1
00:00:25,479 --> 00:00:30,700
血，血，血，血，还有死亡。
好吧，你知道你在挤什么奶

2
00:00:30,700 --> 00:00:34,460
它。我想我们明白了。我想我们得到了
它。我们把它拿到了那里。谢谢你，

3
00:00:34,460 --> 00:00:36,400
牦牛。你把一切都布置得很漂亮。

4
00:00:36,780 --> 00:00:39,100
我陷害了狮心王。我也可以陷害你。

5
00:00:39,600 --> 00:00:41,440
这是我的话反对你的话。

6
00:00:42,180 --> 00:00:47,160
事实上，它欠我们每一个掠食者
《疯狂动物城》保持这种状态。这是你的

7
00:00:47,160 --> 00:00:48,160
反对你的话。

8
00:00:49,180 --> 00:00:50,480
这就是所谓的麻烦，亲爱的。

9
00:00:54,990 --> 00:01:00,290
不太可能的二人组朱迪·霍夫 (Judy Hoff)，该市的第一个
兔子警察和尼古拉斯·王尔德，一个小

10
00:01:00,290 --> 00:01:05,630
——时光街头狐狸，揭开了一个阴谋
市长 Bellwether 今天使用玩具

11
00:01:05,630 --> 00:01:06,930
胡萝卜录音笔。

12
00:01:12,590 --> 00:01:17,870
王尔德后来加入了 ZPD，在那里
这对现在是第一只兔子

13
00:01:17,870 --> 00:01:20,430
《疯狂动物城》历史上的狐狸队。

14
00:01:23,240 --> 00:01:27,520
前演员布莱恩·温舞瑟 (Brian Windancer) 盛赞
两人在庆祝活动期间

15
00:01:27,520 --> 00:01:32,560
发明100周年
Zootopia 的天气墙允许

16
00:01:32,560 --> 00:01:36,340
环境与所有动物共存
在一个城市。

17
00:01:36,540 --> 00:01:39,000
这就是我们的《疯狂动物城》。

18
00:01:39,520 --> 00:01:45,080
如果一只孤独的乡村兔子和一只
狡猾的、可能犯罪的狐狸可能会忽视

19
00:01:45,080 --> 00:01:51,640
他们巨大的差异并解决
偏见和刻板印象永远存在，那么也许

20
00:01:51,640 --> 00:01:57,430
我会下车。拥抱我们的
差异，并在一起变得更好。

21
00:01:58,950 --> 00:02:02,450
我们要侦破一个新案子
让世界变得更美好，并成为

22
00:02:02,450 --> 00:02:03,670
有史以来最伟大的合作伙伴。

23
00:02:04,610 --> 00:02:06,010
我的意思是，我们并没有那么不同。

24
00:02:14,990 --> 00:02:19,650
在ZPD。

25
00:02:19,910 --> 00:02:23,860
合伙。是的基石
成功。

26
00:02:24,380 --> 00:02:26,040
你想赶走坏人吗？

27
00:02:26,460 --> 00:02:29,140
每天都在同一页面上。

28
00:02:29,480 --> 00:02:34,880
现在，今天的坏人就是这个习俗
非法走私检查员

29
00:02:34,880 --> 00:02:37,400
海外货物运往本市造船厂。

30
00:02:38,060 --> 00:02:40,760
霍克巴顿船长和特鲁夫勒船长将
领先。

31
00:02:40,960 --> 00:02:42,900
希金斯漂浮在左侧。

32
00:02:43,240 --> 00:02:47,880
雪佛兰，推跑，对。并向下
中间，斑马。斑马。

33
00:02:48,240 --> 00:02:52,480
霍克的作品。我知道你很渴望。到
证明自己，但作为新秀，你

34
00:02:52,480 --> 00:02:54,660
只观察并观察老兵
团队。

35
00:02:55,000 --> 00:03:01,320
向你展示如何... 酋长，嗨。如果你是
他们说正在寻找尼克和朱迪

36
00:03:01,320 --> 00:03:05,500
他们收到了，并且已经在现场了
和他们的孩子。

37
00:03:14,860 --> 00:03:18,400
你确定这会起作用吗？你是
一个说我们需要半身像的人。只是

38
00:03:18,400 --> 00:03:19,400
跟着我走，好吗？

39
00:03:29,290 --> 00:03:30,290
首先是父母的骄傲。

40
00:03:30,350 --> 00:03:31,690
督察先生。

41
00:03:32,470 --> 00:03:33,930
斯努特利探长。

42
00:03:34,590 --> 00:03:36,470
督察？你做什么工作？

43
00:03:36,750 --> 00:03:39,530
确保没有任何非法行为
装在其中一件货物中走私到这里

44
00:03:41,030 --> 00:03:42,650
这样问的方式很奇怪。

45
00:03:42,890 --> 00:03:44,930
无论如何，你必须离开。你不能是
在这里。

46
00:03:45,230 --> 00:03:46,230
等待。

47
00:03:46,310 --> 00:03:47,310
等待。

48
00:03:47,510 --> 00:03:48,990
他是对的，天哪。

49
00:03:49,610 --> 00:03:50,850
你是对的，先生。

50
00:03:51,310 --> 00:03:53,630
我想我们应该想到这一点
通过。对吧，宝贝？

51
00:03:54,810 --> 00:03:58,590
在我们决定来这里之前
这个。

52
00:03:59,800 --> 00:04:06,520
工业造船厂庆祝大事
我们男孩的生日那天。

53
00:04:06,980 --> 00:04:08,800
今天是他的生日吗？

54
00:04:09,400 --> 00:04:13,440
是的，事故发生后的第一个。

55
00:04:15,160 --> 00:04:19,740
你知道一件事
小思想家所希望的，除了

56
00:04:19,740 --> 00:04:25,680
有一天，他的尾巴重新接上，是为了
看到一声“咕咕”。也许得到一个

57
00:04:25,680 --> 00:04:28,360
嘟嘟指挥在演员阵容上签名
按钮。

58
00:04:28,780 --> 00:04:33,220
我打赌海关检查员会
甚至更好。

59
00:04:33,680 --> 00:04:34,680
真的吗？

60
00:04:34,980 --> 00:04:38,400
好的。为了孩子。为了孩子。哦，
你说。

61
00:04:39,100 --> 00:04:41,060
太感谢了。干得好。要么
腿。

62
00:04:41,380 --> 00:04:42,359
或者两者兼而有之。

63
00:04:42,360 --> 00:04:43,360
我不在乎。

64
00:04:43,520 --> 00:04:47,340
也许可以在上面涂鸦。不需要
做到完美。他也是法定盲人。

65
00:04:53,260 --> 00:04:56,260
我在那里放了一个小火车因为我
知道你喜欢火车。

66
00:06:04,330 --> 00:06:07,410
我会一直在乘客中吗
座位？因为如果我们要建立

67
00:06:07,410 --> 00:06:09,910
科学……退后，菜鸟们！

68
00:06:10,130 --> 00:06:11,410
让我继续说吧！

69
00:06:11,690 --> 00:06:14,150
女士，我们是一个真正的主题。

70
00:06:14,530 --> 00:06:15,750
走捷径，走隧道。

71
00:07:29,160 --> 00:07:30,160
这些是链接。

72
00:08:23,150 --> 00:08:24,930
这是我们最可靠的来源。

73
00:08:25,250 --> 00:08:27,870
有趣的！橙色的狗现在在这里。

74
00:08:29,570 --> 00:08:33,350
先生，今天可能不太理想，但是
食蚁兽被捕获了。由

75
00:08:33,350 --> 00:08:34,770
斑马！斑马！

76
00:08:35,130 --> 00:08:36,130
闭嘴！

77
00:08:36,230 --> 00:08:41,190
斑马。是我们。但更重要的是，
我相信我们可能已经做了一个

78
00:08:41,190 --> 00:08:42,250
重大发现。

79
00:08:42,630 --> 00:08:47,150
被盗货车内装有走私物品
从海外运来的板条箱、小册子

80
00:08:47,150 --> 00:08:50,870
Zutennials和某种爬行动物
皮肤。我已经发送了表格

81
00:08:51,070 --> 00:08:52,070
什么？

82
00:08:53,770 --> 00:08:58,790
你们两个撕毁了半个城市。因为
你们中的一些人，我们不得不呼叫巨型单位

83
00:08:58,790 --> 00:09:01,570
从大号上取下一个迪克-迪克。你是
快要出来了。

84
00:09:04,150 --> 00:09:05,270
谁来抓他？

85
00:09:05,570 --> 00:09:08,450
对不起。你能给我看看那个剪辑吗
又？我没有戴眼镜。

86
00:09:09,110 --> 00:09:13,150
你是否违反了直接命令
命令下台？

87
00:09:13,390 --> 00:09:17,230
长官，我们正在追击。还有第 6 条，
B 段规定如果领先

88
00:09:17,230 --> 00:09:19,470
警官……是的，我不是长官。

89
00:09:19,830 --> 00:09:23,510
你一击就想知道你是否应该走
