:02,249 --> 00:03:04,449
-I'm him!
-Yeah, let's go, boy.

68
00:03:04,585 --> 00:03:05,709
Saviors.

69
00:03:05,844 --> 00:03:07,377
Let 'em know. Let 'em know.

70
00:03:07,512 --> 00:03:08,819
I'm the man!

71
00:03:08,955 --> 00:03:11,048
<i>(cheering and applause)</i>

72
00:03:11,183 --> 00:03:13,848
TV ANNOUNCER 2:<i> And here</i>
<i> we are, 14 years later,</i>

73
00:03:13,984 --> 00:03:15,555
<i> with Isaiah White just winning</i>

74
00:03:15,691 --> 00:03:17,856
<i>his eighth championship</i>
<i>with the Saviors</i>

75
00:03:17,991 --> 00:03:20,328
<i>after what we thought</i>
<i>was a career-ending injury.</i>

76
00:03:20,463 --> 00:03:22,326
COMMENTATOR 1:
<i>He built dynasties.</i>

77
00:03:22,461 --> 00:03:24,896
COMMENTATOR 2:<i> ...how quickly</i>
<i> Isaiah White recovered from...</i>

78
00:03:25,031 --> 00:03:26,431
<i> -Not one, not two, not three...</i>
-TV ANNOUNCER 1:<i> It's a miracle</i>
<i> he's still playing.</i>

79
00:03:26,566 --> 00:03:28,168
<i>-Eight rings.</i>
<i>-Eight.</i>

80
00:03:28,303 --> 00:03:29,570
<i> -Clutch moments.</i>
<i> Pressure moments.</i>
<i> -A different breed.</i>

81
00:03:29,705 --> 00:03:30,567
COMMENTATOR 2:
<i>He's the greatest winner</i>

82
00:03:30,702 --> 00:03:32,035
<i>this league has ever seen.</i>

83
00:03:32,170 --> 00:03:33,911
TV ANNOUNCER 2:
<i> And now we go live with a word</i>

84
00:03:34,047 --> 00:03:35,478
<i>from our Saviors' owner.</i>

85
00:03:35,613 --> 00:03:37,649
I just want to say
congratulations to the Saviors.

86
00:03:37,784 --> 00:03:39,050
A great year.

87
00:03:39,186 --> 00:03:41,185
(chuckles):
On all their hard work.

88
00:03:41,320 --> 00:03:43,085
And, of course,
congratulations to Zay

89
00:03:43,221 --> 00:03:44,719
and all the Saviors fanatics.

90
00:03:44,854 --> 00:03:47,657
Your support is a huge part
of the team's success.

91
00:03:47,793 --> 00:03:49,558
COMMENTATOR 3:<i> The Saviors have</i>
<i> the MVP of the league...</i>

92
00:03:49,693 --> 00:03:50,820
COMMENTATOR 4:<i> They built</i>
<i>a dynasty around him.</i>

93
00:03:50,955 --> 00:03:52,130
<i>His story is</i>
<i>the story of America.</i>

94
00:03:52,266 --> 00:03:53,923
COMMENTATOR 2:
<i>The question, though, is:</i>

95
00:03:54,059 --> 00:03:55,563
<i>How much does his body</i>
<i>have left to give?</i>

96
00:03:55,698 --> 00:03:57,201
COMMENTATOR 5:
<i>I think, deep down, one more.</i>

97
00:03:57,337 --> 00:03:59,027
COMMENTATOR 2:
<i>He is the undisputed GOAT.</i>

98
00:03:59,163 --> 00:04:00,666
<i>Why are we even having</i>
<i>this conversation?</i>

99
00:04:00,802 --> 00:04:01,897
COMMENTATOR 6:
<i> Walk away on top.</i>

100
00:04:02,032 --> 00:04:03,273
COMMENTATOR 7:
<i>...at 45 years old.</i>

101
00:04:03,409 --> 00:04:04,742
COMMENTATOR 8:
<i>Will Isaiah White come back</i>

102
00:04:04,878 --> 00:04:05,934
<i>for one more year?</i>

103
00:04:06,069 --> 00:04:07,575
COMMENTATOR 6:
<i>Or will he retire?</i>

104
00:04:07,711 --> 00:04:11,041
<i>If he does, who do you think</i>
<i>will replace him?</i>

105
00:04:12,343 --> 00:04:15,111
COMMENTATOR 9:<i> I know</i>
<i>it's sacrilege to say it,</i>

106
00:04:15,247 --> 00:04:18,383
<i>but if you're looking</i>
<i>for the next Isaiah White,</i>

107
00:04:18,519 --> 00:04:20,592
<i>it's Cameron Cade.</i>

108
00:04:20,727 --> 00:04:22,490
♪ ♪

109
00:04:22,625 --> 00:04:24,552
<i>The most naturally gifted</i>
<i>quarterback</i>

110
00:04:24,688 --> 00:04:26,858
<i> -we've seen at his age, period.</i>
<i> -Talent off the charts.</i>

111
00:04:26,993 --> 00:04:28,798
<i>The most dynamic player</i>
<i>I've ever seen.</i>

112
00:04:28,934 --> 00:04:32,037
COMMENTATOR 10:<i> Kid is box</i>
<i> office. He can flat-out ball.</i>

113
00:04:32,172 --> 00:04:34,471
COMMENTATOR 9:
<i>Limitless potential.</i>

114
00:04:34,606 --> 00:04:37,139
<i>A lot of quarterbacks come in</i>
<i>with all this hype,</i>

115
00:04:37,275 --> 00:04:38,877
<i>but a lot of them flame out.</i>

116
00:04:39,012 --> 00:04:40,573
<i>"Put up or shut up" time.</i>

117
00:04:40,708 --> 00:04:42,539
<i>He could be the one</i>
<i>who rewrites</i>

118
00:04:42,674 --> 00:04:44,408
<i>all the record books.</i>

119
00:04:44,544 --> 00:04:46,010
<i>But at this level,</i>

120
00:04:46,145 --> 00:04:47,647
<i> if you don't have</i>
<i> that obsession,</i>

121
00:04:47,782 --> 00:04:49,412
<i>I don't care</i>
<i>how talented you are.</i>

122
00:04:49,548 --> 00:04:52,588
<i> Does he have what it takes to</i>
<i> carry the weight of greatness?</i>

123
00:04:56,389 --> 00:04:59,564
REPORTER: Cam, what's it like
being back in your hometown

124
00:04:59,700 --> 00:05:01,658
after the amazing season
you had on the football field?

125
00:05:01,794 --> 00:05:03,432
I mean, you were a walk-on,

126
00:05:03,568 --> 00:05:04,935
and then you took
that starting position.

127
00:05:05,070 --> 00:05:06,270
That means the ladies

128
00:05:06,406 --> 00:05:07,634
-must be coming for you.
-(camera clicks)

129
00:05:07,770 --> 00:05:09,164
-No, uh... (chuckles)
-(reporter laughing)

130
00:05:09,300 --> 00:05:11,103
-I'm spoken for.
-JASMINE: Very happily.

131
00:05:11,239 --> 00:05:12,705
-YVETTE: Uh... (clicks tongue)
-Make sure you write that down.

132
00:05:12,841 --> 00:05:14,641
-(clears throat)
-She just needed to know.

133
00:05:14,776 --> 00:05:15,981
It's always nice
being back home.

134
00:05:16,116 --> 00:05:17,610
-Home-cooked meals.
-Mm-hmm.

135
00:05:17,746 --> 00:05:19,083
Uh, family's everything to me.

136
00:05:19,219 --> 00:05:21,212
-Mm. he loves it.
-(laughter)

137
00:05:21,348 --> 00:05:23,849
And I'm sure your family's
really proud and excited

138
00:05:23,985 --> 00:05:25,781
to see you perform
in the combine pretty soon.

139
00:05:25,917 --> 00:05:26,989
Are you nervous about that?

140
00:05:27,124 --> 00:05:28,622
More so excited.

141
00:05:28,757 --> 00:05:30,760
Excited for the opportunity
to perform

142
00:05:30,895 --> 00:05:33,194
and just take everything back
to what my pops taught me.

143
00:05:33,329 --> 00:05:34,462
"No guts, no glory."

144
00:05:34,597 --> 00:05:35,791
YVETTE:
Listen, we know his father

145
00:05:35,926 --> 00:05:37,292
is here with us in spirit.

146
00:05:37,427 --> 00:05:39,567
He taught Cam everything
he knows about the game.

147
00:05:39,703 --> 00:05:42,034
Always saying,
"I can already see it now.

148
00:05:42,169 --> 00:05:45,506
"Cam running down the tunnel
with the fire and the smoke,

149
00:05:45,641 --> 00:05:47,379
with the crowd
chanting his name."

150
00:05:47,514 --> 00:05:49,107
Why wasn't I running out
of a tunnel, Yvette?

151
00:05:49,243 --> 00:05:51,205
'Cause you was busy running
your mouth. Now, be quiet.

152
00:05:51,341 --> 00:05:52,845
REPORTER:
Cam, a lot of people are saying

153
00:05:52,980 --> 00:05:54,813
you could be the next
great quarterback.

154
00:05:54,949 --> 00:05:56,614
Now, you put that
with some guidance,

155
00:05:56,750 --> 00:05:57,679
you could be the next GOAT.

156
00:05:57,815 --> 00:05:58,757
Is that the goal?

157
00:05:58,892 --> 00:06:01,518
Well... (sighs)

158
00:06:01,654 --> 00:06:03,154
my dad did tell me

159
00:06:03,289 --> 00:06:05,954
that I could always be
the greatest of all time, so...

160
00:06:06,089 --> 00:06:08,229
God willing... (inhales deeply)

161
00:06:08,364 --> 00:06:10,394
I want to be the GOAT.

162
00:06:10,529 --> 00:06:12,197
♪ ♪

163
00:06:12,333 --> 00:06:13,834
(spits)

164
00:06:14,831 --> 00:06:16,199
(clicks tongue)

165
00:06:18,408 --> 00:06:20,241
COACH CHUCK:
Yo, Cam!

166
00:06:20,376 --> 00:06:21,771
What's up, Coach?

167
00:06:21,907 --> 00:06:23,504
Nice to have you back home.

168
00:06:23,640 --> 00:06:26,074
Hey, lock up when you're done.
I got to bounce.

169
00:06:26,209 --> 00:06:27,280
CAM:
All right, that's a bet.

170
00:06:27,416 --> 00:06:28,919
I appreciate you.

171
00:06:29,054 --> 00:06:31,082
(Cam panting)

172
00:06:32,983 --> 00:06:34,690
(distant siren wailing)

173
00:06:35,719 --> 00:06:36,890
(clanks)

174
00:06:41,530 --> 00:06:43,897
(clanks, post rattling)

175
00:06:48,404 --> 00:06:50,442
(rattling continues)

176
00:07:01,382 --> 00:07:03,422
♪ ♪

177
00:07:17,730 --> 00:07:19,570
(post stops rattling)

178
00:07:23,273 --> 00:07:24,666
(loud thump)

179
00:07:24,801 --> 00:07:26,801
♪ ♪

180
00:07:26,936 --> 00:07:29,239
(post rattling)

181
00:07:34,380 --> 00:07:36,620
DR. BOWERS: It could take
anywhere from weeks to years

182
00:07:36,755 --> 00:07:38,885
for a brain to recover
from a trauma like this.

183
00:07:39,021 --> 00:07:41,988
There's nothing
he can really do but rest.

184
00:07:44,130 --> 00:07:45,662
YVETTE:
Hey.

185
00:07:46,925 --> 00:07:48,863
It's gonna be okay.

186
00:07:48,998 --> 00:07:51,602
You still think we'll be good
for the combine?

187
00:07:52,605 --> 00:07:54,269
YVETTE:
We'll get a second opinion.

188
00:07:54,405 --> 00:07:55,507
It's gonna be okay.

189
00:07:56,507 --> 00:07:58,474
-I promise. Right?
-(mumbles)

190
00:07:58,609 --> 00:08:00,677
It's gonna be all right. Right?

191
00:08:02,044 --> 00:08:03,712
DR. BOWERS: There's risk
in everything we do.

192
00:08:03,847 --> 00:08:06,641
But if he has another
traumatic brain injury

193
00:08:06,777 --> 00:08:11,020
before he's had time to heal,
it could be career-ending.

194
00:08:11,155 --> 00:08:12,950
♪ ♪

195
00:08:13,085 --> 00:08:15,723
As his doctor, I can't tell you

196
00:08:15,859 --> 00:08:18,123
it's safe for him
to play football.

197
00:08:19,527 --> 00:08:21,126
And as a fan?

198
00:08:22,101 --> 00:08:23,366
(crowd cheering)

199
00:08:23,502 --> 00:08:25,026
ANNOUNCER:
<i>Welcome to the USFF</i>

200
00:08:25,162 --> 00:08:26,462
<i>Football Federation Combine,</i>

201
00:08:26,597 --> 00:08:29,263
<i> where we get to see</i>
<i> the next draft class,</i>

202
00:08:29,399 --> 00:08:32,434
<i>along with every GM,</i>
<i>coach and owner.</i>

203
00:08:32,570 --> 00:08:34,045
ANNOUNCER 2:
<i> We're glad to see the potential</i>

204
00:08:34,181 --> 00:08:35,513
<i>number one overall pick</i>

205
00:08:35,648 --> 00:08:37,548
<i> Cameron Cade here</i>
<i> in attendance.</i>

206
00:08:37,683 --> 00:08:39,350
<i>If anyone had any doubts</i>
<i>about whether or not</i>

207
00:08:39,486 --> 00:08:41,383
<i>this attack affected him</i>
<i>in any way,</i>

208
00:08:41,519 --> 00:08:43,051
<i>they've been silenced.</i>

209
00:08:43,187 --> 00:08:45,951
<i> He has one of the brightest</i>
<i> futures in this draft class,</i>

210
00:08:46,087 --> 00:08:47,557
<i>-without a doubt.</i>
-REPORTER: Is it true

211
00:08:47,693 --> 00:08:49,521
that you're pulling out
of the draft?

212
00:08:49,657 --> 00:08:51,020
Yeah, it's true I'm pulling out
of your fucking mom tonight.

213
00:08:51,156 --> 00:08:52,497
ANNOUNCER 2:
<i>I mean, this kid,</i>

214
00:08:52,633 --> 00:08:54,227
<i> you look at him,</i>
<i> he's so talented.</i>

215
00:08:54,362 --> 00:08:56,894
<i> It would be a tragedy</i>
<i> to see his talent go to waste.</i>

216
00:08:57,030 --> 00:08:58,726
<i>Don't-don't get me wrong.</i>

217
00:08:58,862 --> 00:09:01,740
<i> The kid had a great college</i>
<i> career, no doubt about it.</i>

218
00:09:01,875 --> 00:09:03,401
ANNOUNCER 3:<i> I don't want</i>
<i> to jump ahead of myself,</i>

219
00:09:03,537 --> 00:09:06,237
<i> but I got to say it-- we could</i>
<i> be watching the beginning</i>

220
00:09:06,373 --> 00:09:10,011
<i>of the greatest quarterback</i>
<i>to ever play this game.</i>

221
00:09:11,048 --> 00:09:12,881
-I don't need a cut. It's...
-You do, man.

222
00:09:13,016 --> 00:09:15,115
We got to get you right
for the cameras, my boy.

223
00:09:15,251 --> 00:09:16,852
JASMINE: Now, who the fuck
lies about getting attacked?

224
00:09:16,987 --> 00:09:18,379
What the fuck is wrong
with these people, babe?

225
00:09:18,515 --> 00:09:19,919
MURPH: Something always
wrong with them,

226
00:09:20,054 --> 00:09:21,621
but nothing
need to be wrong with us.

227
00:09:21,757 --> 00:09:22,954
Show 'em you him, dawg.

228
00:09:23,089 --> 00:09:24,921
Himzel Washington.
Him Kardashian.

229
00:09:25,057 --> 00:09:26,431
You selling Hims on the side.

230
00:09:26,567 --> 00:09:28,500
<i>Man on Fire--</i>
you've seen the movie.

231
00:09:28,635 --> 00:09:29,862
Show 'em you ain't no bitch,
baby.

232
00:09:29,998 --> 00:09:31,235
-What we doing?
-(cell phone dings)

233
00:09:31,371 --> 00:09:33,328
Hey, I got a party tonight.

234
00:09:33,463 --> 00:09:35,197
Pull up to the crib, bro.
We going up.

235
00:09:35,333 --> 00:09:37,200
-You, too, gang.
-I'll be there.

236
00:09:37,335 --> 00:09:38,939
-YVETTE: Hey.
-MURPH: What's up?

237
00:09:39,075 --> 00:09:42,039
TOM: All right. Him Duncan,
Himothe Chalamet.

238
00:09:42,174 --> 00:09:44,106
Got my junkyard dog
in there, huh?

239
00:09:44,242 --> 00:09:45,814
We got my rabies boy? Come on.

240
00:09:45,949 --> 00:09:47,650
Let me hear you go...
(barking like dog)

241
00:09:47,786 --> 00:09:48,747
-Let me hear it.
-(cell phone dings)

242
00:09:48,882 --> 00:09:50,347
All right, we're good.

243
00:09:50,483 --> 00:09:52,314
-We got the press
conference in five.
-Hey, Cam?

244
00:09:52,450 --> 00:09:53,622
-TOM: Hey, Jasmine.
-(razor buzzing)

245
00:09:53,757 --> 00:09:54,887
-Like those edges?
-YVETTE: Cam?

246
00:09:55,022 --> 00:09:56,221
JASMINE:
What you know about edges?

247
00:09:56,356 --> 00:09:57,761
-TOM: Oh.
-YVETTE: Cam? Cam, look at me.

248
00:09:58,830 --> 00:10:00,496
Are you sure you're ready
to go do this?

249
00:10:00,631 --> 00:10:01,662
-Bruh.
-(cell phone dinging)

250
00:10:01,797 --> 00:10:03,095
Drew, don't call me "bruh."

251
00:10:03,230 --> 00:10:05,033
DREW: Mom, it's
glorified calisthenics.

252
00:10:05,168 --> 00:10:07,572
All he has to do is throw
the ball the way he do.

253
00:10:07,707 --> 00:10:09,573
-We good. Chill.
-(stammers) Excuse me, Drew,

254
00:10:09,709 --> 00:10:11,434
but his brain is swollen.
He is concussed.

255
00:10:11,569 --> 00:10:13,437
-DREW: He said he was good.
-That is not nothing.

256
00:10:13,572 --> 00:10:15,241
DREW: You really want to
jeopardize the draft over that?

257
00:10:15,376 --> 00:10:16,680
Listen, you know who you
sound like? (snaps fingers)

258
00:10:16,815 --> 00:10:18,676
-You sound like your father.
-(rapid dinging)

259
00:10:18,811 --> 00:10:20,748
-Chill out. Listen. Okay?
-We don't know
what we don't know.

260
00:10:20,884 --> 00:10:22,113
What's your mom talking about?

261
00:10:22,249 --> 00:10:23,418
Ah! You sound like
your father right now.

262
00:10:23,554 --> 00:10:24,753
TOM:
He's fine.

263
00:10:24,889 --> 00:10:26,117
He's taken worse hits
on the field.

264
00:10:26,253 --> 00:10:28,627
-(arguing fades)
-(rapid dinging continues)

265
00:10:30,054 --> 00:10:31,121
(razor buzzing loudly)

266
00:10:31,256 --> 00:10:33,860
-Fuck!
-Jesus, what the fuck, man?