回来迎接她的会议并吊起它。

90
00:09:25,000 --> 00:09:28,480
如果可以的话，我想有人只是嫉妒
我们必须驾驶尖叫的手机。

91
00:09:28,840 --> 00:09:31,460
或者也许你以为那是你的妈妈。

92
00:10:11,820 --> 00:10:16,360
你知道，这听起来很像
你们的谈话，那我要做什么

93
00:10:16,360 --> 00:10:18,920
要做的是我要继续......是
你有理由不接受

94
00:10:18,920 --> 00:10:19,980
有什么严重的吗？

95
00:10:20,320 --> 00:10:23,120
笑话是一种经典的防御机制
对于有童年创伤的人来说。

96
00:10:23,300 --> 00:10:24,700
你想要一个充满创伤的成年吗？

97
00:10:25,980 --> 00:10:30,520
我不会。我允许你工作
在一起是因为你为这座城市做了一次

98
00:10:30,520 --> 00:10:36,900
服务。但今天，你把这一切都搞砸了
起来。现在，一些人...质疑是否

99
00:10:36,900 --> 00:10:40,360
你们应该是合作伙伴
第一名。所以与其去追

100
00:10:40,360 --> 00:10:46,160
想象中的爬行动物，我拉着你
来自现场并给你一个新的

101
00:10:46,160 --> 00:10:49,640
为特别小组保留的任务
就像你们自己一样。

102
00:10:49,940 --> 00:10:54,940
如果失败了，我将别无选择
而是为了拆散你们。

103
00:10:55,160 --> 00:10:57,200
不会再有啤酒花和野味了。

104
00:10:58,020 --> 00:11:01,680
但如果你像你认为的那样优秀
是，

105
00:11:02,460 --> 00:11:04,720
这是你闪耀的时刻。

106
00:11:07,530 --> 00:11:13,050
欢迎来到危机中的合作伙伴，
为走向灾难的二人组举办的研讨会。

107
00:11:14,110 --> 00:11:19,010
我是你的治疗动物，法兹比博士，
你在这里是因为不匹配

108
00:11:19,010 --> 00:11:23,050
配对通常需要更多的工作
让他们发挥作用。

109
00:11:23,470 --> 00:11:25,870
格雷格，我们讨论过这个。

110
00:11:26,070 --> 00:11:27,130
我们在做什么，梅林？

111
00:11:27,710 --> 00:11:29,550
不舒服。是的。

112
00:11:30,150 --> 00:11:34,690
弗朗辛、克拉克可能是一只老鼠，但是
他首先是你的伴侣。

113
00:11:36,150 --> 00:11:38,230
我们有两个新的合作伙伴。

114
00:11:39,030 --> 00:11:42,730
您能告诉我们您的旅程吗？
功能障碍连接？

115
00:11:43,550 --> 00:11:48,550
嗯，我们一直是官方合作伙伴
一个星期。周年纪念日。

116
00:11:49,370 --> 00:11:53,650
而且我们根本就没有功能失调，
实际上。运转良好。比

117
00:11:53,650 --> 00:11:58,550
很好。我们确实拯救了这座城市。
所以我们在这里有点像

118
00:11:58,550 --> 00:11:59,550
巨大的误会。

119
00:12:00,760 --> 00:12:04,540
请注意她首先如何回答，没有
让她的伴侣说话，似乎是

120
00:12:04,540 --> 00:12:08,680
处于否认状态时，轻拍她的脚
她正在抑制不适，并且

121
00:12:08,680 --> 00:12:11,760
观察她不适的根源，
由断开连接表示

122
00:12:11,760 --> 00:12:14,120
她情感上缺乏安全感的表现
合作伙伴。

123
00:12:14,940 --> 00:12:18,420
但只要努力工作，他们就会
第二年同一页。

124
00:12:19,060 --> 00:12:22,280
但现在，让我们首先向我们的
队友。

125
00:12:22,480 --> 00:12:23,540
谁愿意先走？

126
00:12:23,880 --> 00:12:24,880
谢谢你，乔尔。

127
00:12:28,080 --> 00:12:32,960
好吧，不幸的是，凯伦...选择了
看到乔尔的微笑作为一个标志

128
00:12:32,960 --> 00:12:34,980
侵略。低声质问，凯伦。

129
00:12:35,860 --> 00:12:36,759
低声质问。

130
00:12:36,760 --> 00:12:38,420
乔尔，安全词是椰子。

131
00:12:40,340 --> 00:12:44,820
好吧，我们得再安排一次会议
与酋长。

132
00:12:45,080 --> 00:12:46,360
答应我们会做得更好。

133
00:12:46,880 --> 00:12:48,340
哦，斑马。

134
00:12:49,820 --> 00:12:54,820
你少顶嘴。也许根本不是。
是的，或者我们按照我的剧本去做

135
00:12:54,820 --> 00:12:55,940
保持低调。

136
00:12:58,120 --> 00:13:01,600
我们被困在那个房间里。如果我们
向 B 局长投诉，如果你愿意的话

137
00:13:01,600 --> 00:13:05,640
停留更长时间，明智地行事，远离
雷达，别让它影响到你，

138
00:13:05,680 --> 00:13:08,300
好吗？因为我们是梦之队。

139
00:13:08,740 --> 00:13:09,740
哎呀！

140
00:13:11,240 --> 00:13:12,240
对不起，保罗。

141
00:13:15,720 --> 00:13:18,200
哦，铺上红地毯。这是
愚蠢的警察。

142
00:13:19,440 --> 00:13:20,480
拳击场在哪里？

143
00:13:20,920 --> 00:13:21,920
你好烂！

144
00:13:22,220 --> 00:13:23,220
简单，伙伴。

145
00:13:23,540 --> 00:13:24,620
让我问你一件事。

146
00:13:24,860 --> 00:13:26,020
你认为我们是一支优秀的团队吗？

147
00:13:26,420 --> 00:13:27,420
当然。

148
00:13:28,940 --> 00:13:32,880
我只是希望我知道我们必须做什么
向其他人证明这一点。

149
00:13:33,100 --> 00:13:36,120
或者也许我们不需要证明什么
对任何人。

150
00:13:39,460 --> 00:13:40,460
我们做到了。

151
00:13:40,760 --> 00:13:41,760
永远。

152
00:13:41,940 --> 00:13:45,440
每个人越早看到一只狐狸和一只
兔子可以成为很棒的伙伴，

153
00:13:45,440 --> 00:13:49,300
更好。好好享受。我必须这么做。我宁愿
咬掉我自己的手臂。

154
00:14:27,820 --> 00:14:28,820
在电视上。

155
00:14:28,840 --> 00:14:29,840
你还好吗？

156
00:14:30,160 --> 00:14:31,420
一切都很好，妈妈。

157
00:14:31,720 --> 00:14:33,980
呃-哦。是的，每个人都知道罚款是
大声呼救。

158
00:14:34,200 --> 00:14:37,780
你知道还有谁哭着求救吗？那
迪克迪克卡在那个大号里了。哦，他

159
00:14:37,780 --> 00:14:43,880
迪克迪克。你的狐狸做什么
伙伴说？嗯，尼克并不是一个真正的

160
00:14:44,460 --> 00:14:46,880
嗯，你们两个很不同。

161
00:14:47,340 --> 00:14:51,480
在农场长大的小镇英雄。大
城市骗子在街头长大。

162
00:14:51,700 --> 00:14:55,680
我每天都祈祷你能回来
妈妈，回家生孩子吧。只要记住

163
00:14:55,680 --> 00:14:56,880
伙伴关系的第一条规则。

164
00:14:57,390 --> 00:15:01,090
你可以是对的，也可以是快乐的。
这是真的。没有什么问题

165
00:15:01,090 --> 00:15:04,530
内心有些死去，这样你就可以见面
中间。亲爱的，你在逼我

166
00:15:04,530 --> 00:15:06,990
出去。好吧，我想确保我可以
看到了。好吧，如果她能看到我们俩就好了。

167
00:15:06,990 --> 00:15:10,250
好吧，该走了。你所做的工作。再见，包子
包子。一切都会好起来的。你们两个

168
00:15:10,250 --> 00:15:13,370
只需要一个新案例。嘿，我们会
试图找到那个鸡巴坑。再见。

169
00:15:39,560 --> 00:15:40,560
他们邻居的未来。

170
00:15:40,660 --> 00:15:46,720
但今晚，我们把我们的分歧
在动物园周年纪念日庆祝

171
00:15:46,860 --> 00:15:51,020
《莱克斯利日报》将在哪里发表
一个世纪以来首次展示，

172
00:15:51,200 --> 00:15:53,660
在一次臭名昭著的爬行动物袭击之后。

173
00:15:54,320 --> 00:15:58,800
莱克斯利杂志，包含
获得专利的挡风墙计划，是

174
00:15:58,800 --> 00:16:01,700
由埃比尼泽·莱克斯利 (Ebenezer Lakesley) 撰写，带来
整个...

175
00:16:42,660 --> 00:16:48,120
天气诞生100周年
也是墙的100周年纪念日

176
00:16:48,120 --> 00:16:50,320
疯狂动物城唯一的蛇攻击。

177
00:16:50,600 --> 00:16:57,280
受害者？一只乌龟。林克利酒店
家庭女佣，长着尖牙

178
00:16:57,280 --> 00:17:01,000
阻止毒蛇偷窃
林克利杂志。

179
00:17:01,300 --> 00:17:07,680
没有人在《疯狂动物城》中见过蛇
从那时起，但我相信人们会

180
00:17:07,940 --> 00:17:11,420
我唯一的问题是，他会成为
穿半裤？

181
00:17:11,900 --> 00:17:14,440
或者一只长袜子。

182
00:17:19,540 --> 00:17:21,800
你说正义已死？

183
00:17:22,280 --> 00:17:24,020
我说不。

184
00:17:25,560 --> 00:17:26,560
嗯，

185
00:17:29,820 --> 00:17:32,880
好吧。你已经想念我了吧？的
被盗的蛇皮表带来自

186
00:17:32,880 --> 00:17:34,740
正在工作的同一家餐饮公司
晚会。

187
00:17:35,080 --> 00:17:38,300
这是你在学习你的伙伴书。
听我说。

188
00:17:38,540 --> 00:17:39,540
毒蛇...

189
00:17:55,959 --> 00:17:59,600
狐狸是孤独的。

190
00:18:00,180 --> 00:18:04,280
听着，我们走了，你错了，酋长
牛肉会把我们分开。如果我们不这样做

191
00:18:04,280 --> 00:18:07,220
尽快取得胜利并证明我们很棒
伙伴们，酋长会拆散我们

192
00:18:07,220 --> 00:18:08,780
无论如何。检查周长。

193
00:18:09,080 --> 00:18:10,700
窥探一下，我们什么也没发现，我们
保释。

194
00:18:11,180 --> 00:18:15,340
但如果我是对的，没有人会质疑
你和我是否再次属于在一起。

195
00:18:16,360 --> 00:18:17,360
我们需要这个。

196
00:18:19,280 --> 00:18:23,940
美好的。但我们仍然需要得到
通过安检，在 Fancy Town 中，

197
00:18:23,940 --> 00:18:25,860
兔子不会完全融入其中。

198
00:18:26,260 --> 00:18:27,980
这就是为什么我们要卧底！

199
00:18:32,500 --> 00:18:35,980
看，你仍然坐在驾驶座上。
来吧，起来吧！

200
00:18:36,540 --> 00:18:38,240
我们很狂野，我们不能被录像。

201
00:18:38,960 --> 00:18:40,860
我们正在把酒吧变成动物园。

202
00:18:41,880 --> 00:18:43,540
来吧，来吧，我们走吧。

203
00:18:44,980 --> 00:18:46,620
你说话，我听不见。

204
00:18:49,320 --> 00:18:52,820
我们生活在一个美丽的世界，陷入困境
在一场激烈的竞争中。

205
00:18:53,280 --> 00:18:56,380
乡村、丛林生活，有时甚至是疯狂的
地方。

206
00:19:58,370 --> 00:20:03,110
你什么时候开始苔原小镇
扩张？来吧，爸爸。有一个

207
00:20:03,110 --> 00:20:04,110
时间在...

208
00:20:53,640 --> 00:20:54,780
同一页面意味着您的页面。

209
00:20:54,980 --> 00:20:56,140
这就是所谓的喧嚣，亲爱的。

210
00:20:56,400 --> 00:20:57,720
你换那张椅子。我得到了面包车。

211
00:21:09,660 --> 00:21:10,660
呵呵。

212
00:21:13,200 --> 00:21:14,200
呵呵。

213
00:21:15,000 --> 00:21:17,400
这是动物周年庆典。一只兔子来了
准备好了。

214
00:21:19,360 --> 00:21:22,020
你知道吗，我曾经梦想过...

215
00:21:22,480 --> 00:21:23,500
潜入那样的地方。

216
00:21:30,340 --> 00:21:33,520
你知道，这不是你最糟糕的主意。

217
00:21:34,120 --> 00:21:35,860
哇，这几乎是一种恭维。

218
00:21:36,480 --> 00:21:38,400
你最糟糕的想法就是你所做的
你的耳朵。

219
00:22:01,200 --> 00:22:04,880
蛇为什么要偷东西
无论如何有人的书？

220
00:22:05,200 --> 00:22:06,220
我不知道。

221
00:22:07,720 --> 00:22:11,540
但没有人会偷它，因为
我们来这里是为了保护它。

222
00:22:14,440 --> 00:22:17,140
该期刊位于保留部分。

223
00:22:18,120 --> 00:22:19,120
好的。

224
00:22:20,080 --> 00:22:21,059
快点。

225
00:22:21,060 --> 00:22:22,060
减速。

226
00:22:22,080 --> 00:22:23,200
你想融入吗？

227
00:22:23,680 --> 00:22:25,620
突击队不会削减它。

228
00:22:25,960 --> 00:22:27,700
不仅仅是衣服，好吗？

229
00:22:27,940 --> 00:22:29,280
这就是氛围。

230
00:22:30,030 --> 00:22:32,230
很高兴见到你。嘿，真是漂亮的驼峰。

231
00:22:32,530 --> 00:22:34,770
哦，那是真实的我吗？那里有真正的狐狸。

232
00:22:35,690 --> 00:22:37,610
被邀请参加很多这样的活动吗？

233
00:22:38,910 --> 00:22:42,390
受邀？不是，但是还有其他原因
霍布诺布。

234
00:22:43,890 --> 00:22:46,830
女士，请问，这是您的吗？

235
00:22:47,070 --> 00:22:48,070
为什么，是的。

236
00:22:48,370 --> 00:22:49,810
好吧，请允许我。

237
00:22:53,370 --> 00:22:54,370
聪明的狐狸。

238
00:23:44,620 --> 00:23:45,620
我道歉。

239
00:23:46,200 --> 00:23:48,220
哦，天哪，他恨我。这里。

240
00:23:48,640 --> 00:23:50,080
哦，你是我的英雄。

241
00:23:50,480 --> 00:23:53,500
好吧，就像为任何情况做好准备一样
可能的情况。

242
00:23:54,280 --> 00:23:56,360
这并不是什么奇怪的事情
聚会。

243
00:23:56,720 --> 00:24:01,340
嗯，我刚刚用它擦掉了溢出物
家伙的尾巴，所以……啊！

244
00:24:03,360 --> 00:24:05,820
呃，贫穷。我是贫穷。你好。

245
00:24:06,300 --> 00:24:09,740
朱迪。我是朱迪·霍普斯。啊!什么猪肉？

246
00:24:09,940 --> 00:24:14,280
好吧，对美好的人来说，对我来说，朱迪。等等，
朱迪·霍普斯？朱迪·霍普斯？

247
00:24:14,600 --> 00:24:17,940
你在干这个吗？我的意思是，你是
显然在工作。

248
00:24:18,500 --> 00:24:20,300
但你真的在做这个吗？

249
00:24:20,960 --> 00:24:21,960
呃，不。

250
00:24:22,140 --> 00:24:23,960
我实际上，嗯，这只是一种预感。

251
00:24:24,520 --> 00:24:25,520
保护那个。

252
00:24:26,380 --> 00:24:28,800
好的。我觉得还不够
警卫。

253
00:24:29,480 --> 00:24:30,840
以为这是我的玩笑。

254
00:24:31,140 --> 00:24:32,820
这里什么也没有。

255
00:24:33,120 --> 00:24:34,160
我们就到此为止吧。

256
00:24:34,600 --> 00:24:35,600
酒花？

257
00:24:41,960 --> 00:24:43,040
听着，我们应该...

258
00:24:43,540 --> 00:24:44,540
很高兴认识你。

259
00:24:44,760 --> 00:24:45,760
是的，你？

260
00:24:46,140 --> 00:24:47,140
祝你胃口好。

261
00:24:47,780 --> 00:24:50,960
如果今晚的任何时候你选择
吃吧，祝你胃口好。

262
00:24:51,700 --> 00:24:53,720
你应该在台下，波普尔。

263
00:24:53,960 --> 00:24:56,320
是的，下台吧，波普尔。

264
00:24:56,600 --> 00:24:59,900
你是？是的，我是眨眼-3。

265
00:25:00,120 --> 00:25:02,920
或者，你知道，我正在努力做到这一点。现在，
波普尔。

266
00:25:03,180 --> 00:25:07,480
来吧，波比。我找到你了，波普。不，我
没有。我没有。好吧，让我们开始吧

267
00:25:07,480 --> 00:25:08,520
这件事开始了。

268
00:25:15,120 --> 00:25:19,800
我想我实际上可能...我想我已经
得到一些东西。

269
00:25:20,560 --> 00:25:21,940
啊，看看你。

270
00:25:22,440 --> 00:25:24,200
很高兴见到你。

271
00:25:24,720 --> 00:25:30,300
我非常高兴
介绍一下第三代...