267
00:10:33,996 --> 00:10:35,166
-(indistinct arguing)
-(clattering)

268
00:10:35,301 --> 00:10:36,330
CAM:
I'm good!

269
00:10:36,465 --> 00:10:37,795
(panting)

270
00:10:37,930 --> 00:10:40,500
I'm good, okay?

271
00:10:40,635 --> 00:10:41,800
I'm good.

272
00:10:41,936 --> 00:10:44,065
I'm good. I'm good.

273
00:10:44,200 --> 00:10:45,400
(Cam clears throat)

274
00:10:45,536 --> 00:10:47,673
I've taken worse hits
on the field.

275
00:10:47,809 --> 00:10:49,008
It's gonna be okay.

276
00:10:49,144 --> 00:10:50,439
We're gonna take care
of this, okay?

277
00:10:50,574 --> 00:10:51,947
-It'll come back.
-It's just a bump.

278
00:10:52,083 --> 00:10:53,176
-It's just a bump.
-And I know you're...

279
00:10:53,312 --> 00:10:54,952
I'm going to perform.
I have to.

280
00:10:55,087 --> 00:10:56,346
-I know you're...
-I worked
my whole life for this.

281
00:10:56,481 --> 00:10:58,346
You've seen me push
through everything.

282
00:10:58,481 --> 00:10:59,755
-I'm-I'm good.
-I know.

283
00:10:59,891 --> 00:11:01,350
-I-I swear to God I'm good.
-We all...

284
00:11:01,485 --> 00:11:02,523
-Cam?
-DREW: Are you all right, bruh?

285
00:11:02,659 --> 00:11:04,191
Drew, shut the fuck up!

286
00:11:04,326 --> 00:11:05,895
He's fine. He's taken
worse hits on the field.

287
00:11:06,030 --> 00:11:07,691
-REPORTER: Tom, come on.
-(reporters clamoring)

288
00:11:07,826 --> 00:11:10,391
If he's fine, Tom, then why
won't he just talk to us?

289
00:11:10,526 --> 00:11:12,032
I understand not suiting up,
but...

290
00:11:12,167 --> 00:11:14,433
There's four seasons of tape
on the kid.

291
00:11:14,568 --> 00:11:17,369
He's got nothing to prove
by running the 40 for cameras

292
00:11:17,504 --> 00:11:19,842
like he's some kind
of prize pig at a state fair.

293
00:11:19,977 --> 00:11:21,642
-I mean, what the fuck is this?
-(clamoring)

294
00:11:21,778 --> 00:11:22,975
You represent Isaiah White,

295
00:11:23,110 --> 00:11:24,314
and you just signed
Cameron Cade,

296
00:11:24,450 --> 00:11:25,747
so are the rumors true?

297
00:11:25,882 --> 00:11:27,477
Is White playing
one final season?

298
00:11:27,612 --> 00:11:29,410
Yeah, this is... this is
tinfoil hat shit, okay?

299
00:11:29,545 --> 00:11:30,848
Well, are the
San Antonio Saviors

300
00:11:30,984 --> 00:11:32,149
looking for a successor,

301
00:11:32,284 --> 00:11:33,852
and did Cade just blow
his chance?

302
00:11:33,987 --> 00:11:35,525
Those are great questions.

303
00:11:35,661 --> 00:11:36,754
-(clamoring)
-Tom, come on.

304
00:11:36,889 --> 00:11:37,955
Over here, Tom!

305
00:11:38,091 --> 00:11:39,959
(whistle blows in distance)

306
00:11:40,094 --> 00:11:41,928
(distant,
muffled announcements)

307
00:11:42,063 --> 00:11:44,560
(marching band playing
in distance)

308
00:11:52,577 --> 00:11:54,471
(goatlike bleating nearby)

309
00:12:08,351 --> 00:12:11,224
(heavy breathing nearby)

310
00:12:19,372 --> 00:12:21,036
(joints cracking)

311
00:12:29,745 --> 00:12:31,475
(breathing heavily)

312
00:12:41,089 --> 00:12:44,125
("Get Me Lit" by P-Lo playing)

313
00:12:45,396 --> 00:12:47,559
(signing)

314
00:12:47,695 --> 00:12:49,064
(bleats)

315
00:12:49,199 --> 00:12:50,393
-♪ I can't miss ♪
-(lively chatter)

316
00:12:50,529 --> 00:12:52,170
♪ This my shit,
it get me lit... ♪

317
00:12:52,305 --> 00:12:54,668
MURPH: I'm finna make a toast.
Murph finna make a toast.

318
00:12:54,803 --> 00:12:56,432
Right? First of all,

319
00:12:56,568 --> 00:12:59,305
we going top ten
this motherfucking year!

320
00:13:00,308 --> 00:13:02,813
So I'm finna make a toast
to myself.

321
00:13:02,949 --> 00:13:04,643
'Cause I throw
the best fucking parties!

322
00:13:04,778 --> 00:13:07,484
(cheering)

323
00:13:07,619 --> 00:13:08,978
Oh, now you want to smoke.

324
00:13:09,113 --> 00:13:11,116
Yeah! (laughing)

325
00:13:11,252 --> 00:13:13,251
JASMINE:
<i>You know I love you, right?</i>

326
00:13:13,387 --> 00:13:15,585
Whether you're
in the league or not.

327
00:13:17,623 --> 00:13:19,928
There's more than one way
for you to be great.

328
00:13:20,063 --> 00:13:22,124
Maybe this is
a blessing in disguise.

329
00:13:22,259 --> 00:13:23,929
MURPH:
My boy, Cam.

330
00:13:24,064 --> 00:13:25,603
First of all, sit your big

331
00:13:25,739 --> 00:13:27,932
MyPlayer-created-face-having
ass down

332
00:13:28,067 --> 00:13:29,167
and meet my jeweler.

333
00:13:29,303 --> 00:13:30,806
You looking all sad
and shit, dawg.

334
00:13:30,941 --> 00:13:32,136
Come on,
look at these diamonds.

335
00:13:32,272 --> 00:13:33,469
White as the privileged South.

336
00:13:33,605 --> 00:13:35,077
You put 'em on,
credit score go up.

337
00:13:35,212 --> 00:13:36,904
-What we doing, brother?
-Come on, bruh. Come on.

338
00:13:37,039 --> 00:13:39,545
Come on, man. You can get
after it tomorrow, all right?

339
00:13:39,681 --> 00:13:42,015
MURPH: This ice a little loose.
I might put it right here. Ah.

340
00:13:42,151 --> 00:13:43,619
Pops would've said the same...

341
00:13:43,755 --> 00:13:44,952
-Get off me!
-Damn, bro.

342
00:13:45,088 --> 00:13:46,517
MURPH:
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

343
00:13:46,653 --> 00:13:48,549
-Hey, hey.
-You lucky you having
a bad day, man.

344
00:13:48,684 --> 00:13:50,791
♪ This my shit, it get me lit ♪

345
00:13:50,926 --> 00:13:53,154
♪ Uh-oh, oh, yeah ♪

346
00:13:53,289 --> 00:13:54,664
♪ Okay ♪

347
00:13:54,800 --> 00:13:56,334
♪ All I do is gas, propane ♪

348
00:13:56,469 --> 00:13:57,598
♪ Oh, yeah... ♪

349
00:13:57,733 --> 00:13:58,665
DREW:
Bro!

350
00:13:58,800 --> 00:14:00,933
Bro! Bro! Bro!

351
00:14:01,069 --> 00:14:03,204
JASMINE:
Babe! Babe!

352
00:14:05,812 --> 00:14:08,673
-What?
-It's your fucking agent.

353
00:14:08,809 --> 00:14:10,675
(sighs)

354
00:14:10,811 --> 00:14:12,914
Damn.

355
00:14:13,049 --> 00:14:15,012
Running around
this motherfucker.

356
00:14:15,148 --> 00:14:16,850
-Yo, Tom.
-Damn.

357
00:14:16,986 --> 00:14:18,217
Hey, call the ambulance, man.

358
00:14:18,353 --> 00:14:19,591
-JASMINE: What happened?
-MURPH: For what?

359
00:14:19,726 --> 00:14:21,188
-I pulled my hammy.
-Oh, my God.

360
00:14:21,324 --> 00:14:22,659
Nigga, that's why I told you
to calm down.

361
00:14:22,795 --> 00:14:24,460
I wasn't even talking to you.

362
00:14:24,595 --> 00:14:25,726
MURPH: I'm trying to pull a
bitch. You pulling hamstrings.

363
00:14:25,862 --> 00:14:27,028
Yo, Tom, what's up?

364
00:14:27,163 --> 00:14:28,526
TOM (over phone):
There you are. Look.

365
00:14:28,661 --> 00:14:30,166
You can thank me later.
I am the miracle worker.

366
00:14:30,301 --> 00:14:32,064
But I need an answer now
or it's not gonna happen.

367
00:14:32,200 --> 00:14:33,397
Okay? I talked to the Saviors.

368
00:14:33,533 --> 00:14:35,839
I talked to Zay,
the motherfucking GOAT,

369
00:14:35,975 --> 00:14:38,302
and he wants to give you
another shot, bro.

370
00:14:38,437 --> 00:14:40,038
All you got to do
is go down there

371
00:14:40,174 --> 00:14:41,539
and train with him for a week

372
00:14:41,674 --> 00:14:43,774
to show him that you still
motherfucking got it.

373
00:14:43,910 --> 00:14:45,978
Why me?

374
00:14:46,113 --> 00:14:47,675
Look, between you and me,

375
00:14:47,810 --> 00:14:49,712
he's thinking
about hanging it up.

376
00:14:49,847 --> 00:14:51,746
Look, Cam, this is your shot
at getting a deal...

377
00:14:51,881 --> 00:14:53,020
JASMINE: Whoa, nigga.
What the fuck is this?

378
00:14:53,156 --> 00:14:54,385
TOM:
...that will set your family up

379
00:14:54,520 --> 00:14:55,859
for generations type shit,
so come on.

380
00:14:55,994 --> 00:14:57,520
What would...
what would your dad say?

381
00:14:57,656 --> 00:14:59,854
What would your dad say
to you right now?

382
00:15:01,158 --> 00:15:02,430
(sighs)

383
00:15:02,565 --> 00:15:03,801
Cam?

384
00:15:03,937 --> 00:15:05,759
DREW: Oh, he got some
good news. Go ahead.

385
00:15:05,895 --> 00:15:08,236
TOM: What do you want to do?
What do I say?

386
00:15:08,372 --> 00:15:11,235
Do you want to check in
with your mom on this or...

387
00:15:11,371 --> 00:15:13,106
-Nah.
-He got some good news.

388
00:15:13,241 --> 00:15:15,045
-Say it, motherfucker.
-TOM: Cam?

389
00:15:16,175 --> 00:15:17,846
Cam, are you there?

390
00:15:17,981 --> 00:15:20,482
We going to the fucking league!

391
00:15:20,617 --> 00:15:22,646
♪ ♪

392
00:15:40,835 --> 00:15:42,831
♪ ♪

393
00:15:47,912 --> 00:15:50,575
(lively, indistinct chatter)

394
00:15:53,086 --> 00:15:54,718
DRIVER: It's usually
just a few of them,

395
00:15:54,853 --> 00:15:57,382
but now that he might retire...

396
00:15:57,518 --> 00:15:59,182
WOMAN:
I'm here, Isaiah! I love you!

397
00:15:59,317 --> 00:16:01,322
I love you, Isaiah!

398
00:16:06,190 --> 00:16:07,658
(screams)

399
00:16:08,725 --> 00:16:09,863
DRIVER:
There's Marjorie.

400
00:16:09,999 --> 00:16:12,232
We don't want you!

401
00:16:12,368 --> 00:16:13,833
DRIVER:
His fan club's like a cult.

402
00:16:13,968 --> 00:16:16,337
Go home! (spits)

403
00:16:17,969 --> 00:16:20,507
-(Marjorie screaming)
-OFFICER: Move along, Marjorie.

404
00:16:20,642 --> 00:16:23,472
(muffled): Come on, Marjorie.
Back it up. B-Back it up.

405
00:16:23,608 --> 00:16:25,275
-Move on.
-(Marjorie screams)

406
00:16:25,411 --> 00:16:28,309
OFFICER:
B-- Hey! Get back!

407
00:16:28,444 --> 00:16:30,312
What the fuck?

408
00:16:30,447 --> 00:16:31,946
(chuckles nervously)

409
00:16:39,862 --> 00:16:41,762
(bird squawking)

410
00:16:41,898 --> 00:16:43,925
(camera clicking)

411
00:16:48,136 --> 00:16:50,173
(bird continues squawking)

412
00:17:16,930 --> 00:17:19,961
("Strawberry Letter 23" by
Shuggie Otis plays in distance)

413
00:17:24,906 --> 00:17:26,539
(clatters)

414
00:17:34,344 --> 00:17:36,186
Holy shit.

415
00:17:44,158 --> 00:17:46,196
(distant hammering)

416
00:17:49,227 --> 00:17:51,025
Hello?

417
00:17:52,300 --> 00:17:55,134
♪ Flying in her arms ♪

418
00:17:55,269 --> 00:17:57,867
♪ Over the sea... ♪

419
00:17:58,876 --> 00:18:00,535
Jesus fucking Christ.

420
00:18:00,671 --> 00:18:01,910
♪ Yellow candy screen ♪

421
00:18:02,046 --> 00:18:03,381
♪ See speakers of kite ♪

422
00:18:03,516 --> 00:18:04,673
(chuckles)

423
00:18:04,809 --> 00:18:07,079
♪ With velvet roses diggin' ♪

424
00:18:07,215 --> 00:18:10,281
♪ Freedom flight ♪

425
00:18:10,417 --> 00:18:12,888
♪ A present from you ♪

426
00:18:13,024 --> 00:18:15,324
♪ Strawberry letter 22 ♪

427
00:18:15,459 --> 00:18:17,618
-♪ The music plays ♪
-CAM (softly): Wow.

428
00:18:17,754 --> 00:18:20,258
♪ I sit in for a few ♪

429
00:18:20,394 --> 00:18:22,430
(distant hammering continues)

430
00:18:24,035 --> 00:18:27,600
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh ♪

431
00:18:29,865 --> 00:18:33,243
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh ♪

432
00:18:35,172 --> 00:18:38,712
-♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh ♪
-(hammering continues)

433
00:18:38,848 --> 00:18:40,884
Hello?

434
00:18:41,020 --> 00:18:43,818
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh. ♪

435
00:18:43,953 --> 00:18:45,481
Cameron Cade.

436
00:18:45,617 --> 00:18:49,090
Sorry, I, uh, let myself in.

437
00:18:49,226 --> 00:18:51,555
-(music stops)
-Well, welcome.

438
00:18:51,690 --> 00:18:53,492
-You at home, brother.
-(chuckles)

439
00:18:53,627 --> 00:18:55,126
It's a pleasure.
Come here, man.

440
00:18:55,262 --> 00:18:57,133
Great meeting you.

441
00:18:57,269 --> 00:18:59,099
-That game against State?
-You saw that?

442
00:18:59,234 --> 00:19:00,828
Got an arm like a cannon.

443
00:19:00,964 --> 00:19:02,831
No fucking way.
(stammers, chuckles)

444
00:19:02,967 --> 00:19:05,174
That's crazy.
I really appreciate it.

445
00:19:05,309 --> 00:19:06,801
That means a lot
coming from you. I...

446
00:19:06,936 --> 00:19:08,007
Hey, man,
just telling the truth.

447
00:19:08,142 --> 00:19:09,109
Welcome home.

448
00:19:09,245 --> 00:19:12,340
Please, uh, excuse the mess.

449
00:19:12,475 --> 00:19:16,449
I like to live off the land
while I'm out here, you know?

450
00:19:16,584 --> 00:19:19,652
You, uh...
you-you kill that yourself?

451
00:19:22,326 --> 00:19:24,294
Do you know why
quarterbacks exist?

452
00:19:25,297 --> 00:19:27,698
Uh, I don't know,
uh, win games?

453
00:19:27,833 --> 00:19:30,234
-(chuckles)
-No.

454
00:19:30,369 --> 00:19:33,369
Native American boys
at the Carlisle Indian School

455
00:19:33,504 --> 00:19:36,237
had to play these
big-ass white boys from Yale.

456
00:19:36,373 --> 00:19:38,809
The Indian kids,
they were out-sized.

457
00:19:38,945 --> 00:19:40,476
But they outsmarted 'em.

458
00:19:40,611 --> 00:19:42,774
They created all these trick
plays like the forward pass,

459
00:19:42,909 --> 00:19:45,841
and these white boys,
oh, they didn't like it.

460
00:19:45,977 --> 00:19:47,675
They wanted to make
the game more brutal

461
00:19:47,811 --> 00:19:49,512
to fit their style of play.

462
00:19:49,648 --> 00:19:51,681
And the game got so violent

463
00:19:51,816 --> 00:19:54,024
that kids
was dying on the field

464
00:19:54,160 --> 00:19:56,818
and the president
had to come in

465
00:19:56,953 --> 00:19:58,988
and make
the forward pass legal.

466
00:20:00,023 --> 00:20:01,933
So those little
Carlisle Indian boys,

467
00:20:02,068 --> 00:20:06,765
they go on
to perfect the spiral.

468
00:20:08,765 --> 00:20:10,469
Now they're mascots.

469
00:20:10,604 --> 00:20:13,506
So what I'm saying to you, Cam,

470
00:20:13,641 --> 00:20:18,247
is, nigga,
don't be no mascot, hmm?

471
00:20:18,383 --> 00:20:20,111
-Yes, sir.
-Don't call me "sir," man.

472
00:20:20,247 --> 00:20:21,952
Call me Zay.

473
00:20:22,087 --> 00:20:24,349
Yes, sir. I meant yeah, y-yeah.

474
00:20:24,485 --> 00:20:26,657
-Cell phone.
-Oh, yeah.

475
00:20:26,793 --> 00:20:29,693
(Isaiah whistling)

476
00:20:29,828 --> 00:20:30,860
ISAIAH:
Mm.

477
00:20:30,995 --> 00:20:33,194
Radical detachment.

478
00:20:33,329 --> 00:20:36,294
No cell phones, no phone calls,

479
00:20:36,430 --> 00:20:39,396
no Pornhub, no PornTube,

480
00:20:39,532 --> 00:20:43,169
no OnlyFans, no Grindr,

481
00:20:43,304 --> 00:20:44,905
no sliding into DMs.

482
00:20:45,040 --> 00:20:46,039
(chuckles)

483
00:20:46,174 --> 00:20:48,479
Just football.

484
00:20:48,615 --> 00:20:52,547
I just want you to think
of this like a mini boot camp,

485
00:20:52,682 --> 00:20:55,418
preparing to show out
for the owners of this team.

486
00:20:56,516 --> 00:20:58,222
And most importantly...

487
00:20:58,358 --> 00:21:00,855
("Keep It Warm" by Flo & Eddie
playing)

488
00:21:00,990 --> 00:21:02,559
Oh, shit.

489
00:21:02,695 --> 00:21:04,158
What?

490
00:21:04,294 --> 00:21:05,725
ISAIAH:
Can you hold this?

491
00:21:05,860 --> 00:21:07,260
Okay? Don't be scared.
It's already dead.

492
00:21:07,396 --> 00:21:09,596
Hold that right there. Okay.

493
00:21:09,732 --> 00:21:12,031
Ready? I want you
to smash that down like a...