272
00:25:30,300 --> 00:25:35,840
你听到了吗？我有一条踪迹。 ...我们的
伟大的城市，米尔顿·林克利。

273
00:25:36,180 --> 00:25:37,840
谢谢，谢谢。

274
00:25:38,060 --> 00:25:43,860
你在这里做什么？她是对的。

275
00:25:44,300 --> 00:25:49,900
你完成了。你们俩都完成了。我的
爷爷有一个建造这座城市的梦想

276
00:25:49,900 --> 00:25:50,900
我们。

277
00:25:51,360 --> 00:25:54,920
确实，最好...

278
00:27:32,720 --> 00:27:38,380
当我这样做的时候，我的家人终于会
能够回家。

279
00:27:39,720 --> 00:27:41,760
我在这儿。

280
00:27:42,060 --> 00:27:43,060
流行音乐和迈尔斯。

281
00:27:43,180 --> 00:27:44,179
梦之队。

282
00:27:44,180 --> 00:27:46,020
我们抓住了他。或者她。

283
00:27:46,700 --> 00:27:47,780
爬行动物。就像，谁知道呢？

284
00:27:49,760 --> 00:27:51,200
警察就在我们身后。

285
00:27:52,780 --> 00:27:53,960
杀死蛇。

286
00:27:54,380 --> 00:27:57,640
我们会烧掉日记。如果他想要的话，
这很危险。

287
00:27:58,860 --> 00:28:01,320
你们两个将提交一份报告。

288
00:28:04,240 --> 00:28:06,220
会让你闭嘴。

289
00:29:50,120 --> 00:29:53,240
作者：陷入困境的 BPD 官员尼古拉斯·王尔德 (Nicholas Wilde)
和朱迪·亨特。