494
00:21:12,166 --> 00:21:13,431
Real hard.

495
00:21:13,566 --> 00:21:15,263
Get it. Wait, wait, wait.

496
00:21:15,399 --> 00:21:18,837
-And don't forget-- have fun.
-(song slows to a stop)

497
00:21:20,377 --> 00:21:23,006
("Lemonade" by Gucci Mane
playing)

498
00:21:27,018 --> 00:21:29,485
(indistinct chatter)

499
00:21:40,933 --> 00:21:42,228
Welcome to church.

500
00:21:42,364 --> 00:21:43,827
♪ It's Gucci ♪

501
00:21:43,963 --> 00:21:45,330
♪ My Phantom sitting
on sixes... ♪

502
00:21:45,466 --> 00:21:46,928
Don't fuck this up.

503
00:21:47,063 --> 00:21:48,467
MALEK:
Come on, you got to focus.

504
00:21:48,603 --> 00:21:50,667
♪ Because it is a lemon... ♪

505
00:21:50,802 --> 00:21:52,503
That ain't it. Do it again.

506
00:21:52,639 --> 00:21:54,208
♪ More like a lemon... ♪

507
00:21:54,343 --> 00:21:56,103
ISAIAH:
Too much arm.

508
00:21:56,238 --> 00:21:58,341
Use more whip.
Use your whip. One more.

509
00:21:58,477 --> 00:21:59,807
Do it again.

510
00:21:59,943 --> 00:22:00,982
MALEK:
Stay off my boxes.

511
00:22:01,117 --> 00:22:02,249
ISAIAH:
Ah!

512
00:22:02,385 --> 00:22:03,649
-Good.
-CAM: The timing...

513
00:22:03,785 --> 00:22:05,052
Stop looking at your feet.
Eyes downfield.

514
00:22:05,188 --> 00:22:06,454
I'm doing it.

515
00:22:06,590 --> 00:22:07,655
-Old folks. One, two...
-(hands slapping)

516
00:22:09,028 --> 00:22:10,658
Two, two, then we go...

517
00:22:10,793 --> 00:22:14,162
Pump fake, pump fake,
and we gonna slam-dunk.

518
00:22:14,298 --> 00:22:16,025
-Right there.
-Come on.

519
00:22:16,160 --> 00:22:18,429
-Come on. Come on.
-MALEK: Pull that weight.

520
00:22:18,565 --> 00:22:19,864
Don't hurt yourself.

521
00:22:20,000 --> 00:22:21,128
-ISAIAH: Yeah.
-MALEK: Don't hurt yourself.

522
00:22:21,264 --> 00:22:22,503
Yeah, that's a dead man's arm.

523
00:22:22,639 --> 00:22:23,465
Come on, man,
let me get you some weights.

524
00:22:23,600 --> 00:22:24,839
(grunting)

525
00:22:24,974 --> 00:22:26,007
Two!

526
00:22:26,142 --> 00:22:27,405
Almost perfect.

527
00:22:27,540 --> 00:22:28,940
CAM:
That was cool?

528
00:22:29,075 --> 00:22:31,513
Get to the pros,
people are faster than college.

529
00:22:31,649 --> 00:22:33,977
Keep a rhythm in your head.
Pa-pa-pa-pa-pa-pa.

530
00:22:34,112 --> 00:22:35,848
-MALEK: Good job.
-ISAIAH: Plant your foot.

531
00:22:36,888 --> 00:22:38,218
You mad.

532
00:22:38,354 --> 00:22:39,753
-There you go.
-Fuck!

533
00:22:39,888 --> 00:22:41,486
-♪ Gucci ♪
-♪ Lemon on the chain ♪

534
00:22:41,621 --> 00:22:43,855
♪ With the V-cuts ♪

535
00:22:43,991 --> 00:22:45,494
-♪ Yeah ♪
-♪ Lemon on the chain ♪

536
00:22:45,629 --> 00:22:47,529
-♪ With the V-cuts ♪
-♪ Brr ♪

537
00:22:47,664 --> 00:22:50,291
♪ Lemonade and shade
with my feet up ♪

538
00:22:50,426 --> 00:22:51,898
-♪ What? ♪
-♪ Lemonade and shade ♪

539
00:22:52,033 --> 00:22:53,535
-♪ With my feet up ♪
-(Isaiah and Cam yelling)

540
00:22:53,671 --> 00:22:55,203
-♪ Wow ♪
-♪ Lemon pepper wings ♪

541
00:22:55,338 --> 00:22:57,198
♪ And a freeze cup ♪

542
00:22:57,333 --> 00:22:59,171
-(both laughing)
-♪ It's Gucci. ♪

543
00:22:59,307 --> 00:23:01,345
(song ends)

544
00:23:01,480 --> 00:23:02,809
-(laughing)
-You know what I'm saying.

545
00:23:03,943 --> 00:23:05,379
ISAIAH:
This ain't day camp, boy.

546
00:23:05,515 --> 00:23:07,216
-(groans) Shit.
-There you go.

547
00:23:07,351 --> 00:23:09,445
Goddamn, do you stretch at all?

548
00:23:09,581 --> 00:23:10,953
(chuckling)

549
00:23:11,089 --> 00:23:12,755
CAM:
Sometimes.

550
00:23:12,891 --> 00:23:14,425
We good?

551
00:23:16,492 --> 00:23:18,194
All right, fuck you, too, then.

552
00:23:18,330 --> 00:23:19,995
That ice bath calling my name.

553
00:23:20,130 --> 00:23:21,762
ISAIAH: You're gonna need one,
you keep fucking with Malek.

554
00:23:21,897 --> 00:23:24,198
-(Cam chuckles)
-And this is just the baseline.

555
00:23:24,334 --> 00:23:25,800
You missed the combine.

556
00:23:25,935 --> 00:23:27,732
The owners ain't gonna purchase
no damaged goods.

557
00:23:27,868 --> 00:23:30,270
-Okay.
-This is my man Marco. Marco!

558
00:23:30,406 --> 00:23:32,009
Sports medicine doctor.

559
00:23:32,145 --> 00:23:33,507
Been with me since day one.

560
00:23:33,643 --> 00:23:35,905
You need a realignment,
painkillers,

561
00:23:36,040 --> 00:23:38,041
Toradol shot,
a goddamn hand job,

562
00:23:38,176 --> 00:23:39,413
that's your man,
best in the world.

563
00:23:39,549 --> 00:23:40,813
I know. Nice to meet you, sir.

564
00:23:40,948 --> 00:23:42,714
Skull line fracture
with blunt force trauma.

565
00:23:42,850 --> 00:23:44,221
Anything else
we should know about?

566
00:23:44,356 --> 00:23:46,886
Uh, n-no,
not that I can think of.

567
00:23:48,160 --> 00:23:50,289
-(joints cracking)
-Oh.

568
00:23:50,424 --> 00:23:52,523
Oh, shit. Okay.

569
00:23:52,658 --> 00:23:54,588
MARCO:
Clothes off.

570
00:23:54,724 --> 00:23:56,057
(laughs)

571
00:23:56,193 --> 00:23:57,793
You heard the man.
Drop your drawers.

572
00:23:57,928 --> 00:23:59,501
It's a physical, man.

573
00:23:59,637 --> 00:24:01,601
Wh-What, you got a baby dick
or something?

574
00:24:01,736 --> 00:24:03,199
Marco, what you got
for baby dick?

575
00:24:03,335 --> 00:24:05,875
-Nothing. Couldn't fix mine.
-(Isaiah chuckles)

576
00:24:06,010 --> 00:24:08,039
♪ ♪

577
00:24:15,120 --> 00:24:17,613
(pulls shorts down)

578
00:24:17,748 --> 00:24:20,381
(scale rattling)

579
00:24:22,051 --> 00:24:23,625
MARCO:
Six-five, 210.

580
00:24:23,761 --> 00:24:25,760
-Oh, that's a big yellow nigga.
-(smacks)

581
00:24:27,429 --> 00:24:28,825
MARCO:
Arms up.

582
00:24:28,960 --> 00:24:30,759
84-and-a-quarter-inch wingspan.

583
00:24:30,894 --> 00:24:34,604
10.2-inch hand size.

584
00:24:34,740 --> 00:24:36,273
-So, how's the family?
-MARCO: 15-inch biceps.

585
00:24:36,409 --> 00:24:37,941
ISAIAH:
Your mom must be proud, huh?

586
00:24:38,076 --> 00:24:39,476
CAM:
Yeah.

587
00:24:39,611 --> 00:24:41,369
My dad damn near worshipped you
growing up.

588
00:24:41,505 --> 00:24:43,976
Made me watch that clip
of your injury all the time.

589
00:24:44,111 --> 00:24:45,810
He wanted to show me
what a real man looked like.

590
00:24:45,946 --> 00:24:47,841
ISAIAH:
Sounds like a fun childhood.

591
00:24:47,976 --> 00:24:49,316
Similar to mine.

592
00:24:49,452 --> 00:24:50,984
Mine was actually worse.

593
00:24:51,119 --> 00:24:53,251
Maybe that's why
I'm so damn good at my job.

594
00:24:53,386 --> 00:24:54,918
TRAINER 1: Eardrums look good.
No fluid in the ears.

595
00:24:55,053 --> 00:24:56,450
TRAINER 2:
Lymph nodes are normal.

596
00:24:56,585 --> 00:24:58,725
TRAINER 1: Resting heart rate
is strong. 40 BPM...

597
00:24:58,861 --> 00:25:00,330
So, how'd you get back
on the field?

598
00:25:00,466 --> 00:25:02,631
Shit. I damn near
killed myself.

599
00:25:02,766 --> 00:25:05,000
TRAINER 2: Several freckles,
but no melanoma.

600
00:25:05,135 --> 00:25:06,295
Rehabbing.

601
00:25:07,305 --> 00:25:09,031
As a Black quarterback,

602
00:25:09,166 --> 00:25:10,970
I had to be great
just to be good.

603
00:25:12,305 --> 00:25:14,839
Imagine what I had to do
to be the greatest of all time.

604
00:25:14,974 --> 00:25:16,237
You know,
when you love something,

605
00:25:16,373 --> 00:25:18,516
it's easy to make
sacrifices for it.

606
00:25:19,516 --> 00:25:20,777
So, what gets you on the field?

607
00:25:20,913 --> 00:25:23,153
CAM:
Definitely my family.

608
00:25:23,289 --> 00:25:25,121
They sacrificed a lot for me.

609
00:25:25,256 --> 00:25:27,219
ISAIAH:
All right.

610
00:25:27,355 --> 00:25:30,220
I want you to remember that
when you can't push no further.

611
00:25:31,227 --> 00:25:33,387
See...

612
00:25:33,522 --> 00:25:35,632
that's only gonna take you
but so far.

613
00:25:37,101 --> 00:25:38,194
Family.

614
00:25:38,329 --> 00:25:39,734
MARCO:
Physical examination complete.

615
00:25:39,870 --> 00:25:43,439
We do what we do
and we make the money we make

616
00:25:43,574 --> 00:25:45,908
so we can take care
of our family.

617
00:25:46,044 --> 00:25:47,609
Right?

618
00:25:47,744 --> 00:25:49,941
But if you want
to transcend the game,

619
00:25:50,077 --> 00:25:52,314
then you gonna have to find
something more

620
00:25:52,449 --> 00:25:54,408
than external motivation.

621
00:25:54,544 --> 00:25:57,979
You have to dig deep,
deep inside of you.

622
00:25:58,114 --> 00:26:00,791
Also, put some clothes on.

623
00:26:00,926 --> 00:26:02,783
I thought you were only gonna
go down to your underwear.

624
00:26:02,918 --> 00:26:05,692
This is... this is...
it's been very awkward for me.

625
00:26:05,828 --> 00:26:08,328
ISAIAH:
Yeah. It's weird, bro.

626
00:26:08,464 --> 00:26:10,359
Completely weird.

627
00:26:11,467 --> 00:26:13,329
Get dressed, please.

628
00:26:15,667 --> 00:26:17,968
♪ ♪

629
00:26:18,104 --> 00:26:21,040
Hey. Anybody got eyes
on my drawers?

630
00:26:22,375 --> 00:26:26,210
Pop this jade egg in your pussy
to maximize your orgasm,

631
00:26:26,345 --> 00:26:29,747
because pleasure is an act
of radical self-love.

632
00:26:29,882 --> 00:26:31,048
Um, what else? What else?

633
00:26:31,184 --> 00:26:32,313
TAYLOR (whispering):
The endometriosis.

634
00:26:32,448 --> 00:26:34,081
-What?
-The endometriosis. The dollar.

635
00:26:34,217 --> 00:26:36,253
Oh. And one dollar per order

636
00:26:36,388 --> 00:26:39,294
will be donated
to my endometriosis foundation.

637
00:26:39,429 --> 00:26:40,694
-And...
-(gasps)

638
00:26:40,830 --> 00:26:43,056
-Cameron Cade?
-CAM: Hey, Mrs. White.

639
00:26:43,191 --> 00:26:44,365
-Uh...
-Oh, my God.

640
00:26:44,500 --> 00:26:45,732
Please, call me Elsie.

641
00:26:45,867 --> 00:26:49,231
It is so nice
to meet you finally.

642
00:26:49,367 --> 00:26:51,840
You have no idea
how happy I am to see you.

643
00:26:51,975 --> 00:26:53,602
And I'm just so happy
that you're here.

644
00:26:53,737 --> 00:26:55,806
You know, it's like...
it's been a difficult time

645
00:26:55,942 --> 00:26:57,813
with the R-word-- retirement.

646
00:26:57,948 --> 00:26:59,442
-Right.
-It's, like, passing the baton

647
00:26:59,578 --> 00:27:02,446
and, you know, transitions
of power are never peaceful.

648
00:27:02,582 --> 00:27:04,446
-It's like, more money,
more problems, right?
-Mm-hmm.

649
00:27:04,581 --> 00:27:05,818
Who said that, Biggie?
I don't know. Anyway,

650
00:27:05,954 --> 00:27:08,549
just take it easy on him,
have fun,

651
00:27:08,684 --> 00:27:10,826
and I will see you
when I'm back from my trip.

652
00:27:10,961 --> 00:27:12,556
-Absolutely.
-It was nice to
meet you, cutie.

653
00:27:12,691 --> 00:27:14,561
-Nice meeting you, as well.
-Oh, my God, I totally forgot.

654
00:27:14,696 --> 00:27:17,800
We make them for men now.

655
00:27:20,098 --> 00:27:22,365
Put it in your butthole, Cam.

656
00:27:23,573 --> 00:27:24,803
Anyway, have so much fun.

657
00:27:24,938 --> 00:27:26,141
Come on, Taylor! Let's go.

658
00:27:26,276 --> 00:27:28,271
♪ ♪

659
00:27:28,406 --> 00:27:30,274
-I'm a really big fan.
-ELSIE: Taylor!

660
00:27:39,654 --> 00:27:41,349
Oh, shit. Thank you.

661
00:27:41,484 --> 00:27:43,823
All this foreign-ass fruit.
(chuckles)

662
00:27:43,959 --> 00:27:46,191
MARCO:
Lychee. It's very common.

663
00:27:48,159 --> 00:27:50,701
Whoa. What the fuck is that?

664
00:27:51,803 --> 00:27:54,127
ISAIAH: My blood oxygen
is good right now.

665
00:27:54,263 --> 00:27:57,934
The higher the count...

666
00:27:58,070 --> 00:28:00,936
the more I can push my body.

667
00:28:01,071 --> 00:28:02,370
Especially endurance.

668
00:28:02,506 --> 00:28:05,044
I like to save this blood
for rainy days.

669
00:28:05,180 --> 00:28:07,681
You know, if I'm, like,
hungover or tired

670
00:28:07,816 --> 00:28:09,713
and I want to train extra hard.

671
00:28:09,848 --> 00:28:11,148
Autotransfusion.

672
00:28:11,283 --> 00:28:13,691
Is that, like,
I don't know, legal?

673
00:28:14,754 --> 00:28:16,287
You want a hit?

674
00:28:16,423 --> 00:28:19,188
Uh, no, no, I'm...
(chuckles) I'm good.

675
00:28:19,323 --> 00:28:21,028
MARCO:
Father Time is undefeated,

676
00:28:21,163 --> 00:28:25,736
but here, we give him
a good run for his money.

677
00:28:26,997 --> 00:28:29,404
(Cam groans)

678
00:28:29,539 --> 00:28:31,005
ISAIAH:
Yeah.

679
00:28:31,141 --> 00:28:33,370
You done fucked around
and found out, didn't you?

680
00:28:34,372 --> 00:28:36,043
Hey. Good work
out there, champ.

681
00:28:37,579 --> 00:28:38,679
Appreciate it.

682
00:28:38,815 --> 00:28:40,273
I'm gonna go study some film.

683
00:28:40,409 --> 00:28:42,711
Marco, take care of this man.

684
00:28:42,847 --> 00:28:45,580
Get him a rubber duckie
for his ice bath or something.

685
00:28:47,316 --> 00:28:48,691
MARCO:
In ancient Rome,

686
00:28:48,827 --> 00:28:50,520
gladiators swore an oath
to their trainers

687
00:28:50,656 --> 00:28:54,563
to endure being burnt, beaten,
killed with a sword.

688
00:28:54,698 --> 00:28:56,365
It's funny, isn't it?

689
00:28:56,500 --> 00:28:59,528
That, uh, primal urge.

690
00:28:59,663 --> 00:29:02,701
American football is just
the newest iteration.

691
00:29:02,836 --> 00:29:03,934
CAM:
Whoa, whoa.

692
00:29:04,070 --> 00:29:06,208
MARCO:
Helps with the pain.

693
00:29:06,343 --> 00:29:07,777
(burbling)

694
00:29:07,912 --> 00:29:10,275
-(groans softly)
-You'll thank me later.

695
00:29:13,017 --> 00:29:15,885
Many religions would consider
his blood holy.

696
00:29:17,589 --> 00:29:19,680
(electricity powering down)

697
00:29:26,254 --> 00:29:27,956
(exhales slowly)

698
00:29:28,091 --> 00:29:30,361
(inhales deeply)

699
00:29:50,586 --> 00:29:53,285
(neck cracking)

700
00:30:09,905 --> 00:30:11,133
MALEK:
Cock-a-doodle-do!

701
00:30:11,269 --> 00:30:12,534
Wake your bitch ass up, boy!

702
00:30:12,669 --> 00:30:14,169
("Shook Ones, Pt. II"
by Mobb Deep playing)

703
00:30:14,305 --> 00:30:15,912
This ain't peewee, nigga!

704
00:30:16,909 --> 00:30:18,843
<i>Move your ass!</i>

705
00:30:18,979 --> 00:30:20,511
<i>Pressure is a privilege!</i>

706
00:30:20,646 --> 00:30:23,647
♪ Scared to death,
scared to look, they shook ♪

707
00:30:23,783 --> 00:30:26,814
♪ 'Cause ain't no such things
as halfway crooks ♪

708
00:30:26,949 --> 00:30:28,819
♪ Livin' the life
that of diamonds and guns ♪

709
00:30:28,955 --> 00:30:32,355
♪ There's numerous ways
you can choose to earn funds ♪

710
00:30:32,490 --> 00:30:34,292
♪ So some get shot,
locked down ♪

711
00:30:34,427 --> 00:30:35,963
♪ And turn nuns,
cowardly hearts... ♪

712
00:30:36,099 --> 00:30:37,597
ISAIAH:
Baby, let's get it. Come on.

713
00:30:37,733 --> 00:30:39,328
Come on. Come on.

714
00:30:39,463 --> 00:30:41,968
♪ He ain't a crook, son ♪

715
00:30:42,103 --> 00:30:43,998
♪ He's just a shook one. ♪

716
00:30:44,133 --> 00:30:46,173
(panting)

717
00:30:51,448 --> 00:30:53,477
(coughing)

718
00:30:55,013 --> 00:30:57,352
(song fades)

719
00:30:57,487 --> 00:30:59,549
(retching)

720
00:31:01,691 --> 00:31:03,718
(insects buzzing)

721
00:31:05,454 --> 00:31:07,689
(short, gasping breaths)

722
00:31:08,798 --> 00:31:10,824
(footsteps approaching)

723
00:31:13,230 --> 00:31:15,268
(footsteps continue)

724
00:31:30,380 --> 00:31:32,417
(sharp, rapid breathing)

725
00:31:40,028 --> 00:31:42,964
(muffled):
No guts, no glory.

726
00:31:43,100 --> 00:31:46,030
(normal volume):
You good? You all right?

727
00:31:46,166 --> 00:31:47,227
All right, all right, here.

728
00:31:47,363 --> 00:31:48,471
Breathe. Breathe.

729
00:31:48,606 --> 00:31:49,739
Slow your heart rate.

730
00:31:49,875 --> 00:31:51,274
One, two, three, four.
There you go.

731
00:31:51,409 --> 00:31:52,365
You good?

732
00:31:52,501 --> 00:31:54,277
All right. You cramping?

733
00:31:54,413 --> 00:31:55,539
Right here?

734
00:31:56,548 --> 00:31:58,748
Here. Drink that.

735
00:31:58,883 --> 00:32:01,242
("Swim" by Guapdad 4000
playing)

736
00:32:01,377 --> 00:32:03,053
Help is on the way.

737
00:32:03,188 --> 00:32:05,348
♪ You're always down,
I'm the real OG ♪

738
00:32:05,484 --> 00:32:07,055
♪ I'm-a always have hos OD ♪

739
00:32:07,191 --> 00:32:08,558
♪ I'm-a always have
a game OD... ♪

740
00:32:08,693 --> 00:32:10,385
ISAIAH:
Recovery.

741
00:32:10,520 --> 00:32:12,421
It's the key to longevity.

742
00:32:12,556 --> 00:32:15,124
Sometimes you got to...
(chuckles)

743
00:32:15,259 --> 00:32:17,561
slow down to speed up.

744
00:32:18,799 --> 00:32:19,897
Thank you.

745
00:32:20,032 --> 00:32:21,362
(Isaiah sighs)

746
00:32:21,498 --> 00:32:23,467
ISAIAH:
Let me ask you.

747
00:32:23,603 --> 00:32:28,440
Would you rather run
a 1.4 ten or a 4.4 40?

748
00:32:29,942 --> 00:32:31,614
1.4 ten.

749
00:32:31,750 --> 00:32:33,409
It's all about the burst.

750
00:32:33,545 --> 00:32:35,280
You know, 1.4 ten
is football fast.

751
00:32:35,415 --> 00:32:37,551
4.4 40, that's just
style points.

752
00:32:37,686 --> 00:32:39,547
All right.

753
00:32:39,682 --> 00:32:41,782
Would you rather have
the ability

754
00:32:41,917 --> 00:32:44,522
to never get tired
or never get injured?

755
00:32:45,563 --> 00:32:48,160
(sighs) Shit.

756
00:32:48,295 --> 00:32:50,290
Think about how many
almost-greats

757
00:32:50,426 --> 00:32:52,297
we lost to injury.

758
00:32:52,433 --> 00:32:54,736
Hell yeah, if I could
never get injured...

759
00:32:54,872 --> 00:32:58,575
All right, so what if you...

760
00:32:58,710 --> 00:33:01,209
can avoid getting injured?

761
00:33:02,437 --> 00:33:04,206
Wh-Who are they?

762
00:33:04,341 --> 00:33:05,707
ISAIAH:
Who, them?

763
00:33:05,842 --> 00:33:07,407
Oh, they're just
a bunch of free agents

764
00:33:07,542 --> 00:33:08,775
with nothing to lose.

765
00:33:08,911 --> 00:33:10,611
We're just gonna play
a little catch.

766
00:33:10,747 --> 00:33:12,582
Matter of fact,
we gonna play, man.

767
00:33:12,717 --> 00:33:14,491
You sit this one out.
You tired and all.

768
00:33:14,626 --> 00:33:15,822
You still recovering.

769
00:33:15,958 --> 00:33:17,317
All right. (smacks lips)

770
00:33:17,452 --> 00:33:18,954
See you later.

771
00:33:19,090 --> 00:33:20,794
Hey, yo!

772
00:33:20,929 --> 00:33:22,460
Let's get this.

773
00:33:22,596 --> 00:33:24,660
You brought too many
shirtless niggas, man.

774
00:33:24,795 --> 00:33:26,828
MARCO: I told you
you'd thank me later.

775
00:33:28,668 --> 00:33:32,133
("Italy" by Maglera Doe Boy
& ONDELIVE playing)

776
00:33:32,268 --> 00:33:34,134
(burbling)

777
00:33:34,270 --> 00:33:35,572
Mate...

778
00:33:35,708 --> 00:33:37,509
(whispering):
it's gonna be a long week.

779
00:33:44,947 --> 00:33:46,252
♪ I was just by
the local bodega... ♪

780
00:33:46,387 --> 00:33:48,882
(song continues
with lyrics in Sotho)

781
00:33:49,017 --> 00:33:50,492
-ISAIAH: Eyes closed.
-(exhales sharply)

782
00:33:50,627 --> 00:33:51,886
Set, hut!

783
00:33:54,427 --> 00:33:56,022
♪ You know how I'm styling ♪

784
00:33:56,158 --> 00:33:58,360
♪ Pretty nigga like Vega,
I'm violent... ♪

785
00:33:58,495 --> 00:33:59,994
ISAIAH:
Set, hut!

786
00:34:00,129 --> 00:34:01,598
♪ I'm stylish,
I don't need a stylist. ♪

787
00:34:01,733 --> 00:34:03,335
-(player catches ball)
-ISAIAH: A'ight.

788
00:34:03,470 --> 00:34:05,942
Same drill,
but we gonna switch it up.

789
00:34:06,077 --> 00:34:08,141
I'm gonna need
a little volunteer.

790
00:34:08,276 --> 00:34:10,039
-CED: Mr. White...
-(song fades)

791
00:34:10,174 --> 00:34:11,306
I got you.

792
00:34:11,441 --> 00:34:13,347
ISAIAH:
My man.

793
00:34:14,349 --> 00:34:16,378
The balls on this kid.
Let's go!

794
00:34:16,513 --> 00:34:18,587
Two seconds on the clock.

795
00:34:18,723 --> 00:34:19,752
You on the clock.

796
00:34:19,887 --> 00:34:22,620
♪ ♪

797
00:34:23,662 --> 00:34:25,689
(machine whirring)

798
00:34:34,506 --> 00:34:36,370
(clicking)

799
00:34:46,316 --> 00:34:47,543
ISAIAH: You're never
gonna have to worry

800
00:34:47,678 --> 00:34:49,881
about your blind side
ever again.

801
00:34:50,017 --> 00:34:51,620
Eyes closed.

802
00:34:51,756 --> 00:34:53,819
(breathing deeply)

803
00:34:53,954 --> 00:34:54,919
Set, hut!

804
00:34:55,054 --> 00:34:56,621
♪ ♪

805
00:35:00,031 --> 00:35:01,259
A'ight, little boy waking up.

806
00:35:01,395 --> 00:35:02,726
Come on, plant that back foot.

807
00:35:06,230 --> 00:35:07,401
Set, hut!

808
00:35:12,108 --> 00:35:13,935
Let's go! Hit 'em!

809
00:35:14,909 --> 00:35:16,036
Set, hut!

810
00:35:18,341 --> 00:35:19,613
(groans)

811
00:35:19,748 --> 00:35:20,912
Mm.

812
00:35:21,047 --> 00:35:22,185
Too slow.

813
00:35:26,725 --> 00:35:28,752
(leather creaking)

814
00:35:32,959 --> 00:35:34,989
Shh.

815
00:35:38,231 --> 00:35:40,064
(grunting unsteadily)

816
00:35:40,199 --> 00:35:41,299
What the fuck?

817
00:35:41,434 --> 00:35:43,272
-Set, hut!
-What? What? Wait.

818
00:35:44,741 --> 00:35:46,601
(groans)

819
00:35:46,737 --> 00:35:48,440
See, you think this is a game.

820
00:35:48,576 --> 00:35:50,972
Hey, Malek,
he thinks it's a game!

821
00:35:56,148 --> 00:35:57,451
(spits)

822
00:35:58,948 --> 00:36:01,151
-(groans)
-What the fuck is going on?

823
00:36:01,287 --> 00:36:02,520
What are we doing?

824
00:36:02,656 --> 00:36:04,222
No. Hold on, I'm...
I'm confused.

825
00:36:04,358 --> 00:36:05,554
Come on, man, look at that.

826
00:36:05,689 --> 00:36:07,497
Look, Ced's counting on you.

827
00:36:07,632 --> 00:36:10,030
(groaning)

828
00:36:10,165 --> 00:36:11,432
(straining):
Oh, shit.

829
00:36:12,428 --> 00:36:14,199
(stammers)

830
00:36:14,335 --> 00:36:16,371
(under breath):
Goddamn.

831
00:36:19,567 --> 00:36:21,101
Set, hut!

832
00:36:23,042 --> 00:36:24,909
-Come on. That's one.
-Come on, lock in. Let's go.

833
00:36:25,045 --> 00:36:28,009
-Tighten up. Focus. Come on.
-Three completions, and we out.

834
00:36:32,118 --> 00:36:33,482
Set, hut!

835
00:36:33,618 --> 00:36:35,016
-(grunts)
-CAM: Hey, yo!

836
00:36:35,151 --> 00:36:37,059
-(groans)
-Come on, get your head
in the game!

837
00:36:37,194 --> 00:36:38,555
-Let's go!
-Crank that bitch.

838
00:36:38,690 --> 00:36:39,721
CAM:
My mans is dying over here.

839
00:36:39,856 --> 00:36:41,397
-Crank that bitch.
-CAM: Goddamn.

840
00:36:41,532 --> 00:36:43,728
I got a cousin in Pop Warner
that catch better than that.

841
00:36:43,863 --> 00:36:45,566
-WILLIS: You not Zay.
-CAM: What are you doing?

842
00:36:45,701 --> 00:36:47,202
-Come on! Let's go!
-WILLIS: You're not shit.

843
00:36:47,338 --> 00:36:49,138
CAM: My man's fucking dying
over here.

844
00:36:49,273 --> 00:36:51,464
Give me some receivers
that can catch.

845
00:36:51,600 --> 00:36:53,166
(Ced groans)

846
00:36:54,470 --> 00:36:55,707
Set, hut!

847
00:36:59,310 --> 00:37:01,350
(grunting)

848
00:37:05,187 --> 00:37:06,447
ISAIAH:
Come on, Cam!

849
00:37:06,583 --> 00:37:08,355
Think, bro, think!

850
00:37:08,491 --> 00:37:09,551
CAM: All right, come on,
let's lock in.

851
00:37:09,687 --> 00:37:10,918
<i>Let's lock in. Come on.</i>

852
00:37:11,054 --> 00:37:12,989
My mans is dying over here.
Let's go!

853
00:37:13,124 --> 00:37:14,694
-Act like you want to be here.
-(laughs) Yeah.

854
00:37:14,830 --> 00:37:16,222
Don't want to play football,
get the fuck out of here.

855
00:37:16,357 --> 00:37:17,562
-Let's go!
-You're not a good teammate.

856
00:37:17,698 --> 00:37:18,897
-(Isaiah laughing)
-CAM: Come on, get it!

857
00:37:20,233 --> 00:37:22,767
CAM: Yeah, I'm doing my job,
so you do your job, all right?

858
00:37:22,902 --> 00:37:24,770
All right, I need
better catches! Let's go!

859
00:37:24,905 --> 00:37:26,802
You're supposed to be
professionals! Come on.

860
00:37:26,937 --> 00:37:28,140
Come on and get your head
in the game.

861
00:37:28,276 --> 00:37:29,642
WILLIS:
You a bitch.

862
00:37:29,777 --> 00:37:31,071
-CAM: Oh, I'm a bitch?
-WILLIS: You a bitch.

863
00:37:31,206 --> 00:37:32,813
-I'm a bitch?
-Your daddy's a bitch.

864
00:37:32,949 --> 00:37:33,773
-I'll make you my bitch.
-Well, your daddy was a bitch.

865
00:37:33,908 --> 00:37:35,782
ISAIAH:
Hey, hey, hey.

866
00:37:35,918 --> 00:37:37,751
(sighs)

867
00:37:37,887 --> 00:37:39,552
Come on.

868
00:37:39,688 --> 00:37:41,723
You shouldn't talk like that
on the field.

869
00:37:41,858 --> 00:37:43,856
All right?

870
00:37:43,992 --> 00:37:45,288
Listen.

871
00:37:45,424 --> 00:37:48,761
(sighs) You a QB.

872
00:37:48,896 --> 00:37:53,303
All the fucking blame
goes on your fucking shoulders!

873
00:37:55,403 --> 00:37:59,909
All the glory, all the defeat--

874
00:38:00,045 --> 00:38:02,004
it's all on you to hold.

875
00:38:03,045 --> 00:38:05,146
So please...

876
00:38:05,281 --> 00:38:08,318
get your fucking shit together!

877
00:38:09,754 --> 00:38:11,112
Boop.

878
00:38:12,718 --> 00:38:13,888
We're all right. He's ready.

879
00:38:14,024 --> 00:38:16,425
(breathing deeply)

880
00:38:18,290 --> 00:38:20,990
♪ ♪

881
00:38:22,393 --> 00:38:24,125
Set, hut!

882
00:38:26,898 --> 00:38:29,504
-(breathing heavily)
-(slow clapping)

883
00:38:38,306 --> 00:38:40,607
-Hey, you good? Stay down.
-(Ced groaning)

884
00:38:40,743 --> 00:38:42,311
You good, playboy?

885
00:38:42,447 --> 00:38:44,852
Let me see.

886
00:38:44,987 --> 00:38:46,351
Oh, shit.

887
00:38:46,486 --> 00:38:48,452
Hey, let's get Marco.

888
00:38:48,588 --> 00:38:49,920
Let's get him some help.

889
00:38:53,297 --> 00:38:54,258
-(groans unsteadily)
-CAM: Oh.

890
00:38:54,394 --> 00:38:56,432
Come on, you good?

891
00:38:57,593 --> 00:39:00,528
(laughter)

892
00:39:00,663 --> 00:39:02,365
Did we get you?

893
00:39:02,500 --> 00:39:05,202
Yeah. I mean...

894
00:39:05,338 --> 00:39:07,409
(snickering)

895
00:39:07,544 --> 00:39:09,745
Way to throw out there, Zay.
It was an honor.

896
00:39:09,880 --> 00:39:12,343
(laughter)

897
00:39:12,478 --> 00:39:13,878
Good job out there.

898
00:39:14,013 --> 00:39:15,376
Thank you for the opportunity,
Mr. White.

899
00:39:15,512 --> 00:39:17,050
Yeah.

900
00:39:17,186 --> 00:39:18,787
You got fucked up.

901
00:39:18,922 --> 00:39:19,955
(laughing)

902
00:39:20,090 --> 00:39:22,120
Fuck you laughing at?

903
00:39:22,256 --> 00:39:23,660
A'ight.

904
00:39:23,795 --> 00:39:25,360
Lunchtime.

905
00:39:25,496 --> 00:39:27,793
Let's go, guys.
Good job. Good job.

906
00:39:28,791 --> 00:39:30,023
"Saviors" on three!

907
00:39:30,159 --> 00:39:32,666
-One, two, three!
-OTHERS: Saviors!

908
00:39:36,703 --> 00:39:38,368
MARCO:
<i>You think that's bad?</i>

909
00:39:38,504 --> 00:39:40,433
<i>It's nothing.</i>

910
00:39:40,569 --> 00:39:44,104
Isaiah got hit so hard once
in a helmet-to-helmet hit

911
00:39:44,240 --> 00:39:46,410
that it caused a fracturing
of the skull,

912
00:39:46,545 --> 00:39:48,045
just behind his face,

913
00:39:48,181 --> 00:39:50,915
causing internal bleeding
to exit out his tear ducts.

914
00:39:52,884 --> 00:39:55,985
It turns out that human skulls

915
00:39:56,121 --> 00:39:58,019
aren't designed
to smash into each other.

916
00:39:58,154 --> 00:40:00,629
-(Cam laughs softly)
-(chuckles) True.

917
00:40:00,764 --> 00:40:03,465
After I staple your shit
together, gonna need you to sit

918
00:40:03,601 --> 00:40:06,700
in a hyperbaric chamber
for a couple of hours.

919
00:40:06,836 --> 00:40:10,066
-It's medicine for the brain.
-(stapler clicks)

920
00:40:12,176 --> 00:40:13,809
ISAIAH:
<i>You up, kid.</i>

921
00:40:13,945 --> 00:40:15,676
(Cam sighs)

922
00:40:17,212 --> 00:40:18,745
CAM:
You, uh,

923
00:40:18,880 --> 00:40:21,012
think what's-his-name's
gonna be okay?

924
00:40:21,148 --> 00:40:24,218
ISAIAH: No. If you refer to him
as "what's-his-name,"

925
00:40:24,353 --> 00:40:25,921
do we really give a fuck?

926
00:40:26,056 --> 00:40:27,684
(both chuckling)

927
00:40:27,820 --> 00:40:30,422
It's a casualty of war, man.

928
00:40:30,557 --> 00:40:32,319
Think about it like this.

929
00:40:34,691 --> 00:40:37,291
(air hissing)

930
00:40:38,293 --> 00:40:40,233
(over speaker):
You know the saying,

931
00:40:40,369 --> 00:40:42,497
"God, family, football"?

932
00:40:42,632 --> 00:40:45,636
For me...

933
00:40:45,772 --> 00:40:50,546
it's "football, family, God."

934
00:40:51,575 --> 00:40:54,150
♪ ♪

935
00:40:54,286 --> 00:40:55,947
-Now, hey.
-(knocking on glass)

936
00:40:56,911 --> 00:40:58,788
Try to relax.

937
00:40:58,923 --> 00:41:00,382
All right?

938
00:41:00,518 --> 00:41:02,118
Enjoy.

939
00:41:04,326 --> 00:41:06,628
(Isaiah whistling)

940
00:41:17,802 --> 00:41:19,099
<i>(cell phone dings, beeps)</i>

941
00:41:19,234 --> 00:41:20,739
YVETTE:
<i>Hey, Cam, it's Mom.</i>

942
00:41:20,875 --> 00:41:22,838
<i>Just checking in</i>
<i>to see how it's going.</i>

943
00:41:22,974 --> 00:41:24,304
<i>I've been trying to call you,</i>

944
00:41:24,440 --> 00:41:26,579
<i>but I'm sure you're busy</i>
<i>over there.</i>

945
00:41:26,714 --> 00:41:28,143
<i>I hope everything</i>
<i>is going well</i>

946
00:41:28,278 --> 00:41:29,681
<i>and you're taking</i>
<i>good care of yourself.</i>

947
00:41:29,816 --> 00:41:31,313
-(thumping)
-CAM (muffled): Hey!