290
00:29:53,460 --> 00:29:57,980
三人现在都怀疑这起悲剧的发生
疯狂动物城警察局长的尖牙

291
00:29:57,980 --> 00:29:59,520
被认为极其危险。

292
00:30:00,900 --> 00:30:04,020
博戈酋长死了。

293
00:30:06,020 --> 00:30:08,000
这些是我很高兴我不必说的话
说。

294
00:30:08,940 --> 00:30:11,660
我可能不得不这样做，先生。医生是一个
对此有点担心。

295
00:30:12,220 --> 00:30:16,400
今晚发生的事情不止
恶作剧。

296
00:30:31,120 --> 00:30:32,540
他们已经毁掉了。

297
00:30:34,660 --> 00:30:36,920
一，二。

298
00:30:37,660 --> 00:30:39,200
我最多有两个。

299
00:30:39,440 --> 00:30:41,060
你愿意三岁吗？

300
00:30:42,160 --> 00:30:44,720
我希望他们消失。

301
00:30:45,680 --> 00:30:49,040
但不是有墙吗？

302
00:30:49,980 --> 00:30:53,800
我会再说一次，布莱恩。

303
00:30:54,640 --> 00:30:57,560
您将检索日记。

304
00:31:01,680 --> 00:31:04,440
或者也许我选错了市长。

305
00:31:06,540 --> 00:31:09,560
我选错市长了吗？

306
00:32:03,720 --> 00:32:10,640
是第一个走上正轨的事情抱歉我有
从未逃脱法律制裁

307
00:32:10,640 --> 00:32:16,500
是的，男孩，这几乎就像我们之前一样
应该去参加那个晚会好吗

308
00:32:16,500 --> 00:32:23,260
我们已经按照你的方式和大先生做了
我们这样做是我的，这就是有一个

309
00:32:23,260 --> 00:32:28,900
来自黑社会的伙伴真的是
会还钱给雷蒙德 那是猫吗

310
00:33:55,080 --> 00:33:59,420
山猫和无辜的鸡。
确实，山猫是杀手。

311
00:34:00,200 --> 00:34:02,400
他们没有荣誉。

312
00:34:02,780 --> 00:34:06,940
雷霆镇扩展包而已
让他们更加危险。

313
00:34:07,940 --> 00:34:11,480
领地动物会为之做任何事
足够长了。

314
00:34:11,840 --> 00:34:16,620
但每当你纠结的时候
威胁他们的计划，你就死定了。

315
00:34:17,020 --> 00:34:18,560
你不和猫打架。

316
00:34:18,980 --> 00:34:19,980
你离开。

317
00:34:20,699 --> 00:34:23,920
先生，我知道你想小心点
对于我们来说。

318
00:34:24,170 --> 00:34:29,770
但我们发誓要保护这个
城市。而正义并没有运行。代表

319
00:34:29,770 --> 00:34:36,350
我自己、里克·怀尔德和特鲁迪小姐，我们
感谢您对救赎的信任。

320
00:34:36,730 --> 00:34:39,449
我不能接受你的提议。我们是
帮助那条蛇。

321
00:34:39,870 --> 00:34:41,690
男孩，你真是太让我们折腾了
周围。

322
00:34:42,030 --> 00:34:45,730
蛇可能是被陷害的
那只乌龟的尖牙。你有吗

323
00:34:45,730 --> 00:34:46,629
知道为什么吗？

324
00:34:46,630 --> 00:34:48,850
或者这本书如何证明这一点？

325
00:34:49,090 --> 00:34:50,090
我希望我做到了。

326
00:34:50,710 --> 00:34:52,670
但这与蛇有关。

327
00:34:53,360 --> 00:34:56,380
最好的选择是与爬行动物交谈。

328
00:34:56,860 --> 00:34:58,640
你知道吗？

329
00:34:59,280 --> 00:35:00,640
几乎没有人这样做。

330
00:35:00,940 --> 00:35:02,240
他们独来独往。

331
00:35:02,700 --> 00:35:04,800
躲在沼泽市场里。

332
00:35:37,480 --> 00:35:44,480
与真实的鹿角兔交谈
妈妈对不起我们团队会议否决了

333
00:35:44,480 --> 00:35:48,600
b 新的投票全部赞成卡车
直到现在还活着并保持低调

334
00:35:48,600 --> 00:35:53,700
超过比尔我的意思是幼犬和野生动物不
保释可能是疯狂的案件

335
00:35:53,700 --> 00:36:00,180
摄入过多导致铅中毒
铅笔 你知道有一种爬行动物可以

336
00:36:00,180 --> 00:36:01,640
我们这里隐藏的秘密为什么混合
是

337
00:36:08,910 --> 00:36:15,190
和特鲁迪卷心菜补丁它是呃它是
特鲁迪卷心菜补丁，安全词是

338
00:36:15,190 --> 00:36:19,910
潮湿黑暗中的椰子
他们在小路下走进了车辆

339
00:36:19,910 --> 00:36:25,090
意识到他们的生活即将
改变是因为我们会遇见我们的

340
00:36:25,090 --> 00:36:26,150
因为你即将成为

341
00:36:55,240 --> 00:36:56,580
白蛇想要薪水。

342
00:36:58,120 --> 00:37:00,120
这是我的老蜥蜴朋友，嘿，苏。

343
00:37:00,480 --> 00:37:03,240
蜥蜴怎么会躲在这里？

344
00:37:05,120 --> 00:37:09,520
嗯，当《疯狂动物城》成立时，
整个街区都与外界隔绝了

345
00:37:09,520 --> 00:37:10,419
镇上的其他地方。

346
00:37:10,420 --> 00:37:11,660
这里有点靠自己了。

347
00:37:12,720 --> 00:37:16,300
是的，这可能就是为什么爬行动物喜欢
它。他们可以做自己的事。

348
00:37:16,640 --> 00:37:20,240
另外，这是镇上您唯一可以去的地方
穿衬衫就可以逃脱惩罚，但不

349
00:37:20,240 --> 00:37:22,860
裤子。与爱和旅行的时光
土拨鼠。

350
00:37:26,290 --> 00:37:27,570
就像头上有一个洞。

351
00:37:28,070 --> 00:37:29,070
时机不好。

352
00:37:29,570 --> 00:37:30,570
好吧，

353
00:37:31,070 --> 00:37:33,830
要到达耶稣的藏身处，你必须
乘坐渡轮。

354
00:37:34,170 --> 00:37:37,970
让我来处理当地人吧。水
人们往往有点冷漠

355
00:37:37,970 --> 00:37:41,930
兰迪。嗯，我一直在忙着
从我12岁起就在街上。我想我可以

356
00:37:41,930 --> 00:37:42,950
一场杂耍交易。

357
00:37:44,030 --> 00:37:46,430
狮子。

358
00:37:46,790 --> 00:37:49,290
他不是这附近的人。但硬币是
硬币。

359
00:37:49,630 --> 00:37:50,690
不行不行，改吧。

360
00:37:51,130 --> 00:37:53,190
这是一个窒息的危险。

361
00:37:53,570 --> 00:37:54,570
出色地？

362
00:38:05,740 --> 00:38:08,300
只要保持开放和尊重
沟通。

363
00:38:17,300 --> 00:38:20,340
嘿，小伙子。嘿，小伙子。嘿，小伙子。嘿，小伙子。嘿嘿
小伙子。

364
00:38:21,420 --> 00:38:22,760
嘿，小伙子。嘿，小伙子。嘿，小伙子。

365
00:38:23,240 --> 00:38:25,640
嘿，小伙子。嘿，小伙子。嘿，小伙子。嘿，小伙子。嘿嘿
小伙子。嘿，小伙子。嘿，小伙子。

366
00:38:25,860 --> 00:38:26,860
嘿，小伙子。

367
00:38:27,180 --> 00:38:28,180
嘿，小伙子。

368
00:39:44,110 --> 00:39:48,930
比坐在海滩上好多了
在内陆岛上品尝皮纳考拉。

369
00:39:49,350 --> 00:39:54,490
当有的时候我们不会逃离城镇
那里有一条无辜的蛇需要

370
00:39:54,750 --> 00:39:55,910
他有帮助。

371
00:39:56,290 --> 00:39:57,670
他的摩托车伙伴。

372
00:39:57,910 --> 00:40:01,390
你的行为很奇怪。你是什么
问题？

373
00:40:01,770 --> 00:40:08,530
好吧，A，你欺骗了我。和B，如果
你必须知道，我有一个

374
00:40:08,530 --> 00:40:11,510
对爬行动物的厌恶。

375
00:40:12,190 --> 00:40:13,190
什么？

376
00:40:13,840 --> 00:40:19,380
我的不适对你来说很有趣吗？不，
对不起。你说得对。我们是

377
00:40:19,620 --> 00:40:23,820
每当我不舒服的时候，你都会
总是很考虑我的感受。

378
00:40:24,080 --> 00:40:25,080
当心！拿着这个！

379
00:40:25,840 --> 00:40:29,680
噢！握住导轨。握住导轨。保持
铁路。握住导轨。

380
00:40:30,100 --> 00:40:32,580
握住导轨。握住导轨。按住
铁路。握住导轨。握住导轨。

381
00:40:33,260 --> 00:40:39,900
我认为真正的谜团是你们两个如何
曾经解决过任何事情。

382
00:40:42,860 --> 00:40:45,600
让我们看看讨厌的食物怎么说
关于你的日记。哦，如果他愿意的话

383
00:40:45,600 --> 00:40:46,600
你食物，接受。

384
00:40:48,420 --> 00:40:49,580
拒绝是不尊重的表现。

385
00:41:51,530 --> 00:41:53,230
神秘并尽量不要被谋杀。

386
00:41:53,450 --> 00:41:54,450
也许就是这样。

387
00:41:57,990 --> 00:41:59,150
哦好的。

388
00:42:01,790 --> 00:42:02,790
哦，

389
00:42:03,470 --> 00:42:08,190
我很好，但这些家伙看起来很饿。

390
00:42:10,950 --> 00:42:17,010
感谢您与我们会面。我们
相信蛇是被陷害的

391
00:42:17,010 --> 00:42:18,890
这本杂志。或许与...有关

392