948
00:41:31,449 --> 00:41:33,318
YVETTE:<i> And remember</i>
<i> the doctor said try not to hit</i>

949
00:41:33,453 --> 00:41:34,887
<i>your head again.</i>

950
00:41:35,023 --> 00:41:36,315
-(muffled): Hey!
-YVETTE:<i> Don't feel pressure</i>

951
00:41:36,451 --> 00:41:38,354
<i>to do anything</i>
<i>that could risk your future.</i>

952
00:41:38,490 --> 00:41:40,324
<i> -And don't forget...</i>
-(indistinct, muffled shouting)

953
00:41:40,460 --> 00:41:42,499
<i>I love you.</i>

954
00:41:44,663 --> 00:41:46,662
Cock-a-doodle-do!

955
00:41:46,797 --> 00:41:48,403
Get your bitch ass up!

956
00:41:48,538 --> 00:41:50,199
We back at it
like a crack addict!

957
00:41:50,335 --> 00:41:53,334
Every day, I'm on your ass
like white on rice!

958
00:41:55,136 --> 00:41:57,212
You ain't shit, kid!

959
00:41:57,348 --> 00:41:59,376
You can't lead no team!

960
00:41:59,511 --> 00:42:01,551
♪ ♪

961
00:42:06,314 --> 00:42:08,021
-(burbling)
-(joints cracking)

962
00:42:08,157 --> 00:42:09,526
Whoo!

963
00:42:11,892 --> 00:42:13,228
ISAIAH:
<i>Get that ball high and tight.</i>

964
00:42:13,364 --> 00:42:14,529
<i>This is light work, fellas.</i>

965
00:42:14,664 --> 00:42:15,657
Rip through, rip through,
rip through!

966
00:42:15,792 --> 00:42:16,899
High and tight!

967
00:42:17,034 --> 00:42:18,934
(grunting)

968
00:42:19,069 --> 00:42:20,393
(groaning)

969
00:42:20,529 --> 00:42:22,028
-Yeah, you soft, boy.
-What the fuck was that?

970
00:42:22,164 --> 00:42:23,506
I thought we was going light!

971
00:42:23,642 --> 00:42:25,240
ISAIAH: Come on, bro,
this is the big leagues.

972
00:42:25,375 --> 00:42:26,574
(sighs) Man, run it again.

973
00:42:26,710 --> 00:42:27,876
You got me in this
linebacker-ass helmet.

974
00:42:28,012 --> 00:42:29,475
Reset!

975
00:42:29,611 --> 00:42:31,474
ISAIAH:
<i>You ladies set?</i>

976
00:42:31,609 --> 00:42:33,077
(grunting)

977
00:42:34,979 --> 00:42:37,009
(players groaning, laughing)

978
00:42:37,144 --> 00:42:39,182
(high-pitched ringing)

979
00:42:41,818 --> 00:42:43,857
(crackling)

980
00:42:44,992 --> 00:42:47,861
ISAIAH (muffled):
The game rewards violence.

981
00:42:48,858 --> 00:42:50,292
Get used to it.

982
00:42:54,834 --> 00:42:57,363
Nigga, you ain't no killer.

983
00:42:57,499 --> 00:43:00,201
Your scouting report said
you was a bitch.

984
00:43:00,337 --> 00:43:02,470
I see you, nigga.
You ain't nothing.

985
00:43:03,740 --> 00:43:07,746
You ain't nothing but
an emotional little pretty boy

986
00:43:07,881 --> 00:43:11,412
chasing validation
from strangers

987
00:43:11,547 --> 00:43:13,722
'cause your father
didn't love you.

988
00:43:17,054 --> 00:43:18,556
This ain't no fucking game!

989
00:43:18,692 --> 00:43:19,956
(Cam breathing heavily)

990
00:43:20,091 --> 00:43:21,627
This ain't a fucking game, man.

991
00:43:21,763 --> 00:43:24,359
This is... this is everything.

992
00:43:26,766 --> 00:43:28,935
You are not your father.

993
00:43:30,032 --> 00:43:31,607
(breath trembling)

994
00:43:31,743 --> 00:43:35,307
-Does Cameron Cade...
-(patting shoulder)

995
00:43:35,442 --> 00:43:37,306
want this?

996
00:43:38,382 --> 00:43:39,647
Yes, I fucking want this!

997
00:43:39,783 --> 00:43:41,643
Then what are you willing
to sacrifice?!

998
00:43:41,779 --> 00:43:43,647
Everything!

999
00:43:43,783 --> 00:43:45,647
(both breathing heavily)

1000
00:43:45,782 --> 00:43:47,822
♪ ♪

1001
00:43:53,263 --> 00:43:54,488
Then show me.

1002
00:43:57,761 --> 00:43:59,661
Set, hut!

1003
00:43:59,796 --> 00:44:02,069
♪ ♪

1004
00:44:02,205 --> 00:44:03,937
Yo! Yo!

1005
00:44:05,409 --> 00:44:08,743
Come on! Oh! (chuckles)

1006
00:44:08,878 --> 00:44:11,714
Now we playing
some fucking football, bitch!

1007
00:44:14,085 --> 00:44:16,383
(grunting)

1008
00:44:16,518 --> 00:44:18,017
(deep, distorted roar)

1009
00:44:19,255 --> 00:44:21,284
♪ ♪

1010
00:44:25,592 --> 00:44:29,292
Whoa! Whoa!

1011
00:44:30,428 --> 00:44:31,533
-(grunting weakly)
-I told y'all boys stop...

1012
00:44:31,669 --> 00:44:33,700
y'all boys
stop playing with me!

1013
00:44:33,835 --> 00:44:36,470
Dead body alert!
Dead body alert!

1014
00:44:36,606 --> 00:44:38,138
Come get your dead homey up.

1015
00:44:38,274 --> 00:44:39,675
(spits)

1016
00:44:39,811 --> 00:44:42,239
I don't start shit, Zay.
I just finish it.

1017
00:44:44,349 --> 00:44:46,908
(short, gasping breaths)

1018
00:44:47,043 --> 00:44:49,714
(players murmuring)

1019
00:44:49,849 --> 00:44:52,480
(Willis groaning, gasping)

1020
00:45:15,575 --> 00:45:17,604
♪ ♪

1021
00:45:20,811 --> 00:45:22,877
I just...

1022
00:45:23,012 --> 00:45:24,616
I just got lost.

1023
00:45:24,751 --> 00:45:26,448
(breathing heavily)

1024
00:45:27,623 --> 00:45:29,157
MALEK:
Oh, shit.

1025
00:45:29,293 --> 00:45:30,991
There he is.

1026
00:45:36,160 --> 00:45:37,496
We're fucking proud of you.

1027
00:45:37,632 --> 00:45:39,666
(patting shoulder)

1028
00:45:39,801 --> 00:45:41,265
We're fucking proud of you.

1029
00:45:46,106 --> 00:45:48,134
ISAIAH:
♪ All the Saviors say ♪

1030
00:45:48,269 --> 00:45:49,436
ALL:
♪ Amen ♪

1031
00:45:49,571 --> 00:45:50,741
ISAIAH:
♪ All the Saviors say ♪

1032
00:45:50,876 --> 00:45:53,211
ALL:
♪ Amen ♪

1033
00:45:53,346 --> 00:45:55,977
-♪ All the Saviors say ♪
-♪ Amen ♪

1034
00:45:56,112 --> 00:45:58,750
♪ Amen, amen ♪

1035
00:45:58,886 --> 00:46:00,123
♪ All the Saviors say ♪

1036
00:46:00,258 --> 00:46:01,885
♪ Amen ♪

1037
00:46:02,021 --> 00:46:03,117
♪ All the Saviors say ♪

1038
00:46:03,253 --> 00:46:05,721
(fading):
♪ Amen. ♪

1039
00:46:05,856 --> 00:46:07,896
♪ ♪

1040
00:46:10,759 --> 00:46:12,392
(muffled): All right!
"Saviors" on me on three!

1041
00:46:12,528 --> 00:46:14,136
-One, two, three!
-OTHERS: Saviors!

1042
00:46:14,271 --> 00:46:16,300
♪ ♪

1043
00:46:58,073 --> 00:46:59,607
♪ ♪

1044
00:47:26,469 --> 00:47:27,701
-(ball bounces loudly)
-(gasps)

1045
00:47:46,254 --> 00:47:48,429
(faint clicking)

1046
00:47:48,564 --> 00:47:50,691
(faint whirring)

1047
00:47:59,334 --> 00:48:01,537
(whirring continues)

1048
00:48:11,779 --> 00:48:13,819
(cameras clicking
and whirring loudly)

1049
00:48:13,955 --> 00:48:14,883
(clicking and whirring stop)

1050
00:48:15,018 --> 00:48:17,058
♪ ♪

1051
00:48:20,661 --> 00:48:23,559
(laughter)

1052
00:48:25,760 --> 00:48:27,860
-(laughter stops)
-(breathing heavily)

1053
00:48:30,875 --> 00:48:32,232
CAM:
<i>Are y'all out or something?</i>

1054
00:48:32,367 --> 00:48:33,766
<i>I can barely hear you.</i>

1055
00:48:33,901 --> 00:48:35,606
DREW (over phone):
Nah, man. We at the house.

1056
00:48:35,742 --> 00:48:38,611
Everybody here.
It's Mom's birthday, remember?

1057
00:48:38,747 --> 00:48:40,080
CAM:
Oh, shit.

1058
00:48:40,216 --> 00:48:41,843
DREW: What you mean
you're not doing well?

1059
00:48:41,978 --> 00:48:44,712
-What the fuck is that about?
-I don't know. I just...

1060
00:48:45,756 --> 00:48:47,789
You know, I keep seeing shit.

1061
00:48:47,924 --> 00:48:49,688
I don't really know what to do.

1062
00:48:49,824 --> 00:48:51,453
A'ight. I'm here for you, man.
I'm here for you. Look.

1063
00:48:51,588 --> 00:48:53,125
-Rub your temples,
-(thunder rumbling)

1064
00:48:53,261 --> 00:48:55,491
and then scream
as loud as you can, man.

1065
00:48:55,626 --> 00:48:57,399
That's gonna activate
your vagal nerve,

1066
00:48:57,534 --> 00:48:59,793
and then it's gonna calm your
parasympathetic nervous system.

1067
00:48:59,928 --> 00:49:01,466
-Drew, I'm serious.
-Cut that shit out, man.

1068
00:49:01,601 --> 00:49:02,838
-It's all in your head.
-YVETTE: Give me the phone!

1069
00:49:02,974 --> 00:49:05,068
-DREW: Here go Mom, man.
-YVETTE: My baby!

1070
00:49:05,203 --> 00:49:06,469
Hey, Mama. Happy birthday.

1071
00:49:06,604 --> 00:49:08,103
Why haven't you been
answering the phone?

1072
00:49:08,239 --> 00:49:09,305
Oh, they took my phone.

1073
00:49:09,440 --> 00:49:10,544
-They didn't tell you?
-Huh?

1074
00:49:10,680 --> 00:49:12,707
(thunder rumbling)

1075
00:49:19,548 --> 00:49:20,813
YVETTE:
Wish you were here.

1076
00:49:20,948 --> 00:49:23,320
(scoffs) Remember what
your dad used to say.

1077
00:49:23,456 --> 00:49:25,123
Okay? You only have
a few days left.

1078
00:49:25,258 --> 00:49:27,026
We are all praying
for you, baby.

1079
00:49:27,162 --> 00:49:28,530
-Hey!
-YVETTE: All praying for you.

1080
00:49:28,665 --> 00:49:30,360
I love you so much.

1081
00:49:30,496 --> 00:49:31,926
Sorry, it's my mom's birthday.

1082
00:49:32,062 --> 00:49:33,429
I, uh...

1083
00:49:33,565 --> 00:49:36,298
Do you have, uh,
anything for headaches?

1084
00:49:36,433 --> 00:49:37,967
My... my head's killing me.

1085
00:49:38,102 --> 00:49:39,742
(bag rustling)

1086
00:49:39,877 --> 00:49:41,501
Of course you're fucked, mate.

1087
00:49:41,637 --> 00:49:43,771
It takes blood to grow a king.

1088
00:49:44,946 --> 00:49:47,007
Fuck this training shit.

1089
00:49:47,143 --> 00:49:49,281
(sighs)

1090
00:49:49,416 --> 00:49:53,487
I got into this business
to help heal people.

1091
00:49:53,622 --> 00:49:56,181
(laughing)

1092
00:49:56,317 --> 00:49:58,126
But...

1093
00:49:59,294 --> 00:50:03,395
...the more gladiators
you send to the pit...

1094
00:50:06,871 --> 00:50:09,368
Never kill yourself for a job.

1095
00:50:12,669 --> 00:50:14,835
I'm killing myself
for this job.

1096
00:50:16,138 --> 00:50:18,038
I...

1097
00:50:18,173 --> 00:50:23,414
I-I can't see my family,
and I-I... I never see my kids.

1098
00:50:23,549 --> 00:50:25,548
-Damn. How many kids you got?
-I don't.

1099
00:50:25,684 --> 00:50:27,549
I don't have any kids.
I'm just saying,

1100
00:50:27,685 --> 00:50:31,489
i-if I had kids,
I couldn't see them.

1101
00:50:32,489 --> 00:50:34,562
I don't know. Whatever.

1102
00:50:34,697 --> 00:50:36,725
(rain pattering)

1103
00:50:39,499 --> 00:50:43,204
It's a shame
you're so talented.

1104
00:50:44,766 --> 00:50:47,543
And how well I've prepared you.

1105
00:50:47,678 --> 00:50:49,411
Prepared me for what?

1106
00:50:49,546 --> 00:50:51,872
♪ ♪

1107
00:50:58,248 --> 00:51:00,122
(Marco sighs)

1108
00:51:01,420 --> 00:51:05,252
When two men enter
the Colosseum,

1109
00:51:05,387 --> 00:51:07,419
only one leaves.

1110
00:51:07,555 --> 00:51:09,725
(thunder rumbling)

1111
00:51:20,041 --> 00:51:21,605
CAM:
<i>I got a question.</i>

1112
00:51:24,312 --> 00:51:26,148
<i> What's it like being the GOAT?</i>

1113
00:51:29,011 --> 00:51:32,748
ISAIAH:<i> I used to think</i>
<i>it was a blessing.</i>

1114
00:51:35,218 --> 00:51:37,587
<i>And now...</i>

1115
00:51:37,722 --> 00:51:40,261
<i>I realize, what's the use</i>
<i>of having it?</i>

1116
00:51:42,198 --> 00:51:44,529
<i>One day,</i>
<i>you have to give it all up.</i>

1117
00:51:49,030 --> 00:51:53,307
I keep having this
reoccurring nightmare.

1118
00:51:56,076 --> 00:51:57,946
It's me alone,

1119
00:51:58,081 --> 00:52:00,677
sitting on
a fucking dirty couch.

1120
00:52:02,281 --> 00:52:04,153
I'm watching the TV.

1121
00:52:05,222 --> 00:52:08,124
And I'm watching
somebody else do...

1122
00:52:10,092 --> 00:52:12,425
...what I'm so damn good at.

1123
00:52:16,063 --> 00:52:17,793
I'll miss it.

1124
00:52:20,431 --> 00:52:21,896
I'll miss the game.

1125
00:52:23,237 --> 00:52:25,273
I'll miss the camaraderie.

1126
00:52:26,471 --> 00:52:27,799
I'll miss the locker rooms.

1127
00:52:27,935 --> 00:52:29,208
The smell of the locker rooms.

1128
00:52:29,343 --> 00:52:30,545
-(Cam scoffs)
-(Isaiah laughing)

1129
00:52:30,680 --> 00:52:31,947
Fuck that.

1130
00:52:32,083 --> 00:52:34,282
It just smell like
brotherhood, man.

1131
00:52:37,778 --> 00:52:39,121
I'm gonna miss the...

1132
00:52:39,257 --> 00:52:43,022
the running through
the darkness of the tunnel

1133
00:52:43,157 --> 00:52:45,656
to the light of the field.

1134
00:52:47,061 --> 00:52:48,527
I'll miss the...

1135
00:52:48,663 --> 00:52:51,959
the cheering of the fans,
them chanting my name.

1136
00:52:53,964 --> 00:52:57,970
I'll miss the spattered boos
from the haters.

1137
00:52:58,105 --> 00:53:00,807
'Cause I know it's just minutes
before I'll fuck up they week.

1138
00:53:00,942 --> 00:53:03,971
(both laughing)

1139
00:53:05,874 --> 00:53:08,140
I had a lot of losses in life.

1140
00:53:09,320 --> 00:53:12,551
Lot of people come in my life
or out my life.

1141
00:53:15,655 --> 00:53:17,787
The only thing consistent
has been football.

1142
00:53:19,758 --> 00:53:22,528
I never had a family
till I had football.

1143
00:53:24,625 --> 00:53:26,301
Yeah, I get it.

1144
00:53:27,335 --> 00:53:29,029
Family means everything to me.

1145
00:53:30,740 --> 00:53:34,035
I don't know, I just...
just can't wait to be a dad.

1146
00:53:34,171 --> 00:53:36,204
Have three little dickheads
running around the house.

1147
00:53:36,339 --> 00:53:37,840
(chuckles)

1148
00:53:39,215 --> 00:53:41,410
Think that's what it's about.

1149
00:53:41,546 --> 00:53:43,852
It's cute, your little...

1150
00:53:43,988 --> 00:53:45,720
Half-rican American family.

1151
00:53:45,855 --> 00:53:47,253
(both laughing)

1152
00:53:47,388 --> 00:53:48,715
Did you say
"Half-rican American"?

1153
00:53:48,851 --> 00:53:50,392
(laughing):
"Half-rican."

1154
00:53:50,527 --> 00:53:53,328
You've just been cooking that
since I got here, huh?

1155
00:53:55,791 --> 00:53:57,728
You're a good dude, Cam.

1156
00:54:00,463 --> 00:54:02,062
Do me a favor.

1157
00:54:02,996 --> 00:54:05,131
Find your own way to greatness.

1158
00:54:07,173 --> 00:54:08,937
Don't be me.

1159
00:54:11,275 --> 00:54:12,974
Be better.

1160
00:54:18,515 --> 00:54:20,580
What do you mean?

1161
00:54:20,715 --> 00:54:23,182
(takes deep breath)

1162
00:54:25,329 --> 00:54:27,527
You're starving to death
in a prison.

1163
00:54:29,266 --> 00:54:33,731
Somebody asks you,
"Food or freedom?"

1164
00:54:35,072 --> 00:54:37,735
Do you really have a choice?

1165
00:54:40,206 --> 00:54:41,904
(Isaiah sighs)

1166
00:54:43,939 --> 00:54:45,974
I'm gonna go watch some tape.

1167
00:54:57,520 --> 00:54:59,559
(steam hissing)

1168
00:55:03,593 --> 00:55:05,763
(takes deep breath)

1169
00:55:32,796 --> 00:55:34,825
♪ ♪

1170
00:55:55,247 --> 00:55:57,276
♪ ♪

1171
00:56:04,929 --> 00:56:07,489
(screams, grunts)

1172
00:56:07,625 --> 00:56:09,559
We don't want you!

1173
00:56:09,695 --> 00:56:11,492
(Marjorie grunting, screaming)

1174
00:56:11,628 --> 00:56:13,369
(Marjorie gasping)

1175
00:56:15,466 --> 00:56:17,098
(straining)

1176
00:56:19,667 --> 00:56:21,971
(choking)

1177
00:56:25,211 --> 00:56:27,515
(panting)

1178
00:56:34,682 --> 00:56:36,722
♪ ♪

1179
00:56:48,598 --> 00:56:50,230
CAM:
Zay?

1180
00:56:52,834 --> 00:56:54,500
(Marjorie screams)

1181
00:56:54,636 --> 00:56:55,744
(grunts)

1182
00:56:55,880 --> 00:56:57,869
Oh, fuck me.

1183
00:56:58,004 --> 00:56:59,276
(rock drops to floor)

1184
00:56:59,412 --> 00:57:01,373
(gasping breaths)

1185
00:57:05,812 --> 00:57:07,456
(kissing)

1186
00:57:08,419 --> 00:57:10,459
(yelps)

1187
00:57:14,088 --> 00:57:15,822
-No, Mommy!
-Oh, no! Oh, no!

1188
00:57:15,957 --> 00:57:18,324
(frantic chatter, sobbing)

1189
00:57:20,127 --> 00:57:23,301
(laughing):
Oh, shit!

1190
00:57:23,436 --> 00:57:25,202
Did you see that shit?

1191
00:57:25,337 --> 00:57:28,041
(laughing)

1192
00:57:28,177 --> 00:57:29,744
(Isaiah clapping)

1193
00:57:29,879 --> 00:57:31,744
Yes!

1194
00:57:32,943 --> 00:57:34,876
When you a god,
there is no peace.

1195
00:57:35,011 --> 00:57:37,282
(sobbing continues
inside sauna)

1196
00:57:37,417 --> 00:57:39,244
Do you see that shit?

1197
00:57:39,379 --> 00:57:41,516
The fucking dedication?
(claps hands)

1198
00:57:41,652 --> 00:57:43,916
She wanted to win.

1199
00:57:44,051 --> 00:57:45,589
That's what it takes.

1200
00:57:45,724 --> 00:57:47,293
That's how you fucking win.

1201
00:57:47,429 --> 00:57:49,289
(wailing sobs inside sauna)

1202
00:57:50,726 --> 00:57:52,593
He died for us,

1203
00:57:52,729 --> 00:57:54,767
so I play for him.

1204
00:57:55,764 --> 00:57:57,231
You can go.

1205
00:57:57,367 --> 00:58:00,069
I'm just gonna stay here
and clean up this mess.

1206
00:58:05,544 --> 00:58:07,582
I owe it to the fans.

1207
00:58:09,645 --> 00:58:11,685
♪ ♪

1208
00:58:14,657 --> 00:58:16,886
I know it got a little crazy,
but, like,

1209
00:58:17,022 --> 00:58:19,851
in our world,
this is a regular Tuesday.

1210
00:58:19,987 --> 00:58:21,893
(chuckles softly)

1211
00:58:22,028 --> 00:58:24,060
You're not thinking
about leaving us, are you?

1212
00:58:25,334 --> 00:58:26,830
I can see how for, like,

1213
00:58:26,966 --> 00:58:30,704
a normal person,
this would be off-putting.

1214
00:58:31,740 --> 00:58:33,341
He didn't scare you too much,
did he?

1215
00:58:33,476 --> 00:58:34,871
(laughing):
Oh, absolutely not.

1216
00:58:35,007 --> 00:58:37,477
Think he's starting
to get jealous.

1217
00:58:37,612 --> 00:58:39,274
But you didn't hear it from me.

1218
00:58:39,409 --> 00:58:42,041
Do you want to come with me
and the girls by the pool,

1219
00:58:42,176 --> 00:58:44,847
have a drink, say our goodbyes?

1220
00:58:44,982 --> 00:58:47,017
(women laughing,
chatting quietly)

1221
00:58:48,959 --> 00:58:50,724
♪ ♪

1222
00:58:50,859 --> 00:58:52,553
WOMAN: Are you sure
you don't want to come?

1223
00:58:52,688 --> 00:58:54,486
(chuckles)

1224
00:58:58,498 --> 00:59:00,063
<i>(cell phone dings)</i>

1225
00:59:01,837 --> 00:59:03,737
YVETTE:<i> I know you're</i>
<i>your own man now,</i>

1226
00:59:03,873 --> 00:59:07,407
<i>and, um, you know, I-I really</i>
<i>had to take on a-a lot</i>

1227
00:59:07,543 --> 00:59:09,243
<i> when your daddy passed, but...</i>

1228
00:59:09,378 --> 00:59:11,005
<i>You know, anyway, anyway,</i>

1229
00:59:11,140 --> 00:59:12,910
<i>I hope everything</i>
<i>is going well</i>

1230
00:59:13,045 --> 00:59:14,913
<i>and you're taking good care</i>
<i>of yourself.</i>

1231
00:59:15,049 --> 00:59:20,349
<i>Eat well, stay hydrated</i>
<i>and get lots of rest, okay?</i>

1232
00:59:20,485 --> 00:59:22,787
<i> 'Cause everybody in</i>
<i> my church group is taking bets</i>

1233
00:59:22,923 --> 00:59:24,525
<i>on where you're</i>
<i>going to get drafted.</i>

1234
00:59:24,661 --> 00:59:28,123
<i>(laughs) We are all</i>
<i>praying for you, baby.</i>

1235
00:59:28,258 --> 00:59:31,229
<i> Now, call me back</i>
<i> when you get this.</i>

1236
00:59:31,364 --> 00:59:34,262
♪ ♪

1237
00:59:44,411 --> 00:59:47,044
(birds chirping)

1238
00:59:50,549 --> 00:59:52,379
(groans softly)

1239
00:59:54,123 --> 00:59:55,921
Oh, fuck.

1240
01:00:00,690 --> 01:00:02,356
(sighs)

1241
01:00:03,423 --> 01:00:05,029
-Did you fuck her?
-(gun clicks)

1242
01:00:09,063 --> 01:00:10,529
ISAIAH:
Hmm?

1243
01:00:11,507 --> 01:00:12,601
-Come on.
-(softly): Nah.

1244
01:00:12,736 --> 01:00:13,732
You fuck her?

1245
01:00:13,868 --> 01:00:15,307
(sighs)

1246
01:00:15,442 --> 01:00:16,507
I got a girl.

1247
01:00:16,642 --> 01:00:18,641
Oh, you got a girl?

1248
01:00:18,776 --> 01:00:21,512
(laughs) Look at you.

1249
01:00:21,648 --> 01:00:23,445
Look at your face, man.

1250
01:00:23,581 --> 01:00:25,112
(laughs)

1251
01:00:25,248 --> 01:00:26,819
You getting nauseous
on the mere fact

1252
01:00:26,954 --> 01:00:28,753
of you cheating
on your little college girl.

1253
01:00:28,888 --> 01:00:31,091
-We met in, uh, high school.
-Oh.

1254
01:00:31,227 --> 01:00:34,425
(laughs) That's right, you
niggas is going steady, right?

1255
01:00:34,560 --> 01:00:36,660
(Isaiah laughs)

1256
01:00:36,795 --> 01:00:38,831
Those are good times, man.

1257
01:00:38,967 --> 01:00:41,262
They be sucking on my dick
just like... (spits)

1258
01:00:41,398 --> 01:00:44,002
(makes exaggerated
sucking and gagging sounds)

1259
01:00:47,269 --> 01:00:49,777
-(laughing)
-(Cam chuckles softly)

1260
01:00:53,180 --> 01:00:56,718
I can't believe your stupid ass
fell for that shit.

1261
01:00:58,079 --> 01:00:59,345
Oh, my bad, nigga.

1262
01:00:59,481 --> 01:01:02,020
Sometimes I can just be
a little, uh...

1263
01:01:03,787 --> 01:01:05,518
...intense.

1264
01:01:07,291 --> 01:01:08,996
You know,
I'm gonna say this to you,

1265
01:01:09,131 --> 01:01:13,533
and I'm gonna say this shit
with complete sincerity.

1266
01:01:13,668 --> 01:01:15,432
'Cause I fucking love you.

1267
01:01:15,567 --> 01:01:17,596
♪ ♪

1268
01:01:19,936 --> 01:01:22,476
If you are too afraid

1269
01:01:22,612 --> 01:01:26,076
to hurt your girl's feelings,

1270
01:01:26,212 --> 01:01:28,881
then there ain't a chance
in fucking hell

1271
01:01:29,017 --> 01:01:31,380
that you could be
the face of this franchise.

1272
01:01:32,350 --> 01:01:35,515
'Cause real killers
don't give a fuck.

1273
01:01:37,092 --> 01:01:38,857
We don't give a fuck
whose feelings we hurt.

1274
01:01:38,993 --> 01:01:41,125
-You understand me?
-(breathing deeply)

1275
01:01:44,497 --> 01:01:46,834
(sighs)

1276
01:01:48,372 --> 01:01:49,837
Fuck all this football.

1277
01:01:49,973 --> 01:01:52,404
Let's just...
let's just kick it like bros.

1278
01:01:52,540 --> 01:01:54,074
Me and you, right?

1279
01:01:54,210 --> 01:01:56,376
Yeah?

1280
01:01:56,511 --> 01:01:58,706
-Yeah.
-My man.

1281
01:01:58,841 --> 01:02:00,881
(gunfire)

1282
01:02:04,046 --> 01:02:05,479
ISAIAH:
Whoo!

1283
01:02:06,453 --> 01:02:07,723
Next!

1284
01:02:11,788 --> 01:02:13,520
You good?

1285
01:02:14,528 --> 01:02:16,431
Seem off today.

1286
01:02:16,566 --> 01:02:18,261
Yeah, I'm just... (chuckles)

1287
01:02:18,397 --> 01:02:21,300
thinking about the lady
I almost killed last night.

1288
01:02:21,436 --> 01:02:23,299
Weird bitch.

1289
01:02:34,614 --> 01:02:35,744
(gun fires)

1290
01:02:35,879 --> 01:02:37,918
(bird calling)

1291
01:02:39,321 --> 01:02:41,182
What lady?

1292
01:02:41,318 --> 01:02:43,957
-You know, the lady.
-(gun clicking)

1293
01:02:45,488 --> 01:02:47,862
I don't know what lady
you talking about.

1294
01:02:57,064 --> 01:02:58,969
(grunting)

1295
01:02:59,104 --> 01:03:00,404
We don't have no more to shoot?

1296
01:03:00,539 --> 01:03:02,137
No!

1297
01:03:02,272 --> 01:03:04,111
ISAIAH:
All right. Bounce, nigga.

1298
01:03:04,247 --> 01:03:06,342
(grunts)

1299
01:03:08,515 --> 01:03:10,283
Oh, yeah.

1300
01:03:10,418 --> 01:03:11,743
That lady.

1301
01:03:13,520 --> 01:03:14,922
Your turn.

1302
01:03:17,624 --> 01:03:19,157
(Isaiah grunts)

1303
01:03:20,725 --> 01:03:22,395
Whew.

1304
01:03:22,530 --> 01:03:23,632
Little heavy.

1305
01:03:23,767 --> 01:03:25,801
Just pull it back,
pull it forward.

1306
01:03:30,636 --> 01:03:32,665
♪ ♪

1307
01:03:34,269 --> 01:03:35,309
-(shouts)
-(gun fires)

1308
01:03:35,445 --> 01:03:37,345
(Isaiah laughing)

1309
01:03:37,480 --> 01:03:40,180
Aw. Poor baby missed.

1310
01:03:40,316 --> 01:03:41,949
(groans)

1311
01:03:44,752 --> 01:03:46,184
How about a little wager?

1312
01:03:47,584 --> 01:03:51,526
You hit it, I'll give
your broke ass anything.

1313
01:03:51,662 --> 01:03:54,319
-A house and the cars...
-Ooh.

1314
01:03:54,455 --> 01:03:56,524
...the women, the lifestyle.

1315
01:03:57,499 --> 01:04:00,292
Now, you lose...

1316
01:04:00,427 --> 01:04:02,794
I'm-a take your youth.

1317
01:04:07,168 --> 01:04:09,039
(laughs) Nah.

1318
01:04:09,175 --> 01:04:11,136
I like to earn my shit.
No handouts.

1319
01:04:11,271 --> 01:04:12,543
How about this?

1320
01:04:12,679 --> 01:04:15,376
If I miss...

1321
01:04:15,512 --> 01:04:19,151
I just might let you keep
QB1 next year.

1322
01:04:32,633 --> 01:04:34,199
(gun fires)

1323
01:04:34,334 --> 01:04:36,331
("Aight?" by Carl Angelo
& Leslie Damaso playing)

1324
01:04:36,467 --> 01:04:39,402
(song begins with spoken word
in Filipino)

1325
01:04:42,541 --> 01:04:44,903
♪ Don't swim with the sharks
if you not one ♪

1326
01:04:45,038 --> 01:04:47,071
♪ '98 Lauryn Hill said
I'm a lost one ♪

1327
01:04:47,207 --> 01:04:48,906
♪ '91 Ateh Ruby, lost sun,
but I know that she know ♪

1328
01:04:49,042 --> 01:04:50,512
♪ That we don't know
where we come from ♪

1329
01:04:50,648 --> 01:04:52,252
♪ See the Pacific
on my baby girl's skin ♪

1330
01:04:52,387 --> 01:04:54,052
♪ Constant reminder
where I been tryin' to been ♪

1331
01:04:54,187 --> 01:04:55,750
♪ Shot raps
in a trash can bin ♪

1332
01:04:55,886 --> 01:04:57,923
♪ As a little kid, they all
took away my confidence ♪

1333
01:04:58,059 --> 01:04:59,354
-♪ Got it back ♪
-(grunting)

1334
01:04:59,490 --> 01:05:01,060
♪ Lord, why you never
come save me? ♪

1335
01:05:01,195 --> 01:05:02,855
♪ Reason I never pray
to you no more ♪

1336
01:05:02,990 --> 01:05:04,693
♪ Y'all probably think
that I'm crazy ♪

1337
01:05:04,828 --> 01:05:06,934
♪ Can you blame me?
I don't wanna be prey no more ♪

1338
01:05:07,069 --> 01:05:08,935
(song continues with
spoken word in Filipino)

1339
01:05:09,070 --> 01:05:11,371
(song distorts,
then slows to a stop)

1340
01:05:11,506 --> 01:05:13,535
♪ ♪

1341
01:05:18,844 --> 01:05:20,443
(crackling)

1342
01:05:22,018 --> 01:05:24,009
COMMENTATOR 1:
<i>Does Cade have that grit?</i>

1343
01:05:24,144 --> 01:05:25,713
<i> -Not impressed by him.</i>
-COMMENTATOR 2:<i> Top five?</i>

1344
01:05:25,849 --> 01:05:27,380
COMMENTATOR 3:<i> Damaged goods</i>
<i>isn't worth the risk.</i>

1345
01:05:27,515 --> 01:05:28,723
<i>And that's just not enough.</i>

1346
01:05:28,858 --> 01:05:30,055
COMMENTATOR 1:
<i>You can be gifted.</i>

1347
01:05:30,191 --> 01:05:31,453
<i>We don't know if Cade</i>
<i>has that gear.</i>

1348
01:05:31,588 --> 01:05:33,060
COMMENTATOR 3:
<i>Hard to invest in an unknown.</i>

1349
01:05:33,196 --> 01:05:34,289
COMMENTATOR 2:<i> Does he have</i>
<i>the mental toughness?</i>

1350
01:05:34,425 --> 01:05:35,588
COMMENTATOR 1:
<i>The killer instinct--</i>

1351
01:05:35,723 --> 01:05:37,759
(distorted):
<i>that is the real question.</i>

1352
01:05:37,895 --> 01:05:39,393
-♪ Swaggyono, what up, bro? ♪
-("Tip Toe" by Tierra Whack)

1353
01:05:39,529 --> 01:05:41,262
♪ Yeah, tiptoe, tiptoe, yeah ♪

1354
01:05:41,398 --> 01:05:42,762
♪ Ball like disco, yeah... ♪

1355
01:05:42,897 --> 01:05:45,232
CAM: What is this?
We're not training today?

1356
01:05:45,368 --> 01:05:46,741
ISAIAH:
This is training.

1357
01:05:46,877 --> 01:05:48,900
Better get used to it,
franchise boy.

1358
01:05:49,945 --> 01:05:51,209
-Hi.
-Hey. How's it going?

1359
01:05:51,345 --> 01:05:53,444
(gasps) He literally
looks like your child.

1360
01:05:53,579 --> 01:05:56,584
It's honestly kind of creepy
but also kind of hot.

1361
01:05:56,719 --> 01:05:58,218
Um, who do you belong to?

1362
01:05:58,354 --> 01:05:59,752
♪ The pressure is on
when I'm in the room ♪

1363
01:05:59,887 --> 01:06:01,086
♪ Hotter than June ♪

1364
01:06:01,222 --> 01:06:02,750
♪ Whacky done blew
like balloons ♪

1365
01:06:02,885 --> 01:06:03,987
♪ Money get blue like lagoon,
I aim for the stars ♪

1366
01:06:04,123 --> 01:06:05,354
♪ And shot to the moon ♪

1367
01:06:05,490 --> 01:06:06,785
♪ Been on my shit
just like prunes ♪

1368
01:06:06,920 --> 01:06:08,624
♪ Straight from the womb
to my tomb ♪

1369
01:06:08,759 --> 01:06:11,099
♪ Bitch, I'm back
like a couple that spoons ♪

1370
01:06:11,234 --> 01:06:12,494
-♪ Tiptoe, tiptoe, yeah ♪
-(indistinct chatter)

1371
01:06:12,630 --> 01:06:15,099
♪ Tiptoe, tiptoe,
tiptoe, tiptoe... ♪

1372
01:06:15,234 --> 01:06:16,794
ISAIAH:
<i>The old tribes made men</i>

1373
01:06:16,930 --> 01:06:18,806
<i> by dragging boys</i>
<i> into the wild.</i>

1374
01:06:18,941 --> 01:06:20,237
Physically,
I still feel capable.

1375
01:06:20,372 --> 01:06:22,437
<i>Beat them, cut them,</i>
<i>feed 'em roots</i>

1376
01:06:22,573 --> 01:06:25,409
<i>and smoke and blood</i>
<i>until visions came.</i>

1377
01:06:26,948 --> 01:06:28,079
<i>And that blood they were fed</i>

1378
01:06:28,215 --> 01:06:29,707
<i>was that of</i>
<i>their fiercest warrior,</i>

1379
01:06:29,842 --> 01:06:31,179
<i>so their spirit</i>
<i>could be passed on</i>

1380
01:06:31,314 --> 01:06:32,387
<i>to that boy who survived.</i>

1381
01:06:32,522 --> 01:06:33,819
(neck cracking)

1382
01:06:33,955 --> 01:06:36,123
<i>Left a kid, returned a king.</i>

1383
01:06:36,258 --> 01:06:39,452
You know, 5:00 a.m. workouts
since I can remember.

1384
01:06:39,588 --> 01:06:40,852
(muffled):
...anything for you!

1385
01:06:40,987 --> 01:06:42,996
Eat, sleep, football.
Eat, sleep, football.

1386
01:06:43,131 --> 01:06:44,956
That was the routine,
and at that age,

1387
01:06:45,091 --> 01:06:46,996
<i> -I just...</i>
-(muffled): You'll be the best.

1388
01:06:47,131 --> 01:06:48,364
I wanted to be a kid.