00:43:18,030 --> 00:43:18,988
这意味着什么？

393
00:43:18,990 --> 00:43:22,230
这意味着它很奇特。

394
00:43:23,290 --> 00:43:28,790
这也意味着你正在寻找的秘密
因为可能就在封面上。

395
00:43:29,410 --> 00:43:34,350
不知何故，毒蛇可以看到里面的东西
金属，甚至在油漆下面。

396
00:43:35,070 --> 00:43:38,830
这是埃比尼泽·林克斯利的原作
天气墙的日记。

397
00:43:39,130 --> 00:43:42,610
他为什么要为一条蛇隐藏秘密？

398
00:43:43,170 --> 00:43:44,170
我不知道。

399
00:43:49,200 --> 00:43:52,040
我猜这是一种缓慢的死亡。

400
00:43:55,180 --> 00:43:59,400
尖牙不仅改变了人们的生活方式
看到蛇。

401
00:43:59,940 --> 00:44:03,460
之后没有哺乳动物信任任何爬行动物
那个。

402
00:44:04,800 --> 00:44:06,880
这就是我们都离开的原因。

403
00:44:07,520 --> 00:44:11,180
就在那时，Lynxleys 扩张了
苔原镇。

404
00:44:20,300 --> 00:44:22,580
火星市场将被雪掩埋。

405
00:44:23,940 --> 00:44:25,640
我们都会被赶出去。

406
00:44:26,760 --> 00:44:29,000
那些山猫将获得更多的土地。

407
00:44:29,700 --> 00:44:32,480
并且没有办法阻止他们。

408
00:44:38,300 --> 00:44:41,620
如果这里隐藏的秘密可以呢？

409
00:44:43,020 --> 00:44:45,680
然后我会说，拿着它。

410
00:45:18,320 --> 00:45:21,300
这座城市曾经，我想你可以拯救它
再次。

411
00:45:21,580 --> 00:45:26,900
当你这样做时，也许每个人都会看到
我们并没有那么不同。

412
00:46:32,080 --> 00:46:33,480
炸弹！炸弹！炸弹！

413
00:46:33,880 --> 00:46:34,880
炸弹！

414
00:48:40,170 --> 00:48:41,790
抱歉，可能是这样。

415
00:48:42,390 --> 00:48:44,090
尼克，没关系。

416
00:48:44,770 --> 00:48:47,050
我知道你不想失去他
目的。

417
00:48:48,430 --> 00:48:50,030
哦，对不起，不是我。

418
00:48:50,330 --> 00:48:52,410
不，不。你对不起。

419
00:48:53,410 --> 00:48:59,730
好吧，现在我们有点找不到办法了
他或停止链接，所以同意

420
00:48:59,730 --> 00:49:00,730
不同意。

421
00:49:01,010 --> 00:49:03,250
但我们还活着。

422
00:49:03,650 --> 00:49:09,090
所以，如果我们找不到他，那也很好。
我们能找到一辆开出这里的卡车。

423
00:49:26,120 --> 00:49:29,360
特鲁迪卷心菜地，离开小镇。我们是
完成了。

424
00:49:30,180 --> 00:49:31,180
朱莉！

425
00:49:31,340 --> 00:49:34,100
现在，这对你来说是一个糟糕的地方。

426
00:49:34,360 --> 00:49:35,360
你真是个大白痴。

427
00:49:35,680 --> 00:49:40,400
朱莉从管子里掉下来。好的，给
警察警察你的帮助。不不不，

428
00:49:40,420 --> 00:49:42,560
我们很好。是的，但我们只是
离开城镇。

429
00:49:43,020 --> 00:49:47,420
事实上，你知道在哪里吗？
管子去了吗？

430
00:49:47,640 --> 00:49:53,660
哦，科本霍芬。是的，科本霍芬。
知道了。你咀嚼太多了。这不是

431
00:49:53,660 --> 00:49:54,660
好的。

432
00:50:04,650 --> 00:50:06,070
这是唯一的塑料卷。

433
00:50:06,930 --> 00:50:11,890
上面还有别的东西吗？

434
00:50:12,170 --> 00:50:13,490
不，肯定没有。哦，是吗？

435
00:50:13,770 --> 00:50:17,710
老蜜月旅馆。因什么而关闭
很长一段时间都是蛇的藏身之处。

436
00:50:20,310 --> 00:50:24,390
蜜月旅馆？你如何达到它？

437
00:50:24,650 --> 00:50:25,650
哦。

438
00:50:54,480 --> 00:50:55,480
他知道我们在哪里了吗？

439
00:50:55,680 --> 00:50:58,380
如果有的话，我们应该走得更快。

440
00:50:59,000 --> 00:51:03,960
正如我常说的...我真的只是一个
愚蠢的兔子。

441
00:51:04,820 --> 00:51:11,460
缺口？我真的只是一个笨蛋，一个笨蛋，
笨兔子，笨兔子，笨兔子。只是一个哑巴，

442
00:51:11,520 --> 00:51:15,320
笨兔子，笨兔子，笨兔子。这是一份礼物
象征我们的伙伴关系。

443
00:51:15,820 --> 00:51:18,140
而且它不适合这个
时刻。

444
00:51:18,540 --> 00:51:23,460
哦，不，我只是想记下来
关于我们将在我们的产品上添加什么的一些想法

445
00:51:23,460 --> 00:51:28,200
墓碑。我开始吧。他的搭档做到了
它。你发生了什么你不能做的事

446
00:51:28,200 --> 00:51:29,200
只是正常交谈吗？

447
00:51:31,000 --> 00:51:34,200
我会把它留给我的治疗动物。

448
00:51:34,840 --> 00:51:41,820
是的，你需要一只治疗动物。嗯，
你需要一群治疗

449
00:51:41,820 --> 00:51:45,320
动物。是的，你需要一个完整的
治疗动物的迁移。

450
00:52:19,880 --> 00:52:21,280
胡萝卜？

451
00:53:05,550 --> 00:53:06,550
一根胡萝卜。

452
00:53:47,370 --> 00:53:48,370
胡萝卜。

453
00:54:32,810 --> 00:54:33,810
他们到家了。

454
00:54:36,550 --> 00:54:38,470
山猫队刚刚删除了它。

455
00:54:39,270 --> 00:54:40,770
这就是他们所做的。

456
00:54:42,570 --> 00:54:47,410
我们得走了。他们把动物赶出去
与生命，这样他们就可以拥有更多。我们

457
00:54:47,410 --> 00:54:51,650
走吧，加鲁斯。我们得走了。这就是
事情正在试图证明。 CPD 来了。

458
00:54:51,990 --> 00:54:52,990
什么？

459
00:54:53,290 --> 00:54:57,450
没有人会相信我们。不是没有
证明。留下它。他们本来只是

460
00:54:57,450 --> 00:54:59,150
我们。山猫想要我们死。

461
00:54:59,390 --> 00:55:00,830
我们需要解决这个案子。

462
00:55:01,210 --> 00:55:03,730
朱迪，你只需要解决这个案子。
缺口！

463
00:55:03,970 --> 00:55:05,250
我不关心这个案子。

464
00:55:07,930 --> 00:55:09,730
朱迪，不值得为之而死。

465
00:55:12,790 --> 00:55:18,090
世界永远不会变得更好
如果没有人有足够的勇气去做这件事

466
00:55:18,090 --> 00:55:23,790
事。世界就是这样，胡萝卜。
有时，作为英雄，

467
00:55:23,890 --> 00:55:27,770
这没什么区别。

468
00:56:51,920 --> 00:56:52,920
不是我的家人。

469
00:58:13,320 --> 00:58:14,320
他们抓住了他。

470
00:58:17,620 --> 00:58:21,040
但在这里，没有人能抓住我们。

471
00:58:26,600 --> 00:58:27,740
市长风舞者。

472
00:58:34,640 --> 00:58:35,640
兔子在哪儿？

473
00:58:36,400 --> 00:58:37,400
我不知道。

474
00:58:38,180 --> 00:58:39,660
但是，你知道，她是一只兔子。

475
00:58:40,060 --> 00:58:41,880
所以也许你可以把她从你的生活中拉出来
帽子。

476
00:58:43,340 --> 00:58:44,540
我没戴帽子。

477
00:58:44,760 --> 00:58:45,920
这让你很烦恼，先生。

478
00:58:46,180 --> 00:58:47,760
我知道这一点。带他离开这里。

479
00:58:52,260 --> 00:58:56,580
他们在哪里，王尔德先生？

480
00:58:59,580 --> 00:59:00,920
开始扩建。

481
00:59:01,260 --> 00:59:02,720
冻结沼泽市场。

482
00:59:02,920 --> 00:59:04,060
把所有人都冲出去。

483
00:59:04,400 --> 00:59:05,660
水乡人。

484
00:59:06,080 --> 00:59:09,520
就像狐狸一样。或者较小的哺乳动物。

485
00:59:10,410 --> 00:59:15,910
如果我说他们帮助了一条危险的蛇
没有人会关心我们做什么。

486
00:59:17,170 --> 00:59:23,910
你要去一间黑暗的牢房，王尔德先生。
足够长的时间来阅读标题

487
00:59:23,910 --> 00:59:25,130
你的伴侣的死亡。

488
00:59:48,140 --> 00:59:49,340
找到木偶。

489
00:59:51,640 --> 00:59:53,640
几乎就是一个藏身处。

490
00:59:54,980 --> 00:59:56,300
蛇在洞里。

491
00:59:56,820 --> 00:59:57,820
是的，是的。

492
00:59:59,160 --> 01:00:02,260
我们会成功的，朱迪·霍普斯。

493
01:00:02,520 --> 01:00:05,760
我们将阻止他们并拯救您
合作伙伴。

494
01:00:06,400 --> 01:00:08,540
对不起。你是？

495
01:00:08,840 --> 01:00:09,840
哦，加里。

496
01:00:09,860 --> 01:00:10,880
蛇加里.