1389
01:06:48,500 --> 01:06:50,135
ISAIAH:
<i>See, football's no different.</i>

1390
01:06:50,271 --> 01:06:52,304
<i>Only now,</i>
<i>the boys aren't dragged--</i>

1391
01:06:52,440 --> 01:06:56,035
<i>they're drafted--</i>
<i>and the gods sit in skyboxes.</i>

1392
01:06:56,170 --> 01:06:59,346
<i> See, greatness takes more</i>
<i> than talent and hard work.</i>

1393
01:07:00,582 --> 01:07:03,679
<i> It's about surviving the death</i>
<i> of who you used to be.</i>

1394
01:07:03,814 --> 01:07:05,652
CREW MEMBER: All right, guys,
let's get some B-roll

1395
01:07:05,788 --> 01:07:07,517
of, uh, Cam and Isaiah.

1396
01:07:09,049 --> 01:07:11,224
I remember the last
conversation we had together.

1397
01:07:12,389 --> 01:07:14,227
<i>Told me he was proud of me.</i>

1398
01:07:18,597 --> 01:07:20,299
And then I told him
I was done with football.

1399
01:07:22,331 --> 01:07:24,996
(thunder rumbling)

1400
01:07:26,840 --> 01:07:28,301
I let him down.

1401
01:07:28,436 --> 01:07:30,676
(breathing shakily)

1402
01:07:30,811 --> 01:07:32,674
I let him down.

1403
01:07:39,589 --> 01:07:41,452
I let him down.

1404
01:07:44,718 --> 01:07:47,128
(sobbing):
I let him down.

1405
01:07:48,631 --> 01:07:50,065
I let him down.

1406
01:07:51,131 --> 01:07:53,662
A few months later, he died.

1407
01:07:56,638 --> 01:07:58,205
He died.

1408
01:08:02,043 --> 01:08:04,206
The field was my safe place,

1409
01:08:04,342 --> 01:08:07,615
and as long as I was playing,

1410
01:08:07,750 --> 01:08:09,611
it wasn't real.

1411
01:08:09,747 --> 01:08:12,747
As long as I was playing,
it wasn't real.

1412
01:08:15,990 --> 01:08:17,587
That's how I coped.

1413
01:08:21,523 --> 01:08:23,362
Feel like he died for us.

1414
01:08:26,363 --> 01:08:28,198
So I continue playing...

1415
01:08:28,334 --> 01:08:30,798
So I continue playing for him.

1416
01:08:35,044 --> 01:08:37,673
("Cut Up" by Ovrkast. playing)

1417
01:08:44,284 --> 01:08:46,610
♪ What's the business? ♪

1418
01:08:46,746 --> 01:08:48,089
♪ What's up? ♪

1419
01:08:48,225 --> 01:08:49,482
♪ Hunnid thou on me,
I might cut up... ♪

1420
01:08:49,617 --> 01:08:52,127
I saw your little speech.

1421
01:08:53,829 --> 01:08:55,625
I know how you feel.

1422
01:08:57,058 --> 01:09:00,696
And I know that you want
to make your dad proud.

1423
01:09:02,271 --> 01:09:04,304
But you can't kill yourself
for him.

1424
01:09:05,336 --> 01:09:07,398
This is a huge sacrifice,

1425
01:09:07,534 --> 01:09:10,673
and it's not really worth it
if your heart's not in it.

1426
01:09:12,043 --> 01:09:14,344
So...

1427
01:09:14,479 --> 01:09:17,175
are you sure
you want to do this?

1428
01:09:17,310 --> 01:09:20,320
I've never been more certain
of anything in my life.

1429
01:09:24,484 --> 01:09:25,693
Okay.

1430
01:09:25,829 --> 01:09:27,687
Well, that settles that.

1431
01:09:27,822 --> 01:09:30,296
And I think
we should celebrate.

1432
01:09:30,432 --> 01:09:32,666
There's actually gonna be
a party tonight.

1433
01:09:32,801 --> 01:09:33,932
No, ma'am.

1434
01:09:34,067 --> 01:09:35,535
Get some more reps in.

1435
01:09:35,671 --> 01:09:36,995
Listen.

1436
01:09:37,131 --> 01:09:38,970
I wasn't supposed
to tell you this, but...

1437
01:09:39,106 --> 01:09:41,239
a little birdie told me

1438
01:09:41,375 --> 01:09:44,309
that they want
to make you an offer.

1439
01:09:44,445 --> 01:09:46,545
The same one they gave him
20 years ago.

1440
01:09:46,681 --> 01:09:48,881
But, you know,
they'd have to meet you first,

1441
01:09:49,016 --> 01:09:50,581
see if they like you,

1442
01:09:50,717 --> 01:09:53,980
see if you fit in to
the Saviors culture, obviously.

1443
01:09:54,115 --> 01:09:57,149
But I don't know,
if I were you, I'd go.

1444
01:09:57,284 --> 01:09:59,593
I mean, you could've just
started with that one.

1445
01:09:59,728 --> 01:10:01,053
(chuckles)

1446
01:10:02,329 --> 01:10:04,661
ELSIE:
Babe, you're coming?

1447
01:10:04,796 --> 01:10:07,327
Nah, I'm gonna stay back
and watch some tape.

1448
01:10:07,463 --> 01:10:09,328
You kids have fun.

1449
01:10:09,463 --> 01:10:11,503
♪ ♪

1450
01:10:24,616 --> 01:10:26,549
CAM: Thought you said
it was a party.

1451
01:10:26,685 --> 01:10:28,654
Well, you know,
they like their privacy.

1452
01:10:28,789 --> 01:10:32,986
When you get to
a certain level,
anonymity is paramount.

1453
01:10:33,122 --> 01:10:34,559
-Yeah. That's true.
-Let's put it that way.

1454
01:10:34,694 --> 01:10:36,325
And also, like, with all
the fucking weird rituals

1455
01:10:36,461 --> 01:10:37,860
and shit they do, trust me,

1456
01:10:37,995 --> 01:10:39,297
they don't need anybody
knowing who they are.

1457
01:10:39,432 --> 01:10:42,036
-PEG: Evening, Elsie.
-Hey, Peg.

1458
01:10:42,171 --> 01:10:45,231
Oh, my God,
I love this new hair.

1459
01:10:45,366 --> 01:10:46,868
Wow.

1460
01:10:47,004 --> 01:10:51,111
Okay, so just so you know,
the bald guy is the owner.

1461
01:10:51,247 --> 01:10:52,709
-Yeah.
-His kid, you'll see him.

1462
01:10:52,845 --> 01:10:54,610
He's so fucking annoying--
the fat, pudgy kid.

1463
01:10:54,746 --> 01:10:56,108
-(Cam chuckles)
-Just humor him, though,

1464
01:10:56,243 --> 01:10:59,117
because one day,
all this will be his, you know?

1465
01:10:59,253 --> 01:11:00,481
-Good old nepotism.
-Yep.

1466
01:11:00,616 --> 01:11:01,914
-Never fails.
-Always.

1467
01:11:02,049 --> 01:11:05,117
But anyway,
just be yourself, be cute,

1468
01:11:05,253 --> 01:11:07,491
and remember, you're doing this
for the culture.

1469
01:11:07,627 --> 01:11:09,229
CAM: And what did you mean
by "rituals"?

1470
01:11:09,365 --> 01:11:10,963
ELSIE: Oh, you know,
just rich guy stuff.

1471
01:11:11,099 --> 01:11:12,532
All right, here we are.

1472
01:11:12,667 --> 01:11:14,093
♪ Bitch, I'm tryin'
to be the GOAT ♪

1473
01:11:14,229 --> 01:11:15,533
♪ I ain't really tryin'
to hear it ♪

1474
01:11:15,668 --> 01:11:17,064
♪ If it's smoke
that they want ♪

1475
01:11:17,199 --> 01:11:17,904
♪ I'm-a beat 'em
with the belt... ♪

1476
01:11:18,039 --> 01:11:20,137
Carpaccio. So good.

1477
01:11:20,273 --> 01:11:22,068
MARCO:
Prodigal son.

1478
01:11:22,203 --> 01:11:24,372
-Marco. What's going on?
-(Marco chuckling)

1479
01:11:24,507 --> 01:11:26,744
"I thirst," he said.

1480
01:11:26,879 --> 01:11:31,110
After taking a sip of wine,
he said, "It is finished."

1481
01:11:32,118 --> 01:11:33,753
Jesus said that.

1482
01:11:33,888 --> 01:11:35,554
Wow. Okay.

1483
01:11:36,926 --> 01:11:38,117
(whispers):
Run.

1484
01:11:42,062 --> 01:11:43,925
All righty.

1485
01:11:46,334 --> 01:11:48,432
-Hey, there he is!
-CAM: Hey, Tom!

1486
01:11:48,567 --> 01:11:50,463
TOM:
What did I fucking tell you?

1487
01:11:50,598 --> 01:11:53,466
(both barking)

1488
01:11:53,601 --> 01:11:54,802
What's up?

1489
01:11:54,938 --> 01:11:56,540
Look at you.
You look fucking great, man.

1490
01:11:56,676 --> 01:11:58,038
-CAM: Oh, gentlemen.
-TOM: Here they are.

1491
01:11:58,173 --> 01:11:59,508
Let me introduce you
to the owner of the Saviors.

1492
01:11:59,643 --> 01:12:01,509
OWNER:
Good to meet you, son.

1493
01:12:01,645 --> 01:12:03,180
TOM:
All right, this is it.

1494
01:12:03,315 --> 01:12:05,049
Look at that smile.

1495
01:12:05,184 --> 01:12:07,688
That's the cover of fucking
<i> Sports Illustrated</i> right there.

1496
01:12:07,823 --> 01:12:10,121
(laughter)

1497
01:12:10,256 --> 01:12:12,019
Now I got a question.

1498
01:12:12,154 --> 01:12:14,123
(echoing): Are you ready
to take the next step?

1499
01:12:14,258 --> 01:12:17,090
♪ ♪

1500
01:12:25,832 --> 01:12:27,034
Here's to you.

1501
01:12:29,735 --> 01:12:31,775
♪ ♪

1502
01:12:35,917 --> 01:12:37,781
(gasps)

1503
01:12:41,518 --> 01:12:44,315
(taking deep breaths)

1504
01:12:45,993 --> 01:12:48,319
(grunting)

1505
01:12:54,962 --> 01:12:57,097
(Isaiah grunting with effort)

1506
01:13:06,475 --> 01:13:08,414
(laughter)

1507
01:13:08,550 --> 01:13:09,612
-(yelling)
-("Blitz" by Jean Dawson plays)

1508
01:13:09,748 --> 01:13:11,117
♪ Bright light, reach for it ♪

1509
01:13:11,253 --> 01:13:13,285
♪ Give me what you got ♪

1510
01:13:13,420 --> 01:13:14,582
♪ No sleep, bleed for it ♪

1511
01:13:14,718 --> 01:13:16,985
♪ I just need a lot ♪

1512
01:13:17,120 --> 01:13:19,855
♪ Guts to glory,
glory be the purgatory ♪

1513
01:13:19,991 --> 01:13:22,661
♪ I can hear
the whispers in the dark ♪

1514
01:13:24,395 --> 01:13:28,335
♪ I'm throwing Hail Marys
like I'm living half buried ♪

1515
01:13:28,471 --> 01:13:30,933
♪ I can see the hands
up in the sky ♪

1516
01:13:33,409 --> 01:13:35,702
♪ Bright light, reach for it ♪

1517
01:13:35,838 --> 01:13:37,672
♪ Give me what you got ♪

1518
01:13:37,807 --> 01:13:38,870
♪ No sleep, bleed for it ♪

1519
01:13:39,006 --> 01:13:41,048
♪ I just need a lot ♪

1520
01:13:41,183 --> 01:13:42,616
♪ Don't speak ♪

1521
01:13:42,751 --> 01:13:43,778
-(grunting, retching)
-♪ Don't breathe ♪

1522
01:13:43,914 --> 01:13:45,043
♪ You might just have to die ♪

1523
01:13:45,179 --> 01:13:47,452
♪ You might just
have to die ♪

1524
01:13:47,587 --> 01:13:49,556
♪ If this is what you want. ♪

1525
01:13:51,124 --> 01:13:52,460
(coughs)

1526
01:13:53,689 --> 01:13:55,562
(muffled yelling)

1527
01:13:57,361 --> 01:13:59,295
(retching)

1528
01:13:59,430 --> 01:14:00,600
There you are.

1529
01:14:02,029 --> 01:14:03,166
Are you sure you're okay?

1530
01:14:03,301 --> 01:14:05,069
(coughing)

1531
01:14:05,204 --> 01:14:07,233
♪ ♪

1532
01:14:22,123 --> 01:14:23,788
(song ends)

1533
01:14:35,696 --> 01:14:37,664
♪ ♪

1534
01:14:37,799 --> 01:14:40,673
(breathing heavily)

1535
01:14:45,378 --> 01:14:47,812
(breathing sharply)

1536
01:14:50,018 --> 01:14:51,519
(grunts)

1537
01:14:55,584 --> 01:14:56,821
(grunts)

1538
01:15:00,360 --> 01:15:02,387
(breathing heavily)

1539
01:15:07,530 --> 01:15:09,229
(grunting)

1540
01:15:10,434 --> 01:15:12,298
(thud)

1541
01:15:14,207 --> 01:15:15,873
(grunting)

1542
01:15:20,182 --> 01:15:23,015
(breathing heavily)

1543
01:15:23,151 --> 01:15:25,553
(straining)

1544
01:15:26,784 --> 01:15:28,985
(objects clattering on floor)

1545
01:15:45,172 --> 01:15:46,401
(coughs)

1546
01:15:46,536 --> 01:15:47,674
(burbling)

1547
01:15:50,309 --> 01:15:52,706
♪ ♪

1548
01:15:52,841 --> 01:15:54,879
(breathing heavily)

1549
01:16:01,551 --> 01:16:04,552
(scraping)

1550
01:16:04,688 --> 01:16:06,924
(joints cracking)

1551
01:16:14,168 --> 01:16:16,197
♪ ♪

1552
01:16:23,973 --> 01:16:26,911
(crowd cheering over speaker)

1553
01:16:37,053 --> 01:16:38,956
ISAIAH:
Someone's up early.

1554
01:16:40,087 --> 01:16:42,124
Just watching some tape.

1555
01:16:45,226 --> 01:16:47,401
(cheering continues
over speaker)

1556
01:16:47,536 --> 01:16:49,560
ISAIAH:
Isn't that powerful?

1557
01:16:52,967 --> 01:16:54,471
(chuckles softly)

1558
01:16:54,606 --> 01:16:56,072
(shuddering breath)

1559
01:17:01,908 --> 01:17:04,245
(grunting)

1560
01:17:05,816 --> 01:17:07,149
(statue drops to floor)

1561
01:17:09,323 --> 01:17:10,988
(bangs shut)

1562
01:17:12,252 --> 01:17:14,087
ISAIAH:
Where you going?

1563
01:17:14,222 --> 01:17:15,591
I thought you said
you was willing

1564
01:17:15,727 --> 01:17:17,258
to sacrifice everything.

1565
01:17:22,562 --> 01:17:23,866
So you've been
giving me your blood

1566
01:17:24,001 --> 01:17:25,301
on some weird
white people shit?

1567
01:17:25,437 --> 01:17:27,103
(laughs)

1568
01:17:27,238 --> 01:17:30,109
See, I knew you wouldn't want
to fuck with it.

1569
01:17:30,244 --> 01:17:31,674
I knew it.

1570
01:17:31,809 --> 01:17:34,114
Well, actually, his blood.

1571
01:17:34,250 --> 01:17:35,749
The one before me.

1572
01:17:37,119 --> 01:17:38,752
My mentor.

1573
01:17:39,755 --> 01:17:42,613
As it was his mentor's
before that.

1574
01:17:44,216 --> 01:17:45,789
Just think of it as a

1575
01:17:45,924 --> 01:17:47,286
(distorted):
gift from the gods.

1576
01:17:47,421 --> 01:17:49,664
(crowd cheering faintly
over speaker)

1577
01:17:50,930 --> 01:17:53,497
(whispers):
It's the good shit.

1578
01:17:53,632 --> 01:17:55,698
Fuck does that mean?

1579
01:17:55,834 --> 01:17:57,672
You don't feel that shit?

1580
01:18:00,137 --> 01:18:04,134
You don't feel
that fucking beast

1581
01:18:04,270 --> 01:18:06,307
burning inside you now?

1582
01:18:08,509 --> 01:18:10,011
Man, they say
this shit's been around

1583
01:18:10,146 --> 01:18:12,181
since the beginning
of the league.

1584
01:18:13,182 --> 01:18:16,647
Whoever has it
is the chosen one.

1585
01:18:17,716 --> 01:18:20,591
The one to bring
the salvation to the people.

1586
01:18:20,727 --> 01:18:22,019
(crowd cheers over speaker)

1587
01:18:22,155 --> 01:18:24,061
Whoever has it...

1588
01:18:25,030 --> 01:18:27,559
(chuckles softly)
...is the GOAT.

1589
01:18:29,537 --> 01:18:31,233
So there can only be one?

1590
01:18:32,306 --> 01:18:34,071
Bingo.

1591
01:18:35,100 --> 01:18:36,642
See, I...

1592
01:18:36,778 --> 01:18:38,570
I've been telling you
the truth.

1593
01:18:40,475 --> 01:18:43,080
My contract is up
at the end of this year.

1594
01:18:44,182 --> 01:18:47,483
Which means the Saviors need
a quarterback:

1595
01:18:47,618 --> 01:18:50,324
you or me.

1596
01:18:50,459 --> 01:18:53,222
And see, now... (chuckles)

1597
01:18:53,357 --> 01:18:57,625
that we share his blood,
it's a fair contest.

1598
01:18:57,761 --> 01:18:59,591
A'ight.

1599
01:19:00,997 --> 01:19:03,029
So what's the play?

1600
01:19:03,164 --> 01:19:04,469
What's this contest?

1601
01:19:04,604 --> 01:19:06,103
It's very simple.

1602
01:19:07,106 --> 01:19:09,942
One man wants to walk
out that tunnel...

1603
01:19:12,507 --> 01:19:14,705
...and the other man
wants to stop him.

1604
01:19:15,708 --> 01:19:18,244
Now, if you want to be
the fucking GOAT,

1605
01:19:18,379 --> 01:19:20,117
you gonna have to take it
from me.

1606
01:19:20,252 --> 01:19:21,918
-You didn't earn this shit.
-(Isaiah laughs)

1607
01:19:22,054 --> 01:19:24,418
You cheated.
I worked for this shit.

1608
01:19:25,559 --> 01:19:26,926
You ain't shit.

1609
01:19:27,891 --> 01:19:29,755
You ain't shit.

1610
01:19:29,891 --> 01:19:33,298
It's time for me to show you
exactly who the fuck I am.

1611
01:19:33,433 --> 01:19:36,235
♪ ♪

1612
01:19:36,370 --> 01:19:38,201
Football.

1613
01:19:39,208 --> 01:19:40,775
Family!

1614
01:19:42,001 --> 01:19:43,272
God!

1615
01:19:46,512 --> 01:19:48,739
I am him!

1616
01:19:49,912 --> 01:19:54,052
I am football!

1617
01:19:58,426 --> 01:20:00,093
(chuckling)

1618
01:20:00,229 --> 01:20:01,620
(grunts)

1619
01:20:03,991 --> 01:20:05,261
Cute.

1620
01:20:07,128 --> 01:20:09,034
(fierce grunting)

1621
01:20:14,837 --> 01:20:16,272
(laughs)

1622
01:20:20,944 --> 01:20:23,851
(laughing):
Oh!

1623
01:20:26,488 --> 01:20:28,614
(muffled yelling)

1624
01:20:33,923 --> 01:20:36,089
(squelching)

1625
01:20:36,225 --> 01:20:39,328
(muffled yelling continues)

1626
01:20:44,473 --> 01:20:46,434
(grunting, panting)

1627
01:20:47,672 --> 01:20:49,635
(yells)

1628
01:21:04,991 --> 01:21:07,059
-(bone cracks)
-(Cam screaming)

1629
01:21:09,530 --> 01:21:11,088
(bone cracks)

1630
01:21:11,223 --> 01:21:13,166
♪ ♪

1631
01:21:13,302 --> 01:21:14,829
(laughs)

1632
01:21:14,964 --> 01:21:16,695
(strains, yells)

1633
01:21:33,214 --> 01:21:35,252
(breathing heavily)

1634
01:21:41,293 --> 01:21:43,524
You know what's the opposite
of a Savior?

1635
01:21:50,339 --> 01:21:52,071
A killer.

1636
01:21:53,034 --> 01:21:54,604
Wrong.

1637
01:21:54,739 --> 01:21:56,768
♪ ♪

1638
01:22:02,912 --> 01:22:04,644
A mascot.

1639
01:22:06,689 --> 01:22:08,879
(crowd cheering over speaker)

1640
01:22:13,285 --> 01:22:15,325
(rumbling)

1641
01:22:32,975 --> 01:22:35,015
♪ ♪

1642
01:22:44,087 --> 01:22:45,960
(muffled yelling)

1643
01:22:52,625 --> 01:22:55,126
(crowd cheering over speaker)

1644
01:22:55,261 --> 01:22:57,301
♪ ♪

1645
01:23:11,182 --> 01:23:13,218
(crowd cheering over speaker)

1646
01:23:14,452 --> 01:23:17,217
GROUP (reciting):
In full glory reflected

1647
01:23:17,352 --> 01:23:19,892
now shines on the stream:

1648
01:23:20,028 --> 01:23:22,995
'Tis the star-spangled banner,

1649
01:23:23,131 --> 01:23:25,731
-O long may it wave
-(cheering fades)

1650
01:23:25,867 --> 01:23:28,459
O'er the land of the free

1651
01:23:28,594 --> 01:23:31,230
and the home of the brave.

1652
01:23:31,365 --> 01:23:33,837
And where is that band

1653
01:23:33,973 --> 01:23:36,136
who so vauntingly swore

1654
01:23:36,271 --> 01:23:38,635
That the havoc of war

1655
01:23:38,770 --> 01:23:41,042
and the battle's confusion,

1656
01:23:41,177 --> 01:23:43,550
A home and a country,

1657
01:23:43,686 --> 01:23:45,718
should leave us no more?

1658
01:23:45,853 --> 01:23:47,854
Their blood has washed out

1659
01:23:47,990 --> 01:23:51,151
their foul footsteps'
pollution.

1660
01:23:51,286 --> 01:23:53,527
No refuge could save

1661
01:23:53,662 --> 01:23:55,827
the hireling and slave

1662
01:23:55,962 --> 01:23:57,829
From the terror of flight,

1663
01:23:57,964 --> 01:24:00,865
or the gloom of the grave:

1664
01:24:01,001 --> 01:24:03,196
And the star-spangled banner

1665
01:24:03,331 --> 01:24:05,562
in triumph doth wave,

1666
01:24:05,698 --> 01:24:09,038
O'er the land of the free

1667
01:24:09,173 --> 01:24:12,112
and the home of the brave.

1668
01:24:15,913 --> 01:24:17,942
♪ ♪

1669
01:24:27,756 --> 01:24:30,757
Now, sign the contract
to receive the gifts.

1670
01:24:36,562 --> 01:24:38,897
Please step forward.

1671
01:24:44,645 --> 01:24:46,003
(scoffs)

1672
01:24:48,013 --> 01:24:49,875
Sign the contract.

1673
01:24:53,348 --> 01:24:54,680
What the fuck, Tom?

1674
01:24:54,815 --> 01:24:57,182
TOM:
I got it. Hold on. I'm on it.

1675
01:24:57,317 --> 01:24:58,883
(chuckles)

1676
01:24:59,019 --> 01:25:02,360
Cam, this is a...
it's a blessing, right?

1677
01:25:05,233 --> 01:25:07,558
Your dad sacrificed
everything for you.

1678
01:25:07,693 --> 01:25:10,727
All the deals and coaches.

1679
01:25:10,862 --> 01:25:12,939
You're a living legend, man.

1680
01:25:13,074 --> 01:25:15,169
You beat
the motherfucking GOAT.

1681
01:25:15,304 --> 01:25:16,803
It was because of him.

1682
01:25:17,813 --> 01:25:19,777
Make your father proud.

1683
01:25:19,913 --> 01:25:22,113
Sign the contract.

1684
01:25:22,248 --> 01:25:24,143
It's what he would've wanted.

1685
01:25:24,279 --> 01:25:25,814
(chuckling)

1686
01:25:25,949 --> 01:25:28,752
Remember what your dad always
said: "No guts, no glory."

1687
01:25:28,887 --> 01:25:31,290
(laughing)

1688
01:25:33,125 --> 01:25:34,791
TOM (chuckling):
Cam.

1689
01:25:34,926 --> 01:25:36,625
You good?

1690
01:25:36,761 --> 01:25:39,930
Need a glass of water
or energy drink or something?

1691
01:25:40,066 --> 01:25:41,467
(metal drags on ground)

1692
01:25:41,603 --> 01:25:42,994
(sighs)

1693
01:25:44,364 --> 01:25:45,332
(sighs)

1694
01:25:45,468 --> 01:25:47,470
-Jesus Christ.
-TOM: Look.

1695
01:25:47,606 --> 01:25:50,103
Just sign it
and we'll all go home, okay?

1696
01:25:50,238 --> 01:25:51,343
Fuck you.

1697
01:25:52,376 --> 01:25:54,912
Fuck your dumbass eyebrows.

1698
01:25:55,048 --> 01:25:56,513
(chuckling):
Oh, no.

1699
01:25:56,648 --> 01:25:59,247
-Fuck your old white ass, too.
-TOM: Hey!

1700
01:25:59,382 --> 01:26:01,486
You think you earned this?

1701
01:26:01,621 --> 01:26:05,815
Huh? No, we groomed you
since you were a child, okay?

1702
01:26:05,951 --> 01:26:08,325
We attacked you to isolate you

1703
01:26:08,461 --> 01:26:11,029
so that we could draft you,
you dumb fuck.

1704
01:26:11,164 --> 01:26:13,200
OWNER:
Shut the fuck up, Tom.

1705
01:26:15,968 --> 01:26:18,299
Listen, boy.

1706
01:26:18,434 --> 01:26:20,031
I'll kill your family.

1707
01:26:21,207 --> 01:26:24,673
Now, sign the fucking contract.

1708
01:26:32,218 --> 01:26:34,414
CAM SR.:
<i>You see that, Cam?</i>

1709
01:26:34,550 --> 01:26:36,223
<i>That's what real men do.</i>

1710
01:26:37,320 --> 01:26:38,819
They make sacrifices.

1711
01:26:40,158 --> 01:26:41,385
YVETTE:
<i>Hey, baby.</i>

1712
01:26:41,520 --> 01:26:42,661
(laughing)

1713
01:26:42,797 --> 01:26:44,327
I'm him!

1714
01:26:44,463 --> 01:26:46,166
YVETTE:
<i>You will always be my baby,</i>

1715
01:26:46,301 --> 01:26:48,293
<i>but I know that you're</i>
<i>your own man now.</i>

1716
01:26:48,428 --> 01:26:49,460
<i>I am so...</i>

1717
01:26:49,595 --> 01:26:51,205
proud of you.

1718
01:26:53,641 --> 01:26:54,802
Nah.

1719
01:26:57,107 --> 01:26:58,039
(grunting)

1720
01:26:58,174 --> 01:27:00,511
♪ ♪

1721
01:27:02,885 --> 01:27:04,379
(weak, gasping breaths)

1722
01:27:04,514 --> 01:27:06,217
Cock-a-doodle-do, motherfucker.

1723
01:27:06,352 --> 01:27:07,416
-(blade strikes)
-TOM: Oh, shit!

1724
01:27:07,551 --> 01:27:09,015
ELSIE:
What the fuck are you doing?

1725
01:27:09,150 --> 01:27:10,355
-Don't just stand there.
-All right, all right.

1726
01:27:10,490 --> 01:27:11,685
-Shut the fuck up.
-Do your fucking job!

1727
01:27:11,821 --> 01:27:12,820
Dude, what the fuck
are you doing, man?

1728
01:27:13,888 --> 01:27:15,688
-Oh, shit.
-ELSIE: Fuck. Goddamn it.

1729
01:27:15,824 --> 01:27:17,430
All right, I'll fucking do it,

1730
01:27:17,566 --> 01:27:20,790
like I do everything else
around this goddamn league!

1731
01:27:20,926 --> 01:27:23,026
You want to see a real man?

1732
01:27:23,162 --> 01:27:24,730
Watch and learn,
you fucking little bitch.

1733
01:27:24,865 --> 01:27:26,238
-Get over here!
-(blade strikes)

1734
01:27:26,374 --> 01:27:28,968
(gasps) Oh, my God,
that is fucking stuck.

1735
01:27:33,341 --> 01:27:34,578
(yelps)

1736
01:27:35,511 --> 01:27:37,282
(straining):
Oh, Cam.

1737
01:27:37,418 --> 01:27:38,483
Come on, guys!
Let's get out of here!

1738
01:27:42,452 --> 01:27:45,057
-(groans)
-Fuck, fuck.

1739
01:27:45,192 --> 01:27:46,957
Come on, give me a fucking bar!

1740
01:27:47,093 --> 01:27:48,255
(blade squishing)

1741
01:27:48,391 --> 01:27:50,429
(pained grunting)

1742
01:27:53,999 --> 01:27:56,303
♪ ♪

1743
01:28:13,612 --> 01:28:14,981
(stammers)

1744
01:28:17,126 --> 01:28:18,485
TOM:
Oh, fuck. He's here.

1745
01:28:18,620 --> 01:28:20,151
He's here. Oh, fuck.

1746
01:28:22,924 --> 01:28:25,798
I-I'm so sorry. I-I'm so sorry.

1747
01:28:25,933 --> 01:28:27,195
(blade clangs)

1748
01:28:27,330 --> 01:28:28,929
(post rattling)

1749
01:28:33,800 --> 01:28:35,600
Watch your fucking mouth.

1750
01:28:35,735 --> 01:28:36,970
(head thuds on ground)

1751
01:28:44,984 --> 01:28:46,551
(grunts)

1752
01:28:50,321 --> 01:28:52,455
(rattling continues)

1753
01:28:52,591 --> 01:28:54,484
TOM: Work!
Come on, you motherfucker!

1754
01:28:54,620 --> 01:28:56,020
Come on.

1755
01:28:56,155 --> 01:28:58,965
Please, come on,
give me a fucking bar!

1756
01:28:59,101 --> 01:29:01,965
Come on! Anything? Come on!

1757
01:29:02,101 --> 01:29:03,435
Please, no.

1758
01:29:03,571 --> 01:29:05,768
Please, please.
I'll fucking do anything.

1759
01:29:13,842 --> 01:29:15,811
(whimpering):
I'm sorry.

1760
01:29:17,517 --> 01:29:18,818
Please.
Fucking kill me, all right?

1761
01:29:18,953 --> 01:29:20,150
Fucking kill me.

1762
01:29:20,285 --> 01:29:21,380
Cut my fucking throat.

1763
01:29:21,515 --> 01:29:22,514
Go ahead.

1764
01:29:22,649 --> 01:29:24,358
Fucking do it.

1765
01:29:30,857 --> 01:29:33,329
(blade thuds on ground)

1766
01:29:33,464 --> 01:29:35,726
Wait, wait, wait. (yelps)

1767
01:29:35,862 --> 01:29:37,198
Please, please. Oh, no.

1768
01:29:37,334 --> 01:29:40,033
(screaming)

1769
01:29:41,242 --> 01:29:42,900
It's me! It's me!

1770
01:29:43,035 --> 01:29:45,035
I'll fucking suck your dick.

1771
01:29:45,171 --> 01:29:47,538
Will you fucking
let me live, please?

1772
01:29:47,674 --> 01:29:50,212
(screaming)

1773
01:29:50,348 --> 01:29:51,616
CAM:
No guts...

1774
01:29:54,956 --> 01:29:56,383
...no glory.

1775
01:29:56,518 --> 01:29:58,219
(Tom screaming)

1776
01:29:58,354 --> 01:30:00,555
♪ ♪

1777
01:30:00,691 --> 01:30:03,096
TOM:
Please, God. (whimpering)

1778
01:30:03,232 --> 01:30:04,831
It's me! Let me live, please.

1779
01:30:04,966 --> 01:30:06,262
I want to live!

1780
01:30:06,398 --> 01:30:08,367
(jet engines whooshing)

1781
01:30:08,502 --> 01:30:11,364
Please. No, please, please.
(sobbing)

1782
01:30:11,499 --> 01:30:13,539
♪ ♪

1783
01:30:18,842 --> 01:30:20,870
I'll do anything for you,
just...

1784
01:30:21,005 --> 01:30:22,409
(Tom groans, screams)

1785
01:30:22,545 --> 01:30:24,044
(explosive whoosh)

1786
01:30:28,782 --> 01:30:31,055
-♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪
-("HIM" by Denzel Curry plays)

1787
01:30:31,190 --> 01:30:34,160
♪ 'Cause I'm H-I-M,
hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪

1788
01:30:34,296 --> 01:30:36,126
♪ 'Cause I'm H-I-M ♪

1789
01:30:36,261 --> 01:30:38,899
♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M,
'cause I'm H-I-M ♪

1790
01:30:39,034 --> 01:30:40,995
-♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪
-♪ Goddamn, hey, hey ♪

1791
01:30:41,131 --> 01:30:42,668
-♪ 'Cause I'm H-I-M ♪
-♪ Hey ♪

1792
01:30:42,803 --> 01:30:44,566
♪ It's the masochist,
master blood practices ♪

1793
01:30:44,701 --> 01:30:46,100
♪ Cursed by extravagance ♪

1794
01:30:46,235 --> 01:30:47,735
♪ The depths in my mind
is the black abyss ♪

1795
01:30:47,870 --> 01:30:49,733
♪ Thee devil's advocate ♪

1796
01:30:49,868 --> 01:30:52,511
♪ My magic trick is to convince
the world that I don't exist ♪

1797
01:30:52,647 --> 01:30:54,141
♪ Addicted to money
and infinite power ♪

1798
01:30:54,276 --> 01:30:56,376
♪ And diamond-encrusted nooses
lit bitch ♪

1799
01:30:56,511 --> 01:30:59,653
♪ Been sedated, I awakened
to be more than famous, uh ♪

1800
01:30:59,788 --> 01:31:02,584
♪ Situation slowly solved,
I sold my soul for status ♪

1801
01:31:02,720 --> 01:31:04,381
♪ Sacrificial sac-religion ♪

1802
01:31:04,517 --> 01:31:05,953
♪ All of these bitches
gonna hop in the sack ♪

1803
01:31:06,088 --> 01:31:07,461
♪ This ain't devil's lettuce ♪

1804
01:31:07,596 --> 01:31:09,421
♪ This a motherfucking
soul pact, bitch ♪

1805
01:31:09,557 --> 01:31:12,327
♪ Through fake smiles and hugs,
they want me for my buzz ♪

1806
01:31:12,462 --> 01:31:15,800
♪ It's kind of hard to tell
from who I am and who I was ♪

1807
01:31:15,936 --> 01:31:19,064
♪ I place no one above
my fame, my fans and funds ♪

1808
01:31:19,199 --> 01:31:20,639
♪ The devil tryin' to trap me ♪

1809
01:31:20,774 --> 01:31:23,072
♪ Saying I'm the chosen one,
but why? ♪

1810
01:31:23,207 --> 01:31:25,511
♪ 'Cause I'm H-I-M,
'cause I'm H-I-M ♪

1811
01:31:25,646 --> 01:31:27,510
♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪

1812
01:31:27,646 --> 01:31:29,476
♪ 'Cause I'm H-I-M ♪

1813
01:31:29,611 --> 01:31:32,276
♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M,
'cause I'm H-I-M ♪

1814
01:31:32,411 --> 01:31:34,311
♪ Hot damn, 'cause I'm H-I-M ♪

1815
01:31:34,446 --> 01:31:36,015
♪ 'Cause I'm H-I-M, hot damn ♪

1816
01:31:36,151 --> 01:31:37,557
♪ Soon as I become
the greatest ♪

1817
01:31:37,692 --> 01:31:39,489
♪ Now my ex wanna suck it
like D-Generation ♪

1818
01:31:39,625 --> 01:31:41,155
♪ Never exhibited patience ♪

1819
01:31:41,290 --> 01:31:42,827
♪ I'm surrounded by succubus,
energy taken ♪

1820
01:31:42,962 --> 01:31:46,062
♪ Pass naked, ass shaken,
cash making, smoked out ♪

1821
01:31:46,197 --> 01:31:49,393
♪ Gas chamber, last thing
I seen was demons coked out ♪

1822
01:31:49,528 --> 01:31:50,999
♪ Blinded by money
and women and clout ♪

1823
01:31:51,134 --> 01:31:52,836
♪ Give you my soul,
then I turn to a Faust ♪

1824
01:31:52,971 --> 01:31:54,340
♪ I can't tell
the difference between ♪

1825
01:31:54,475 --> 01:31:56,066
♪ Who I was from then and now ♪

1826
01:31:56,202 --> 01:31:57,810
♪ Sacrificial sac-religion ♪

1827
01:31:57,945 --> 01:31:59,542
♪ Slaughtering omens
that's all on my back ♪

1828
01:31:59,678 --> 01:32:01,208
♪ 'Cause I'm H-I-M ♪

1829
01:32:01,343 --> 01:32:03,473
♪ I don't need no fucking
soul pact, bitch ♪

1830
01:32:03,608 --> 01:32:06,845
♪ You look up to him,
I look up to God ♪

1831
01:32:06,981 --> 01:32:08,616
♪ You look up to him ♪

1832
01:32:08,751 --> 01:32:10,348
♪ I look up to God ♪

1833
01:32:10,483 --> 01:32:13,621
♪ You look up to him,
I look up to God ♪

1834
01:32:13,757 --> 01:32:14,985
♪ You look up to him ♪

1835
01:32:15,121 --> 01:32:16,995
♪ I look up to God. ♪

1836
01:32:17,131 --> 01:32:18,722
(song ends)

1837
01:32:18,857 --> 01:32:20,897
♪ ♪

1838
01:32:50,889 --> 01:32:52,929
♪ ♪

1839
01:33:22,987 --> 01:33:25,027
♪ ♪

1840
01:33:55,063 --> 01:33:57,092
♪ ♪

1841
01:34:27,128 --> 01:34:29,157
♪ ♪

1842
01:34:59,193 --> 01:35:01,222
♪ ♪

1843
01:35:31,225 --> 01:35:33,254
♪ ♪

1844
01:36:03,291 --> 01:36:05,319
(music ends)