497
01:00:11,220 --> 01:00:12,540
你姓什么？

498
01:00:12,820 --> 01:00:13,820
蛇。

499
01:00:14,080 --> 01:00:15,800
一切都会好起来的。

500
01:00:42,069 --> 01:00:43,750
欢迎来到我的绿洲。

501
01:00:44,950 --> 01:00:46,730
远离我邪恶的家庭。

502
01:00:46,990 --> 01:00:49,630
我喜欢来这里，有点zedge
出来。

503
01:00:50,550 --> 01:00:51,650
和我所有的猫一起吧。

504
01:01:10,250 --> 01:01:11,129
期刊的。

505
01:01:11,130 --> 01:01:15,370
你们是如何成为合作伙伴的？

506
01:01:15,630 --> 01:01:19,850
哦，当我发现这本日记是
我将在晚会上展示

507
01:01:19,850 --> 01:01:25,150
他的家人收到一封匿名信，要求
看到它。幸运的是，他们让粉末发挥作用

508
01:01:25,150 --> 01:01:27,630
在收发室，所以他先读了一遍。

509
01:01:28,010 --> 01:01:30,050
我把他从海外偷运进来的。

510
01:01:30,650 --> 01:01:32,170
在板条箱里呆了七天。

511
01:01:32,550 --> 01:01:35,970
但如果我为我的家人解决问题
值得。

512
01:01:36,330 --> 01:01:39,350
然后我们将为您的合作伙伴解决问题，
也是。

513
01:01:45,520 --> 01:01:52,260
我知道和我们一起很难，但是
我们将帮助您的合作伙伴

514
01:01:52,260 --> 01:01:53,740
我们将以此方式帮助这座城市。

515
01:01:54,500 --> 01:01:58,400
我们拦住我的家人并向大家展示
真相。

516
01:01:59,140 --> 01:02:00,160
你准备好了吗？

517
01:02:01,080 --> 01:02:02,840
点燃火。

518
01:02:07,320 --> 01:02:13,580
你多少钱

519
01:02:13,580 --> 01:02:14,580
知道吗？

520
01:02:15,390 --> 01:02:21,390
好吧，他的家人被陷害了，而且
金属中隐藏着一些秘密

521
01:02:21,390 --> 01:02:24,190
覆盖只有蛇才能看到的地方。

522
01:02:24,450 --> 01:02:26,210
不只是任何蛇。

523
01:02:26,430 --> 01:02:29,510
一种热感应坑蝰蛇。

524
01:02:30,450 --> 01:02:33,150
所需要的只是一点温暖。

525
01:02:34,430 --> 01:02:37,170
我只是……我不明白。

526
01:02:38,090 --> 01:02:41,910
为什么你的曾祖父要隐藏一个
蛇的秘密？

527
01:02:42,730 --> 01:02:44,690
他没有。

528
01:02:50,090 --> 01:02:51,170
不是他的日记。

529
01:02:53,270 --> 01:02:54,690
这就是秘密。

530
01:02:55,950 --> 01:02:58,930
《疯狂动物城》不是由哺乳动物创造的。

531
01:02:59,530 --> 01:03:03,050
它是由一条蛇创造的。

532
01:03:03,870 --> 01:03:06,090
加里的曾祖母。

533
01:03:07,870 --> 01:03:12,370
她想让这座城市成为一个地方
所有动物都感到受欢迎。

534
01:03:14,990 --> 01:03:18,670
所以她发明了天气墙
帮助。

535
01:03:19,320 --> 01:03:20,320
每个人。

536
01:03:25,340 --> 01:03:27,720
她只是需要一个投资者。

537
01:03:28,760 --> 01:03:30,160
一个伙伴。

538
01:03:31,920 --> 01:03:36,540
但是当我的曾祖父看到了什么
她的想法可能值得，

539
01:03:36,780 --> 01:03:43,600
他密谋窃取她的计划并

540
01:03:43,600 --> 01:03:44,600
他自己。

541
01:03:56,720 --> 01:04:02,880
创造并框定了加里的伟大
-祖母。

542
01:04:04,340 --> 01:04:09,340
因为她是一条蛇，所以每个人
相信了他的谎言。

543
01:04:11,020 --> 01:04:15,700
很快，爬行动物就不再受欢迎了。

544
01:04:16,720 --> 01:04:23,660
随着时间的推移，我的曾祖父
埋葬了爬行动物社区

545
01:04:23,660 --> 01:04:25,460
在雪中。

546
01:04:29,480 --> 01:04:34,400
他死前相信没有人能
揭露他的罪行。

547
01:04:36,020 --> 01:04:41,320
但他错了。

548
01:04:43,200 --> 01:04:47,340
她原来的专利被保存了。

549
01:04:48,700 --> 01:04:52,220
这就是您要寻找的。她藏起来了
就在她家里。

550
01:04:53,000 --> 01:04:54,360
找到她的家。

551
01:05:06,730 --> 01:05:08,670
不知道她的家埋在哪里。

552
01:05:10,290 --> 01:05:12,210
到目前为止。

553
01:05:13,970 --> 01:05:15,230
我家的土地？

554
01:05:16,170 --> 01:05:21,530
但现在，在这一切之下，我们该怎么办？
找到它吗？

555
01:05:22,070 --> 01:05:23,710
等待。钟楼。

556
01:05:24,410 --> 01:05:27,890
她的邻居，爬行动物社区，
有一座钟楼。

557
01:05:28,170 --> 01:05:33,250
它像灯塔一样亮起。如果不是的话
完全被埋了，也许我们能看到它。

558
01:05:33,350 --> 01:05:34,950
跟着它到她家。

559
01:05:35,340 --> 01:05:37,180
除了我的曾祖父变了
关闭电源。

560
01:05:37,440 --> 01:05:40,800
但我们有计划向我们展示如何
将其重新打开。

561
01:05:41,600 --> 01:05:48,500
电源开关给她整个
街区处于原来的控制之下

562
01:05:48,780 --> 01:05:49,538
好吧。

563
01:05:49,540 --> 01:05:50,680
它在哪里？

564
01:05:51,140 --> 01:05:54,960
在城市最古老的城墙内。的
沙漠，温柔的小镇天气墙。

565
01:05:55,240 --> 01:05:59,800
我们进去，打开那个开关，
点亮钟楼。

566
01:06:00,160 --> 01:06:02,160
我们找到了她的家。

567
01:06:02,360 --> 01:06:03,880
我们找到了她的专利。

568
01:06:04,590 --> 01:06:07,050
我的家人终于回家了。

569
01:06:07,310 --> 01:06:11,530
我们会成功的，朱迪·霍普斯。我们将
成功！

570
01:06:14,470 --> 01:06:16,310
我找到了他。

571
01:06:17,950 --> 01:06:19,430
给我霍格巴顿。

572
01:06:21,330 --> 01:06:22,330
哦，

573
01:06:23,490 --> 01:06:25,570
这是 Nibble 和 Wild。

574
01:06:26,330 --> 01:06:29,990
伟大的警察吧？我会在
午餐桌。

575
01:06:30,430 --> 01:06:32,850
我要把你的尾巴打个结。

576
01:06:33,250 --> 01:06:35,540
霍格伯顿。你在看什么，
屁股？

577
01:06:35,920 --> 01:06:38,900
这是一个错误。这是他的设定。这是
山猫。

578
01:06:39,280 --> 01:06:45,120
请听我说。我知道我们曾经有过
我们之间存在差异，对吧，但我一直

579
01:06:45,120 --> 01:06:46,400
尊重你。

580
01:06:47,180 --> 01:06:49,580
你不尊重任何人。

581
01:06:51,820 --> 01:06:54,360
弗恩，我是米尔顿·林克斯利。

582
01:06:54,860 --> 01:06:56,420
他知道了说唱歌手的位置。

583
01:06:57,140 --> 01:07:00,340
不管他说什么，都是谎言，霍格巴顿。
霍格伯顿，听着。

584
01:07:28,080 --> 01:07:29,180
就像，朱迪思逃脱了。

585
01:07:29,420 --> 01:07:32,480
这个决定是相互的吗？

586
01:07:34,240 --> 01:07:37,060
哦。感觉到天堂里有麻烦。

587
01:07:37,600 --> 01:07:41,080
想谈谈吗？我想要的是
离开这里。

588
01:07:41,320 --> 01:07:42,500
正确的。大计划。

589
01:07:42,800 --> 01:07:47,740
在内陆岛上低头品尝皮纳 (pina)
考拉。除非你不能相信考拉

590
01:07:47,740 --> 01:07:49,040
因为他们有四个拇指。

591
01:07:49,380 --> 01:07:51,400
在上做了一整集关于它的事
播客。

592
01:07:51,780 --> 01:07:55,680
它被称为“他们有四个拇指”。但是
你知道吗？至少他们不是

593
01:07:55,680 --> 01:07:59,790
鸭嘴兽。就像，你能...你能吗
请让我集中注意力好吗？

594
01:08:00,290 --> 01:08:01,290
收到。

595
01:08:06,110 --> 01:08:07,950
跟我说话吧，伙计。

596
01:08:09,650 --> 01:08:11,450
她对你说的最后一句话是什么？

597
01:08:12,890 --> 01:08:18,430
她，嗯，她说也许我们也是

598
01:08:18,430 --> 01:08:21,390
不同。唔。

599
01:08:21,729 --> 01:08:24,229
在那之前你说了什么？

600
01:08:24,770 --> 01:08:27,270
我说这个案子不值得去死。

601
01:08:28,339 --> 01:08:34,560
就像，你知道，她的死不值得
因为因为

602
01:08:34,560 --> 01:08:41,160
像我这样孤独的动物没有真正的
朋友们。

603
01:08:42,380 --> 01:08:45,819
我不想失去她。

604
01:08:47,640 --> 01:08:51,720
我只是，我不知道该怎么说。

605
01:08:54,340 --> 01:08:55,340
你知道吗，伙计？

606
01:08:55,560 --> 01:08:56,880
我想你刚刚做到了。

607
01:08:58,830 --> 01:09:02,870
等等，你是怎么做到的？嗯，我打开我的
双臂，将它们抱在你身上，然后我

608
01:09:02,870 --> 01:09:05,290
挤压。这就是所谓的拥抱。

609
01:09:05,609 --> 01:09:07,029
狐狸没有拥抱吗？

610
01:09:07,750 --> 01:09:09,770
哦，锁。

611
01:09:09,990 --> 01:09:11,250
是的，那就是 Beeb 101。

612
01:09:14,850 --> 01:09:20,890
你的伴侣需要你，还有尼布尔斯
梅布尔斯蒂克会把你带到她身边。

613
01:09:38,859 --> 01:09:39,859
我的新家。

614
01:10:12,240 --> 01:10:14,300
我认为我们无法及时赶到朱迪
来帮忙。

615
01:10:14,860 --> 01:10:20,280
除非你碰巧知道最快
《疯狂动物城》历史上的司机。

616
01:10:36,260 --> 01:10:39,220
嘿，闪电侠，闪电侠，下卫，冲刺。

617
01:10:39,500 --> 01:10:41,720
遇到困难的伙伴需要挺身而出
镇。无视法律。

618
01:10:55,850 --> 01:11:01,050
是我们最可靠的...转

619
01:11:01,050 --> 01:11:06,830
在钟楼上照亮通往的路
你曾祖母的家所以我们可以

620
01:11:06,830 --> 01:11:07,529
找到她的专利。

621
01:11:07,530 --> 01:11:11,370
我们需要到达动力控制室
经过这里，但我们必须移动

622
01:11:11,370 --> 01:11:13,790
快点，否则我们永远不会...看，

623
01:11:14,650 --> 01:11:19,450
加里，如果我们不过度准备，我们就
准备不足，我不...我的

624
01:11:19,450 --> 01:11:23,190
一直试图证明我们不是那样的
每个人都思考了一百年。

625
01:11:23,630 --> 01:11:24,810
即使如此接近。

626
01:11:25,770 --> 01:11:28,610
他们从不希望我承担重担
世界在我肩上。

627
01:11:29,390 --> 01:11:31,170
因为我没有肩膀。

628
01:11:33,090 --> 01:11:34,650
我们将会看到。

629
01:11:39,090 --> 01:11:40,510
我抓住你了，兔子。

630
01:11:43,090 --> 01:11:47,290
如果我不知道在哪里，我就无法帮助朱迪
她是。这就是为什么我需要你得到

631
01:11:47,290 --> 01:11:51,670
在保罗的电脑上追踪霍特巴顿。
你是一名逃亡者。我可以得到

632
01:11:51,670 --> 01:11:53,970
甚至因为和你说话而被解雇。他们是
打算把她...

633
01:11:54,270 --> 01:11:56,010
睡觉吧。做吧。好的。

634
01:11:58,690 --> 01:12:00,130
您尝试重新启动它吗？

635
01:12:01,170 --> 01:12:03,350
你尝试过不做一个白痴吗？嘿，
保罗.

636
01:12:03,810 --> 01:12:05,010
我给你买了一些甜甜圈。

637
01:13:09,710 --> 01:13:11,190
我们又见面了，斑马。

638
01:13:13,990 --> 01:13:15,390
荨麻疹来了！

639
01:13:18,370 --> 01:13:21,030
她要去门口了！她要去
为了门！

640
01:13:21,850 --> 01:13:23,450
克劳豪瑟，我们没时间了！

641
01:13:24,110 --> 01:13:25,110
我得到了它！

642
01:13:25,830 --> 01:13:28,930
沙漠苔原镇、防风墙、通道
门！沙漠苔原镇，天气墙，

643
01:13:29,010 --> 01:13:30,010
进门，快点！

644
01:13:30,270 --> 01:13:32,330
那堵墙里有什么？

645
01:13:32,810 --> 01:13:36,590
电源控制器。就像一些旧的
苔原镇的一部分。

646
01:13:36,970 --> 01:13:38,490
我知道他们在做什么。

647
01:13:38,950 --> 01:13:39,950
别毁了我们！

648
01:16:32,490 --> 01:16:36,130
你生我的气，但你明白。

649
01:16:37,050 --> 01:16:38,750
我们一直在同一立场上。

650
01:16:39,350 --> 01:16:42,290
我和你，都是失败者，对吗？

651
01:16:42,910 --> 01:16:46,730
你必须证明你和
其他人，你属于。

652
01:16:48,590 --> 01:16:52,870
我知道这很混乱，但这是我的
机会。

653
01:16:53,630 --> 01:16:58,150
我必须接受它，因为当我到达时
他曾祖母的家，

654
01:17:03,310 --> 01:17:07,150
我最终会在我的家庭中得到一些东西
属于.

655
01:18:27,400 --> 01:18:28,400
需要找到尼克。

656
01:18:30,520 --> 01:18:32,580
是的。应该预见到这一点。

657
01:20:46,739 --> 01:20:48,220
她没能成功。

658
01:20:49,120 --> 01:20:52,400
但被蛇咬伤后，你会走得很快。

659
01:20:53,860 --> 01:20:54,860
你会看到的。

660
01:22:06,570 --> 01:22:07,570
不同意。

661
01:23:18,960 --> 01:23:24,580
没说，我应该说，但是
我没有因为

662
01:23:24,580 --> 01:23:31,140
嗯，因为我是一个情感上的人
不安全感

663
01:23:31,140 --> 01:23:36,800
你不舒服的根源是谁
善于表达自己的感受

664
01:23:36,800 --> 01:23:42,580
可能是因为我一直独自一人
一生这不是借口，这只是

665
01:23:42,580 --> 01:23:47,980
这就是为什么而不是告诉你
你是发生过的最好的事情

666
01:23:47,980 --> 01:23:48,980
我

667
01:23:49,130 --> 01:23:54,110
我拿你的耳朵开玩笑并告诉
你说你太努力了，当你

668
01:23:54,110 --> 01:24:00,250
知道吗，事实是我只是不想要你
受到伤害，因为没有

669
01:24:00,250 --> 01:24:04,650
世界上的另一个人更重要
我。

670
01:24:09,520 --> 01:24:12,920
我确实太努力了，因为在内心深处我
害怕我是大家认为的那样

671
01:24:12,920 --> 01:24:15,780
上午。我压抑自己的不适，因为
我担心这会让我看起来很虚弱

672
01:24:15,780 --> 01:24:18,720
想要变得坚强，却想到失败
一直。我只拿你的

673
01:24:18,720 --> 01:24:21,880
就个人而言，因为你是唯一的
我生命中曾经相信过我的一个人

674
01:24:21,940 --> 01:24:23,840
即使我什至不相信
我自己。

675
01:24:24,280 --> 01:24:25,540
And I should have told you that.

676
01:24:26,800 --> 01:24:30,420
世界上没有其他人对我来说重要
比你做的更多。

677
01:24:32,940 --> 01:24:35,920
I have unresolved childhood trauma that
我拒绝讨论，因为

678
01:24:35,920 --> 01:24:38,940
脆弱让我害怕。我制造危险
选择是因为我有一个不健康的但是

679
01:24:38,940 --> 01:24:42,820
英雄情结。而且我没有加入 ZPD
因为我想成为一名警察。我加入了

680
01:24:42,820 --> 01:24:44,860
因为我一直想成为
包。

681
01:24:45,420 --> 01:24:50,480
失去你的想法让我害怕
因为...因为你是我的伙伴。

682
01:24:51,840 --> 01:24:56,100
我根本不应该离开你。我也这么做
需要一群治疗动物。而我

683
01:24:56,100 --> 01:24:59,580
应该告诉你你是
我唯一想要的合作伙伴，因为

684
01:24:59,580 --> 01:25:01,860
你是我的绒毛。

685
01:25:04,220 --> 01:25:05,640
那是一群兔子。

686
01:25:07,340 --> 01:25:11,280
这就是我们所说的过度分享。

687
01:25:11,660 --> 01:25:13,720
顺便说一句，我还活着。我做到了。

688
01:25:14,460 --> 01:25:16,340
哦，还有，那家伙还活着。

689
01:25:22,020 --> 01:25:25,060
她要去寻找丢失的爬行动物
附近，发现加里很棒

690
01:25:25,060 --> 01:25:28,400
-奶奶的专利，然后毁掉它。
是的，我不知道这意味着什么

691
01:25:28,400 --> 01:25:29,760
加里是谁，但我们走吧。

692
01:25:30,810 --> 01:25:31,810
怎样才算狂野？

693
01:25:31,990 --> 01:25:34,590
狂野而炎热。还有豪华轿车和加里。

694
01:25:35,070 --> 01:25:36,070
他是加里。

695
01:25:36,430 --> 01:25:37,430
哇哦。

696
01:25:38,190 --> 01:25:39,690
谢谢你的蛇。

697
01:25:39,890 --> 01:25:41,470
他很冷。他身上没有毛。

698
01:25:41,910 --> 01:25:42,910
再见了。

699
01:25:46,010 --> 01:25:51,910
你不属于这个家庭。你
永远不会属于这个家庭。

700
01:26:00,010 --> 01:26:03,690
哪里可以找到真正的专利
事实上，他们发明了墙。

701
01:26:04,470 --> 01:26:06,190
我要毁掉它。

702
01:26:06,410 --> 01:26:07,610
为了家人。

703
01:26:08,790 --> 01:26:10,530
为了你，爸爸。

704
01:26:13,350 --> 01:26:16,490
你想保住你的工作。你说
什么也没有。

705
01:26:44,110 --> 01:26:45,110
一定要看看。

706
01:27:19,880 --> 01:27:20,880
我向左走。

707
01:32:45,599 --> 01:32:46,599
这样就可以了。

708
01:32:48,420 --> 01:32:54,280
今天有令人震惊的消息。后官
朱迪·霍克斯和尼古拉斯·王尔德

709
01:32:54,280 --> 01:32:59,760
一只风笛手和一只海狸，挫败了另一只
揭露真相的重大阴谋

710
01:32:59,760 --> 01:33:02,960
城市防风墙的发明者是
一条蛇。

711
01:33:03,200 --> 01:33:07,540
而如今名誉扫地的林斯利家族
被揭露偷窃了

712
01:33:07,540 --> 01:33:12,840
计划并掩盖了数十年。你
没有听到梅尔顿的笑声！

713
01:33:13,870 --> 01:33:17,570
他们的苔原镇现在正在扩张
正式取消。

714
01:33:18,550 --> 01:33:20,850
他们称你为梦之队。

715
01:33:21,070 --> 01:33:22,470
你是怎么做到的？

716
01:33:23,290 --> 01:33:27,810
嗯，有很多不同的
那里的动物。

717
01:33:28,030 --> 01:33:33,810
有时我们开始审视一切
我们不是的小原因

718
01:33:33,810 --> 01:33:34,810
一样。

719
01:33:35,190 --> 01:33:37,090
这让我们担心。

720
01:33:38,590 --> 01:33:44,630
但也许如果我们只是互相交谈
如果我们只是……试图理解一个

721
01:33:44,630 --> 01:33:49,970
另一个，我们会看到我们的
差异并没有真正造成任何影响

722
01:33:49,970 --> 01:33:55,870
所有。也许我们甚至会看到是什么让
我，我，还有你，你，

723
01:33:56,090 --> 01:34:00,410
可以让我们变得更加强大。

724
01:34:01,310 --> 01:34:05,010
通过努力工作，你将会得到
也参加这里的战斗！

725
01:34:07,110 --> 01:34:08,110
再见，劳斯。

726
01:34:09,230 --> 01:34:10,550
事实上，我的名字叫吉恩。

727
01:34:11,690 --> 01:34:14,830
我的名字也叫吉恩。

728
01:34:15,570 --> 01:34:16,570
就这样吧。

729
01:34:24,530 --> 01:34:25,530
孩子们，

730
01:34:28,450 --> 01:34:29,450
从蛇身上下来。

731
01:35:17,960 --> 01:35:20,100
我还是我，所以我只说一次
十年。

732
01:35:21,120 --> 01:35:22,120
爱你，伙伴。

733
01:35:22,820 --> 01:35:25,040
好吧，我需要拿回来。我会
把它还给你。

734
01:35:25,420 --> 01:35:26,660
在我们的下一个案例之后。

735
01:35:27,120 --> 01:35:28,460
还会有另外一个案子吧？

736
01:35:28,780 --> 01:35:29,780
当然。

737
01:35:29,940 --> 01:35:32,700
因为当你越狱时，你
还释放了200个高度危险的

738
01:35:32,700 --> 01:35:34,220
囚犯。值得。

739
01:35:35,140 --> 01:35:36,620
知道你想从哪里开始吗？

740
01:35:37,300 --> 01:35:38,300
嗯-嗯。

741
01:35:42,960 --> 01:35:43,960
哦。

742
01:35:45,320 --> 01:35:48,980
前往内陆地区的单程票。岛 3,
第三等。

743
01:35:49,440 --> 01:35:50,440
很不错。

744
01:35:50,880 --> 01:35:55,320
哦，记住，如果你满意的话
我们的服务，请务必留下

745
01:35:55,320 --> 01:35:56,920
四个竖起大拇指。

746
01:35:57,220 --> 01:35:58,560
哦，我会的。

747
01:36:04,820 --> 01:36:05,820
霍布斯和狂野。

748
01:36:06,040 --> 01:36:08,460
狂野和霍比特人。

